TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE ISSUE QUESTION [16 fiches]

Fiche 1 2022-12-25

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Criminal Psychology
CONT

One type of symptomatic question(e. g., "DO you understand that I’m not going to ask any trick or surprise questions?") is designed to test whether the examinee trusts the examiner's word that no surprise questions will be asked. A large response is symptomatic of distrust. A second type of symptomatic question(e. g., "Is there something else you are afraid I will ask you a question about, even though I have told you I would not?") is to test whether there is some other issue the examinee is concerned about(e. g., another crime) that may be absorbing his or her arousal.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Psychologie criminelle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-25

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Criminal Psychology
CONT

Those who employ a sacrifice relevant question generally do so on the assumption that the first relevant question in a series will produce a significant physiological response regardless of whether the examinee is truthful or deceptive to the relevant issue. For that reason, it is accepted dogma that response data to the first relevant question should be "sacrificed" because that question introduces the examinee to the issue under investigation in preparation for subsequent relevant questions...

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Psychologie criminelle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

… we must resolve the question whether there is a fair issue to be tried, based upon a reasonable ground of defence.

OBS

ground of defence: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • ground of defense
  • grounds of defence
  • grounds of defense

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Raison que le défendeur oppose au demandeur pour obtenir le rejet de la demande ou que l'accusé invoque pour obtenir le rejet de l'accusation portée contre lui.

OBS

moyen de défense : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • moyens de défense

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Courts
DEF

A trial that is divided into two stages, such as for guilt and punishment or for liability and damages.

CONT

A common example of a "bifurcated trial" is one in which the question of liability in a personal injury case is tried separately from and prior to a trial on the amount of damages to be awarded if liability is found. A "bifurcated trial" in such a case is advantageous because if the defendant is not found liable, there is no need to spend the money or time in the presentation of proof and witnesses on the issue of damages.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Tribunaux
DEF

Procès dans lequel deux étapes distinctes se succèdent - par exemple, l'une pour l'établissement des responsabilités ou de la culpabilité et l'autre pour la détermination des dommages-intérêts ou de la peine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Special-Language Phraseology
DEF

Assume the truth of an argument or proposition to be proved, without arguing it.

OBS

A debater who begs the question is using a faulty argument, which assumes that the issue being debated is already settled. It is also used to mean dodging or sidestepping a question or issue. To beg a question is not to raise an issue, or demand that a question be asked.

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

La pétition de principe consiste à affirmer la conclusion comme étant vraie par principe, sans même se donner la peine de démontrer qu’elle est effectivement vraie. C’est donc une faute de logique et un sophisme puisque cet argument ne prouve absolument rien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Sociology of Human Relations
  • Demography
CONT

Thus the influence of a consanguine marriage is simply the influence of a double heredity. The proper way to examine the question clearly, is to find what is the proportion of marriages of blood relations in a given population, and then to inquire if there be in the issue of such marriages a larger percentage of insane, epileptic, deaf, dumb, idiotic, scrofulous, or otherwise unhealthy children.

Terme(s)-clé(s)
  • inter marriage
  • inmarriage

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie des relations humaines
  • Démographie
CONT

On appelle «mariage consanguin» celui qui unit des personnes qui ont, entre elles, une parenté par le sang, tel le cas du mariage entre cousins permis dans les limites de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

If issue 5 is ultimately answered in the affirmative, there will remain outstanding the question as to the extent to which the claimant First Nation should be entitled to compensation.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Si la question 5 devait entraîner une réponse affirmative, il restera à régler la question de la mesure dans laquelle la Première Nation requérante devrait avoir droit à une compensation.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

A final judgment already decided between the same parties... on the same question by a legally constituted court having jurisdiction is conclusive between the parties, and the issue cannot be raised again.(Jowitt's, p. 1557)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

chose jugée; res judicata : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Pertinent; applying to the matter in question. In the law of evidence, the fact is said to be relevant if it either directly or indirectly proves or disproves a fact in issue. Evidence that is irrelevant to the matters in issue is not admissible.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Expression employée dans l'application contextuelle da la notion de "fact relevant to an issue" et par extension, de "evidence relevant to an issue"; par ex., "this fact (ou this evidence) is relevant to consent".

OBS

connexe à : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

This discretion is itself broadly phrased so as to include any case with respect to which “... the Supreme Court is of the opinion that any question involved therein is, by reason of its public importance or the importance of any issue of law or any issue of mixed law and fact involved in such question, one that ought to be decided by the Supreme Court or is, for any other reason, of such a nature or significance as to warrant decision by it.... ”

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Ce pouvoir discrétionnaire est lui‑même formulé en termes généraux de manière à inclure toute affaire à l’égard de laquelle «[...] la Cour suprême estime, étant donné l’importance de l’affaire pour le public, l’importance des questions de droit ou des questions mixtes de droit et de fait qu’elle comporte, ou sa nature ou son importance à tout autre égard, qu’elle devrait en être saisie [...]»

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Constitutional Law
CONT

The magistrate refused to grant this application and proceeded to hear the evidence, but before the magistrate went on with the trial, counsel for the Crown told counsel for the appellant which question and answer alleged to be false in the appellant's application for permanent admission to Canada was in issue in the case.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The government remains a major player in the economy through SOEs and powerful ministries and agencies.

CONT

This issue will be resolved during the second phase of the hearing, which will examine whether Air Canada was the dominant player on the routes in question, whether its below-cost operations constituted a "practice of anti-competitive acts" and whether that resulted in competition on those routes being prevented or substantially lessened.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Le gouvernement reste un acteur de premier plan dans l'économie par le truchement des sociétés d'État et de puissants ministères et organismes.

CONT

Cette question serait abordée dans la deuxième phase de l'audience, qui viserait à déterminer si Air Canada était l'acteur dominant sur les liaisons en cause, si le fait de mener ses activités en pratiquant des prix inférieurs aux coûts constituait une «pratique d'agissements anticoncurrentiels» et s'il en avait découlé que la concurrence avait été empêchée ou réduite sensiblement sur ces liaisons.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

As another option or possibility.

CONT

In the event that there is a live issue, or alternatively if the Court exercises its discretion to hear the matter despite its being moot, the question to be answered would be whether the Officer erred in her decision.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Dans ses plaidoiries, l'avocat plaidera à titre subsidiaire «in the alternative» ou subsidiairement «alternatively», pour le cas où ses prétentions principales ne seraient pas accueillies.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

In parliamentary practice, the question whether a vote shall be taken on the main issue, or not, brought forward before the main or real question is put by the speaker and for the purpose of avoiding, if the vote is in the negative, the putting of this question.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Question posée au début d'un débat par un parlementaire demandant à l'Assemblée s'il y a lieu de procéder au débat. Si l'Assemblée estime qu'il n'y a pas lieu d'en débattre, le projet en discussion est retiré de l'ordre du jour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Moción debatible que tiene por efecto provocar una votación sobre una cuestión en estudio y que impide la propuesta de modificaciones suplementarias.

OBS

Si la cuestión previa se adopta, la moción inicial se somete de inmediato a votación; si se rechaza, la moción se sustituye.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
OBS

The Treaty of Washington was a treaty concluded in 1871 between Britain and the United States for setting various differences between the two governments, but chiefly those with regard to the Alabama claims. In the beginning of 1871 the British government sent Sir John Rose to the United States to ascertain whether negociations looking towards the settlement of the question in dispute would be acceptable to the President. The United States government received his advances with cordiality and on the 26th of January Sir Edward Thornton, the British Minister at Washington, formally proposed the appointment of a joint high commission to meet at Washington for the purpose of devising means for setting the matters at issue. The United States readily consented to the proposal, provided the differences growing out of the Civil War should be included among the subjects to be considered. The British government promptly accepted the American proviso and the President appointed commissioners.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

The approach to the question must be the same where what is in issue is not legislation, but a decision rendered pursuant to a statutory discretion.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

La question doit être abordée de la même façon lorsqu'on est en présence, non pas d'un texte législatif, mais d'une décision rendue en vertu d'un pouvoir discrétionnaire conféré par la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :