TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE HARD WORK [16 fiches]

Fiche 1 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

Robot vacuums work best in smaller homes and normal-sized apartments... They handle hard floors and short carpets best, though they can get stuck now and then. Robot vacuums need a good motor for powerful suction, decent battery life, a brush roll, and enough smarts to be self-sufficient.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

Un aspirateur robot se compose de deux composants indispensables et complémentaires : l'aspirateur d'un côté, sa base de chargement de l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Landscape Architecture
CONT

... a hard landscaper [offers] building work for everything Garden related, which involves a wide range of skills including carpentry and brick laying, etc.... Where gardeners would be providing a service to keep your garden well maintained, a landscape gardener would provide service to better your garden and then move on to the next job.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture paysagère
DEF

Personne qui exécute des travaux d'aménagement paysager et entretient des terrains privés, publics ou commerciaux.

PHR

paysagiste certifié

Terme(s)-clé(s)
  • jardinier-paysagiste
  • jardinière-paysagiste

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cleaning and Maintenance Services
CONT

A heavy duty cleaner is generally responsible for heavy cleaning work including the cleaning of all hard floor surfaces, the cleaning of all surfaces that must be reached by ladder or scaffolding and the collection and removal of garbage from drop points to a garbage bin or compactor.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sanitaires et d'entretien

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

This sleep disorder usually is a problem for people who work all night. But people who work an early morning shift—for example, starting at 4 a. m. —also may have sleep problems. Rotating shift work also can be hard. In these shifts, people work the day shift on some days and the night shift on others.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

L'expression «travail en rotation» couvre une vaste gamme d'horaires de travail et signifie que les quarts varient ou alternent selon un calendrier déterminé. Ils peuvent être successifs, et couvrir 24 heures par jour, 7 jours par semaine, ou semi successifs, à raison de 2 ou 3 postes par jour, couvrant ou non les fins de semaine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Serrated alligator forceps grasp the foreign body with significant tension, and the serrations increase the friction, allowing the foreign body to be extracted. Alligator forceps work well in the removal of some vegetable matter, irregular hard objects, and disks. They are also useful for the sharp point of a pin or needle. Round and highly-polished foreign bodies can slip easily with these forceps.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Air Transport
OBS

The format of what would become the Shearwater International Air Show or SIAS began to crystallize in 1981. Obviously, it could not compete with bigger shows playing to larger population centres. So, if the biggest was not possible, SIAS aimed to be the best. The show's search for excellence was rewarded by many successes; air displays equaling any in the country and over 75 different static aircraft from as many as seven countries. In addition, over 80 high-quality ground exhibits were displayed, including such as an Iraqi Scud missile and the weapon which brought it down, the US Army's Patriot System. Efforts to raise the Nova Scotia International Air Show(NSIAS) from the ashes were unsuccessful in 1996, but a few dedicated believers took on the task to try again for 1997 and were more than rewarded for their efforts. NSIAS 97 was a co-production of the three levels of government, the private sector and the military in the Atlantic Region. A lot of hard work, negotiations and good will produced a first class show that had all the trade marks of past SIAS events and then some. With a superb two-day attendance and an overall economic impact exceeding 14 million dollars, Shearwater and Nova Scotia were clearly on the air show map.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cabinetmaking
DEF

The hard, white, nut-like seed of the ivory palm formerly much used as a substitute for ivory.

CONT

Tagua nut : Used as a substitute for animal ivory, tagua nuts come from the ivory palm. The nuts share the characteristics of ivory : They are white, very hard, and take polish well. They can be machined(by saw or lathe). Excellent for scrimshaw, inlay work, miniature carvings, or decorative plugging...(Lee Valley Tools Catalogue, 1989).

Français

Domaine(s)
  • Ébénisterie
DEF

Substance très dure, tirée des grosses graines, dont elle représente l'albumen, d'un arbre de l'Amérique tropicale, le phytelephas.

OBS

On en fait notamment des boutons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ebanistería
DEF

Substancia blanca y dura que constituye el albumen de las semillas del corozo (Phytelephas macrocarpa), que es una palma de América. Sirve para hacer botones y otros objetos pequeños a imitación de los de marfil verdadero.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Sociology of Old Age
CONT

Long Distance Caregiving. In today's society, it has become fairly common for grown children to leave home to pursue different lifestyles and work opportunities. It's also becoming more common for parents to move.... As a result of all this movement, a growing number of adult sons and daughters are discovering just how hard it is to try to ensure the welfare of aging parents who live hundreds, sometimes thousands, of miles away. A quick-fix solution to this problem of distant caregiving might seem to be to have the parents relocate, to bring them nearer to the grown children and their families, perhaps even to have them move in with them.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

Les soins à distance. Au-delà des kilomètres, prendre soin de parents âgés. De nos jours, il arrive souvent que les membres de la famille habitent à des centaines de kilomètres l'un de l'autre. Et, tandis que la famille s'éparpille toujours un peu plus, de nombreux enfants adultes sont confrontés à une dure réalité : comment dispenser des soins à distance à des parents âgés? Pour ces familles, la distance qui existe entre l'enfant adulte et ses parents âgés peut présenter des difficultés très particulières en matière de soins. Les personnes qui dispensent des soins à distance sont confrontées aux mêmes préoccupations émotionnelles et financières que celles qui le font dans leur voisinage, sauf qu'elles éprouvent en plus de la culpabilité et de l'anxiété du fait qu'elles ne peuvent être auprès des êtres chers. Cependant, les soins à distance peuvent être efficaces : il suffit de planifier et de ne rien laisser à l'improvisation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The f-book is cheaper than any of its rivals in publishing. It eradicates the costs of production. Whereas the printing industry consumes immense amounts of paper every year, thereby endangering the biosphere of the Earth, Internet publishers only need a hard disk connected to the Web. Once a printed book is out on the market, all its mistakes remain in the work forever. Internet publications can continuously be updated. Online culture is available at every terminal around the globe : no customer should care about shipping costs.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La diffusion des logiciels a suscité l'apparition des graticiels. L'apparition, à l'automne 2000, des premiers sites éditoriaux marchands et des nouveaux livres électroniques, les e-books, a presque aussitôt fait surgir la notion d'un f-book (pour Free-Book), d'un livre électronique gratuit, libre de tout droit. Compte tenu de l'évolution prévisible du fonctionnement du réseau Internet, l'étude d'un statut analogue pour l'édition savante en ligne mériterait d'être explorée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Sociology of Work
  • Management Theory
OBS

Max Weber's term for the view that making money is a worthy occupation and that hard work and individual competitive effort are qualities to be admired for their own sake.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Sociologie du travail
  • Théories de la gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
  • Sociología del trabajo
  • Teorías de la gestión
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Actually drip irrigation -- where water seeps from tubing or drip emitters -- is only one type of micro-irrigation. Other forms include bubblers, micro-sprinklers (which rotate), and micro-sprayers (which are stationary).

CONT

Microsprinklers are like drippers as they do not require any special maintenance unless there is a problem. One of the things you will run into most often is the need to adjust the spray direction if they have moved. The other thing may be hard water deposits on the deflectors or nozzles. Some sprinklers you can clean this off and others you may need to replace occasionally. Occasionally does not mean every year or even two, it all depends on your water quality. Just check how they work every once in awhile.... Microsprinklers : 2 models, 21 gph/27 ft. diameter and 11 gph/21 ft. diameter. Both come with 90°, 180°, 360° and strip spray deflectors. Has 10/32 threads, fits any 1/4" microtube.

Terme(s)-clé(s)
  • micro sprinkler

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Les microasperseurs sont de petits asperseurs dynamiques, dont les débits sont plus élevés (100 à 300 l/h) et les portées de 3 à 6 m. Moins sensibles au colmatage, ils requièrent une finesse de filtration supérieure et sont utilisés en arboriculture et sous serre. Arrosant des surfaces de 1 à 6 mètres de diamètre, les minidiffuseurs et les microasperseurs sont nécessaires lorsque la diffusion latérale de l'eau est faible ou que l'eau n'est pas disponible tout le temps (tour d'eau).

OBS

Ne pas confondre avec les minidiffuseurs qui sont de petits asperseurs statiques.

OBS

Les minidiffuseurs sont de petits asperseurs statiques dont les débits sont de 20 à 150 l/h (20 ou 40 l/h sont les débits les plus utilisés en France) et les portées de 1 à 2 m. La forme de la surface arrosée varie selon le type de tête utilisé. Ces matériels relativement sensibles au bouchage requièrent une finesse de filtration de 120 à 150 microns et sont principalement utilisés en arboriculture.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-asperseur
  • micro asperseur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
CONT

En este sistema de riego, evaluar la forma y tamaño del volumen húmedo permite definir aspectos tan importantes como: [...] número de goteros, microaspersores, mangueras o cintas por árbol [...].

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

... impact determining tools(impact analyzers)-These essential tools do the hard work of finding what is related to what. However, just because an item is estimated to be affected does not mean that item will need to be changed to fix a specific Year 2000 problem. They tend to overshoot their estimates to be on the safe side.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

[...] outils qui déterminent l'impact (analyseurs d'impact) - Ces outils essentiels accomplissent la tâche difficile qui consiste à trouver les interrelations. Toutefois, ce n'est pas parce qu'on estime qu'un élément sera affecté qu'il faut nécessairement changer ou réparer cet élément afin de régler un problème relié à l'an 2000. Par mesure de prudence, ils ont tendance à dépasser les estimations.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
CONT

There are no hard and fast rule about matching criteria. Most commonly, matches are made on the basis of ethnic background. In order for matches to be made mentors and protégés can be administered brief questionnaire. It is important to keep in mind the fact that not all pairing will work out.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Taxation
CONT

Putting punitive taxes on legal merchandise like cigarettes and liquor, and then trying to seal Canada off from the rest of the world where normal market prices hold, will turn citizens into smugglers.... If you punish good qualities such as enterprise and hard work through punitive taxes, then they will be discouraged.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Fiscalité
CONT

Les bateaux déchargeant dans la mer devraient être frappés de lourdes taxes ou amendes de dissuasion.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Typical plans and specifications that may be included as part of the tender documents include :... landscape specifications(technical specifications, usually written, on-site work, grading, topsoil, planting, soil tests and construction techniques for all aspects of hard and plant materials)....

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

(...) pour éviter les problèmes paysagers, ou les résoudre efficacement, les travaux de construction doivent être exécutés en conformité avec les plans et devis paysagers.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

A medium used for decorative and other work on jewelry watchdials etc

OBS

The two principles of enamel are :hard enamel, a glass-like material in powder form melted on the work; soft enamel, which is in liquid form to be painted on the work, this dries by evaporation or is baked in an oven.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Substance généralement composée d'un mélange fondu de sable, de minium, de potasse, de soude et d'oxydes métalliques colorants dont on recouvre certaines matières pour les protéger, leur donner de l'éclat ou les colorer de façon inaltérable.

OBS

On l'applique en poudre ou en pâte et on le rend adhérent par fusion dans un moule bien chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :