TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE INJURIOUS [35 fiches]

Fiche 1 2026-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Exemptions based on an injury test provide for the denial of access to requested information if disclosure "could reasonably be expected to be injurious" to the interest specified in the exemption. "Injury" in this context means having a detrimental effect. The fact that the disclosure could result in an administrative change in a government institution is not sufficient to satisfy an injury test. It must be possible to identify an actual detrimental effect on the interest specified in the exemption.

OBS

In the context of an access to information or personal information request, the injury test is used to determine whether the information requested is covered by an exemption because its disclosure would likely result in harm to the interest protected by the exemption.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

Dans le cadre d'une demande d'accès à l'information ou de renseignements personnels, le critère subjectif sert à déterminer si les renseignements demandés sont visés par une exception parce que leur communication entraînerait vraisemblablement un préjudice à l'intérêt protégé par l'exception.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Administración federal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Collaboration with Health Canada
DEF

The presence in the atmosphere of contaminants such as dust, fumes, gas or smoke in such quantities and of such a nature as to be injurious to plant, animal and human life or an unreasonable interference with people's welfare and property.

OBS

air pollution: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

[Présence de contaminants] dans l'atmosphère, tels que poussière, gaz, émanations, fumée, brouillard, odeur ou vapeurs, en des quantités et avec des caractéristiques et une durée telles qu'ils mettent en danger la vie humaine, animale et végétale et les biens.

OBS

pollution atmosphérique : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Presencia de contaminantes en la atmósfera, tales como polvo, gas, emanaciones, humo, niebla, olor o vapor, en cantidades, características y duraciones tales que son perjudiciales para la vida humana, vegetal y animal o para las propiedades.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Climatology
DEF

The ability of plants to either postpone dehydration or tolerate dehydration during a period of drought such that damage is prevented, reduced, or repaired.

CONT

Most species of plants can survive short dry periods without serious injury, but a prolonged period of soil water deficiency is highly injurious or lethal to all except those species of plants with a well-developed capacity for drought resistance... A fundamental factor in the drought resistance of plants therefore appears to be a capacity of the cells to endure a substantial reduction in their water content without suffering injury.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Climatologie
DEF

Capacité d'une plante à retarder la déshydratation ou à la tolérer pendant une période de sécheresse, qui lui permet d'empêcher ou de réduire les dommages qui en découlent ou d'y remédier.

Terme(s)-clé(s)
  • résistance à la sècheresse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Climatología
DEF

Capacidad de [resistir] desecación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Government Contracts
DEF

A situation where delay in taking action would be injurious to the public interest.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Marchés publics
DEF

Situation où le retard des mesures à prendre serait préjudiciable à l'intérêt public.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • National and International Security
CONT

This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act("specified public interest immunity" or "SPII").

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d'urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada («confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d'immunité d'intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada («immunité d'intérêt public»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • National and International Security
CONT

This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act("specified public interest immunity" or "SPII").

CONT

… justifications for national security confidentiality in Canada fall into two broad classes. First, there is information that, if released, could increase the likelihood of a threat to national security. Second, there is information that, if released, might cause injury to an intelligence relationship between Canada and allied states, whether or not it would also cause injury to a more specific Canadian national security objective.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d'urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada («confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d'immunité d'intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada («immunité d’intérêt public»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The mandate of the [National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians] is to review : the legislative, regulatory, policy, administrative and financial framework for national security and intelligence; any activity carried out by a department that relates to national security or intelligence, unless the activity is an ongoing operation and the appropriate minister determines that the review would be injurious to national security; and any matter relating to national security or intelligence that a minister of the Crown refers to the Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le [Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement] a pour mandat : d’examiner les cadres législatif, réglementaire, stratégique, financier et administratif de la sécurité nationale et du renseignement; d'examiner les activités des ministères liées à la sécurité nationale ou au renseignement, à moins qu'il ne s'agisse d'opérations en cours et que le ministre compétent ne détermine que l'examen porterait atteinte à la sécurité nationale; et d'examiner toute question liée à la sécurité nationale ou au renseignement dont il est saisi par un ministre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Protection of Life
  • Weapon Systems
OBS

The [United Nations] Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects as amended on 21 December 2001(CCW) is usually referred to as the Convention on Certain Conventional Weapons. It is also known as the Inhumane Weapons Convention.

OBS

The purpose of the Convention is to ban or restrict the use of specific types of weapons that are considered to cause unnecessary or unjustifiable suffering to combatants or to affect civilians indiscriminately.

Terme(s)-clé(s)
  • Inhumane Weapons Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité des personnes
  • Systèmes d'armes
OBS

La Convention [des Nations Unies] sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, telle qu'elle a été modifiée le 21 décembre 2001, est également connue sous le nom de Convention sur certaines armes classiques.

OBS

La Convention a pour but d'interdire ou de limiter l'emploi de certains types particuliers d'armes qui sont réputées infliger des souffrances inutiles ou injustifiables aux combattants, ou frapper sans discrimination les civils.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Protección de las personas
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Any of numerous small weevils that live in seeds.

OBS

weevil : Any of numerous snout beetles(group Rhynchophora)... which although of small size may be very injurious as the larvae of some live in nuts, fruit, and grain and eat out the interior...

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Insecte Coléoptère fort nuisible, de la famille des Bruchidés; il s'attaque aux poids, fèves, etc.

CONT

Les Bruches à l'état parfait vivent sur les fleurs; les femelles déposent leur œufs sur l'ovaire de la fleur de plusieurs plantes légumineuses, de certaines céréales, ainsi que des palmiers et des caféiers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Problems
  • Occupational Health and Safety
  • Mental health and hygiene
DEF

A behaviour that tends to be, or is hostile, injurious or destructive, especially when caused by frustration.

Terme(s)-clé(s)
  • aggressive behavior

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Problèmes sociaux
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé mentales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Problemas sociales
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Higiene y salud mental
CONT

Comportamiento agresivo. Este tipo de comportamiento se caracteriza por ser emocional, tender a realizar juicios, a buscar defectos, a obligar, a exigir. Físicamente se refleja por el movimiento continuo de las manos y brazos, levantar la voz, mal humor generalizado.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

The act of making public information known only to a few people.

CONT

The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under [the Access to Information] Act that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to be injurious to the conduct by the Government of Canada of federal-provincial affairs...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Action de rendre publics des renseignements connus de quelques personnes seulement.

CONT

Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite par le gouvernement du Canada des affaires fédéro-provinciales [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Administración federal
CONT

[La] divulgación pública de hechos privados embarazosos sobre el individuo […] es otro aspecto protegido por el Derecho norteamericano, requiriéndose que los hechos sean divulgados públicamente a pesar de que los mismos son de carácter privado.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

One example of non-reciprocal risk is that posed by aircraft to landowners on the ground, as contrasted with the reciprocal risk that one plane in the air creates for another plane, Professor Ehrenzweig called the theory "negligence without fault", and explained that anticipation of harm at the time of the start of the activity rather than at the time of the injurious conduct determines the scope of liability". He felt that non-fault liability was "the price which must be paid to society for the permission of a hazardous activity. "

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un exemple du risque non réciproque est celui que présente un avion à l'endroit des propriétaires des terrains qu'il survole, par opposition aux risques réciproques qu'un avion en vol crée à l'égard d'un autre avion. Le professeur Ehrenzweig a appelé cette théorie celle de la «négligence sans faute», et a expliqué que c'est «la prévision du préjudice au début de l'activité plutôt qu'au moment de la conduite préjudiciable qui détermine l'étendue de la responsabilité». Il estime que la responsabilité sans faute est «le prix que la société peut exiger pour l'autorisation d'exercer une activité dangereuse.»

OBS

négligence sans faute : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

The toxicity of lead is an appropriate example of a problem in environmental pathology for several reasons. Lead is one of the most useful and abundant metals known to man, and the industrial products containing lead are widely distributed in the environment. It is also well known that lead may be injurious to health.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Étude des maladies provoquées par l'environnement.

OBS

maladies envirogènes - Ce terme a été mal accueilli par le Comité parce qu'il remet en question le suffixe «gène» avec son double sens, actif ou passif. Le Comité propose écopathologie et maladie écogénique qui fait partie de la série «écologie».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the common law may have taken the view that there is always the danger that any combination may be oppressive, and may have thought that a general rule against injurious combinations was desirable on broadgrounds of policy.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... in the absence of a privilege, all intentional infliction of bodily harm is actionable regardless of the means employed to procure it, be it by direct physical aggression, injurious words, or by setting in motion a force which directly or indirectly accomplishes the desired result.

OBS

term rarely used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

termes rarement utilisé au singulier

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Injurious falsehood... consists in the publication of false statements, whether oral or in writing, concerning the plaintiff or his property... the falsehood must be communicated to a third person. In this respect it resembles defamation but differs from it in that the falsity is not presumed but must be affirmatively established by the plaintiff.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
DEF

Falta de verdad o autenticidad en la afirmación de un hecho o en la ejecución de un acto.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Disclosure. 33.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(a) might be injurious to international relations, national defence or security or federal-provincial relations.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : a) de nuire aux relations internationales, à la défense ou à la sécurité nationales ou aux relations fédéro-provinciales.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
CONT

The judge shall provide the permanent resident or the foreign national with a summary of the information or evidence that enables them to be reasonably informed of the circumstances giving rise to the certificate, but that does not include anything that in the opinion of the judge would be injurious to national security or to the safety of any person if disclosed.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le juge fournit au résident permanent ou à l'étranger, afin de lui permettre d'être suffisamment informé des circonstances ayant donné lieu au certificat, un résumé de la preuve ne comportant aucun élément dont la divulgation porterait atteinte, selon lui, à la sécurité nationale ou à la sécurité d'autrui.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The judge shall ensure the confidentiality of the information on which the certificate is based and of any other evidence that may be provided to the judge if, in the opinion of the judge, its disclosure would be injurious to national security or to the safety of any person.

OBS

Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le juge est tenu de garantir la confidentialité des renseignements justifiant le certificat et des autres éléments de preuve qui pourraient lui être communiqués et dont la divulgation porterait atteinte, selon lui, à la sécurité nationale ou à la sécurité d'autrui.

OBS

Terme tiré de la Loi aur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Noise Pollution
DEF

A device, such as a plug or ear muff, used to protect the human ear from loud noise that may be injurious to hearing, such as that of jet engines.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Pollution par le bruit
DEF

Dispositif tel un bouchon d'oreille ou un casque antibruit, qui sert à protéger l'oreille contre les bruits pouvant être néfastes pour l'ouïe.

OBS

protège-oreilles : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Contaminación acústica
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Offences and crimes
  • Phraseology
CONT

Information the disclosure of which could reasonably be expected to be materially injurious to the financial interests of the Government of Canada or the ability of the Government of Canada to manage...

OBS

Access to Information

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie
CONT

Des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice appréciable aux intérêts financiers du gouvernement du Canada ou à sa capacité de gérer l'économie du pays...

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Expropriation Law
CONT

Where part only of an owner's land is taken under compulsory powers, the value of the remaining part to the owner may be reduced and the owner is entitled to compensation for damage by severance and injurious affection.

Français

Domaine(s)
  • Droit de l'expropriation

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Weapon Systems
  • International Relations
OBS

Also seen as : United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
  • UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Systèmes d'armes
  • Relations internationales
OBS

Aussi appelé : United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
  • UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Sistemas de armas
  • Relaciones internacionales
OBS

Intercambiable con: United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
  • UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Weapon Systems
OBS

Adopted on October 13, 1995 at the First Review Conference of the States Parties to the Inhumane Weapons Convention(Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A contract which would normally require Treasury Board authority but is initiated in response to a pressing emergency in which delay would be injurious to the public interest.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Marché pour lequel il faudrait normalement obtenir l'approbation du Conseil du Trésor, mais qui est conclu sans délai en cas d'extrême urgence parce qu'un retard serait préjudiciable à l'intérêt public.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
OBS

Protocol II of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.

OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
OBS

Protocole II de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination.

OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
OBS

Protocol III of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.

OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
OBS

Protocole III de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination.

OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
OBS

attached to Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.

OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
OBS

Protocol I of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects.

OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
OBS

Protocole I de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination.

OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1990-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life
CONT

Injurious contact might be prevented by using enclosures, machine guards, worker booths or similar devices.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
CONT

Lorsque les moyens pris pour réduire le bruit à la source sont inefficaces ou insuffisants, et mise à part la protection individuelle (...) il faut songer à des abris acoustiques pour les travailleurs exposés, c'est-à-dire des écrans, ou mieux, des cabines de protection. On en arrivera, avec des cabines bien conçues, à un isolement total. a) Les cabines. A vrai dire, une cabine comporte les mêmes éléments qu'un coffrage de machine. On doit porter cependant une attention particulière à la ventilation et aux ouvertures. Même s'il est préférable d'utiliser la ventilation naturelle, il faut aussi considérer la ventilation mécanique. Pour ce qui est des portes et des fenêtres, leur construction relève des spécialistes en la matière, mais il est bon de connaître les détails de fabrication qui contribuent à réduire le niveau de bruit à l'intérieur de la cabine.

OBS

Moyens de contrôle des gaz et des vapeurs. (...) Moyens techniques. (...) Isolement du travailleur. Le travailleur passe alors, en tout ou en partie, sa période de travail dans une cabine climatisée (...)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1989-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

weevil. Any of numerous snout beetles... which may be very injurious as the larvae of some live in nuts, fruit, and grain and eat out the interior while the larvae of others bore under the bark and into the pitch of trees and other plants

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

charançon. Nom commun à divers coléoptères dont les larves rongent les grains, les fruits, les écorces, etc. à l'aide d'une sorte de trompe.

OBS

Coléoptère de la famille des curculionidés.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1988-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The GATT safeguards system continues to provide members with the capacity to address problems caused by injurious imports but there have been strains on the system which need to be addressed.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le système de sauvegardes du GATT offre toujours aux membres la possibilité de résoudre les problèmes causés par des importations préjudiciables, mais il a subi des pressions auxquelles il faut remédier.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

A conduit with a cross-sectional shape that cannot be distorted sufficiently to change its vertical dimension more than 0. 1 percent without causing injurious cracks.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau fait d'un matériau qu'on ne peut recourber qu'à l'aide de moyens mécaniques ou de raccords spéciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Although these experiments helped to explain the changes occurring in Ringinglow bog, it should be emphasised that they relate to conditions where SO2 concentrations are strongly influenced by local sources. These conditions cannot be regarded as typical. In fact potentially injurious concentrations of HSO3-are unlikely to occur in normal rain.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1978-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

Minimax principle. The notion that when a choice must be made among several possible actions, the decision maker should look only at the worst possible consequence of each action and choose the action for which the worst consequence is least injurious. In this manner, he minimizes the maximum harm which can be done to him through his actions. In many cases, this principle would lead to actions which a businessman would reject because they would make him violate good business judgment.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

[Dans la gestion de l'entreprise] une décision doit être admissible, c'est-à-dire qu'il ne doit pas exister de décision qui conduise à un meilleur résultat quel que soit l'état de la nature. Il existe malheureusement de nombreux critères qui sélectionnent toujours des décisions admissibles (...) On choisit donc de son côté la décision qui rend maximum le profit minimum- ou ce qui revient au même- minimum la perte maximum. C'est le critère du minimax, auquel on a parfois attaché le nom de Wald. Il correspond à l'attitude la plus prudente et est très discutable car il n'y a en fait aucune raison pour que la nature nous veuille du mal, et que l'on doive, en conséquence, se protéger contre le pire.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :