TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE INTENDED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strait of Georgia Ecosystem Research Initiative
1, fiche 1, Anglais, Strait%20of%20Georgia%20Ecosystem%20Research%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... [the] DFO [Department of Fisheries and Oceans] initiative is intended to provide a foundation for assessing the changes in the Strait of Georgia, evaluating potential management responses to these changes, and to collaborate with research activities in the Strait of Georgia that may be conducted by universities and other interested groups. 1, fiche 1, Anglais, - Strait%20of%20Georgia%20Ecosystem%20Research%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet de recherche sur l'écosystème du détroit de Géorgie
1, fiche 1, Français, Projet%20de%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20du%20d%C3%A9troit%20de%20G%C3%A9orgie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] cette initiative du MPO [ministère des Pêches et Océans] est censée fournir une base pour déterminer les changements dans le détroit de Géorgie, pour évaluer les réponses potentielles de la gestion à ces changements, et pour collaborer avec des activités de recherche dans le détroit de Géorgie qui pourraient être poursuivies par les universités et d'autres groupes d'intérêt. 1, fiche 1, Français, - Projet%20de%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me%20du%20d%C3%A9troit%20de%20G%C3%A9orgie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- misinformation, disinformation and malinformation
1, fiche 2, Anglais, misinformation%2C%20disinformation%20and%20malinformation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MDM 1, fiche 2, Anglais, MDM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- misinformation, disinformation, and malinformation 2, fiche 2, Anglais, misinformation%2C%20disinformation%2C%20and%20malinformation
correct, nom
- MDM 2, fiche 2, Anglais, MDM
correct, nom
- MDM 2, fiche 2, Anglais, MDM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
MDM can be identified as three main forms of informational activity that can cause minor or major harm : misinformation refers to false information that is not intended to cause harm; disinformation refers to false information that is intended to manipulate, cause damage and guide people, organizations and countries in the wrong direction; malinformation refers to information that stems from the truth but is often exaggerated in a way that misleads and causes potential harm. 3, fiche 2, Anglais, - misinformation%2C%20disinformation%20and%20malinformation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- misinformation, disinformation and mal-information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mésinformation, désinformation et malinformation
1, fiche 2, Français, m%C3%A9sinformation%2C%20d%C3%A9sinformation%20et%20malinformation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MDM 1, fiche 2, Français, MDM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mésinformation, la désinformation et la malinformation sont des formes de fausse information qui peuvent entraîner des préjudices mineurs ou majeurs. Elles peuvent porter atteinte aux droits de la personne et avoir des répercussions négatives sur les personnes, les groupes et la société, notamment lorsqu'elles sont utilisées pour manipuler, tromper ou nuire. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9sinformation%2C%20d%C3%A9sinformation%20et%20malinformation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mésinformation, désinformation et mal-information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cumulative Effects Assessment Practitioners Guide
1, fiche 3, Anglais, Cumulative%20Effects%20Assessment%20Practitioners%20Guide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] Guide is intended primarily for practitioners who are responsible for preparing Cumulative Effects Assessments(CEAs) as part of a submission to appropriate regulatory bodies for project review.... The Guide may also be useful to regulatory bodies and review panels in recognizing what constitutes acceptable and reasonable practice regarding CEAs and in developing appropriate terms of reference for the assessments. 1, fiche 3, Anglais, - Cumulative%20Effects%20Assessment%20Practitioners%20Guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Études et analyses environnementales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide du praticien sur l'évaluation des effets cumulatifs
1, fiche 3, Français, Guide%20du%20praticien%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20cumulatifs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le [...] guide est destiné avant tout aux praticiens chargés de préparer des évaluations d'effets cumulatifs dans le cadre d'un examen de projet à l'intention des organismes de réglementation voulus. [...] Les organismes de réglementation et les commissions d'examen peuvent aussi utiliser le guide pour reconnaître ce qui constitue une pratique acceptable et raisonnable à l'égard de l'évaluation des effets cumulatifs. Ils peuvent aussi s'en servir pour élaborer des mandats pertinents en matière d'évaluation. 1, fiche 3, Français, - Guide%20du%20praticien%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20effets%20cumulatifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- denial-of-service attack
1, fiche 4, Anglais, denial%2Dof%2Dservice%20attack
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- DoS attack 2, fiche 4, Anglais, DoS%20attack
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An attack] that makes a service unavailable for use by legitimate users, or that delays system operations and functions. 3, fiche 4, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A denial-of-service(DoS) attack is a type of cyber attack in which a malicious actor aims to render a computer or other device unavailable to its intended users by interrupting the device's normal functioning. DoS attacks typically function by overwhelming or flooding a targeted machine with requests until normal traffic is unable to be processed, resulting in denial-of-service to addition users. A DoS attack is characterized by using a single computer to launch the attack. 2, fiche 4, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- denial of service attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaque par déni de service
1, fiche 4, Français, attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- attaque par refus de service 2, fiche 4, Français, attaque%20par%20refus%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Attaque qui] consiste d'une activité visant à rendre un service inutilisable ou à ralentir l'exploitation et les fonctions d'un système donné. 3, fiche 4, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par déni de service (DoS) est un type de cyberattaque dans lequel un acteur malveillant vise à rendre un ordinateur ou un autre appareil indisponible pour ses utilisateurs prévus en interrompant le fonctionnement normal de l'appareil. Les attaques DoS fonctionnent généralement en submergeant ou en saturant une machine ciblée de requêtes jusqu'à ce que le trafic normal ne puisse plus être traité, ce qui entraîne un déni de service pour les utilisateurs supplémentaires. Une attaque DoS se caractérise par l'utilisation d'un seul ordinateur pour lancer l'attaque. 4, fiche 4, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- designer drug
1, fiche 5, Anglais, designer%20drug
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3, 4-methylenedioxymetamphetamine].... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs. " 2, fiche 5, Anglais, - designer%20drug
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs: they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug. 3, fiche 5, Anglais, - designer%20drug
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drogue sur mesure
1, fiche 5, Français, drogue%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique (réalisée chimiquement) d'une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d'être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement (sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi. 2, fiche 5, Français, - drogue%20sur%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d'une substance contrôlée afin d'en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure. 3, fiche 5, Français, - drogue%20sur%20mesure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- droga de diseño
1, fiche 5, Espagnol, droga%20de%20dise%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- droga de laboratorio 2, fiche 5, Espagnol, droga%20de%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...] 2, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia. 3, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química. 2, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa". 4, fiche 5, Espagnol, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- licensed spectrum
1, fiche 6, Anglais, licensed%20spectrum
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A] licensed spectrum is a dedicated spectrum that may be used for the operation of [a] private network. There is often a cost(a licence fee) associated with [its] use[, which] depends on a number of factors such as the spectrum band, the type of licence, the number of devices on the private network and/or the area of intended use. 2, fiche 6, Anglais, - licensed%20spectrum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spectre sous licence
1, fiche 6, Français, spectre%20sous%20licence
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le spectre sous licence est un spectre dédié qui peut être utilisé pour un réseau privé. Il y a souvent un coût (un droit de licence) associé à [son] utilisation[, qui] dépend d'un certain nombre de facteurs tels que la bande de fréquences, le type de licence, le nombre d'appareils sur le réseau privé et la zone d'utilisation prévue. 1, fiche 6, Français, - spectre%20sous%20licence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- class of personal information
1, fiche 7, Anglais, class%20of%20personal%20information
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A description of personal information that is under the control of a government institution and that is not intended to be used for administrative purposes. 2, fiche 7, Anglais, - class%20of%20personal%20information
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "class of personal information" is used in this sense within the federal government of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - class%20of%20personal%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catégorie de renseignements personnels
1, fiche 7, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Description de renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale et qui ne sont pas destinés à être utilisés à des fins administratives. 2, fiche 7, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «catégorie de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada. 2, fiche 7, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thumbprint
1, fiche 8, Anglais, thumbprint
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The smart cards carry a fingerprint biometric and are intended to deter illegal immigration. The chip of the smart ID [identification] card will be used in multi-applications and will contain personal data, facial portrait and thumbprint of the cardholder. 2, fiche 8, Anglais, - thumbprint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- empreinte du pouce
1, fiche 8, Français, empreinte%20du%20pouce
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les cartes à puce comportent des empreintes biométriques. Elles visent à prévenir l'immigration clandestine. La puce de la carte d'identité intelligente sera utilisée dans plusieurs applications et contiendra des données personnelles, le portrait et l'empreinte du pouce du titulaire de la carte. 2, fiche 8, Français, - empreinte%20du%20pouce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- huella del pulgar
1, fiche 8, Espagnol, huella%20del%20pulgar
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Oficina Electoral de San José implementa el escáner biométrico para toma de huellas. [...] Aunque de momento solo se requiere la huella del pulgar, la oficina electoral buscará probar los otros dedos y mano completa con miras a la renovación de trámites el próximo año. 1, fiche 8, Espagnol, - huella%20del%20pulgar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aesthetic objective
1, fiche 9, Anglais, aesthetic%20objective
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AO 1, fiche 9, Anglais, AO
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Health Canada, in collaboration with the Federal-Provincial-Territorial Committee on Drinking Water, has established an aesthetic objective (AO) of ≤ 0.1 mg (100 µg/L [micrograms per liter]) for total iron in drinking water. The AO can be reliably measured by available analytical methods and achieved by treatment. Iron (at low concentrations) can cause operational and aesthetic issues in the treatment plant and distribution system. 2, fiche 9, Anglais, - aesthetic%20objective
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Aesthetic objectives (e.g., for taste or odour) are provided when they play a role in determining whether consumers will consider the water drinkable. 3, fiche 9, Anglais, - aesthetic%20objective
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The AOs are intended to minimize the occurrence of complaints based on unacceptable taste, odour or excessive scaling, and to improve consumer confidence in drinking water quality. The concentrations of these operational parameters can be readily measured by available analytical methods, and effective treatment technology is available at the municipal and residential scales. 4, fiche 9, Anglais, - aesthetic%20objective
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- esthetic objective
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 9, La vedette principale, Français
- objectif d'ordre esthétique
1, fiche 9, Français, objectif%20d%27ordre%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OE 2, fiche 9, Français, OE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, en collaboration avec le Comité fédéral-provincial-territorial sur l'eau potable, a établi un objectif d'ordre esthétique (OE) de ≤ 0,1 mg (100 µg/L [microgrammes par litre]) pour le fer total dans l'eau potable. L'OE peut être mesuré de façon fiable au moyen des méthodes analytiques disponibles et peut être atteint par les technologies de traitements disponibles. Le fer (à faible concentration) peut causer des problèmes opérationnels et esthétiques dans les installations de traitement et les réseaux de distribution. 2, fiche 9, Français, - objectif%20d%27ordre%20esth%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les objectifs d'ordre esthétique visent à réduire au minimum les plaintes liées à un goût, une odeur ou une incrustation excessive inacceptables, et à améliorer la confiance des consommateurs dans la qualité de l'eau potable. 3, fiche 9, Français, - objectif%20d%27ordre%20esth%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- redhibitory action
1, fiche 10, Anglais, redhibitory%20action
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- action for redhibition 2, fiche 10, Anglais, action%20for%20redhibition
correct, voir observation, nom, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Legal action designed to rescind a contract when the goods acquired have hidden defects or are not able to be used for the originally intended purpose and, having been aware of such defects, the buyer would not have agreed to buy. 3, fiche 10, Anglais, - redhibitory%20action
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
redhibitory action: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Anglais, - redhibitory%20action
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
action for redhibition: designation used in Louisiana. 5, fiche 10, Anglais, - redhibitory%20action
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action rédhibitoire
1, fiche 10, Français, action%20r%C3%A9dhibitoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- action en résolution de la vente 2, fiche 10, Français, action%20en%20r%C3%A9solution%20de%20la%20vente
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle l'acheteur demande la résiliation de la vente, en raison de vices cachés existant lors de la vente, lorsque ceux-ci rendent le bien impropre à l'usage auquel il le destinait ou en diminuent tellement son utilité qu'il ne l'aurait pas acheté ou n'aurait pas donné un prix si élevé s'il les avait connus. 3, fiche 10, Français, - action%20r%C3%A9dhibitoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acción redhibitoria
1, fiche 10, Espagnol, acci%C3%B3n%20redhibitoria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acción que tiende a obtener la resolución del contrato cuando la cosa adquirida tuviera defectos ocultos y resultase impropia para el uso para el que fue adquirida, de forma que el comprador no la habría adquirido si los hubiera conocido. 1, fiche 10, Espagnol, - acci%C3%B3n%20redhibitoria
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acción redhibitoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - acci%C3%B3n%20redhibitoria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 11, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 11, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 11, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 11, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada’s GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 11, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 11, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 11, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 11, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 11, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 11, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 11, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 11, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 11, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- personal information bank
1, fiche 12, Anglais, personal%20information%20bank
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PIB 2, fiche 12, Anglais, PIB
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A description of personal information that is under the control of a government institution and that is intended to be used for administrative purposes. 1, fiche 12, Anglais, - personal%20information%20bank
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "personal information bank" is used in this sense within the federal government of Canada. 1, fiche 12, Anglais, - personal%20information%20bank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels
1, fiche 12, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FRP 2, fiche 12, Français, FRP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Description de renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale et qui sont destinés à être utilisés à des fins administratives. 1, fiche 12, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fichier de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada. 1, fiche 12, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dwelling
1, fiche 13, Anglais, dwelling
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dwelling place 2, fiche 13, Anglais, dwelling%20place
correct, nom
- dwelling-place 3, fiche 13, Anglais, dwelling%2Dplace
correct, nom
- living quarters 4, fiche 13, Anglais, living%20quarters
correct, nom pluriel
- living accommodations 5, fiche 13, Anglais, living%20accommodations
correct, nom pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Living quarters are usually found in structures that are intended for residential use, but they also may be found in structures intended for nonresidential use. Any place where someone lives is considered to be a living quarters, such as an apartment, dormitory, shelter for people experiencing homelessness, barracks, or nursing facility. Even tents, old railroad cars, and boats are considered to be living quarters if someone claims them as his or her residence. 6, fiche 13, Anglais, - dwelling
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
housing instability 7, fiche 13, Anglais, - dwelling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- habitation
1, fiche 13, Français, habitation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- demeure 2, fiche 13, Français, demeure
correct, nom féminin
- logement 3, fiche 13, Français, logement
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lieu où [une personne] habite, seule ou avec sa famille. 4, fiche 13, Français, - habitation
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
instabilité de logement 5, fiche 13, Français, - habitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- morada
1, fiche 13, Espagnol, morada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- habitación 2, fiche 13, Espagnol, habitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- habitáculo 1, fiche 13, Espagnol, habit%C3%A1culo
correct, nom masculin
- vivienda 1, fiche 13, Espagnol, vivienda
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sitio destinado a ser habitado. 2, fiche 13, Espagnol, - morada
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vivienda: aplicado a las personas, se emplea como colectivo: el problema de la vivienda. 2, fiche 13, Espagnol, - morada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Pharmacy
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances: Notification of Urgent Public Health Need Form
1, fiche 14, Anglais, Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A form used by a public health official to notify the Minister of Health of an urgent public health need for the immediate use of a drug and the drug's intended use or purpose within their jurisdiction. It can also be used to withdraw a previous notification. 2, fiche 14, Anglais, - Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances
- Notification of Urgent Public Health Need Form
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Pharmacie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
1, fiche 14, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé par un responsable de la santé publique pour aviser le ou la ministre de la Santé d'un besoin urgent en matière de santé publique concernant l'utilisation immédiate d'un médicament et de l'utilisation prévue du médicament dans sa juridiction. Le formulaire peut également être utilisé pour retirer un avis antérieur. 2, fiche 14, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 2, fiche 14, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles
- Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vibe coding
1, fiche 15, Anglais, vibe%20coding
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- vibecoding 2, fiche 15, Anglais, vibecoding
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vibe coding is the practice of turning an idea into working computer code by submitting natural language prompts to an AI model. Rather than specifying how the code should be written, vibe coding prompts focus on the intended goal. Once the code is generated, additional prompts can be submitted to better align it with expectations. 3, fiche 15, Anglais, - vibe%20coding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vibe-coding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programmation intuitive par requêtes
1, fiche 15, Français, programmation%20intuitive%20par%20requ%C3%AAtes
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- codage intuitif par requêtes 1, fiche 15, Français, codage%20intuitif%20par%20requ%C3%AAtes
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La programmation intuitive par requêtes permet de traduire en code informatique exécutable une idée exprimée en langage naturel. L'idée est soumise sous forme de requête à un modèle d'IA, qui génère comme réponse le code correspondant. Les requêtes ne sont pas axées sur le code lui-même, mais sur l'objectif à atteindre. Une fois le code généré, il est possible de formuler des requêtes supplémentaires pour amener le modèle à mieux l'adapter aux attentes établies. 1, fiche 15, Français, - programmation%20intuitive%20par%20requ%C3%AAtes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- batch request
1, fiche 16, Anglais, batch%20request
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A batch request is appropriate when the HCP [health care professional] requires access to the device for anticipated emergency cases where licensed medical devices are unavailable, and where shipping delays would result in adverse patient outcomes. In this case, the HCP must estimate the number of devices that may be required for emergency treatments for one month. The restriction to a one-month supply of devices is intended to provide sufficient quantities for true emergency cases in the short term, bearing in mind that a suitable licensed device may become available in the near future. The SAP [Special Access Program] maintains the ability to use discretion in enforcing this one month restriction. 1, fiche 16, Anglais, - batch%20request
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demande visant un lot d'instruments
1, fiche 16, Français, demande%20visant%20un%20lot%20d%27instruments
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une demande visant un lot d'instruments est appropriée lorsque le PS [professionnel de la santé] doit avoir accès à l'instrument pour être en mesure de répondre à des situations d'urgence prévues où des instruments médicaux homologués ne sont pas disponibles et où les délais d'expédition seraient nuisibles pour les patients. Dans de tels cas, le PS doit estimer le nombre d'instruments dont il pourrait avoir besoin pour des traitements d'urgence pendant un mois. La restriction à une réserve d'instruments d'un mois a pour but d'assurer l'accès à une quantité suffisante pour répondre aux véritables cas d'urgence à court terme, tout en gardant à l'esprit qu'un instrument homologué approprié pourrait devenir disponible dans un avenir rapproché. Le PAS [Programme d'accès spécial] conserve le pouvoir discrétionnaire d'appliquer cette restriction d'un mois. 1, fiche 16, Français, - demande%20visant%20un%20lot%20d%27instruments
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- country of transit
1, fiche 17, Anglais, country%20of%20transit
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- transit country 2, fiche 17, Anglais, transit%20country
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a country through which [migrants] pass on any journey to the country of destination, or from the country of destination to the country of origin ... 2, fiche 17, Anglais, - country%20of%20transit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "springboard country, "which refers to a country between the country of origin and the country of destination where immigrants stay for some time before continuing on their way to their intended destination. 3, fiche 17, Anglais, - country%20of%20transit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pays de transit
1, fiche 17, Français, pays%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pays que traverse un migrant pour se rendre dans le pays de destination ou pour se rendre dans le pays d'origine, quittant le pays de destination. 2, fiche 17, Français, - pays%20de%20transit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «pays de rebond», qui désigne un pays entre le pays d'origine et le pays de destination où les immigrants restent pour un temps d'attente ou d'observation avant de poursuivre leur voyage vers la destination prévue. 2, fiche 17, Français, - pays%20de%20transit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medication
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- List of Drugs for an Urgent Public Health Need
1, fiche 18, Anglais, List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official. 1, fiche 18, Anglais, - List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médicaments
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique
1, fiche 18, Français, Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique. 1, fiche 18, Français, - Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Consumer Product Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intended use
1, fiche 19, Anglais, intended%20use
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... the purpose for which [a] product is specifically stated or could reasonably be presumed to be intended having regard to its nature, packaging, presentation and identification. 2, fiche 19, Anglais, - intended%20use
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Foods and drugs are regulated in part by their intended use, which is determined by label claims, the direction of use on the product label, and accompanying label information. 3, fiche 19, Anglais, - intended%20use
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des produits de consommation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- utilisation prévue
1, fiche 19, Français, utilisation%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- usage prévu 2, fiche 19, Français, usage%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] usage spécifique auquel [un] produit est destiné, tel que stipulé, ou tel que présumé compte tenu de la nature, de l'emballage, de la présentation et de l'identification dudit produit. 3, fiche 19, Français, - utilisation%20pr%C3%A9vue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de los productos de consumo
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Medicamentos
- Instrumental médico
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- finalidad prevista
1, fiche 19, Espagnol, finalidad%20prevista
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Utilización a la que se destina el producto según las indicaciones proporcionadas por el fabricante en el etiquetado, las instrucciones de utilización y/o el material publicitario. 1, fiche 19, Espagnol, - finalidad%20prevista
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- surrogate endpoint
1, fiche 20, Anglais, surrogate%20endpoint
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- surrogate marker 2, fiche 20, Anglais, surrogate%20marker
voir observation, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A surrogate endpoint is a laboratory measure or a physical sign that is intended to be used as a substitute for an endpoint measuring a direct, meaningful clinical outcome(clinical outcome assessment or COA). A surrogate endpoint does not measure the expected clinical benefit of the therapy being studied directly, but rather is expected to predict that clinical benefit. For example, intraocular pressure is a surrogate endpoint for loss of vision in studies involving therapies to treat glaucoma. 3, fiche 20, Anglais, - surrogate%20endpoint
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
surrogate marker: [According to some authors, the term "surrogate marker" should not be used, as] it suggests the substitution is for a marker rather than for a clinical endpoint. 4, fiche 20, Anglais, - surrogate%20endpoint
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
surrogate endpoint: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 20, Anglais, - surrogate%20endpoint
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- surrogate end point
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- critère de jugement de substitution
1, fiche 20, Français, crit%C3%A8re%20de%20jugement%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- critère d'évaluation de substitution 2, fiche 20, Français, crit%C3%A8re%20d%27%C3%A9valuation%20de%20substitution
correct, nom masculin
- critère de substitution 3, fiche 20, Français, crit%C3%A8re%20de%20substitution
correct, nom masculin
- indicateur de substitution 4, fiche 20, Français, indicateur%20de%20substitution
correct, nom masculin, normalisé
- marqueur de substitution 5, fiche 20, Français, marqueur%20de%20substitution
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un critère de jugement de substitution [...] est un critère qui n'est pas clinique et qui va être utilisé à la place d'un critère clinique. Il ne mesure donc pas un bénéfice clinique, il mesure un biomarqueur qui est un paramètre objectivement mesuré comme indicateur du processus de la maladie. 6, fiche 20, Français, - crit%C3%A8re%20de%20jugement%20de%20substitution
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
indicateur de substitution : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 7, fiche 20, Français, - crit%C3%A8re%20de%20jugement%20de%20substitution
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
marqueur de substitution : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 24 octobre 2012. 8, fiche 20, Français, - crit%C3%A8re%20de%20jugement%20de%20substitution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-07-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- intended user
1, fiche 21, Anglais, intended%20user
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
intended users: The individual(s) or organization(s) or group(s) thereof that the practitioner expects will use the assurance report. 2, fiche 21, Anglais, - intended%20user
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Assurance is what the CPA [chartered professional accountant] aims to obtain in order to express a conclusion designed to enhance the degree of confidence of the intended users that the financial statements are free from material misstatement due to fraud or error. 3, fiche 21, Anglais, - intended%20user
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In some cases, there may be intended users other than those to whom the assurance report is addressed. 2, fiche 21, Anglais, - intended%20user
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- utilisateur visé
1, fiche 21, Français, utilisateur%20vis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
utilisateurs visés : [...] personne(s), organisation(s) ou groupe(s) de personnes ou d'organisations, qui, selon le professionnel en exercice, utiliseront le rapport de certification. 2, fiche 21, Français, - utilisateur%20vis%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le CPA [comptable professionnel agréé] cherche à obtenir de l'assurance en vue d'exprimer une conclusion visant à accroître le niveau de confiance des utilisateurs visés quant au fait que les états financiers sont exempts d'anomalies significatives résultant de fraudes ou d'erreurs. 3, fiche 21, Français, - utilisateur%20vis%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, il peut y avoir des utilisateurs visés autres que ceux auxquels le rapport de certification est adressé. 2, fiche 21, Français, - utilisateur%20vis%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- breakwater
1, fiche 22, Anglais, breakwater
correct, nom, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A structure built at the entrance of a port or harbour to protect it from the swell. 2, fiche 22, Anglais, - breakwater
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A breakwater can be a floating structure or not, and it is not intended for mooring. 2, fiche 22, Anglais, - breakwater
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
breakwater: designation and definition strandardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC); designation standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - breakwater
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- break-water
- break water
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- brise-lame
1, fiche 22, Français, brise%2Dlame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage situé à l'entrée d'un port pour le protéger contre la houle. 2, fiche 22, Français, - brise%2Dlame
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un brise-lame peut être flottant ou non, et n'est pas destiné à l'amarrage. 2, fiche 22, Français, - brise%2Dlame
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
brise-lames : pluriel. 3, fiche 22, Français, - brise%2Dlame
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
brise-lame : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM); désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 22, Français, - brise%2Dlame
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- brise-lames
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
- Puertos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 22, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- escollera 2, fiche 22, Espagnol, escollera
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Estructura para romper la fuerza de las olas a fin de proteger un puerto. 3, fiche 22, Espagnol, - rompeolas
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Es generalmente una construcción de piedra llamada también espolón o espigón cuando está unido a tierra. 3, fiche 22, Espagnol, - rompeolas
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- label
1, fiche 23, Anglais, label
correct, nom, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A piece of paper, cardboard, metal, or other material, attached or intended to be attached to something in order to provide information about it. 2, fiche 23, Anglais, - label
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
label: term standardized by the Canadian General Standards Board. 3, fiche 23, Anglais, - label
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étiquette
1, fiche 23, Français, %C3%A9tiquette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Petit morceau (de carton, de papier, etc.) que l'on fixe sur un objet pour en indiquer la dénomination, la provenance, la destination, le prix [...] 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tiquette
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
étiquette : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9tiquette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Industria alimentaria
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta
1, fiche 23, Espagnol, etiqueta
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Material escrito, impreso o gráfico que acompaña a un artículo en cualquier momento mientras está a la venta, para entrega o cuando se ha de transportar. 1, fiche 23, Espagnol, - etiqueta
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Personnel Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lapse
1, fiche 24, Anglais, lapse
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A slip or lapse occurs when the action conducted is not what was intended. It is an error of execution. The difference between a slip and a lapse is that a slip is observable and a lapse is not. For example, turning the wrong knob on a piece of equipment would be a slip; not being able to recall something from memory is a lapse. 2, fiche 24, Anglais, - lapse
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comportement humain
- Gestion du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lapsus
1, fiche 24, Français, lapsus
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les ratés et les lapsus sont des erreurs qui résultent d'un défaut dans l'exécution d'une séquence d'actions […] Alors que les ratés sont potentiellement observables, sous la forme d'actions non visiblement planifiés, le terme «lapsus» est généralement réservé à ces formes d'erreurs moins observables, principalement causées par des défauts de mémoire […] 2, fiche 24, Français, - lapsus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Personnel Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slip
1, fiche 25, Anglais, slip
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Reason differentiates between slips or lapses and mistakes. A slip or lapse occurs when the action conducted is not what was intended. It is an error of execution. The difference between a slip and a lapse is that a slip is observable and a lapse is not. For example, turning the wrong knob on a piece of equipment would be a slip; not being able to recall something from memory is a lapse. 2, fiche 25, Anglais, - slip
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comportement humain
- Gestion du personnel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- raté
1, fiche 25, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les ratés et les lapsus sont des erreurs qui résultent d'un défaut dans l'exécution d'une séquence d'actions […] Alors que les ratés sont potentiellement observables, sous la forme d'actions non visiblement planifiés, le terme «lapsus» est généralement réservé à ces formes d'erreurs moins observables, principalement causées par des défauts de mémoire […] 2, fiche 25, Français, - rat%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- question answering
1, fiche 26, Anglais, question%20answering
correct, nom, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The task of determining the most appropriate answer to a question provided in natural language. 2, fiche 26, Anglais, - question%20answering
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A question can be open-ended or be intended to have a specific answer. 2, fiche 26, Anglais, - question%20answering
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
question answering: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 26, Anglais, - question%20answering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- génération de réponses aux questions
1, fiche 26, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses%20aux%20questions
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à déterminer la réponse la plus appropriée à une question formulée en langage naturel. 2, fiche 26, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses%20aux%20questions
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une question peut être ouverte ou être destinée à avoir une réponse spécifique. 2, fiche 26, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponses%20aux%20questions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Recruiting of Personnel
- Education
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- situational judgment test
1, fiche 27, Anglais, situational%20judgment%20test
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SJT 2, fiche 27, Anglais, SJT
correct, nom
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Situational judgment tests(SJTs) have been used in the health professions as a strategy to evaluate social and behavioral attributes across multiple disciplines, including pharmacy. Situational judgment tests include written or video-based assessments that present hypothetical scenarios intended to measure a specific construct. The examinee is asked how they should respond to the scenario, which is expected to be indicative of their behavior in practice. 3, fiche 27, Anglais, - situational%20judgment%20test
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Recrutement du personnel
- Pédagogie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- test de jugement situationnel
1, fiche 27, Français, test%20de%20jugement%20situationnel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- TJS 1, fiche 27, Français, TJS
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- examen de jugement situationnel 2, fiche 27, Français, examen%20de%20jugement%20situationnel
correct, nom masculin
- EJS 2, fiche 27, Français, EJS
correct, nom masculin
- EJS 2, fiche 27, Français, EJS
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les TJS constituent des instruments d'évaluation qui soumettent aux candidats une variété de descriptions de situations qu'ils peuvent rencontrer lors de l'accomplissement d'une fonction définie a priori. Chaque situation hypothétique est accompagnée de propositions qui permettent d'y répondre. Le candidat est invité à indiquer, parmi ces propositions, la réponse qu'il choisirait [...] Différentes modalités sont classiquement utilisées pour apprécier le jugement du candidat : choix de la proposition la plus efficiente, choix combiné des propositions les plus et moins efficientes ou encore estimation de l'efficience relative des différentes propositions [...] 3, fiche 27, Français, - test%20de%20jugement%20situationnel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- high-density fixed satellite service
1, fiche 28, Anglais, high%2Ddensity%20fixed%20satellite%20service
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- HDFSS 1, fiche 28, Anglais, HDFSS
correct, nom
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- high-density FSS 2, fiche 28, Anglais, high%2Ddensity%20FSS
correct, nom
- HDFSS 2, fiche 28, Anglais, HDFSS
correct, nom
- HDFSS 2, fiche 28, Anglais, HDFSS
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Proposals for systems in the fixed-satellite service(FSS) indicate that large numbers of user terminals are intended to be deployed for direct customer access in some frequency bands. Within the ITU [International Telecommunication Union], this concept has been named high-density fixed satellite service(HDFSS). 1, fiche 28, Anglais, - high%2Ddensity%20fixed%20satellite%20service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- service fixe par satellite à haute densité
1, fiche 28, Français, service%20fixe%20par%20satellite%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SFSHD 2, fiche 28, Français, SFSHD
correct, nom masculin
- HDFSS 3, fiche 28, Français, HDFSS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- forward contamination
1, fiche 29, Anglais, forward%20contamination
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- forward-contamination 2, fiche 29, Anglais, forward%2Dcontamination
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The goal of planetary protection as stated in National Aeronautics and Space Administration(NASA) policy is the prevention of forward and backward contamination. This policy applies directly to the control of terrestrial organisms contaminating spacecraft intended to land, orbit, fly by or be in the vicinity of extraterrestrial bodies. Viking mission landers were terminally heat-sterilized to decrease the risk of forward contamination to Mars and to assure that terrestrial microorganisms would not contaminate the life detection experiments. 3, fiche 29, Anglais, - forward%20contamination
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contamination par la vie terrestre
1, fiche 29, Français, contamination%20par%20la%20vie%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- contamination aller 2, fiche 29, Français, contamination%20aller
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[…] on s'assure que lorsque le rover Perseverance parcourra la planète rouge, il ne contaminera pas le sol avec des microbes terriens. C'est le principe de protection planétaire, en vigueur depuis 1958. Ce principe consiste à protéger les corps du système solaire contre la contamination par la vie terrestre. 3, fiche 29, Français, - contamination%20par%20la%20vie%20terrestre
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Les spécialistes distinguent deux formes de contamination et recourent à deux termes anglais : forward et backward. Ce que [l'auteur traduit] par «contamination aller» (forward contamination) consiste à emporter des formes de vie terrestres sur d'autres corps célestes que notre planète; à l'inverse et logiquement, la «contamination en retour» (backward contamination) désigne l'apport sur Terre (ou dans son voisinage) de formes de vie d'origine extraterrestre. 2, fiche 29, Français, - contamination%20par%20la%20vie%20terrestre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- contaminación de salida
1, fiche 29, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […] 1, fiche 29, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20de%20salida
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cycle of violence
1, fiche 30, Anglais, cycle%20of%20violence
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- battering cycle 2, fiche 30, Anglais, battering%20cycle
correct, nom
- cycle of abuse 3, fiche 30, Anglais, cycle%20of%20abuse
correct, voir observation, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A three-stage cycle ... that includes a period of building tension, the battering episode itself, and then a "honeymoon" phase, during [which] the man tries to make up with the woman, showers her with affection, and acts repentant (and may sincerely feel that way). 4, fiche 30, Anglais, - cycle%20of%20violence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cycle of abuse : Although some authors would argue that the meanings of the terms "cycle of violence" and "cycle of abuse" differ, because "violence" can be punctual in nature, whereas "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, these terms are mostly used interchangeably. 5, fiche 30, Anglais, - cycle%20of%20violence
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cycle of battering
- violence cycle
- abuse cycle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cycle de la violence
1, fiche 30, Français, cycle%20de%20la%20violence
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de violencia
1, fiche 30, Espagnol, ciclo%20de%20violencia
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chronic abuse
1, fiche 31, Anglais, chronic%20abuse
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- chronic maltreatment 2, fiche 31, Anglais, chronic%20maltreatment
correct
- chronic violence 3, fiche 31, Anglais, chronic%20violence
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
It is the society’s position that there is a need for ongoing protection of M. and that no supervision order could adequately protect M. from his parents. The society submits that the parents physically and emotionally abused M.’s sister F. and that the very serious physical injuries sustained by her were intentionally inflicted by the mother and father. The society further submits that the parents caused serious emotional harm to M., as he witnessed his sister’s chronic abuse. 4, fiche 31, Anglais, - chronic%20abuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chronic violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "chronic abuse" and "chronic violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, fiche 31, Anglais, - chronic%20abuse
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- maltraitance chronique
1, fiche 31, Français, maltraitance%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mauvais traitement chronique 2, fiche 31, Français, mauvais%20traitement%20chronique
correct, voir observation, nom masculin
- violence chronique 3, fiche 31, Français, violence%20chronique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
violence chronique : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance chronique» et «violence chronique» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, fiche 31, Français, - maltraitance%20chronique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement chronique : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 4, fiche 31, Français, - maltraitance%20chronique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements choniques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- financial abuse
1, fiche 32, Anglais, financial%20abuse
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- economic abuse 2, fiche 32, Anglais, economic%20abuse
correct
- financial or material abuse 3, fiche 32, Anglais, financial%20or%20material%20abuse
correct
- material abuse 4, fiche 32, Anglais, material%20abuse
correct
- financial violence 5, fiche 32, Anglais, financial%20violence
correct, voir observation
- financial mistreatment 6, fiche 32, Anglais, financial%20mistreatment
voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... material abuse[,] often involving widowed adults living alone and perpetrated by a distant relative or a non-relative rather than by a close family member. 7, fiche 32, Anglais, - financial%20abuse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
financial violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "financial abuse" and "financial violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 8, fiche 32, Anglais, - financial%20abuse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
financial mistreatment: The term "financial mistreatment" is sometimes used for this concept, even though, according to some authors, "mistreatment" has a broader scope than "abuse." 8, fiche 32, Anglais, - financial%20abuse
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maltraitance financière
1, fiche 32, Français, maltraitance%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mauvais traitement financier 1, fiche 32, Français, mauvais%20traitement%20financier
correct, voir observation, nom masculin
- mauvais traitement matériel 2, fiche 32, Français, mauvais%20traitement%20mat%C3%A9riel
correct, voir observation, nom masculin
- violence financière 3, fiche 32, Français, violence%20financi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- abus financier 4, fiche 32, Français, abus%20financier
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
violence financière : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance financière» et «violence financière» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 32, Français, - maltraitance%20financi%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement financier; mauvais traitement matériel : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 1, fiche 32, Français, - maltraitance%20financi%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
abus financier : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus financier» est à éviter dans le sens de «maltraitance financière», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 32, Français, - maltraitance%20financi%C3%A8re
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements financiers
- mauvais traitements matériels
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- explotación económica
1, fiche 32, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- emotional abuse
1, fiche 33, Anglais, emotional%20abuse
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- emotional maltreatment 2, fiche 33, Anglais, emotional%20maltreatment
correct
- emotional violence 3, fiche 33, Anglais, emotional%20violence
correct, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Children and Family Services Act[,] Nova Scotia[:] "emotional abuse" means acts that seriously interfere with a child’s healthy development, emotional functioning and attachment to others such as (i) rejection, (ii) isolation, including depriving the child from normal social interactions, (iii) deprivation of affection or cognitive stimulation, (iv) inappropriate criticism, humiliation or expectations of or threats or accusations toward the child, or (v) any other similar acts[.] 4, fiche 33, Anglais, - emotional%20abuse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
emotional violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "emotional abuse" and "emotional violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, fiche 33, Anglais, - emotional%20abuse
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maltraitance émotionnelle
1, fiche 33, Français, maltraitance%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maltraitance émotive 2, fiche 33, Français, maltraitance%20%C3%A9motive
correct, nom féminin
- mauvais traitement émotionnel 2, fiche 33, Français, mauvais%20traitement%20%C3%A9motionnel
correct, voir observation, nom masculin
- mauvais traitement émotif 2, fiche 33, Français, mauvais%20traitement%20%C3%A9motif
correct, voir observation, nom masculin
- violence émotionnelle 3, fiche 33, Français, violence%20%C3%A9motionnelle
correct, voir observation, nom féminin
- violence émotive 4, fiche 33, Français, violence%20%C3%A9motive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
violence émotionnelle; violence émotive : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance émotionnelle»/«maltraitance émotive» et «violence émotionnelle»/«violence émotive » diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 33, Français, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement émotionnel; mauvais traitement émotif : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, fiche 33, Français, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements émotionnels
- mauvais traitements émotifs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- physical abuse
1, fiche 34, Anglais, physical%20abuse
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- physical maltreatment 2, fiche 34, Anglais, physical%20maltreatment
correct
- physical violence 3, fiche 34, Anglais, physical%20violence
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On the evidence, the jury could find that the physical abuse escalated during Paolo’s life and continued until very shortly before Paolo’s death. 4, fiche 34, Anglais, - physical%20abuse
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
physical violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "physical abuse" and "physical violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, fiche 34, Anglais, - physical%20abuse
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maltraitance physique
1, fiche 34, Français, maltraitance%20physique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- maltraitance corporelle 2, fiche 34, Français, maltraitance%20corporelle
correct, nom féminin
- mauvais traitement physique 3, fiche 34, Français, mauvais%20traitement%20physique
correct, voir observation, nom masculin
- mauvais traitement corporel 4, fiche 34, Français, mauvais%20traitement%20corporel
correct, voir observation, nom masculin
- sévices physiques 5, fiche 34, Français, s%C3%A9vices%20physiques
correct, nom masculin, pluriel
- sévices corporels 6, fiche 34, Français, s%C3%A9vices%20corporels
correct, nom masculin, pluriel
- violence physique 7, fiche 34, Français, violence%20physique
correct, voir observation, nom féminin
- abus physique 8, fiche 34, Français, abus%20physique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La maltraitance physique est caractérisée par des gestes, des paroles, des attitudes ou un défaut d'actions appropriées qui constituent une atteinte à l'intégrité physique, émotive et morale, à la santé, ainsi qu'à la sécurité et au bien-être d'une personne aînée. 9, fiche 34, Français, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
violence physique : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance physique» et «violence physique» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 10, fiche 34, Français, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement physique; mauvais traitement corporel : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 10, fiche 34, Français, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
sévices corporels; sévices physiques : désignations inusitées au singulier. 10, fiche 34, Français, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
abus physique : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus physique» est à éviter dans le sens de «maltraitance physique», car «abus» signifie notamment excès. 10, fiche 34, Français, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
abus physique : Il est à noter que la Loi sur la protection de la jeunesse du Québec emploie le terme «abus physique» comme équivalent de «physical abuse». 10, fiche 34, Français, - maltraitance%20physique
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements physiques
- mauvais traitements corporels
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- violencia física
1, fiche 34, Espagnol, violencia%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sexual abuse
1, fiche 35, Anglais, sexual%20abuse
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sexual maltreatment 2, fiche 35, Anglais, sexual%20maltreatment
correct
- sexual violence 3, fiche 35, Anglais, sexual%20violence
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sexual Maltreatment. Relative to physical maltreatment, the prevalence rate for sexual victimization is much lower on a national scale ... However, similar to physical maltreatment, the negative effects of sexual maltreatment are wide ranging. 4, fiche 35, Anglais, - sexual%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sexual violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "sexual abuse" and "sexual violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, fiche 35, Anglais, - sexual%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
sexual abuse victim, sexual maltreatment victim, victim of sexual abuse, victim of sexual maltreatment 5, fiche 35, Anglais, - sexual%20abuse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle
1, fiche 35, Français, maltraitance%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mauvais traitement sexuel 2, fiche 35, Français, mauvais%20traitement%20sexuel
correct, voir observation, nom masculin
- violence sexuelle 3, fiche 35, Français, violence%20sexuelle
correct, voir observation, nom féminin
- abus sexuel 4, fiche 35, Français, abus%20sexuel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
violence sexuelle : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance sexuelle» et «violence sexuelle» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement sexuel : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
abus sexuel : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus sexuel» est à éviter dans le sens de «maltraitance sexuelle», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
abus sexuel : Il est à noter que la Loi sur la protection de la jeunesse du Québec emploie le terme «abus sexuel» comme équivalent de «sexual abuse». 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
victime de maltraitance sexuelle, victime de mauvais traitements sexuels 5, fiche 35, Français, - maltraitance%20sexuelle
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements sexuels
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- abuso sexual
1, fiche 35, Espagnol, abuso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conducta sexual directa (con contacto físico) o indirecta contra la voluntad de la [persona] o cuando se encuentra imposibilitada de consentir. 2, fiche 35, Espagnol, - abuso%20sexual
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Se considera como abuso sexual [...] la actividad sexual inducida prevaliéndose de una situación de superioridad dada la particular condición de la víctima, por trastorno o deficiencia mental, o por dependencia económica, laboral, desamparo, inexperiencia o ignorancia. 3, fiche 35, Espagnol, - abuso%20sexual
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- verbal abuse
1, fiche 36, Anglais, verbal%20abuse
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- verbal violence 2, fiche 36, Anglais, verbal%20violence
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The impact of verbal abuse is no less dangerous than the impact of physical violence. Verbal abuse does not result in physical damage, but does result in psychological injury to the victim. 3, fiche 36, Anglais, - verbal%20abuse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
verbal violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "verbal abuse" and "verbal violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, fiche 36, Anglais, - verbal%20abuse
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 36, La vedette principale, Français
- maltraitance verbale
1, fiche 36, Français, maltraitance%20verbale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mauvais traitement verbal 2, fiche 36, Français, mauvais%20traitement%20verbal
correct, voir observation, nom masculin
- violence verbale 3, fiche 36, Français, violence%20verbale
correct, voir observation, nom féminin
- abus verbal 4, fiche 36, Français, abus%20verbal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
violence verbale : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance verbale» et «violence verbale» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 36, Français, - maltraitance%20verbale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement verbal : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, fiche 36, Français, - maltraitance%20verbale
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
abus verbal : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus verbal» est à éviter dans le sens de «maltraitance verbale», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 36, Français, - maltraitance%20verbale
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements verbaux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- psychological abuse
1, fiche 37, Anglais, psychological%20abuse
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- mental abuse 2, fiche 37, Anglais, mental%20abuse
correct
- psychological maltreatment 3, fiche 37, Anglais, psychological%20maltreatment
correct
- mental maltreatment 4, fiche 37, Anglais, mental%20maltreatment
correct
- psychological violence 5, fiche 37, Anglais, psychological%20violence
correct, voir observation
- mental violence 6, fiche 37, Anglais, mental%20violence
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Psychological abuse may take the form of verbal intimidation, humiliation and harassment, shouting, threats of physical harm and withholding of affection. 7, fiche 37, Anglais, - psychological%20abuse
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
psychological violence; mental violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "psychological abuse"/"mental abuse" and "psychological violence"/"mental violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, these terms are mostly used interchangeably. 7, fiche 37, Anglais, - psychological%20abuse
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- maltraitance psychologique
1, fiche 37, Français, maltraitance%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- maltraitance mentale 2, fiche 37, Français, maltraitance%20mentale
correct, nom féminin
- mauvais traitement psychologique 2, fiche 37, Français, mauvais%20traitement%20psychologique
correct, voir observation, nom masculin
- mauvais traitement mental 2, fiche 37, Français, mauvais%20traitement%20mental
correct, voir observation, nom masculin
- violence psychologique 3, fiche 37, Français, violence%20psychologique
correct, voir observation, nom féminin
- violence mentale 2, fiche 37, Français, violence%20mentale
correct, voir observation, nom féminin
- abus psychologique 2, fiche 37, Français, abus%20psychologique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'exposition à la violence conjugale est aussi considérée par plusieurs comme une forme de maltraitance psychologique[.] Ce type de maltraitance peut être difficile à déceler puisque les conséquences engendrées ne sont pas toujours visibles. 4, fiche 37, Français, - maltraitance%20psychologique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
violence psychologique; violence mentale : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance psychologique»/«maltraitance mentale» et «violence psychologique»/«violence mentale» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 37, Français, - maltraitance%20psychologique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement psychologique; mauvais traitement mental : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, fiche 37, Français, - maltraitance%20psychologique
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
abus psychologique : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus psychologique» est à éviter dans le sens de «maltraitance psychologique», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 37, Français, - maltraitance%20psychologique
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements psychologiques
- mauvais traitements mentaux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- maltrato emocional
1, fiche 37, Espagnol, maltrato%20emocional
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- abuso psicológico 2, fiche 37, Espagnol, abuso%20psicol%C3%B3gico
nom masculin
- abuso sicológico 3, fiche 37, Espagnol, abuso%20sicol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Acciones u omisiones [...] que tienen como propósito denigrar, controlar y bloquear la autonomía de la [persona]. Incluye aislamiento, burla, celos excesivos, control económico, control del pensamiento, agresión verbal, amenazas, hostigamiento y sobreposesividad. Todas estas conductas están intercaladas con comportamiento cariñoso e indulgente. 1, fiche 37, Espagnol, - maltrato%20emocional
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- abusive parent
1, fiche 38, Anglais, abusive%20parent
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- abusing parent 2, fiche 38, Anglais, abusing%20parent
correct
- violent parent 2, fiche 38, Anglais, violent%20parent
correct, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home. ... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent. 3, fiche 38, Anglais, - abusive%20parent
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
violent parent : Although some authors would argue that the meanings of the terms "abusive parent" and "violent parent" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, fiche 38, Anglais, - abusive%20parent
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 38, La vedette principale, Français
- parent maltraitant
1, fiche 38, Français, parent%20maltraitant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- parent violent 2, fiche 38, Français, parent%20violent
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité. 3, fiche 38, Français, - parent%20maltraitant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
parent violent : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent maltraitant» et «parent violent» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, fiche 38, Français, - parent%20maltraitant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- padre que maltrata
1, fiche 38, Espagnol, padre%20que%20maltrata
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- padre maltratador 2, fiche 38, Espagnol, padre%20maltratador
nom masculin
- padre violento 3, fiche 38, Espagnol, padre%20violento
nom masculin
- padre agresor 4, fiche 38, Espagnol, padre%20agresor
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- benefit-harm-uncertainty
1, fiche 39, Anglais, benefit%2Dharm%2Duncertainty
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- benefit, harm and uncertainty 2, fiche 39, Anglais, benefit%2C%20harm%20and%20uncertainty
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
What does benefit, harm and uncertainty mean? The regulation of consumer health products is based on the principle that the product's benefit must exceed any potential harm, with a reasonable degree of certainty. Benefit may be defined as any intended useful, positive effect obtained, whereas harm is any unintended effect that may cause injury or diminish human health in any way. Benefit and harm are not absolute, and Health Canada recognizes that uncertainties exist with respect to both the benefit and harm that may result from being exposed to a food or health product. 2, fiche 39, Anglais, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
benefit-harm-uncertainty assessment, benefit-harm-uncertainty profile 3, fiche 39, Anglais, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- avantages-méfaits-incertitudes
1, fiche 39, Français, avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
proposition, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- avantages, méfaits et incertitudes 1, fiche 39, Français, avantages%2C%20m%C3%A9faits%20et%20incertitudes
proposition, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
avantages-méfaits-incertitudes; avantages, méfaits et incertitudes : désignations inusitées au singulier. 1, fiche 39, Français, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
profil avantages-méfaits-incertitudes 1, fiche 39, Français, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- ventajas, desventajas e incertidumbres
1, fiche 39, Espagnol, ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se revisarán las características farmacológicas de los nuevos anticoagulantes orales dabigatrán, rivaroxabán y apixabán, así como los datos clínicos disponibles sobre su indicación para la prevención de ictus en pacientes con fibrilación auricular, y sus potenciales ventajas, desventajas e incertidumbres frente a los antagonistas de la vitamina K. 1, fiche 39, Espagnol, - ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Freight
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aircraft store
1, fiche 40, Anglais, aircraft%20store
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft. 1, fiche 40, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores. 1, fiche 40, Anglais, - aircraft%20store
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
aircraft store: designation and definition standardized by NATO 2, fiche 40, Anglais, - aircraft%20store
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
- Fret aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- charge emportée par aéronef
1, fiche 40, Français, charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol. 1, fiche 40, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables. 1, fiche 40, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 40, Français, - charge%20emport%C3%A9e%20par%20a%C3%A9ronef
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
- Carga aérea
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- carga transportada por aeronave
1, fiche 40, Espagnol, carga%20transportada%20por%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías: a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos (de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos (para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares. 1, fiche 40, Espagnol, - carga%20transportada%20por%20aeronave
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- practitioner's report
1, fiche 41, Anglais, practitioner%27s%20report
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- accountant's report 2, fiche 41, Anglais, accountant%27s%20report
correct
- professional accountant's report 2, fiche 41, Anglais, professional%20accountant%27s%20report
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Deviations, including omissions, are considered to be significant if they, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to influence relevant decisions of intended users taken on the basis of the practitioner's report. 3, fiche 41, Anglais, - practitioner%27s%20report
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rapport du professionnel en exercice
1, fiche 41, Français, rapport%20du%20professionnel%20en%20exercice
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- rapport de l'expert-comptable 2, fiche 41, Français, rapport%20de%20l%27expert%2Dcomptable
correct, nom masculin
- rapport du professionnel comptable 2, fiche 41, Français, rapport%20du%20professionnel%20comptable
correct, nom masculin
- rapport du praticien 2, fiche 41, Français, rapport%20du%20praticien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] communication écrite délivrée par le professionnel comptable à l'issue d'une mission qui lui a été confiée. 2, fiche 41, Français, - rapport%20du%20professionnel%20en%20exercice
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les écarts, y compris les omissions, sont considérés comme importants lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, ils puissent influencer les décisions pertinentes que les utilisateurs visés prennent en se fondant sur le rapport du professionnel en exercice. 3, fiche 41, Français, - rapport%20du%20professionnel%20en%20exercice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Public Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- significant deviation
1, fiche 42, Anglais, significant%20deviation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Significant deviations[, ] including omissions, are considered to be significant if they, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to influence relevant decisions of intended users taken on the basis of the practitioner's report. 2, fiche 42, Anglais, - significant%20deviation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
For direct engagements only. 2, fiche 42, Anglais, - significant%20deviation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- écart important
1, fiche 42, Français, %C3%A9cart%20important
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Écart important [:] Les écarts, y compris les omissions, sont considérés comme importants lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, ils puissent influencer les décisions pertinentes que les utilisateurs visés prennent en se fondant sur le rapport du professionnel en exercice. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9cart%20important
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour les missions d'appréciation directe seulement. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9cart%20important
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-09-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- recreational drone
1, fiche 43, Anglais, recreational%20drone
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hobby drone 2, fiche 43, Anglais, hobby%20drone
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Hobby drones are not intended for multiple purposes – they’re made for leisure and entertainment alone. As a result, they’re not designed to be multifunctional or to carry a range of different systems, sensors and accessories. 2, fiche 43, Anglais, - recreational%20drone
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- drone de loisir
1, fiche 43, Français, drone%20de%20loisir
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- drone récréatif 2, fiche 43, Français, drone%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
- drone à usage récréatif 3, fiche 43, Français, drone%20%C3%A0%20usage%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines initiatives réglementent l'utilisation des drones pour la protection de la faune. Ainsi, le United States National Park Service [...], l'Agence Parcs Canada [...] et la Société des établissements de plein air du Québec [...] ont banni les drones récréatifs de leurs espaces aériens. Les directeurs des parcs nationaux canadiens et québécois délivrent toutefois des permis restreints pour l'usage des drones à des fins particulières telles que la recherche scientifique, la gestion et la protection des ressources ou la sécurité publique [...] 4, fiche 43, Français, - drone%20de%20loisir
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- special purpose framework
1, fiche 44, Anglais, special%20purpose%20framework
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Where a special purpose framework is used(since the auditor's report is intended for specific users), the auditor may consider it necessary... to include an other matter paragraph, stating that the auditor's report is intended solely for the intended users and should not be distributed to or used by other parties... 2, fiche 44, Anglais, - special%20purpose%20framework
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The financial reporting framework may be a fair presentation framework or a compliance framework. 3, fiche 44, Anglais, - special%20purpose%20framework
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- special-purpose framework
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- référentiel à usage particulier
1, fiche 44, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20usage%20particulier
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un référentiel à usage particulier, comme le rapport de l'auditeur est destiné à des utilisateurs particuliers, l'auditeur peut considérer comme nécessaire [...] d'ajouter un paragraphe sur d'autres points pour indiquer que son rapport est destiné exclusivement aux utilisateurs visés et ne doit pas être diffusé auprès de tiers ni utilisé par des tiers [...] 2, fiche 44, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20usage%20particulier
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un référentiel reposant sur le principe d'image fidèle ou un référentiel reposant sur l'obligation de conformité. 3, fiche 44, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20usage%20particulier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- accounting basis
1, fiche 45, Anglais, accounting%20basis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- basis of accounting 2, fiche 45, Anglais, basis%20of%20accounting
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The method employed in the recording and reporting of transactions. 3, fiche 45, Anglais, - accounting%20basis
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When the compiled financial information is intended to be used by a third party[, ] a practitioner can accept or continue the engagement only when certain conditions are met. The third party must either be in a position to request and obtain further information from the entity or have agreed with management on the basis of accounting to be applied. 4, fiche 45, Anglais, - accounting%20basis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- méthode de comptabilité
1, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- méthode comptable 2, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20comptable
correct, nom féminin
- méthode comptable de base 2, fiche 45, Français, m%C3%A9thode%20comptable%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Démarche] utilisée pour la comptabilisation des opérations et des faits économiques se rapportant à une entité. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est prévu que les informations financières compilées soient utilisées par un tiers[,] certaines conditions doivent être remplies avant que le professionnel puisse accepter ou poursuivre une mission de compilation. Le tiers doit pouvoir obtenir des informations supplémentaires auprès de l'entité ou doit avoir convenu avec la direction de la méthode de comptabilité à appliquer. 3, fiche 45, Français, - m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- model evasion attack
1, fiche 46, Anglais, model%20evasion%20attack
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A model evasion attack would allow attackers to modify inputs into the AI [artificial intelligence] model in a way that causes it to misclassify or misinterpret them, changing its intended behavior. This can be done visibly to a human observer(for example, putting small stickers on stop signs to cause self-driving cars to ignore them) or invisibly(for example, changing individual pixels in an image by adding noise that tricks an object recognition model). 2, fiche 46, Anglais, - model%20evasion%20attack
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- attaque par exfiltration de modèle
1, fiche 46, Français, attaque%20par%20exfiltration%20de%20mod%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les attaques par exfiltration de modèle visent à permettre le vol d'un modèle d'IA [intelligence artificielle] et/ou de ses paramètres et hyperparamètres. 2, fiche 46, Français, - attaque%20par%20exfiltration%20de%20mod%C3%A8le
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Trailers and Hauling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mobile home
1, fiche 47, Anglais, mobile%20home
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A dwelling structure built on a steel chassis and fitted with wheels that is intended to be hauled to a usually permanent site. 2, fiche 47, Anglais, - mobile%20home
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- mobile-home
- mobilehome
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Types de constructions
- Remorques et remorquage
Fiche 47, La vedette principale, Français
- maison mobile
1, fiche 47, Français, maison%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- caravane résidentielle 2, fiche 47, Français, caravane%20r%C3%A9sidentielle
nom féminin
- mobile home 3, fiche 47, Français, mobile%20home
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Habitation] construite sur un châssis remorquable et non sur des fondations permanentes. 3, fiche 47, Français, - maison%20mobile
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
maison mobile : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 3 janvier 2007. 4, fiche 47, Français, - maison%20mobile
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- casa móvil
1, fiche 47, Espagnol, casa%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-04-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Psychology
- Special Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- range anxiety
1, fiche 48, Anglais, range%20anxiety
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Worry that an electric vehicle will not be capable of completing intended journeys(or of reaching a specific destination) before its battery loses power. 2, fiche 48, Anglais, - range%20anxiety
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Psychologie
- Transports routiers spéciaux
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- angoisse de la panne
1, fiche 48, Français, angoisse%20de%20la%20panne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- angoisse de l'autonomie 2, fiche 48, Français, angoisse%20de%20l%27autonomie
correct, nom féminin
- anxiété de l'autonomie 3, fiche 48, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27autonomie
correct, nom féminin
- anxiété de la panne 4, fiche 48, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20panne
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'angoisse de l'autonomie [...] fait référence à la crainte de ne pas avoir assez d'autonomie avec son véhicule électrique pour se rendre à destination. 5, fiche 48, Français, - angoisse%20de%20la%20panne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «angoisse» et «anxiété» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 6, fiche 48, Français, - angoisse%20de%20la%20panne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- concatenation synthesis
1, fiche 49, Anglais, concatenation%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of speech synthesis that consists in chaining synthesized or prerecorded speech units. 1, fiche 49, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Synthesized speech units may be obtained by summing up waveforms at several harmonics of the intended pitch weighted by the spectral prominence at that frequency. Prerecorded speech units may be phonemes, diphones, syllables, words, etc. 1, fiche 49, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
When compared with direct waveform synthesis, more computation is required at the time of playback to recreate the speech signal, but the storage requirements per message are reduced. 1, fiche 49, Anglais, - concatenation%20synthesis
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
concatenation synthesis: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 49, Anglais, - concatenation%20synthesis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 49, La vedette principale, Français
- synthèse segmentale
1, fiche 49, Français, synth%C3%A8se%20segmentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- synthèse par segments 1, fiche 49, Français, synth%C3%A8se%20par%20segments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Méthode de synthèse de la parole consistant à chaîner des unités de parole synthétisées ou préenregistrées. 1, fiche 49, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les unités de parole synthétisées peuvent être obtenues en superposant plusieurs harmoniques de la fréquence fondamentale voulue, avec les pondérations correspondant à l'importance de chacun. Les unités de parole préenregistrées peuvent être des phonèmes, des diphones, des syllabes, des mots, etc. 1, fiche 49, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Par rapport à la synthèse directe, la synthèse segmentale exige plus de traitement pendant la reproduction, mais les besoins en mémoire par message sont réduits. 1, fiche 49, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
synthèse segmentale; synthèse par segments : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 49, Français, - synth%C3%A8se%20segmentale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- síntesis de concatenación
1, fiche 49, Espagnol, s%C3%ADntesis%20de%20concatenaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- síntesis concatenativa 1, fiche 49, Espagnol, s%C3%ADntesis%20concatenativa
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Síntesis de concatenación. La síntesis concatenativa se basa en la concatenación (encadenamiento) de segmentos de voz grabada. Generalmente, la síntesis concatenativa produce el habla sintetizada con el sonido más natural. Sin embargo, las diferencias entre las variaciones naturales del habla y la naturaleza de las técnicas automatizadas para segmentar las formas de onda a veces dan como resultado fallas audibles en la salida. 1, fiche 49, Espagnol, - s%C3%ADntesis%20de%20concatenaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
- Remote Sensing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- unintentional radiator
1, fiche 50, Anglais, unintentional%20radiator
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device that generates RF [radiofrequency] energy that is not intended to be radiated for reception by a radio receiver. 1, fiche 50, Anglais, - unintentional%20radiator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
- Télédétection
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dispositif à éléments rayonnants non intentionnels
1, fiche 50, Français, dispositif%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ments%20rayonnants%20non%20intentionnels
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Software
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- software as a medical device
1, fiche 51, Anglais, software%20as%20a%20medical%20device
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SaMD 1, fiche 51, Anglais, SaMD
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... software intended to be used for one or more medical purposes that perform these purposes without being part of a hardware medical device. 1, fiche 51, Anglais, - software%20as%20a%20medical%20device
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Logiciels
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 51, La vedette principale, Français
- logiciel à titre d'instrument médical
1, fiche 51, Français, logiciel%20%C3%A0%20titre%20d%27instrument%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- LIM 1, fiche 51, Français, LIM
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
S'entend des «logiciels à titre d'instruments médicaux» (LIM), des logiciels destinés à être utilisés à une ou à plusieurs fins médicales et qui servent à ces fins sans toutefois faire partie d'un instrument médical matériel. 1, fiche 51, Français, - logiciel%20%C3%A0%20titre%20d%27instrument%20m%C3%A9dical
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- offender supervision
1, fiche 52, Anglais, offender%20supervision
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This evaluation was initiated in response to a request for an analysis of CSC' s [Correctional Service Canada's] Electronic Monitoring Program Pilot(EMPP) and constituted an implementation evaluation intended to examine the progress of EMPP to date and establish a foundation upon which the design and delivery of EMPP could be realigned.... Electronic monitoring was piloted within CSC in order to assess its potential as an additional tool for managing federal offenders in the community, thereby contributing to the safety of Canadians. More specifically, EMPP was intended to provide parole officers with additional offender supervision and monitoring tools in the community, increase offender accountability, encourage positive offender behaviour, and augment staff safety. 1, fiche 52, Anglais, - offender%20supervision
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- surveillance des délinquants
1, fiche 52, Français, surveillance%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La présente évaluation a été amorcée en réponse à une demande d'analyse du Programme pilote de surveillance électronique (PPSE) du SCC [Service correctionnel Canada]; il s'agit d'une évaluation de la mise en œuvre visant à faire le point sur le PPSE à ce jour et à établir un cadre dans lequel remanier la conception et l'exécution du PPSE. [...] On a mis à l'essai la surveillance électronique au sein du SCC en vue d'évaluer son potentiel comme nouveau moyen de gérer les délinquants sous responsabilité fédérale dans la collectivité et de contribuer ainsi à la sécurité des Canadiens. Plus précisément, le PPSE visait à fournir aux agents de libération conditionnelle de nouveaux moyens de surveillance et de contrôle des délinquants dans la collectivité, à responsabiliser les délinquants, à les inciter à bien se comporter et à accroître la sécurité du personnel. 1, fiche 52, Français, - surveillance%20des%20d%C3%A9linquants
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aeronautical radionavigation mobile station
1, fiche 53, Anglais, aeronautical%20radionavigation%20mobile%20station
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A mobile station in the aeronautical radionavigation service intended to be used while in motion or during halts at unspecified points. 2, fiche 53, Anglais, - aeronautical%20radionavigation%20mobile%20station
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
AM: International Telecommunication Union (ITU) code. 3, fiche 53, Anglais, - aeronautical%20radionavigation%20mobile%20station
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- aeronautical radio navigation mobile station
- aeronautical radio-navigation mobile station
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- station mobile de radionavigation aéronautique
1, fiche 53, Français, station%20mobile%20de%20radionavigation%20a%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
AM : code de l'Union internationale des télécommunications (UIT). 2, fiche 53, Français, - station%20mobile%20de%20radionavigation%20a%C3%A9ronautique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- obstacle protection surface
1, fiche 54, Anglais, obstacle%20protection%20surface
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- OPS 2, fiche 54, Anglais, OPS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An obstacle protection surface shall be established when it is intended to provide a visual approach slope indicator system. 3, fiche 54, Anglais, - obstacle%20protection%20surface
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- surface de protection contre les obstacles
1, fiche 54, Français, surface%20de%20protection%20contre%20les%20obstacles
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- adherend
1, fiche 55, Anglais, adherend
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A body that is, or is intended to be, held to another body. 2, fiche 55, Anglais, - adherend
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
adherend: designation and definition standardized by ISO; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 55, Anglais, - adherend
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 55, Français, support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- partie à coller 1, fiche 55, Français, partie%20%C3%A0%20coller
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Matériau qui est assemblé ou destiné à être assemblé à un autre matériau. 1, fiche 55, Français, - support
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
support; partie à coller : désignations et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - support
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- adherido
1, fiche 55, Espagnol, adherido
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mobile earth station
1, fiche 56, Anglais, mobile%20earth%20station
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- MES 2, fiche 56, Anglais, MES
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A station designed to communicate with a satellite in the [mobile-satellite service] and intended to be used while in motion or during temporary stops at unspecified locations. 3, fiche 56, Anglais, - mobile%20earth%20station
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- station terrienne mobile
1, fiche 56, Français, station%20terrienne%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- STM 1, fiche 56, Français, STM
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Station] conçue pour communiquer avec un satellite du [service mobile par satellite] et prévue pour être utilisée pendant des déplacements ou des haltes temporaires à des endroits non précisés. 1, fiche 56, Français, - station%20terrienne%20mobile
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena móvil
1, fiche 56, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- ETM 1, fiche 56, Espagnol, ETM
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- estación móvil terrena 1, fiche 56, Espagnol, estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil%20terrena
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estación terrena del servicio móvil por satélite destinada a ser utilizada en movimiento o mientras esté detenida en puntos no determinados. 1, fiche 56, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20m%C3%B3vil
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Consiste en un radio transmisor y/o receptor situado en un vehículo terrestre, barco o avión. 1, fiche 56, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena%20m%C3%B3vil
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wide turn
1, fiche 57, Anglais, wide%20turn
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Trucks making wide turns may have to move into the lane of traffic left of their intended lane. Truck drivers should avoid this on a two-lane road because of oncoming traffic. On four-lane roads, this lane may be clear of traffic. 2, fiche 57, Anglais, - wide%20turn
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Camionnage
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- large virage
1, fiche 57, Français, large%20virage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[…] le camion a effectué un large virage pour s'engager sur [la rue] et a fauché le piéton. 2, fiche 57, Français, - large%20virage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tactile walking surface indicator
1, fiche 58, Anglais, tactile%20walking%20surface%20indicator
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- TWSI 2, fiche 58, Anglais, TWSI
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A standardized raised tactile and visual pattern on [a] walking surface to provide information for persons with vision impairments. 2, fiche 58, Anglais, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Tactile walking surface indicators are intended to be detectable underfoot when walking or by a long white cane. They are used to alert people with low or no vision of potential hazards, such as moving vehicular traffic. The indicators must also provide a high tonal contrast with the surround surface. 3, fiche 58, Anglais, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- indicateur de surface podotactile
1, fiche 58, Français, indicateur%20de%20surface%20podotactile
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ISP 1, fiche 58, Français, ISP
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- indicateur tactile de surface de marche 2, fiche 58, Français, indicateur%20tactile%20de%20surface%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Motif tactile et visuel normalisé, réalisé en relief sur [une] surface de marche pour donner une indication aux personnes souffrant d'une déficience visuelle. 1, fiche 58, Français, - indicateur%20de%20surface%20podotactile
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- two-way traffic
1, fiche 59, Anglais, two%2Dway%20traffic
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- two-way vehicular traffic 2, fiche 59, Anglais, two%2Dway%20vehicular%20traffic
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Urban access roads are needed to provide access from a township, county, or state highway to a development, or to provide travelways within the planned area. Roads should be located to serve the purpose intended, to facilitate the control and disposal of water, to utilize topographic features, and to include scenic vistas where adaptable. The recommended width of the roadbed is 14 feet for one-way traffic and 20 feet for two-way traffic. 3, fiche 59, Anglais, - two%2Dway%20traffic
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
two-way: Moving in two directions ... 4, fiche 59, Anglais, - two%2Dway%20traffic
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- two way traffic
- two way vehicular traffic
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- circulation routière à double sens
1, fiche 59, Français, circulation%20routi%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20sens
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- circulation à double sens 2, fiche 59, Français, circulation%20%C3%A0%20double%20sens
correct, nom féminin
- circulation routière à deux sens 3, fiche 59, Français, circulation%20routi%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20sens
correct, nom féminin
- circulation à deux sens 4, fiche 59, Français, circulation%20%C3%A0%20deux%20sens
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Road Safety
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Safety Assessment for Automated Driving Systems in Canada
1, fiche 60, Anglais, Safety%20Assessment%20for%20Automated%20Driving%20Systems%20in%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This safety assessment tool is intended to be used by entities that are designing vehicles equipped with automated driving system features that are to be used on public roadways in Canada. 2, fiche 60, Anglais, - Safety%20Assessment%20for%20Automated%20Driving%20Systems%20in%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité routière
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Évaluation de la sécurité des systèmes de conduite automatisés au Canada
1, fiche 60, Français, %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'outil d'évaluation est destiné aux entités qui conçoivent des véhicules munis de systèmes de conduite automatisée aux fins d'utilisation sur les voies publiques au Canada. 2, fiche 60, Français, - %C3%89valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20automatis%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- primary disinfection
1, fiche 61, Anglais, primary%20disinfection
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Primary disinfection... is intended to provide disinfection before the water is delivered to the first consumer. It is intended to kill or inactivate pathogenic microorganisms that may be present in the source water. 2, fiche 61, Anglais, - primary%20disinfection
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 61, La vedette principale, Français
- désinfection primaire
1, fiche 61, Français, d%C3%A9sinfection%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Désinfection primaire. La désinfection dite «primaire» est un procédé ou une série de procédés dont le but est d'inactiver des agents pathogènes pour l'être humain (virus, bactéries, protozoaires, etc.) qui pourraient être présents dans l'eau, avant qu'ils puissent atteindre le premier branchement au réseau de distribution [...] 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9sinfection%20primaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- technical material
1, fiche 62, Anglais, technical%20material
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, equipment, materiel, systems and procedures, technical developments and capabilities intended for operational activities, from which intelligence may be derived. 1, fiche 62, Anglais, - technical%20material
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
technical material: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 62, Anglais, - technical%20material
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- matériel technique
1, fiche 62, Français, mat%C3%A9riel%20technique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, équipement, matériel, systèmes et procédures, développements et moyens techniques destinés aux activités opérationnelles permettant d'extraire du renseignement. 1, fiche 62, Français, - mat%C3%A9riel%20technique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
matériel technique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 62, Français, - mat%C3%A9riel%20technique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- complementary diagnostic test
1, fiche 63, Anglais, complementary%20diagnostic%20test
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- complementary diagnostic 1, fiche 63, Anglais, complementary%20diagnostic
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Companion diagnostic tests are essential for effective personalized medicine. A complimentary diagnostic, on the other hand, still provides valuable information about whether or not a treatment might be beneficial, but it is not required for the administration of the drug. For a complimentary diagnostic test, the associated drug is safe and effective for a broader section of patients, as opposed to a companion diagnostic associated drug, which is only intended for patients that meet a specific threshold or result from the test. Complimentary diagnostics might apply to a class of drugs, as opposed to providing guidance on a specific drug alone. 2, fiche 63, Anglais, - complementary%20diagnostic%20test
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- test diagnostique complémentaire
1, fiche 63, Français, test%20diagnostique%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- test de diagnostic complémentaire 2, fiche 63, Français, test%20de%20diagnostic%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anti-pollution Measures
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- green ammonia
1, fiche 64, Anglais, green%20ammonia
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Green ammonia is intended to be used in the production of carbon-neutral fertiliser products, decarbonising the food value chain, and also has potential as a future climate-neutral shipping fuel. 2, fiche 64, Anglais, - green%20ammonia
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Mesures antipollution
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ammoniac vert
1, fiche 64, Français, ammoniac%20vert
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- ammoniac propre 2, fiche 64, Français, ammoniac%20propre
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'ammoniac vert apparaît de plus en plus comme une forme alternative de carburant à émission zéro et fait l'objet d’une attention croissante de la part de géants de l'énergie […] 3, fiche 64, Français, - ammoniac%20vert
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- chart scale
1, fiche 65, Anglais, chart%20scale
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Terms for chart scales. The scale of a chart is determined by the type of navigation for which it is intended, the nature of the area to be covered and the quantity of information to be shown. Various scale terms are used in the [specifications], such as medium-scale, large-scale, continuous coastal series. These are intended to indicate the type of chart rather than the actual scale, which may vary from area to area; the specific scale of charts cannot be defined by universally prescriptive rules. 2, fiche 65, Anglais, - chart%20scale
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 65, La vedette principale, Français
- échelle des cartes
1, fiche 65, Français, %C3%A9chelle%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- échelle de carte 1, fiche 65, Français, %C3%A9chelle%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Termes pour les échelles des cartes. L'échelle d'une carte est déterminée par le type de navigation pour lequel elle est prévue, la nature de la zone à couvrir et la quantité de renseignements à y faire figurer. Dans les spécifications, on utilise divers termes tels que moyenne échelle, grande échelle, chaîne côtière continue. Ces termes sont prévus pour indiquer le type de carte plutôt que l'échelle réelle, qui peut varier d'une zone à une autre. L'échelle spécifique des cartes ne peut pas être définie par des règles universelles. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9chelle%20des%20cartes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Labelling (Packaging)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- post-use material
1, fiche 66, Anglais, post%2Duse%20material
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Material generated by industry, commercial and institutional facilities, and households which has served its intended purpose and can no longer be used. 2, fiche 66, Anglais, - post%2Duse%20material
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Unlike "post-consumer material", "post-use material"] does not include the in-plant reutilization of materials, such as re-work, re-grind, re-pulp, scrap materials, generated within the plant and capable of being re-used within the process that generated it. 2, fiche 66, Anglais, - post%2Duse%20material
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- post use material
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- matière recyclée après utilisation
1, fiche 66, Français, mati%C3%A8re%20recycl%C3%A9e%20apr%C3%A8s%20utilisation
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Matière provenant des installations industrielles, commerciales et publiques ainsi que d'habitations, qui a servi à l'usage auquel elle était destinée et qui ne peut plus être utilisée. 2, fiche 66, Français, - mati%C3%A8re%20recycl%C3%A9e%20apr%C3%A8s%20utilisation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Contrairement aux «matières recyclées après consommation», les «matières recyclées après utilisation» ne comprennent pas] les matières réutilisées sur les lieux, par exemple retravaillées, rebroyées, repulpées, les rognures, produites sur place et pouvant être réutilisées dans le même procédé que celui qui les a générées. 2, fiche 66, Français, - mati%C3%A8re%20recycl%C3%A9e%20apr%C3%A8s%20utilisation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Etiquetado (Embalajes)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- material posuso
1, fiche 66, Espagnol, material%20posuso
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El grupo .mdd se esfuerza en aumentar consistentemente los niveles de uso de plástico reciclado; en la actualidad, parte del plástico utilizado en el embalaje es también de material posuso. 1, fiche 66, Espagnol, - material%20posuso
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ecolabelling scheme
1, fiche 67, Anglais, ecolabelling%20scheme
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In fisheries, ecolabelling schemes entitle a fishery product to bear a distinctive logo or statement which certifies that the fish has been harvested in compliance with conservation and sustainability standards. The logo or statement is intended to make provision for informed decisions of purchasers whose choice can be relied upon to promote and stimulate the sustainable use of fishery resources. 2, fiche 67, Anglais, - ecolabelling%20scheme
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système d'écoétiquetage
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9co%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Social Problems
- Family Law (common law)
- Family Law (civil law)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reproductive abuse
1, fiche 68, Anglais, reproductive%20abuse
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... international studies demonstrate the prevalence of sexual and reproductive abuse as a form of domestic and family violence that may be part of a broader and complex pattern of abusive behaviours experienced by a victim(sometimes referred to as coercive control).... Domestic and family violence during pregnancy can be characterised as reproductive abuse, which also extends to earlier perpetrator behaviours specifically intended to coerce pregnancy. 1, fiche 68, Anglais, - reproductive%20abuse
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la famille (droit civil)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- maltraitance reproductive
1, fiche 68, Français, maltraitance%20reproductive
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- beat-frequency oscillator
1, fiche 69, Anglais, beat%2Dfrequency%20oscillator
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- BFO 2, fiche 69, Anglais, BFO
correct, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- beat frequency oscillator 3, fiche 69, Anglais, beat%20frequency%20oscillator
correct, uniformisé
- BFO 3, fiche 69, Anglais, BFO
correct, uniformisé
- BFO 3, fiche 69, Anglais, BFO
- beat oscillator 4, fiche 69, Anglais, beat%20oscillator
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An oscillator with an output signal that is intended to be mixed with another signal to produce a sum or difference beat frequency. 5, fiche 69, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A BFO is used in reception of continuous-wave transmissions. 5, fiche 69, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
beat-frequency oscillator; beat frequency oscillator; BFO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 69, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
beat-frequency oscillator; beat oscillator: designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 7, fiche 69, Anglais, - beat%2Dfrequency%20oscillator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Émission et réception radio
Fiche 69, La vedette principale, Français
- oscillateur de battement
1, fiche 69, Français, oscillateur%20de%20battement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- BFO 2, fiche 69, Français, BFO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
- oscillateur de battements 3, fiche 69, Français, oscillateur%20de%20battements
correct, nom masculin, uniformisé
- oscillateur à battement 4, fiche 69, Français, oscillateur%20%C3%A0%20battement
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Oscillateur dont le signal de sortie doit être mélangé à un autre signal pour produire une fréquence somme ou une fréquence différence de battement. 3, fiche 69, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Un oscillateur de battements est utilisé pour la réception d'émissions à ondes entretenues. 3, fiche 69, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
oscillateur de battements : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 69, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
oscillateur de battement; BFO : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 69, Français, - oscillateur%20de%20battement
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
oscillateur de battement : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 69, Français, - oscillateur%20de%20battement
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- oscilador de batido
1, fiche 69, Espagnol, oscilador%20de%20batido
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Oscilador en el cual se produce una diferencia de frecuencia de audio deseada, por combinación de dos señales diferentes de radiofrecuencia. 1, fiche 69, Espagnol, - oscilador%20de%20batido
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- non-serviceable
1, fiche 70, Anglais, non%2Dserviceable
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- N/S 1, fiche 70, Anglais, N%2FS
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The status of equipment that cannot be used for its intended purpose until it has been repaired. 1, fiche 70, Anglais, - non%2Dserviceable
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
non-serviceable; N/S: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 70, Anglais, - non%2Dserviceable
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- hors service
1, fiche 70, Français, hors%20service
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- H/S 1, fiche 70, Français, H%2FS
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
État d'un équipement qui ne peut être utilisé aux fins prévues tant qu'il n'a pas été réparé. 1, fiche 70, Français, - hors%20service
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
hors service; H/S : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 70, Français, - hors%20service
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- spill impact mitigation assessment
1, fiche 71, Anglais, spill%20impact%20mitigation%20assessment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SIMA 1, fiche 71, Anglais, SIMA
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... a process that is intended to be used as a spill response decision support tool. 1, fiche 71, Anglais, - spill%20impact%20mitigation%20assessment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 71, La vedette principale, Français
- évaluation de l'atténuation de l'incidence du déversement
1, fiche 71, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27att%C3%A9nuation%20de%20l%27incidence%20du%20d%C3%A9versement
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour soutenir l'évaluation des options d'intervention, les exploitants doivent procéder à une modélisation du déversement et, pour permettre l'utilisation de dispersants chimiques, réaliser une évaluation de l'atténuation de l'incidence du déversement. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27att%C3%A9nuation%20de%20l%27incidence%20du%20d%C3%A9versement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- assistive listening device
1, fiche 72, Anglais, assistive%20listening%20device
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- ALD 2, fiche 72, Anglais, ALD
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Several types of assistive listening devices are available to improve sound transmission for people with hearing loss. Some are designed for large facilities such as classrooms, theaters, places of worship, and airports. Other types are intended for personal use in small settings and for one-on-one conversations. All can be used with or without hearing aids or a cochlear implant. 3, fiche 72, Anglais, - assistive%20listening%20device
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 72, La vedette principale, Français
- aide de suppléance à l'audition
1, fiche 72, Français, aide%20de%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%27audition
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ASA 2, fiche 72, Français, ASA
correct, nom féminin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- dispositif d'aide à l'écoute 3, fiche 72, Français, dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les aides de suppléance à l'audition (ASA) sont des appareils technologiques qui aident lors de situations d’écoute difficiles. Elles sont généralement divisées en trois catégories : transmission de son, transmission de texte et contrôle de l'environnement. 4, fiche 72, Français, - aide%20de%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%27audition
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Oído
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de asistencia auditiva
1, fiche 72, Espagnol, dispositivo%20de%20asistencia%20auditiva
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Corporate Management
- Personnel Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- performance share unit plan
1, fiche 73, Anglais, performance%20share%20unit%20plan
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- PSU plan 2, fiche 73, Anglais, PSU%20plan
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The performance share unit plan [is] designed to enhance the long-term performance of the company and to retain key employees. Yearly grants under the PSU plans are intended to complete [the company's] existing programme of annual performance-related bonuses, the reward for short-term performance and achievements. PSU plans are intended to promote the alignment of interests between the company's shareholders and eligible employees by allowing them to participate in the success of the company. The PSU plan's main objective is to be an effective performance-enhancing scheme based on the employee's contribution to the achievement of the company's strategy. 3, fiche 73, Anglais, - performance%20share%20unit%20plan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- régime d'unités d'actions liées au rendement
1, fiche 73, Français, r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20li%C3%A9es%20au%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- direction light
1, fiche 74, Anglais, direction%20light
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- leading light 2, fiche 74, Anglais, leading%20light
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A light illuminating a sector of very narrow angle and intended to mark a direction to be followed. 1, fiche 74, Anglais, - direction%20light
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 74, La vedette principale, Français
- feu de direction
1, fiche 74, Français, feu%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Feu qui éclaire un secteur très étroit et qui est destiné à marquer une direction. 2, fiche 74, Français, - feu%20de%20direction
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- luz de dirección
1, fiche 74, Espagnol, luz%20de%20direcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- water pollutant
1, fiche 75, Anglais, water%20pollutant
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- water contaminant 2, fiche 75, Anglais, water%20contaminant
correct
- aquatic pollutant 3, fiche 75, Anglais, aquatic%20pollutant
correct
- aquatic contaminant 3, fiche 75, Anglais, aquatic%20contaminant
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A water pollutant or contaminant is any substance that is not derived from a water molecule only, and is also considered, when present in sufficient concentration, to be harmful to the water's intended uses. 1, fiche 75, Anglais, - water%20pollutant
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 75, La vedette principale, Français
- polluant de l'eau
1, fiche 75, Français, polluant%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- contaminant de l'eau 2, fiche 75, Français, contaminant%20de%20l%27eau
correct, nom masculin
- polluant aquatique 3, fiche 75, Français, polluant%20aquatique
correct, nom masculin
- contaminant aquatique 2, fiche 75, Français, contaminant%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'application de microorganismes immobilisés à la biorestauration de l'eau améliore le taux d'élimination des contaminants de l'eau et évite la libération des contaminants dans l'environnement durant le procédé de biodégradation. 2, fiche 75, Français, - polluant%20de%20l%27eau
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-07-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cylindrical roller
1, fiche 76, Anglais, cylindrical%20roller
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Rollers can be cylindrical, tapered, spherical, or needle-like, depending on the intended application of the bearing.... Cylindrical rollers are designed to handle large radial loads and are available as single, double, and multi-row varieties. 1, fiche 76, Anglais, - cylindrical%20roller
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rouleau cylindrique
1, fiche 76, Français, rouleau%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les roulements sont généralement composés d'une bague intérieure et d'une bague extérieure, d'éléments roulants (billes ou rouleaux) et d'une cage. […] Les éléments roulants se divisent en deux catégories : les billes et les rouleaux. Dans cette dernière catégorie sont classés les rouleaux cylindriques, coniques, sphériques ainsi que les aiguilles. 1, fiche 76, Français, - rouleau%20cylindrique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- rodillo cilíndrico
1, fiche 76, Espagnol, rodillo%20cil%C3%ADndrico
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Rodamientos de rodillos. Estos componentes disponen de una hilera de rodillos cilíndricos enjaulados entre anillos exteriores e interiores macizos y coronas de rodillos cilíndricos. La jaula impide que los rodillos cilíndricos estén en contacto entre sí en el momento de la rodadura evitando fricciones innecesarias […] 1, fiche 76, Espagnol, - rodillo%20cil%C3%ADndrico
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- herring enclosure
1, fiche 77, Anglais, herring%20enclosure
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Any type of enclosure used or intended to be used to confine live herring or herring spawn on kelp. 2, fiche 77, Anglais, - herring%20enclosure
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- parc à harengs
1, fiche 77, Français, parc%20%C3%A0%20harengs
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tout type d'enceinte servant à garder des harengs vivants ou de la rogue de hareng sur varech. 2, fiche 77, Français, - parc%20%C3%A0%20harengs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- deep-sea fish stock
1, fiche 78, Anglais, deep%2Dsea%20fish%20stock
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Particular attention should be paid to the registration of vessels that are intended to carry out deep-sea fishing and registration should only be permitted in circumstances in which it is clear that the addition of capacity will not lead to the overexploitation of deep-sea fish stocks. 2, fiche 78, Anglais, - deep%2Dsea%20fish%20stock
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 78, La vedette principale, Français
- stock de poissons d'eaux profondes
1, fiche 78, Français, stock%20de%20poissons%20d%27eaux%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les États et les organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches devraient, le cas échéant, collaborer pour évaluer les stocks de poissons d'eaux profondes dans toute leur aire de répartition. 1, fiche 78, Français, - stock%20de%20poissons%20d%27eaux%20profondes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Hygiene and Health
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- action level
1, fiche 79, Anglais, action%20level
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- screening value 2, fiche 79, Anglais, screening%20value
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The level of concentration of a harmful or toxic substance or contaminant (such as lead, asbestos, benzene, or radiation) that when exceeded is considered sufficient to warrant regulatory or remedial action. 3, fiche 79, Anglais, - action%20level
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Screening values, intended to be protective of human health and/or the environment, are often defined as chemical concentrations in environmental media below which no additional regulatory attention is warranted. If chemical concentrations at a site exceed the screening values, then additional investigation or evaluation of that chemical is warranted. 4, fiche 79, Anglais, - action%20level
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Hygiène et santé
Fiche 79, La vedette principale, Français
- seuil d'intervention
1, fiche 79, Français, seuil%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- niveau d'intervention 2, fiche 79, Français, niveau%20d%27intervention
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Des organismes proposent des seuils d'intervention, c'est-à-dire des concentrations au-dessus duquel il est recommandé de corriger la situation. 2, fiche 79, Français, - seuil%20d%27intervention
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Higiene y Salud
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- nivel de acción
1, fiche 79, Espagnol, nivel%20de%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- nivel de intervención 2, fiche 79, Espagnol, nivel%20de%20intervenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Strategy
- Military Training
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dummy tank
1, fiche 80, Anglais, dummy%20tank
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A dummy tank, usually inflatable or wooden, is a type of decoy that either is intended to be mistaken by an enemy for a real tank or used for training purposes. 2, fiche 80, Anglais, - dummy%20tank
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Stratégie militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- char factice
1, fiche 80, Français, char%20factice
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les chars factices […] servaient à tromper les guetteurs allemands et à attirer sur eux le feu de l'artillerie ennemie. 2, fiche 80, Français, - char%20factice
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Estrategia militar
- Instrucción del personal militar
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- tanque ficticio
1, fiche 80, Espagnol, tanque%20ficticio
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Los tanques ficticios se parecen superficialmente a los tanques reales y, a menudo, se despliegan como un medio de engaño militar en ausencia de tanques reales. 1, fiche 80, Espagnol, - tanque%20ficticio
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- topographic survey vehicle
1, fiche 81, Anglais, topographic%20survey%20vehicle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- survey vehicle 1, fiche 81, Anglais, survey%20vehicle
correct
- site survey vehicle 2, fiche 81, Anglais, site%20survey%20vehicle
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The topographic survey vehicle is a motor vehicle, on which is mounted a set of special ground navigation instruments intended for the automatic determination of the coordinates of ground points to be tied in. 1, fiche 81, Anglais, - topographic%20survey%20vehicle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- véhicule topographique
1, fiche 81, Français, v%C3%A9hicule%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- vehículo topográfico
1, fiche 81, Espagnol, veh%C3%ADculo%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos topográficos y cartográficos utilizan varios sensores, como GPS, unidades de medición inercial y LIDAR. 1, fiche 81, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20topogr%C3%A1fico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fixed budget
1, fiche 82, Anglais, fixed%20budget
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- static budget 2, fiche 82, Anglais, static%20budget
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A budget set up for one specific operating level and which is therefore intended not to be adjusted or modified during the period covered. 3, fiche 82, Anglais, - fixed%20budget
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- budget fixe
1, fiche 82, Français, budget%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- budget statique 1, fiche 82, Français, budget%20statique
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Budget correspondant à un niveau unique d'activité préétabli, qui ne fait pas l'objet de révision subséquente en fonction de l'évolution du niveau d'activité. 2, fiche 82, Français, - budget%20fixe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad de costos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto fijo
1, fiche 82, Espagnol, presupuesto%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- less valuable
1, fiche 83, Anglais, less%20valuable
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... if it is intended to allow at least some of the profit to devolve to the fishing industry, then it is necessary to stop fishers from increasing their fishing effort at some level short of the zero profit point. It will also be necessary to devise ways to prevent them dissipating their profit by investing in additional uncontrolled inputs, or by engaging in activities such as discarding less valuable fish in order to high grade their landing... 1, fiche 83, Anglais, - less%20valuable
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- de moindre valeur
1, fiche 83, Français, de%20moindre%20valeur
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] si on veut qu'au moins une partie des bénéfices aille au secteur halieutique, il faut empêcher les pêcheurs d'intensifier leur effort de pêche à un certain niveau avant d'atteindre le seuil de non rentabilité. Il faut également chercher comment les empêcher de gaspiller leurs bénéfices en investissant dans d'autres moyens de production incontrôlés, ou de s'autoriser des pratiques telles que le rejet des poissons de moindre valeur pour augmenter la qualité des captures débarquées [...] 1, fiche 83, Français, - de%20moindre%20valeur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- face
1, fiche 84, Anglais, face
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The surface of a fabric that is intended to be seen. 2, fiche 84, Anglais, - face
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
If both surfaces of a fabric are intended to be seen, either can be regarded as the face. 2, fiche 84, Anglais, - face
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
face: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 84, Anglais, - face
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 84, La vedette principale, Français
- endroit
1, fiche 84, Français, endroit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Face de l'étoffe destinée à être vue. 2, fiche 84, Français, - endroit
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Si les deux faces de l'étoffe sont destinées à être vues, n'importe laquelle peut être considérée comme endroit. 2, fiche 84, Français, - endroit
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
endroit : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 84, Français, - endroit
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- decision point
1, fiche 85, Anglais, decision%20point
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Based on the map, determining the path of least resistance related to the topography is an analysis tool long used by search planners. If the missing person's intended route of travel is known, it may or may not defy this rule, but it certainly makes the search easier. The person will be along this intended route or may have gone astray at any number of "decision points", which caused a diversion from the intended route. 2, fiche 85, Anglais, - decision%20point
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- point de décision
1, fiche 85, Français, point%20de%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Initial Assessment Guide: Federal Environmental Assessment and Review Process
1, fiche 86, Anglais, Initial%20Assessment%20Guide%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The guide consists of advice on how initial assessment can be carried out in keeping with the Environmental Assessment and Review Process Guidelines Order of 1984 and in keeping with experience of many departments and specialists. It incorporates the results of collaborative research and is intended to encourage better techniques and efficiency in initial assessment. 1, fiche 86, Anglais, - Initial%20Assessment%20Guide%3A%20Federal%20Environmental%20Assessment%20and%20Review%20Process
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Guide pour l'évaluation initiale : processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement
1, fiche 86, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le guide donne des conseils sur la façon d'effectuer l'évaluation initiale d'un projet proposé en se basant sur l'expérience de nombreux ministères et spécialistes et sur le Décret de 1984 sur les lignes directrices du Processus d'évaluation et d'examen en matière d'environnement (PÉEE). Il vise à faire connaître les résultats des recherches concertées sur le sujet et à favoriser l'élaboration de techniques plus efficaces pour l'évaluation initiale des projets proposés. 1, fiche 86, Français, - Guide%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale%20%3A%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Guía de Evaluación Inicial: Proceso Federal de Evaluación y Examen en materia de Medioambiente
1, fiche 86, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Inicial%3A%20Proceso%20Federal%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20y%20Examen%20en%20materia%20de%20Medioambiente
proposition, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- zone free of weapons of mass destruction
1, fiche 87, Anglais, zone%20free%20of%20weapons%20of%20mass%20destruction
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- weapons of mass destruction free zone 2, fiche 87, Anglais, weapons%20of%20mass%20destruction%20free%20zone
correct
- WMDFZ 2, fiche 87, Anglais, WMDFZ
correct
- WMDFZ 2, fiche 87, Anglais, WMDFZ
- WMD free zone 2, fiche 87, Anglais, WMD%20free%20zone
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
... Egypt proposed the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East. This proposal was not intended to replace the earlier idea of a nuclear-weapon-free zone [in the Middle East], but rather to be pursued in parallel... The expansion of the Middle East zone concept, to include all weapons of mass destruction and also their means of delivery, seemed politically acceptable. 2, fiche 87, Anglais, - zone%20free%20of%20weapons%20of%20mass%20destruction
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
zone free of weapons of mass destruction: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 87, Anglais, - zone%20free%20of%20weapons%20of%20mass%20destruction
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 87, La vedette principale, Français
- zone exempte d'armes de destruction massive
1, fiche 87, Français, zone%20exempte%20d%27armes%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- zone exempte d'ADM 2, fiche 87, Français, zone%20exempte%20d%27ADM
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
zone exempte d'armes de destruction massive : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 87, Français, - zone%20exempte%20d%27armes%20de%20destruction%20massive
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- self-test
1, fiche 88, Anglais, self%2Dtest
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
This self-test is intended to be used as an over‑the‑country self‑test in people 14 years and older. 1, fiche 88, Anglais, - self%2Dtest
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- test d'autodépistage
1, fiche 88, Français, test%20d%27autod%C3%A9pistage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- autotest de dépistage 2, fiche 88, Français, autotest%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom masculin
- autotest 3, fiche 88, Français, autotest
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Ce test d'autodépistage est offert en vente libre et destiné aux personnes de 14 ans et plus. 1, fiche 88, Français, - test%20d%27autod%C3%A9pistage
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
En cas de résultat positif à un autotest, il convient de confirmer sans délai ce résultat à l'aide d'un test PCR [amplification en chaîne par polymérase] et de commencer à s'isoler immédiatement. 4, fiche 88, Français, - test%20d%27autod%C3%A9pistage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- prueba de autodiagnóstico
1, fiche 88, Espagnol, prueba%20de%20autodiagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- test de autodiagnóstico 2, fiche 88, Espagnol, test%20de%20autodiagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de autodiagnóstico pueden ser de ayuda como complemento a otros métodos diagnósticos en el control de la pandemia de la COVID-19, al permitir detectar más casos y, por tanto, ofrecer más oportunidades de controlar la transmisión. 3, fiche 88, Espagnol, - prueba%20de%20autodiagn%C3%B3stico
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 89, Anglais, screening
correct, nom, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- medical screening 2, fiche 89, Anglais, medical%20screening
correct, normalisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The presumptive identification of subjects with an unrecognized disease or defect by the application of tests, initial examinations or other procedures. 2, fiche 89, Anglais, - screening
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Screening is not intended to be diagnostic. It is used to sort out apparently well persons who probably have a disease from those who probably do not. 2, fiche 89, Anglais, - screening
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
screening: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 89, Anglais, - screening
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
screening; medical screening: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 89, Anglais, - screening
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dépistage
1, fiche 89, Français, d%C3%A9pistage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- dépistage médical 2, fiche 89, Français, d%C3%A9pistage%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Identification par présomption des sujets atteints d'une maladie ou d'une anomalie passée jusque-là inaperçue, à l'aide de tests, d'examens ou d'autres techniques. 2, fiche 89, Français, - d%C3%A9pistage
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le dépistage ne sert pas à poser un diagnostic; il permet de départager les personnes qui semblent en bonne santé, mais qui sont probablement atteintes d'une maladie, de celles qui n'en sont probablement pas atteintes. 2, fiche 89, Français, - d%C3%A9pistage
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
dépistage : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 89, Français, - d%C3%A9pistage
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
dépistage; dépistage médical : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 89, Français, - d%C3%A9pistage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- cribado
1, fiche 89, Espagnol, cribado
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- cribaje 2, fiche 89, Espagnol, cribaje
correct, nom masculin
- despistaje 3, fiche 89, Espagnol, despistaje
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El cribado, en el marco de los sistemas sanitarios, se refiere a la realización de pruebas diagnósticas a personas, en principio sanas, para distinguir aquellas que probablemente estén enfermas de las que probablemente no lo están. 4, fiche 89, Espagnol, - cribado
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
cribado; despistaje: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 5, fiche 89, Espagnol, - cribado
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Collaboration with the OQLF
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- personal computing equipment
1, fiche 90, Anglais, personal%20computing%20equipment
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- personal equipment 1, fiche 90, Anglais, personal%20equipment
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The devices and software designed for communication and computer-based activities and primarily intended for personal use by their owner. 1, fiche 90, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The personal computing equipment belonging to one person can include a computer, a smartphone, a tablet or word processing software. Although such equipment is mainly intended for personal use, it may also be used for professional purposes. 1, fiche 90, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
personal computing equipment; personal equipment: Although the term "personal equipment" has a broader meaning than the term "personal computing equipment," it is sometimes used as a synonym for the latter. 1, fiche 90, Anglais, - personal%20computing%20equipment
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 90, La vedette principale, Français
- équipement informatique personnel
1, fiche 90, Français, %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- équipement personnel 1, fiche 90, Français, %C3%A9quipement%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils et des logiciels servant à communiquer et à mener des activités informatiques, qui sont d'abord destinés à un usage personnel par leur propriétaire. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'équipement informatique personnel d'une personne peut notamment inclure un ordinateur, un téléphone intelligent, une tablette électronique ou un logiciel de traitement de texte. Toutefois, bien que son usage soit d'abord personnel, il arrive que cet équipement serve à des fins professionnelles. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
équipement informatique personnel; équipement personnel : Bien que le terme «équipement personnel» ait un sens plus large que le terme «équipement informatique personnel», il est parfois utilisé comme synonyme de ce dernier. 1, fiche 90, Français, - %C3%A9quipement%20informatique%20personnel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- long-term income support
1, fiche 91, Anglais, long%2Dterm%20income%20support
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Emergency Support Benefit will give [funds] to workers ineligible for [employment insurance] who face unemployment. It is intended to be a long-term income support... 2, fiche 91, Anglais, - long%2Dterm%20income%20support
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- soutien du revenu à long terme
1, fiche 91, Français, soutien%20du%20revenu%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'Allocation de soutien d'urgence a aussi été instaurée. Il s'agit d'une mesure de soutien du revenu à long terme qui vise à venir en aide aux travailleurs qui ne sont pas admissibles à [l'assurance-emploi] et qui perdent leur emploi. 2, fiche 91, Français, - soutien%20du%20revenu%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- complemento de ingresos a largo plazo
1, fiche 91, Espagnol, complemento%20de%20ingresos%20a%20largo%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Storage of Water
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- elevated water storage tank
1, fiche 92, Anglais, elevated%20water%20storage%20tank
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- elevated storage tank 2, fiche 92, Anglais, elevated%20storage%20tank
correct
- elevated water tank 3, fiche 92, Anglais, elevated%20water%20tank
correct
- elevated tank 4, fiche 92, Anglais, elevated%20tank
correct
- water tower 5, fiche 92, Anglais, water%20tower
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Elevated water storage tanks are used to store water for fire protection and potable drinking water within a designated area or community. Elevated tanks allow the natural force of gravity to produce consistent water pressure throughout the system. Based on the intended application and needs of the distribution area, elevated water tanks can be engineered using a broad range of shapes, sizes, and materials. 2, fiche 92, Anglais, - elevated%20water%20storage%20tank
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
An elevated tank is a type of elevated reservoir. 6, fiche 92, Anglais, - elevated%20water%20storage%20tank
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Stockage des eaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réservoir surélevé sur tour
1, fiche 92, Français, r%C3%A9servoir%20sur%C3%A9lev%C3%A9%20sur%20tour
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- réservoir sur tour 2, fiche 92, Français, r%C3%A9servoir%20sur%20tour
correct, nom masculin
- château d'eau 3, fiche 92, Français, ch%C3%A2teau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- anti-competitive act
1, fiche 93, Anglais, anti%2Dcompetitive%20act
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An anti-competitive act is defined by reference to its purpose, and the requisite anti-competitive purpose is an intended negative effect on a competitor that is predatory, exclusionary, or disciplinary. While many types of anti-competitive conduct may be intended to harm competitors, the [Competition Bureau] considers that certain acts not specifically directed at competitors could still be considered to have a predatory, exclusionary, disciplinary, or some other anti-competitive purpose. 2, fiche 93, Anglais, - anti%2Dcompetitive%20act
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
practice of anti-competitive acts 3, fiche 93, Anglais, - anti%2Dcompetitive%20act
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- anticompetitive act
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- agissement anticoncurrentiel
1, fiche 93, Français, agissement%20anticoncurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- atteinte à la concurrence 2, fiche 93, Français, atteinte%20%C3%A0%20la%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un agissement anticoncurrentiel est défini en fonction de son but (ou objectif), et le but anticoncurrentiel nécessaire est un effet négatif intentionnel sur un concurrent, visant l'éviction, l'exclusion ou la mise au pas. Bien que plusieurs types de comportements anticoncurrentiels puissent viser à nuire à un concurrent, le [Bureau de la concurrence] estime que certains agissements qui ne visent pas précisément des concurrents peuvent tout de même être considérés comme ayant pour but l'éviction, l'exclusion, la mise au pas ou un autre but anticoncurrentiel. 3, fiche 93, Français, - agissement%20anticoncurrentiel
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
agissement anticoncurrentiel : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 93, Français, - agissement%20anticoncurrentiel
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
pratique d'agissements anticoncurrentiels 4, fiche 93, Français, - agissement%20anticoncurrentiel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- dry runway
1, fiche 94, Anglais, dry%20runway
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[A] dry runway … is considered dry if its surface is free of visible moisture and not contaminated within the area intended to be used. 2, fiche 94, Anglais, - dry%20runway
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
dry runway: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) in 1984. 3, fiche 94, Anglais, - dry%20runway
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 94, La vedette principale, Français
- piste sèche
1, fiche 94, Français, piste%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
piste sèche : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) en 1984. 2, fiche 94, Français, - piste%20s%C3%A8che
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- pista seca
1, fiche 94, Espagnol, pista%20seca
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pista que no está ni mojada ni contaminada, e incluye las pistas pavimentadas que se han preparado especialmente con ranuras o pavimento poroso y que permiten una acción de frenado efectiva como si estuviera seca, aun cuando haya humedad. 1, fiche 94, Espagnol, - pista%20seca
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pressurized release
1, fiche 95, Anglais, pressurized%20release
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The test is intended to be, as far as practicable, representative of a potential accidental pressurized release of cryogenic liquid natural gas(LNG) manufactured in industrial plants. 2, fiche 95, Anglais, - pressurized%20release
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- pressurised release
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 95, La vedette principale, Français
- émission sous pression
1, fiche 95, Français, %C3%A9mission%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le présent essai a pour objet, dans la mesure du possible, d'être représentatif d'une éventuelle émission sous pression accidentelle de gaz naturel liquéfié (GNL) cryogénique fabriqué dans des installations industrielles. 1, fiche 95, Français, - %C3%A9mission%20sous%20pression
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- system request
1, fiche 96, Anglais, system%20request
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SysRq 1, fiche 96, Anglais, SysRq
correct
- Sys Req 2, fiche 96, Anglais, Sys%20Req
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... a key on personal computer keyboards that has no standard use[, ] it was intended to be available as a special key to directly invoke low-level operating system functions with no possibility of conflicting with any existing software. 2, fiche 96, Anglais, - system%20request
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- demande au système
1, fiche 96, Français, demande%20au%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- petición de sistema
1, fiche 96, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- PetSis 1, fiche 96, Espagnol, PetSis
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Military Dress
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- garrison dress boot
1, fiche 97, Anglais, garrison%20dress%20boot
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- garrison boot 2, fiche 97, Anglais, garrison%20boot
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The garrison dress boot was similar in general design to the combat boot, but was more cheaply made and was not intended for wear in field conditions. The main distinguishing features [of the boot] are the toecap and the deep tread... soles. Unlike combat boots, garrison dress boots were intended to be polished. 3, fiche 97, Anglais, - garrison%20dress%20boot
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Tenue militaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- botte de tenue de garnison
1, fiche 97, Français, botte%20de%20tenue%20de%20garnison
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- botte de garnison 2, fiche 97, Français, botte%20de%20garnison
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Botte qui ressemble à la botte de combat, mais qui ne se porte qu'avec la tenue de garnison. 3, fiche 97, Français, - botte%20de%20tenue%20de%20garnison
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Ethernet frame
1, fiche 98, Anglais, Ethernet%20frame
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... an "Ethernet frame, "... contains the data [to be communicated] as well as the information needed to communicate to each device which device the data is actually intended for. 2, fiche 98, Anglais, - Ethernet%20frame
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- trame Ethernet
1, fiche 98, Français, trame%20Ethernet
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- trama Ethernet
1, fiche 98, Espagnol, trama%20Ethernet
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
En una red Ethernet los dispositivos se intercambian paquetes de datos entre sí, los llamados paquetes Ethernet. En su contenido se incluye la trama Ethernet (a menudo denominada también trama de datos), que a su vez se divide en varios conjuntos de datos. 1, fiche 98, Espagnol, - trama%20Ethernet
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- passive installation
1, fiche 99, Anglais, passive%20installation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A passive installation is intended to be an unattended installation that provides visual feedback with a progress bar. 2, fiche 99, Anglais, - passive%20installation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- installation passive
1, fiche 99, Français, installation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- instalación pasiva
1, fiche 99, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Rough Carpentry
- Shipbuilding
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- structural strength
1, fiche 100, Anglais, structural%20strength
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
All ships should be of adequate structural strength to withstand the sea and weather conditions likely to be encountered in the intended area of operation. 2, fiche 100, Anglais, - structural%20strength
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Charpenterie
- Constructions navales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- résistance structurale
1, fiche 100, Français, r%C3%A9sistance%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Tous les bateaux doivent posséder une résistance structurale suffisante pour faire face aux intempéries et aux conditions de mer qu'ils sont susceptibles de rencontrer dans la région où l'on compte les exploiter. 2, fiche 100, Français, - r%C3%A9sistance%20structurale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Carpintería
- Construcción naval
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- resistencia estructural
1, fiche 100, Espagnol, resistencia%20estructural
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La Administración deberá asegurarse de que la resistencia estructural general del casco es suficiente para el calado correspondiente al francobordo asignado. 1, fiche 100, Espagnol, - resistencia%20estructural
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


