TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE INCREASINGLY ONLINE [2 fiches]

Fiche 1 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Online learning, or e-learning, is an increasingly important element in learning and skills delivery. It provides the facility to deliver learning over the Internet or via an intranet, integrated with tutoring, learner support and management processes. New e-learning services are helping to widen access, increase flexibility, offer more personalised programmes and enable cross-sector collaboration. At the heart of any e-learning service is the requirement for a learning management system or virtual learning environment(VLE) that can be tailored to the needs of each learning provider and can work with corporate management and administration systems to create a managed learning environment(MLE).

Terme(s)-clé(s)
  • eLearning service

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La technologie au service de l'apprentissage. FPC participe activement à l'élaboration et à la mise en œuvre, à l'échelle de la fonction publique, du service d'apprentissage en ligne. Voici ce que nous pouvons faire pour vous dans ce domaine : convertir ou élaborer du matériel d'apprentissage pour Intranet, Internet ou pour support CD-ROM; créer des sites Intranet ou Internet consacrés à l'apprentissage; évaluer des activités d'apprentissage en ligne; concevoir, élaborer et réaliser des activités d'apprentissage à distance au moyen de la technologie appropriée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Communication and Information Management
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
CONT

It is important to realise that computers are a tool through which education is mediated. Hence, it will be more suitable for some teaching and learning tasks than others. Now education is increasingly becoming multi-modal with the use of videoconferencing and multimedia learning programmes, and the use of online databases, search engines and hypertext/mark-up language for research. In terms of communication, face to face communication is being replaced and/or enhanced through synchronous chat and videoconferencing as well as through asynchronous means such as 'shared whiteboards’, ’discussion boards’ and ’file sharing’. It has now become possible to overcome the barrier of time and space through the development of this new technology.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Gestion des communications et de l'information
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

[Les médias] introduisent [...] un mode de communication remarquablement multiple, et, donc, beaucoup plus complexe à maîtriser que ceux de la communication «face à face» (qu'elle soit orale dans un cours, ou écrite dans un outil d'auto-formation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dinámica de grupos
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :