TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE GROOMED [4 fiches]

Fiche 1 2014-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Various Sports (General)
CONT

Racing snowshoes are quite narrow and allow you to run with pretty much a normal running stride. The cleats can be swapped based on snow conditions. Racing snowshoes are really designed for groomed trails or single track...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports divers (Généralités)
CONT

[...] une bonne raquette de course doit être la plus petite (pour la liberté de mouvement) et la plus légère possible. [...] les organisateurs de courses [...] prescrivent les dimensions suivantes: longueur minimale de 55 cm, largeur minimale de 20 cm, et au moins quatre pointes de cramponnage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Landscape Architecture
DEF

Boulder that can only be lifted using a derrick or crane.

CONT

The sandy material from upstream and downstream of the dam will first be placed at the appropriate sites. Finer sediments from the auxiliary lock will then be placed on the resulting terrestrial and shoreline areas. The areas will then be groomed shaped, seeded, and riprapped consistent with adjacent shoreline. Deposition of rock fill and derrick stone across the upper and lower dam/riverbed cross sections is intended to stabilize bottom components and reduce undercutting of existing scour protection.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Architecture paysagère
OBS

Bloc : Masse considérable et pesante d'un seul tenant, en général peu ou pas travaillée.

CONT

Les blocs de pierre roulèrent le long de la colline.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
OBS

Where a hot climate does not favour grassy golf courses, brown dust "greens" or diamond dust "browns" can be found instead of close-cut grass greens, and plain earth fairways, even well groomed, remain rather rough for golfers to play on.

CONT

Although courses have brown dust "greens" and rough fairways, on can practise one’s shots. The city course has diamond dust browns and rather rough fairways. (Ghana).

Français

Domaine(s)
  • Golf
OBS

Là où le climat ne permet pas les terrains de golf gazonnés, les verts sont faits d'une poussière brune compacte ou d'égrisé(e) (poudre de diamant), et les allées sont tant bien que mal aménagées à partir du sol que l'on retrouve sur place.

CONT

Bien que le terrain du club de golf municipal ait des «verts» de poussière brune compacte et des allées particulièrement difficiles, il est tout de même possible d'y améliorer sa technique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
OBS

Where a hot climate does not favour grassy golf courses, brown dust "greens" or diamond dust "browns" can be found instead of close-cut grass greens, and plain earth fairways, even well groomed, remain rather rough for golfers to play on.

CONT

Although courses have brown dust "greens" and rough fairways, one can practise one’s shots. (Ghana).

Français

Domaine(s)
  • Golf
OBS

Là où le climat ne permet pas les terrains gazonnés, les verts sont faits d'une poussière brune compacte ou d'égrisé(e) (poudre de diamant), et les allées sont tant bien que mal aménagées à partir du sol que l'on retrouve sur place.

CONT

Bien que le terrain du club de golf municipal ait des «verts» de poussière brune compacte et des allées particulièrement difficiles, il est tout de même possible d'y améliorer sa technique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :