TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE INJURIOUS [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- injury test
1, fiche 1, Anglais, injury%20test
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exemptions based on an injury test provide for the denial of access to requested information if disclosure "could reasonably be expected to be injurious" to the interest specified in the exemption. "Injury" in this context means having a detrimental effect. The fact that the disclosure could result in an administrative change in a government institution is not sufficient to satisfy an injury test. It must be possible to identify an actual detrimental effect on the interest specified in the exemption. 2, fiche 1, Anglais, - injury%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the context of an access to information or personal information request, the injury test is used to determine whether the information requested is covered by an exemption because its disclosure would likely result in harm to the interest protected by the exemption. 3, fiche 1, Anglais, - injury%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- critère subjectif
1, fiche 1, Français, crit%C3%A8re%20subjectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une demande d'accès à l'information ou de renseignements personnels, le critère subjectif sert à déterminer si les renseignements demandés sont visés par une exception parce que leur communication entraînerait vraisemblablement un préjudice à l'intérêt protégé par l'exception. 2, fiche 1, Français, - crit%C3%A8re%20subjectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba de daño
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20da%C3%B1o
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air pollution
1, fiche 2, Anglais, air%20pollution
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- atmospheric pollution 2, fiche 2, Anglais, atmospheric%20pollution
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The presence in the atmosphere of contaminants such as dust, fumes, gas or smoke in such quantities and of such a nature as to be injurious to plant, animal and human life or an unreasonable interference with people's welfare and property. 3, fiche 2, Anglais, - air%20pollution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air pollution: designation standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - air%20pollution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pollution atmosphérique
1, fiche 2, Français, pollution%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pollution de l'air 2, fiche 2, Français, pollution%20de%20l%27air
correct, nom féminin
- pollution de l'atmosphère 2, fiche 2, Français, pollution%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Présence de contaminants] dans l'atmosphère, tels que poussière, gaz, émanations, fumée, brouillard, odeur ou vapeurs, en des quantités et avec des caractéristiques et une durée telles qu'ils mettent en danger la vie humaine, animale et végétale et les biens. 3, fiche 2, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pollution atmosphérique : désignation normalisée par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contaminación atmosférica
1, fiche 2, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- contaminación del aire 2, fiche 2, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20del%20aire
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Presencia de contaminantes en la atmósfera, tales como polvo, gas, emanaciones, humo, niebla, olor o vapor, en cantidades, características y duraciones tales que son perjudiciales para la vida humana, vegetal y animal o para las propiedades. 2, fiche 2, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drought resistance
1, fiche 3, Anglais, drought%20resistance
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ability of plants to either postpone dehydration or tolerate dehydration during a period of drought such that damage is prevented, reduced, or repaired. 2, fiche 3, Anglais, - drought%20resistance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most species of plants can survive short dry periods without serious injury, but a prolonged period of soil water deficiency is highly injurious or lethal to all except those species of plants with a well-developed capacity for drought resistance... A fundamental factor in the drought resistance of plants therefore appears to be a capacity of the cells to endure a substantial reduction in their water content without suffering injury. 3, fiche 3, Anglais, - drought%20resistance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance à la sécheresse
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9cheresse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'une plante à retarder la déshydratation ou à la tolérer pendant une période de sécheresse, qui lui permet d'empêcher ou de réduire les dommages qui en découlent ou d'y remédier. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9cheresse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- résistance à la sècheresse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Climatología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia a la sequía
1, fiche 3, Espagnol, tolerancia%20a%20la%20sequ%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- resistencia a la sequía 2, fiche 3, Espagnol, resistencia%20a%20la%20sequ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de [resistir] desecación. 1, fiche 3, Espagnol, - tolerancia%20a%20la%20sequ%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pressing emergency
1, fiche 4, Anglais, pressing%20emergency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A situation where delay in taking action would be injurious to the public interest. 2, fiche 4, Anglais, - pressing%20emergency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extrême urgence
1, fiche 4, Français, extr%C3%AAme%20urgence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- urgence extrême 2, fiche 4, Français, urgence%20extr%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation où le retard des mesures à prendre serait préjudiciable à l'intérêt public. 3, fiche 4, Français, - extr%C3%AAme%20urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- specified public interest immunity
1, fiche 5, Anglais, specified%20public%20interest%20immunity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SPII 1, fiche 5, Anglais, SPII
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- public interest immunity 2, fiche 5, Anglais, public%20interest%20immunity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act("specified public interest immunity" or "SPII"). 1, fiche 5, Anglais, - specified%20public%20interest%20immunity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immunité d'intérêt public
1, fiche 5, Français, immunit%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d'urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada («confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d'immunité d'intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada («immunité d'intérêt public»). 2, fiche 5, Français, - immunit%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inmunidad de interés público
1, fiche 5, Espagnol, inmunidad%20de%20inter%C3%A9s%20p%C3%BAblico
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- national security confidentiality
1, fiche 6, Anglais, national%20security%20confidentiality
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NSC 1, fiche 6, Anglais, NSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act("specified public interest immunity" or "SPII"). 2, fiche 6, Anglais, - national%20security%20confidentiality
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
… justifications for national security confidentiality in Canada fall into two broad classes. First, there is information that, if released, could increase the likelihood of a threat to national security. Second, there is information that, if released, might cause injury to an intelligence relationship between Canada and allied states, whether or not it would also cause injury to a more specific Canadian national security objective. 3, fiche 6, Anglais, - national%20security%20confidentiality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- confidentialité à des fins de sécurité nationale
1, fiche 6, Français, confidentialit%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d'urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada («confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d'immunité d'intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada («immunité d’intérêt public»). 1, fiche 6, Français, - confidentialit%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- confidencialidad para la seguridad nacional
1, fiche 6, Espagnol, confidencialidad%20para%20la%20seguridad%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians
1, fiche 7, Anglais, National%20Security%20and%20Intelligence%20Committee%20of%20Parliamentarians
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NSICOP 2, fiche 7, Anglais, NSICOP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the [National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians] is to review : the legislative, regulatory, policy, administrative and financial framework for national security and intelligence; any activity carried out by a department that relates to national security or intelligence, unless the activity is an ongoing operation and the appropriate minister determines that the review would be injurious to national security; and any matter relating to national security or intelligence that a minister of the Crown refers to the Committee. 3, fiche 7, Anglais, - National%20Security%20and%20Intelligence%20Committee%20of%20Parliamentarians
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20des%20parlementaires%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20le%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CPSNR 2, fiche 7, Français, CPSNR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le [Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement] a pour mandat : d’examiner les cadres législatif, réglementaire, stratégique, financier et administratif de la sécurité nationale et du renseignement; d'examiner les activités des ministères liées à la sécurité nationale ou au renseignement, à moins qu'il ne s'agisse d'opérations en cours et que le ministre compétent ne détermine que l'examen porterait atteinte à la sécurité nationale; et d'examiner toute question liée à la sécurité nationale ou au renseignement dont il est saisi par un ministre. 3, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20des%20parlementaires%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20le%20renseignement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Protection of Life
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Convention on Prohibition or Restriction on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
1, fiche 8, Anglais, Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Convention on Certain Conventional Weapons 1, fiche 8, Anglais, Convention%20on%20Certain%20Conventional%20Weapons
correct
- CCW 2, fiche 8, Anglais, CCW
correct
- CCCW 3, fiche 8, Anglais, CCCW
correct
- CCW 2, fiche 8, Anglais, CCW
- Convention on Inhumane Weapons 4, fiche 8, Anglais, Convention%20on%20Inhumane%20Weapons
non officiel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The [United Nations] Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects as amended on 21 December 2001(CCW) is usually referred to as the Convention on Certain Conventional Weapons. It is also known as the Inhumane Weapons Convention. 5, fiche 8, Anglais, - Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Convention is to ban or restrict the use of specific types of weapons that are considered to cause unnecessary or unjustifiable suffering to combatants or to affect civilians indiscriminately. 5, fiche 8, Anglais, - Convention%20on%20Prohibition%20or%20Restriction%20on%20the%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20Which%20May%20Be%20Deemed%20to%20Be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20Have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Inhumane Weapons Convention
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
1, fiche 8, Français, Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Convention sur certaines armes classiques 2, fiche 8, Français, Convention%20sur%20certaines%20armes%20classiques
correct, nom féminin
- CCAC 3, fiche 8, Français, CCAC
correct, nom féminin
- CCAC 3, fiche 8, Français, CCAC
- Convention sur les armes inhumaines 3, fiche 8, Français, Convention%20sur%20les%20armes%20inhumaines
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Convention [des Nations Unies] sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, telle qu'elle a été modifiée le 21 décembre 2001, est également connue sous le nom de Convention sur certaines armes classiques. 4, fiche 8, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Convention a pour but d'interdire ou de limiter l'emploi de certains types particuliers d'armes qui sont réputées infliger des souffrances inutiles ou injustifiables aux combattants, ou frapper sans discrimination les civils. 4, fiche 8, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20certaines%20armes%20classiques%20qui%20peuvent%20%C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9es%20comme%20produisant%20des%20effets%20traumatiques%20excessifs%20ou%20comme%20frappant%20sans%20discrimination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Protección de las personas
- Sistemas de armas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados
1, fiche 8, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Prohibiciones%20o%20Restricciones%20del%20Empleo%20de%20Ciertas%20Armas%20Convencionales%20que%20Puedan%20Considerarse%20Excesivamente%20Nocivas%20o%20de%20Efectos%20Indiscriminados
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Convención sobre Armas Inhumanas 2, fiche 8, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20Armas%20Inhumanas
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seed weevil
1, fiche 9, Anglais, seed%20weevil
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous small weevils that live in seeds. 1, fiche 9, Anglais, - seed%20weevil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
weevil : Any of numerous snout beetles(group Rhynchophora)... which although of small size may be very injurious as the larvae of some live in nuts, fruit, and grain and eat out the interior... 1, fiche 9, Anglais, - seed%20weevil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bruche
1, fiche 9, Français, bruche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- laria 2, fiche 9, Français, laria
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Insecte Coléoptère fort nuisible, de la famille des Bruchidés; il s'attaque aux poids, fèves, etc. 3, fiche 9, Français, - bruche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les Bruches à l'état parfait vivent sur les fleurs; les femelles déposent leur œufs sur l'ovaire de la fleur de plusieurs plantes légumineuses, de certaines céréales, ainsi que des palmiers et des caféiers. 3, fiche 9, Français, - bruche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aggressive behaviour
1, fiche 10, Anglais, aggressive%20behaviour
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A behaviour that tends to be, or is hostile, injurious or destructive, especially when caused by frustration. 2, fiche 10, Anglais, - aggressive%20behaviour
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- aggressive behavior
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comportement agressif
1, fiche 10, Français, comportement%20agressif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento agresivo
1, fiche 10, Espagnol, comportamiento%20agresivo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- conducta agresiva 2, fiche 10, Espagnol, conducta%20agresiva
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comportamiento agresivo. Este tipo de comportamiento se caracteriza por ser emocional, tender a realizar juicios, a buscar defectos, a obligar, a exigir. Físicamente se refleja por el movimiento continuo de las manos y brazos, levantar la voz, mal humor generalizado. 3, fiche 10, Espagnol, - comportamiento%20agresivo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- public disclosure
1, fiche 11, Anglais, public%20disclosure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- disclosure 2, fiche 11, Anglais, disclosure
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of making public information known only to a few people. 3, fiche 11, Anglais, - public%20disclosure
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under [the Access to Information] Act that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to be injurious to the conduct by the Government of Canada of federal-provincial affairs... 4, fiche 11, Anglais, - public%20disclosure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- divulgation publique
1, fiche 11, Français, divulgation%20publique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- divulgation 2, fiche 11, Français, divulgation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre publics des renseignements connus de quelques personnes seulement. 3, fiche 11, Français, - divulgation%20publique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite par le gouvernement du Canada des affaires fédéro-provinciales [...] 4, fiche 11, Français, - divulgation%20publique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- divulgación pública
1, fiche 11, Espagnol, divulgaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La] divulgación pública de hechos privados embarazosos sobre el individuo […] es otro aspecto protegido por el Derecho norteamericano, requiriéndose que los hechos sean divulgados públicamente a pesar de que los mismos son de carácter privado. 1, fiche 11, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- negligence without fault
1, fiche 12, Anglais, negligence%20without%20fault
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
One example of non-reciprocal risk is that posed by aircraft to landowners on the ground, as contrasted with the reciprocal risk that one plane in the air creates for another plane, Professor Ehrenzweig called the theory "negligence without fault", and explained that anticipation of harm at the time of the start of the activity rather than at the time of the injurious conduct determines the scope of liability". He felt that non-fault liability was "the price which must be paid to society for the permission of a hazardous activity. " 2, fiche 12, Anglais, - negligence%20without%20fault
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- négligence sans faute
1, fiche 12, Français, n%C3%A9gligence%20sans%20faute
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un exemple du risque non réciproque est celui que présente un avion à l'endroit des propriétaires des terrains qu'il survole, par opposition aux risques réciproques qu'un avion en vol crée à l'égard d'un autre avion. Le professeur Ehrenzweig a appelé cette théorie celle de la «négligence sans faute», et a expliqué que c'est «la prévision du préjudice au début de l'activité plutôt qu'au moment de la conduite préjudiciable qui détermine l'étendue de la responsabilité». Il estime que la responsabilité sans faute est «le prix que la société peut exiger pour l'autorisation d'exercer une activité dangereuse.» 2, fiche 12, Français, - n%C3%A9gligence%20sans%20faute
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
négligence sans faute : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 12, Français, - n%C3%A9gligence%20sans%20faute
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- environmental pathology
1, fiche 13, Anglais, environmental%20pathology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The toxicity of lead is an appropriate example of a problem in environmental pathology for several reasons. Lead is one of the most useful and abundant metals known to man, and the industrial products containing lead are widely distributed in the environment. It is also well known that lead may be injurious to health. 1, fiche 13, Anglais, - environmental%20pathology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écopathologie
1, fiche 13, Français, %C3%A9copathologie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Étude des maladies provoquées par l'environnement. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9copathologie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
maladies envirogènes - Ce terme a été mal accueilli par le Comité parce qu'il remet en question le suffixe «gène» avec son double sens, actif ou passif. Le Comité propose écopathologie et maladie écogénique qui fait partie de la série «écologie». 3, fiche 13, Français, - %C3%A9copathologie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- injurious combination
1, fiche 14, Anglais, injurious%20combination
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the common law may have taken the view that there is always the danger that any combination may be oppressive, and may have thought that a general rule against injurious combinations was desirable on broadgrounds of policy. 1, fiche 14, Anglais, - injurious%20combination
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coalition délictueuse
1, fiche 14, Français, coalition%20d%C3%A9lictueuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- injurious words
1, fiche 15, Anglais, injurious%20words
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... in the absence of a privilege, all intentional infliction of bodily harm is actionable regardless of the means employed to procure it, be it by direct physical aggression, injurious words, or by setting in motion a force which directly or indirectly accomplishes the desired result. 2, fiche 15, Anglais, - injurious%20words
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
term rarely used in the singular. 3, fiche 15, Anglais, - injurious%20words
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- propos préjudiciables
1, fiche 15, Français, propos%20pr%C3%A9judiciables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- propos préjudiciable 1, fiche 15, Français, propos%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin
- propos dommageables 1, fiche 15, Français, propos%20dommageables
correct, nom masculin, pluriel
- propos dommageable 1, fiche 15, Français, propos%20dommageable
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
termes rarement utilisé au singulier 2, fiche 15, Français, - propos%20pr%C3%A9judiciables
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- falsity
1, fiche 16, Anglais, falsity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Injurious falsehood... consists in the publication of false statements, whether oral or in writing, concerning the plaintiff or his property... the falsehood must be communicated to a third person. In this respect it resembles defamation but differs from it in that the falsity is not presumed but must be affirmatively established by the plaintiff. 2, fiche 16, Anglais, - falsity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fausseté
1, fiche 16, Français, fausset%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- falsedad
1, fiche 16, Espagnol, falsedad
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Falta de verdad o autenticidad en la afirmación de un hecho o en la ejecución de un acto. 1, fiche 16, Espagnol, - falsedad
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- federal-provincial relations
1, fiche 17, Anglais, federal%2Dprovincial%20relations
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Disclosure. 33.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(a) might be injurious to international relations, national defence or security or federal-provincial relations. 2, fiche 17, Anglais, - federal%2Dprovincial%20relations
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- relations fédéro-provinciale
1, fiche 17, Français, relations%20f%C3%A9d%C3%A9ro%2Dprovinciale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : a) de nuire aux relations internationales, à la défense ou à la sécurité nationales ou aux relations fédéro-provinciales. 2, fiche 17, Français, - relations%20f%C3%A9d%C3%A9ro%2Dprovinciale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 17, Français, - relations%20f%C3%A9d%C3%A9ro%2Dprovinciale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- summary of the information or evidence
1, fiche 18, Anglais, summary%20of%20the%20information%20or%20evidence
correct, loi fédérale
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The judge shall provide the permanent resident or the foreign national with a summary of the information or evidence that enables them to be reasonably informed of the circumstances giving rise to the certificate, but that does not include anything that in the opinion of the judge would be injurious to national security or to the safety of any person if disclosed. 1, fiche 18, Anglais, - summary%20of%20the%20information%20or%20evidence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 18, Anglais, - summary%20of%20the%20information%20or%20evidence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résumé de la preuve
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20la%20preuve
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le juge fournit au résident permanent ou à l'étranger, afin de lui permettre d'être suffisamment informé des circonstances ayant donné lieu au certificat, un résumé de la preuve ne comportant aucun élément dont la divulgation porterait atteinte, selon lui, à la sécurité nationale ou à la sécurité d'autrui. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20la%20preuve
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20la%20preuve
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- safety of any person
1, fiche 19, Anglais, safety%20of%20any%20person
correct, loi fédérale
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The judge shall ensure the confidentiality of the information on which the certificate is based and of any other evidence that may be provided to the judge if, in the opinion of the judge, its disclosure would be injurious to national security or to the safety of any person. 1, fiche 19, Anglais, - safety%20of%20any%20person
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 19, Anglais, - safety%20of%20any%20person
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sécurité d'autrui
1, fiche 19, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27autrui
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le juge est tenu de garantir la confidentialité des renseignements justifiant le certificat et des autres éléments de preuve qui pourraient lui être communiqués et dont la divulgation porterait atteinte, selon lui, à la sécurité nationale ou à la sécurité d'autrui. 1, fiche 19, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27autrui
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi aur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 19, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27autrui
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Protection of Life
- Noise Pollution
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ear defenders
1, fiche 20, Anglais, ear%20defenders
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ear protectors 1, fiche 20, Anglais, ear%20protectors
correct, pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device, such as a plug or ear muff, used to protect the human ear from loud noise that may be injurious to hearing, such as that of jet engines. 1, fiche 20, Anglais, - ear%20defenders
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Pollution par le bruit
Fiche 20, La vedette principale, Français
- protège-oreilles
1, fiche 20, Français, prot%C3%A8ge%2Doreilles
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif tel un bouchon d'oreille ou un casque antibruit, qui sert à protéger l'oreille contre les bruits pouvant être néfastes pour l'ouïe. 1, fiche 20, Français, - prot%C3%A8ge%2Doreilles
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
protège-oreilles : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 20, Français, - prot%C3%A8ge%2Doreilles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Contaminación acústica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- orejeras
1, fiche 20, Espagnol, orejeras
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Offences and crimes
- Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- be materially injurious
1, fiche 21, Anglais, be%20materially%20injurious
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Information the disclosure of which could reasonably be expected to be materially injurious to the financial interests of the Government of Canada or the ability of the Government of Canada to manage... 1, fiche 21, Anglais, - be%20materially%20injurious
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Access to Information 1, fiche 21, Anglais, - be%20materially%20injurious
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Infractions et crimes
- Phraséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- porter préjudice appréciable 1, fiche 21, Français, porter%20pr%C3%A9judice%20appr%C3%A9ciable
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice appréciable aux intérêts financiers du gouvernement du Canada ou à sa capacité de gérer l'économie du pays... 1, fiche 21, Français, - porter%20pr%C3%A9judice%20appr%C3%A9ciable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- injurious affection
1, fiche 22, Anglais, injurious%20affection
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Where part only of an owner's land is taken under compulsory powers, the value of the remaining part to the owner may be reduced and the owner is entitled to compensation for damage by severance and injurious affection. 2, fiche 22, Anglais, - injurious%20affection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- effet préjudiciable
1, fiche 22, Français, effet%20pr%C3%A9judiciable
nom masculin, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- préjudice 1, fiche 22, Français, pr%C3%A9judice
nom masculin
- trouble de jouissance 2, fiche 22, Français, trouble%20de%20jouissance
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Conference Titles
- Weapon Systems
- International Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects 1, fiche 23, Anglais, Conference%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20of%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20which%20may%20be%20Deemed%20to%20be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Also seen as : United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects. 1, fiche 23, Anglais, - Conference%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20of%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20which%20may%20be%20Deemed%20to%20be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
- UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Systèmes d'armes
- Relations internationales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects 1, fiche 23, Français, Conference%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20of%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20which%20may%20be%20Deemed%20to%20be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects. 1, fiche 23, Français, - Conference%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20of%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20which%20may%20be%20Deemed%20to%20be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
- UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Sistemas de armas
- Relaciones internacionales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects 1, fiche 23, Espagnol, Conference%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20of%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20which%20may%20be%20Deemed%20to%20be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects. 1, fiche 23, Espagnol, - Conference%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20of%20Use%20of%20Certain%20Conventional%20Weapons%20which%20may%20be%20Deemed%20to%20be%20Excessively%20Injurious%20or%20to%20have%20Indiscriminate%20Effects
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
- UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Weapon Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Protocol on Blinding Laser Weapons 1, fiche 24, Anglais, Protocol%20on%20Blinding%20Laser%20Weapons
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Adopted on October 13, 1995 at the First Review Conference of the States Parties to the Inhumane Weapons Convention(Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects). 1, fiche 24, Anglais, - Protocol%20on%20Blinding%20Laser%20Weapons
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Systèmes d'armes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Protocole relatif aux armes aveuglantes
1, fiche 24, Français, Protocole%20relatif%20aux%20armes%20aveuglantes
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Sistemas de armas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo sobre armas laser cegadoras
1, fiche 24, Espagnol, Protocolo%20sobre%20armas%20laser%20cegadoras
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- emergency contract
1, fiche 25, Anglais, emergency%20contract
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A contract which would normally require Treasury Board authority but is initiated in response to a pressing emergency in which delay would be injurious to the public interest. 1, fiche 25, Anglais, - emergency%20contract
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marché d'urgence
1, fiche 25, Français, march%C3%A9%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Marché pour lequel il faudrait normalement obtenir l'approbation du Conseil du Trésor, mais qui est conclu sans délai en cas d'extrême urgence parce qu'un retard serait préjudiciable à l'intérêt public. 1, fiche 25, Français, - march%C3%A9%20d%27urgence
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 2, fiche 25, Français, - march%C3%A9%20d%27urgence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices
1, fiche 26, Anglais, Protocol%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20on%20the%20Use%20of%20Mines%2C%20Booby%20Traps%20and%20Other%20Devices
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Protocol II of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. 1, fiche 26, Anglais, - Protocol%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20on%20the%20Use%20of%20Mines%2C%20Booby%20Traps%20and%20Other%20Devices
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs
1, fiche 26, Français, Protocole%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20mines%2C%20pi%C3%A8ges%20et%20autres%20dispositifs
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Protocole II de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. 1, fiche 26, Français, - Protocole%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20de%20mines%2C%20pi%C3%A8ges%20et%20autres%20dispositifs
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons
1, fiche 27, Anglais, Protocol%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20on%20the%20Use%20of%20Incendiary%20Weapons
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Protocol III of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. 1, fiche 27, Anglais, - Protocol%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20on%20the%20Use%20of%20Incendiary%20Weapons
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
United Nations. 1, fiche 27, Anglais, - Protocol%20on%20Prohibitions%20or%20Restrictions%20on%20the%20Use%20of%20Incendiary%20Weapons
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires
1, fiche 27, Français, Protocole%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20incendiaires
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Protocole III de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. 1, fiche 27, Français, - Protocole%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20incendiaires
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Nations Unies. 1, fiche 27, Français, - Protocole%20sur%20l%27interdiction%20ou%20la%20limitation%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20incendiaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Resolution on small-calibre weapons systems
1, fiche 28, Anglais, Resolution%20on%20small%2Dcalibre%20weapons%20systems
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
attached to Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. 1, fiche 28, Anglais, - Resolution%20on%20small%2Dcalibre%20weapons%20systems
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
United Nations. 1, fiche 28, Anglais, - Resolution%20on%20small%2Dcalibre%20weapons%20systems
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Résolution sur les systèmes d'armes de petit calibre
1, fiche 28, Français, R%C3%A9solution%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27armes%20de%20petit%20calibre
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 28, Français, - R%C3%A9solution%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27armes%20de%20petit%20calibre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-05-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Protocol on Non-Detectable Fragments
1, fiche 29, Anglais, Protocol%20on%20Non%2DDetectable%20Fragments
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Protocol I of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. 1, fiche 29, Anglais, - Protocol%20on%20Non%2DDetectable%20Fragments
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
United Nations. 1, fiche 29, Anglais, - Protocol%20on%20Non%2DDetectable%20Fragments
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Protocole relatif aux éclats non localisables
1, fiche 29, Français, Protocole%20relatif%20aux%20%C3%A9clats%20non%20localisables
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Protocole I de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. 1, fiche 29, Français, - Protocole%20relatif%20aux%20%C3%A9clats%20non%20localisables
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Nations Unies. 1, fiche 29, Français, - Protocole%20relatif%20aux%20%C3%A9clats%20non%20localisables
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- worker booth 1, fiche 30, Anglais, worker%20booth
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Injurious contact might be prevented by using enclosures, machine guards, worker booths or similar devices. 1, fiche 30, Anglais, - worker%20booth
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cabine de protection
1, fiche 30, Français, cabine%20de%20protection
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les moyens pris pour réduire le bruit à la source sont inefficaces ou insuffisants, et mise à part la protection individuelle (...) il faut songer à des abris acoustiques pour les travailleurs exposés, c'est-à-dire des écrans, ou mieux, des cabines de protection. On en arrivera, avec des cabines bien conçues, à un isolement total. a) Les cabines. A vrai dire, une cabine comporte les mêmes éléments qu'un coffrage de machine. On doit porter cependant une attention particulière à la ventilation et aux ouvertures. Même s'il est préférable d'utiliser la ventilation naturelle, il faut aussi considérer la ventilation mécanique. Pour ce qui est des portes et des fenêtres, leur construction relève des spécialistes en la matière, mais il est bon de connaître les détails de fabrication qui contribuent à réduire le niveau de bruit à l'intérieur de la cabine. 1, fiche 30, Français, - cabine%20de%20protection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Moyens de contrôle des gaz et des vapeurs. (...) Moyens techniques. (...) Isolement du travailleur. Le travailleur passe alors, en tout ou en partie, sa période de travail dans une cabine climatisée (...) 1, fiche 30, Français, - cabine%20de%20protection
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- taxus weevil
1, fiche 31, Anglais, taxus%20weevil
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
weevil. Any of numerous snout beetles... which may be very injurious as the larvae of some live in nuts, fruit, and grain and eat out the interior while the larvae of others bore under the bark and into the pitch of trees and other plants 2, fiche 31, Anglais, - taxus%20weevil
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 31, La vedette principale, Français
- charançon du if
1, fiche 31, Français, charan%C3%A7on%20du%20if
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- charançon des taxacées 1, fiche 31, Français, charan%C3%A7on%20des%20taxac%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
charançon. Nom commun à divers coléoptères dont les larves rongent les grains, les fruits, les écorces, etc. à l'aide d'une sorte de trompe. 2, fiche 31, Français, - charan%C3%A7on%20du%20if
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coléoptère de la famille des curculionidés. 1, fiche 31, Français, - charan%C3%A7on%20du%20if
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- safeguards system
1, fiche 32, Anglais, safeguards%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The GATT safeguards system continues to provide members with the capacity to address problems caused by injurious imports but there have been strains on the system which need to be addressed. 1, fiche 32, Anglais, - safeguards%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de sauvegardes
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20sauvegardes
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le système de sauvegardes du GATT offre toujours aux membres la possibilité de résoudre les problèmes causés par des importations préjudiciables, mais il a subi des pressions auxquelles il faut remédier. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20sauvegardes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rigid conduit
1, fiche 33, Anglais, rigid%20conduit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A conduit with a cross-sectional shape that cannot be distorted sufficiently to change its vertical dimension more than 0. 1 percent without causing injurious cracks. 2, fiche 33, Anglais, - rigid%20conduit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tuyau rigide
1, fiche 33, Français, tuyau%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tuyau fait d'un matériau qu'on ne peut recourber qu'à l'aide de moyens mécaniques ou de raccords spéciaux. 1, fiche 33, Français, - tuyau%20rigide
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-10-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- potentially injurious concentration
1, fiche 34, Anglais, potentially%20injurious%20concentration
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Although these experiments helped to explain the changes occurring in Ringinglow bog, it should be emphasised that they relate to conditions where SO2 concentrations are strongly influenced by local sources. These conditions cannot be regarded as typical. In fact potentially injurious concentrations of HSO3-are unlikely to occur in normal rain. 1, fiche 34, Anglais, - potentially%20injurious%20concentration
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- concentration potentiellement dangereuse
1, fiche 34, Français, concentration%20potentiellement%20dangereuse
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1978-12-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- minimax principle
1, fiche 35, Anglais, minimax%20principle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Minimax principle. The notion that when a choice must be made among several possible actions, the decision maker should look only at the worst possible consequence of each action and choose the action for which the worst consequence is least injurious. In this manner, he minimizes the maximum harm which can be done to him through his actions. In many cases, this principle would lead to actions which a businessman would reject because they would make him violate good business judgment. 1, fiche 35, Anglais, - minimax%20principle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- critère du minimax
1, fiche 35, Français, crit%C3%A8re%20du%20minimax
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Dans la gestion de l'entreprise] une décision doit être admissible, c'est-à-dire qu'il ne doit pas exister de décision qui conduise à un meilleur résultat quel que soit l'état de la nature. Il existe malheureusement de nombreux critères qui sélectionnent toujours des décisions admissibles (...) On choisit donc de son côté la décision qui rend maximum le profit minimum- ou ce qui revient au même- minimum la perte maximum. C'est le critère du minimax, auquel on a parfois attaché le nom de Wald. Il correspond à l'attitude la plus prudente et est très discutable car il n'y a en fait aucune raison pour que la nature nous veuille du mal, et que l'on doive, en conséquence, se protéger contre le pire. 1, fiche 35, Français, - crit%C3%A8re%20du%20minimax
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


