TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE IT FORM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- activated sludge
1, fiche 1, Anglais, activated%20sludge
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accumulated biological mass produced in the treatment of wastewater by the growth of bacteria and other microorganisms in the presence of dissolved oxygen. 2, fiche 1, Anglais, - activated%20sludge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sludge : The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 3, fiche 1, Anglais, - activated%20sludge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
activated sludge: designation and definition standardized by ISO in 2021. 4, fiche 1, Anglais, - activated%20sludge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- activated sludges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boue activée
1, fiche 1, Français, boue%20activ%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse biologique produite au cours du traitement d'une eau résiduaire par la croissance de bactéries et d'autres micro-organismes en présence d'oxygène dissous. 1, fiche 1, Français, - boue%20activ%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boue activée : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - boue%20activ%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
boue activée : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2021. 2, fiche 1, Français, - boue%20activ%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- boues activées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lodos activados
1, fiche 1, Espagnol, lodos%20activados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masa biológica acumulada (flóculo) producida en el tratamiento de agua residual por el crecimiento de bacterias y otros microorganismos en presencia de oxígeno disuelto. 2, fiche 1, Espagnol, - lodos%20activados
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El proceso de lodos activados se emplea generalmente después de la sedimentación simple. La agitación evita sedimentos y homogeneiza la mezcla de los flóculos bacterianos y el agua residual (licor de mezcla); la aireación que puede hacerse a partir del oxígeno del aire, de un gas enriquecido en oxígeno, o de oxígeno puro, tiene por objeto suministrar el oxígeno necesario tanto a las bacterias como al resto de los microorganismos aerobios. 3, fiche 1, Espagnol, - lodos%20activados
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lodo activado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Eye Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intraocular scissors
1, fiche 2, Anglais, intraocular%20scissors
correct, nom pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Intraocular scissors are frequently used in retina surgery to remove tractional membranes. 1, fiche 2, Anglais, - intraocular%20scissors
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scissors : The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 2, fiche 2, Anglais, - intraocular%20scissors
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- intra-ocular scissors
- intraocular scissor
- intra-ocular scissor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie de l'œil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciseaux intraoculaires
1, fiche 2, Français, ciseaux%20intraoculaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ciseaux chirurgicaux employés au cours d'une chirurgie vitréo-rétinienne. 2, fiche 2, Français, - ciseaux%20intraoculaires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ciseaux intra-oculaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- molecular scissors
1, fiche 3, Anglais, molecular%20scissors
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 3, Anglais, MS
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- molecular scissor 3, fiche 3, Anglais, molecular%20scissor
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Molecular scissors are the restriction enzymes used to cut the DNA at or near specific sites called restriction sites. 4, fiche 3, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scissors : The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 5, fiche 3, Anglais, - molecular%20scissors
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scissor: The use of the singular form "scissor" is somewhat rare. 5, fiche 3, Anglais, - molecular%20scissors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ciseaux moléculaires
1, fiche 3, Français, ciseaux%20mol%C3%A9culaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ciseaux génétiques 1, fiche 3, Français, ciseaux%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enzyme ou complexe enzymatique dont une partie reconnaît une séquence spécifique de l'ADN et l'autre réalise une coupure de cet ADN au niveau du site reconnu. 1, fiche 3, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les enzymes de restriction et l'endodésoxyribonucléase 9 associée à un ARN [acide ribonucléique] guide de synthèse sont des exemples de ciseaux moléculaires. 1, fiche 3, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les ciseaux moléculaires sont utilisés comme outil de réécriture génomique. 1, fiche 3, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ciseau moléculaire; ciseau génétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 2, fiche 3, Français, - ciseaux%20mol%C3%A9culaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overbuilding
1, fiche 4, Anglais, overbuilding
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overproduction 2, fiche 4, Anglais, overproduction
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Overbuilding is the easiest form of IP [intellectual property] piracy. It takes place when a contract manufacturer builds more than the requested quantity of electronic devices. The extra devices can be then sold on the market. 1, fiche 4, Anglais, - overbuilding
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
After manufacturing, the foundry scans the unique ID [identification] from each IC [integrated circuit] and sends it back to the design house. The design house then sends the unlock key to the foundry to unlock the IC. In this process, the design house keeps track of the number of activated ICs, which helps to prevent overproduction. 3, fiche 4, Anglais, - overbuilding
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- over-building
- over-production
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surproduction
1, fiche 4, Français, surproduction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surfabrication 2, fiche 4, Français, surfabrication
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une autre méthode très utilisée pour voler des puces électroniques est la surproduction. En effet, celle-ci est très difficile à détecter par le concepteur du circuit, qui n'a aucun moyen pour contrôler le nombre d'entités produites une fois qu'il a fourni la description complète du circuit intégré. Ainsi, le contrefacteur obtient une puce strictement identique au circuit qui est produit et peut alors le vendre, en son propre nom, à des prix beaucoup moins importants que le véritable propriétaire du circuit produit. 3, fiche 4, Français, - surproduction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- superproducción
1, fiche 4, Espagnol, superproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en producir más de lo estipulado para vender copias no autorizadas. 1, fiche 4, Espagnol, - superproducci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- secure development lifecycle
1, fiche 5, Anglais, secure%20development%20lifecycle
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SDL 1, fiche 5, Anglais, SDL
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, the SDL is a process that standardizes security best practices across a range of products and/or applications. It captures industry-standard security activities, packaging them so they may be easily implemented. 2, fiche 5, Anglais, - secure%20development%20lifecycle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cycle de développement sécurisé
1, fiche 5, Français, cycle%20de%20d%C3%A9veloppement%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SDL 1, fiche 5, Français, SDL
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cadre de développement de produits qui garantit que les produits suivent des processus de conception sécurisés à toutes les étapes de leur cycle de vie. 2, fiche 5, Français, - cycle%20de%20d%C3%A9veloppement%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Pharmacy
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances: Notification of Urgent Public Health Need Form
1, fiche 6, Anglais, Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A form used by a public health official to notify the Minister of Health of an urgent public health need for the immediate use of a drug and the drug's intended use or purpose within their jurisdiction. It can also be used to withdraw a previous notification. 2, fiche 6, Anglais, - Access%20to%20Drugs%20in%20Exceptional%20Circumstances%3A%20Notification%20of%20Urgent%20Public%20Health%20Need%20Form
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Access to Drugs in Exceptional Circumstances
- Notification of Urgent Public Health Need Form
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Pharmacie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
1, fiche 6, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé par un responsable de la santé publique pour aviser le ou la ministre de la Santé d'un besoin urgent en matière de santé publique concernant l'utilisation immédiate d'un médicament et de l'utilisation prévue du médicament dans sa juridiction. Le formulaire peut également être utilisé pour retirer un avis antérieur. 2, fiche 6, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles : Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique : Le terme «drogue» peut désigner un médicament uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application. 2, fiche 6, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20drogues%20%26mdash%3B%20circonstances%20exceptionnelles%20%3A%20Formulaire%20d%27avis%20d%27un%20besoin%20urgent%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Accès à des drogues — circonstances exceptionnelles
- Formulaire d'avis d'un besoin urgent en matière de santé publique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- social law
1, fiche 7, Anglais, social%20law
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Social law... can be considered both as a system of normative regulation and as a legal discipline, [making it] one of the most typical examples of law born and bred inside and because of the Welfare State's form of political organization. 2, fiche 7, Anglais, - social%20law
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- droit social
1, fiche 7, Français, droit%20social
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Domaine du droit public qui correspond à l'ensemble des lois, règles et principes d'ordre public d'intérêt général ou d'ordre public d'intérêts particuliers qui visent principalement à préserver ou à promouvoir la santé ou la sécurité des personnes physiques, la sécurité publique, la paix sociale et la cohésion sociale, lequel domaine englobe le droit de la sécurité publique, le droit des services de santé ou des services sociaux et le droit de la sécurité sociale. 1, fiche 7, Français, - droit%20social
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Hough transform
1, fiche 8, Anglais, Hough%20transform
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Hough transform is a technique which can be used to isolate features of a particular shape within an image. Because it requires that the desired features be specified in some parametric form, the classical Hough transform is most commonly used for the detection of regular curves such as lines, circles, ellipses, etc. 2, fiche 8, Anglais, - Hough%20transform
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Hough transform is a technique used to identify counterfeit integrated circuits. 3, fiche 8, Anglais, - Hough%20transform
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transformée de Hough
1, fiche 8, Français, transform%C3%A9e%20de%20Hough
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique de reconnaissance de formes qui permet de détecter les lignes présentes dans une image. 2, fiche 8, Français, - transform%C3%A9e%20de%20Hough
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La transformée de Hough est une technique utilisée pour identifier des circuits intégrés contrefaits. 3, fiche 8, Français, - transform%C3%A9e%20de%20Hough
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- transformada de Hough
1, fiche 8, Espagnol, transformada%20de%20Hough
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La función de [la] herramienta [de margen] ayuda a determinar si hay márgenes lineales sobre nuestra pieza de inspección presentes o ausentes y comunica una aceptación si la característica de margen está dentro de los límites o mostrará un rechazo si está fuera de ellos o la característica no se encuentra sobre la pieza. Un margen lineal se forma cuando hay un cambio brusco de brillo en una imagen, es decir un borde. Para hacer la detección de estos es necesario usar la transformada de Hough en su representación polar de una línea [...] 2, fiche 8, Espagnol, - transformada%20de%20Hough
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La transformada de Hough es una técnica utilizada para identificar circuitos integrados falsificados. 3, fiche 8, Espagnol, - transformada%20de%20Hough
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- machine-readable
1, fiche 9, Anglais, machine%2Dreadable
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- computer-readable 2, fiche 9, Anglais, computer%2Dreadable
correct
- machine-sensible 3, fiche 9, Anglais, machine%2Dsensible
correct
- machine readable 4, fiche 9, Anglais, machine%20readable
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Said of data] capable of being read by a computer. 5, fiche 9, Anglais, - machine%2Dreadable
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Much of the information published on the Web is machine-readable, but a much smaller proportion is currently machine-understandable. Information is machine-readable if it is published in a form that can be extracted and manipulated using a computer. 6, fiche 9, Anglais, - machine%2Dreadable
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
machine-readable content, machine-readable form, machine-readable format, machine-readable information, machine-readable material, machine-readable medium, machine-readable version 7, fiche 9, Anglais, - machine%2Dreadable
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lisible par machine
1, fiche 9, Français, lisible%20par%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lisible par une machine 2, fiche 9, Français, lisible%20par%20une%20machine
correct
- lisible par ordinateur 3, fiche 9, Français, lisible%20par%20ordinateur
correct
- assimilable par une machine 4, fiche 9, Français, assimilable%20par%20une%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des données qui peuvent être lues par un ordinateur. 5, fiche 9, Français, - lisible%20par%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
format lisible par machine, forme lisible par machine, support lisible par machine, version lisible par machine 6, fiche 9, Français, - lisible%20par%20machine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- legible por máquina
1, fiche 9, Espagnol, legible%20por%20m%C3%A1quina
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- asimilable por máquina 2, fiche 9, Espagnol, asimilable%20por%20m%C3%A1quina
correct
- ejecutable por máquina 1, fiche 9, Espagnol, ejecutable%20por%20m%C3%A1quina
correct
- sensible a la máquina 3, fiche 9, Espagnol, sensible%20a%20la%20m%C3%A1quina
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En forma que pueda ser leído por la computadora (ordenador). 4, fiche 9, Espagnol, - legible%20por%20m%C3%A1quina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-09-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- behavioural targeting
1, fiche 10, Anglais, behavioural%20targeting
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, behavioural targeting is the practice of learning from previous behavioural traits and patterns, in order to target experiences, content or ideas to individuals. It involves using past historical data to determine when exactly to deliver these experiences at a time and context when they will be most effective, persuasive, and influential. It draws on an extensive range of data, including data obtained from people's browsing history, search engine queries, and ads that they have previously clicked on, as well as potentially any form of interaction a person engages in on the internet. 2, fiche 10, Anglais, - behavioural%20targeting
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- behavioral targeting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ciblage comportemental
1, fiche 10, Français, ciblage%20comportemental
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage comportemental repose sur la collecte et l'analyse des données de comportement des utilisateurs, notamment leurs historiques de navigation, leurs achats et leurs interactions en ligne, afin de diffuser des publicités personnalisées qui correspondent à leurs intérêts et comportements passés. 2, fiche 10, Français, - ciblage%20comportemental
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- macular telangiectasia type 1
1, fiche 11, Anglais, macular%20telangiectasia%20type%201
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- MacTel type 1 2, fiche 11, Anglais, MacTel%20type%201
correct, nom
- type 1 macular telangiectasia 3, fiche 11, Anglais, type%C2%A01%20macular%20telangiectasia
correct, nom
- type 1 MacTel 4, fiche 11, Anglais, type%201%20MacTel
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In type 1 macular telangiectasia, the blood vessels are dilated(enlarged) and aneurysms(or bulging of blood vessels) form. This causes swelling and damage to the macula. It usually occurs in one eye only and is believed to be a variation of Coats disease. 3, fiche 11, Anglais, - macular%20telangiectasia%20type%201
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 11, La vedette principale, Français
- télangiectasie maculaire de type 1
1, fiche 11, Français, t%C3%A9langiectasie%20maculaire%20de%20type%C2%A01
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- MacTel de type 1 1, fiche 11, Français, MacTel%20de%20type%C2%A01
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les MacTel de type 1 touchent habituellement les hommes. Elles correspondent en fait à une maladie de Coats diagnostiquée chez l'adulte, avec des anomalies vasculaires qui prédominent dans la macula. Elles se manifestent sur le plan clinique par une baisse visuelle unilatérale en générale de l'ordre de 5/10, mais pouvant atteindre 1/10. 1, fiche 11, Français, - t%C3%A9langiectasie%20maculaire%20de%20type%C2%A01
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MacTel de type 1 : Le terme «MacTel de type 1» est de genre féminin, étant donné que le «Tel» de «MacTel» désigne le mot de base «telangiectasia» («télangiectasie» en français). 2, fiche 11, Français, - t%C3%A9langiectasie%20maculaire%20de%20type%C2%A01
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- provisional safeguard measure
1, fiche 12, Anglais, provisional%20safeguard%20measure
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- provisional safeguard 2, fiche 12, Anglais, provisional%20safeguard
correct, nom, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In critical circumstances where delay might result in damage that would be difficult to repair, provisional safeguard measures may, under the WTO [World Trade Organization] Agreement on Safeguards, be applied before there has been a determination of serious injury or threat thereof. The provisional measures must not exceed 200 days and must be in the form of a surtax on imports that is refunded if it is determined that increased imports are not causing and are not threatening to cause serious injury. 3, fiche 12, Anglais, - provisional%20safeguard%20measure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
provisional safeguard measure; provisional safeguard: designations usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - provisional%20safeguard%20measure
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- provisional safeguard measures
- provisional safeguards
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure de sauvegarde provisoire
1, fiche 12, Français, mesure%20de%20sauvegarde%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans des circonstances critiques où tout délai pourrait causer un tort qui serait difficile de réparer, des mesures de sauvegarde provisoires pourront, aux termes de l'Accord sur les sauvegardes de l'OMC [Organisation mondiale du commerce], être appliquées avant la publication d'une décision de dommage grave ou de menace d'un tel dommage. La durée des mesures de sauvegarde ne dépassera pas 200 jours, et celles-ci devront prendre la forme d'une surtaxe à l'importation, qui sera remboursée s'il est déterminé que les importations accrues ne causent pas et ne menacent pas de causer un dommage grave. 2, fiche 12, Français, - mesure%20de%20sauvegarde%20provisoire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mesure de sauvegarde provisoire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 12, Français, - mesure%20de%20sauvegarde%20provisoire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mesures de sauvegarde provisoires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- field margin
1, fiche 13, Anglais, field%20margin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Field margins. The treatment of the strip of ground, or field margin, adjacent to the hedge, has important effects on the establishment of the hedge, and on its developing wildlife value. Avoid routine cultivation of this strip, but either mow it to form a grass sward, or preferably sow it with a mixture of wildflowers and grasses. This type of mix is less vigorous than commercial strains of grass, and will compete less with the hedge for nutrients, and will require less frequent cutting. Its value for invertebrates and other organisms will be much higher than a mown grass sward.... The width of the field margin will depend on the type of crop being grown, and on grants and other commercial factors. 2, fiche 13, Anglais, - field%20margin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bordure des champs
1, fiche 13, Français, bordure%20des%20champs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La bordure de champs est la partie qui longe les cultures et qui est définie par une bande végétalisée s’étendant de 1 à 5 mètres. Elle permet une séparation marquée du champ cultivé contigu à un autre champ, une route, un chemin ou une forêt. Elle abrite une biodiversité variée et réclame d’être entretenue. Cela participe au fonctionnement agro-écologique. 1, fiche 13, Français, - bordure%20des%20champs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Gestión del medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- linde
1, fiche 13, Espagnol, linde
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
- Soils (Agriculture)
- Environment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- return to soil
1, fiche 14, Anglais, return%20to%20soil
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Agricultural production is dependent, in part, on the cycling of nitrogen within the rural environment.... Before nitrogen can be used by plants, it must be converted into forms that are available to plants; this conversion is called mineralization. The plants take up these mineral forms through their root systems and form plant proteins and other organic forms of nitrogen. Livestock eat crops and produce manure, which is returned to the soil, adding organic and mineral forms of nitrogen to the soil, which can be used again by the next crop. 2, fiche 14, Anglais, - return%20to%20soil
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- return to the soil
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
- Sols (Agriculture)
- Environnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retourner au sol
1, fiche 14, Français, retourner%20au%20sol
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture est tributaire, en partie, du cycle de l'azote qui s'opère en milieu rural. [...] Avant de pouvoir être assimilé par les végétaux, l'azote doit d'abord être converti en une forme bioassimilable, au cours d'un processus appelé minéralisation. Assimilé par les racines des végétaux, l'azote minéralisé entre dans la composition de protéines végétales et d'autres substances organiques azotées. Les animaux d'élevage consomment les cultures et produisent des déjections qui retournent au sol une part de l'azote sous formes organique et minérale, sous lesquelles il peut à nouveau servir aux cultures. 2, fiche 14, Français, - retourner%20au%20sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
- Suelos (Agricultura)
- Medio ambiente
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- devolver al suelo
1, fiche 14, Espagnol, devolver%20al%20suelo
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- recyclable
1, fiche 15, Anglais, recyclable
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A recyclable object can be recycled; it can be used again(either in its existing form or it can be broken down so its materials can be used again to create new objects). 2, fiche 15, Anglais, - recyclable
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- recyclable
1, fiche 15, Français, recyclable
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être transformé de manière à être réintroduit dans un cycle de production pour la fabrication de nouveaux produits. 2, fiche 15, Français, - recyclable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- reciclable
1, fiche 15, Espagnol, reciclable
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un producto realizado con materiales que pueden ser aprovechados para el mismo o para un nuevo uso. 1, fiche 15, Espagnol, - reciclable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
reciclable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Espagnol, - reciclable
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Industries
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- food waste
1, fiche 16, Anglais, food%20waste
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Food materials discarded before, during or after food preparation. 2, fiche 16, Anglais, - food%20waste
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 16, Anglais, - food%20waste
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- food wastes
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déchets alimentaires
1, fiche 16, Français, d%C3%A9chets%20alimentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- résidus alimentaires 2, fiche 16, Français, r%C3%A9sidus%20alimentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matières alimentaires jetées avant, pendant ou après la préparation d'aliments. 3, fiche 16, Français, - d%C3%A9chets%20alimentaires
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- déchet alimentaire
- résidu alimentaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- kitchen waste
1, fiche 17, Anglais, kitchen%20waste
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bits of food that are left over from cooking, such as vegetable peelings, cheese rind, and scraps from people’s plates. 2, fiche 17, Anglais, - kitchen%20waste
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 17, Anglais, - kitchen%20waste
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- kitchen wastes
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déchets de cuisine
1, fiche 17, Français, d%C3%A9chets%20de%20cuisine
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- résidus de cuisine 2, fiche 17, Français, r%C3%A9sidus%20de%20cuisine
correct, nom masculin, pluriel
- ordures de cuisine 2, fiche 17, Français, ordures%20de%20cuisine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La plupart des déchets de cuisine sont compostables, y compris les serviettes en papier, les gobelets de café, les contenants alimentaires en carton et les restes de nourriture. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9chets%20de%20cuisine
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- déchet de cuisine
- résidu de cuisine
- ordure de cuisine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- residuos de cocina
1, fiche 17, Espagnol, residuos%20de%20cocina
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- desechos de cocina 2, fiche 17, Espagnol, desechos%20de%20cocina
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- green waste
1, fiche 18, Anglais, green%20waste
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- plant waste 2, fiche 18, Anglais, plant%20waste
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The yard trimmings, leaves, shrubs, plants, grass, street trees, or tree trunks, park trees or tree trunks etc. that arise from households, Council parks and garden maintenance, and commercial premises. 3, fiche 18, Anglais, - green%20waste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 4, fiche 18, Anglais, - green%20waste
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- green wastes
- plant wastes
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déchets verts
1, fiche 18, Français, d%C3%A9chets%20verts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- déchets végétaux 2, fiche 18, Français, d%C3%A9chets%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Résidus végétaux de l'entretien et du renouvellement des espaces verts publics et privés [...] 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9chets%20verts
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- déchet végétal
- déchet vert
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- residuos vegetales
1, fiche 18, Espagnol, residuos%20vegetales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- residuos verdes 1, fiche 18, Espagnol, residuos%20verdes
correct, nom masculin, pluriel
- desperdicios vegetales 2, fiche 18, Espagnol, desperdicios%20vegetales
nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Technical Textiles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- photovoltaic fibre
1, fiche 19, Anglais, photovoltaic%20fibre
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- photovoltaic fiber 2, fiche 19, Anglais, photovoltaic%20fiber
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The alternative to placing solar cells on the outside of the textile is integrating the cells within two textile layers or underneath the top layer and fixing it in place. By doing so, the solar cells are protected from external factors at the cost of lower performance due to the reduced amount of light reaching them. The textile can then be freely designed to ensure aesthetic appeal by concealing the solar cells [...] This approach is technically easier than integrating solar cells in textiles in the form of photovoltaic fibres or yarns or depositing them onto fabrics as thin layer films [...] 1, fiche 19, Anglais, - photovoltaic%20fibre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Textiles techniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fibre photovoltaïque
1, fiche 19, Français, fibre%20photovolta%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Urinary Tract
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ureterocele
1, fiche 20, Anglais, ureterocele
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A ureterocele is a dilation of the area where the ureter inserts into the bladder. Ureteroceles are a congenital abnormality which means they are present at birth. It is unknown exactly why ureteroceles form, but it is thought to be due to an abnormality of the formation of the ureter tube as it inserts into the bladder. 1, fiche 20, Anglais, - ureterocele
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil urinaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- urétérocèle
1, fiche 20, Français, ur%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dilatation kystique de la partie intravésicale de l'uretère, résultant d'une sténose congénitale de l'orifice urétéral. 1, fiche 20, Français, - ur%C3%A9t%C3%A9roc%C3%A8le
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Vías urinarias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ureterocele
1, fiche 20, Espagnol, ureterocele
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dilatación sacular de la porción inferior del uréter, que hace relieve en la luz de la vejiga urinaria, por lo general debido a una estenosis congénita del orificio ureteral. 1, fiche 20, Espagnol, - ureterocele
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- psychological dependence
1, fiche 21, Anglais, psychological%20dependence
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- psychologic dependence 2, fiche 21, Anglais, psychologic%20dependence
correct, nom
- psychic dependence 3, fiche 21, Anglais, psychic%20dependence
correct, nom
- psychological dependency 4, fiche 21, Anglais, psychological%20dependency
correct, nom
- psychologic dependency 5, fiche 21, Anglais, psychologic%20dependency
correct, nom
- psychic dependency 6, fiche 21, Anglais, psychic%20dependency
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Psychological dependence can be described as a compulsion or a craving to continue to take the substance because of the need for stimulation, or because it relieves anxiety or depression. Psychological dependence is recognized as the most widespread and the most important form of dependence. This kind of dependence is not only attributed to the use of psychoactive drugs, but also to food, sex, gambling, relationships or physical activities. 7, fiche 21, Anglais, - psychological%20dependence
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- psychological dependance
- psychologic dependance
- psychic dependance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dépendance psychologique
1, fiche 21, Français, d%C3%A9pendance%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dépendance psychique 2, fiche 21, Français, d%C3%A9pendance%20psychique
correct, nom féminin
- psychodépendance 3, fiche 21, Français, psychod%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La dépendance psychique est une tendance à consommer la substance en cause soit parce qu'elle produit un effet agréable, soit parce qu'elle soulage un trouble tel que l'anxiété. 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9pendance%20psychologique
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- psycho-dépendance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- dependencia psíquica
1, fiche 21, Espagnol, dependencia%20ps%C3%ADquica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- dependencia psicológica 1, fiche 21, Espagnol, dependencia%20psicol%C3%B3gica
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Deseo -en ocasiones inmediato y compulsivo- de repetir la administración de una droga para obtener la vivencia de efectos agradables y placenteros. 1, fiche 21, Espagnol, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dependencia psicológica: Algunos expertos arguyen que "dependencia psicológica" significa dependencia a la psicoterapia, por ejemplo, y no hace referencia a la dependencia del efecto que produce la habituación a una sustancia adictiva. 2, fiche 21, Espagnol, - dependencia%20ps%C3%ADquica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- free-floating space robot
1, fiche 22, Anglais, free%2Dfloating%20space%20robot
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- free-floating robot 2, fiche 22, Anglais, free%2Dfloating%20robot
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The motion of free-floating space robots is characterized by non-holonomic constraints, i. e., non-integrable rate constraint equations. These constraints originate from the principles of conservation of angular momentum. It is well known that these rate constraints can also be written to form an input-affine drift-less control system. Trajectory planning of these systems is extremely challenging and computation intensive since the motion must satisfy differential constraints. Under certain conditions, these drift-less control systems can be shown to be differentially flat. 1, fiche 22, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
To date, most of the research on the control of space robots has centered on "free-floating" robots. Free-floating robots are defined as space robots where the satellite base position and orientation are unactuated. Without base actuation, no external forces or torques act upon the system when the end-effector is not in contact with the work environment. The linear and angular momenta of the system are conserved, so the spacecraft base moves in reaction to commanded arm motion. 2, fiche 22, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
free-floating space robot; free-floating robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 22, Anglais, - free%2Dfloating%20space%20robot
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- free floating space robot
- free floating robot
- SearchOnlyKey1
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- robot spatial flottant librement
1, fiche 22, Français, robot%20spatial%20flottant%20librement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
robot spatial flottant librement : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 1, fiche 22, Français, - robot%20spatial%20flottant%20librement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- robot flotante
1, fiche 22, Espagnol, robot%20flotante
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los robots espaciales utilizados en órbita pueden ser de dos tipos básicamente, los robots de vuelo libre[,] cuya posición de la base se puede controlar y mover libremente[,] y los robots flotantes[,] en los cuales no se puede controlar la posición de la base. 1, fiche 22, Espagnol, - robot%20flotante
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- interplanetary Internet
1, fiche 23, Anglais, interplanetary%20Internet
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IPN 2, fiche 23, Anglais, IPN
correct, nom
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
One very interesting project involves the interplanetary Internet(IPN), which is being designed as a network that connects a series of internets. These internets would be located on planets and moons or aboard spacecraft. The IPN will need to embody an inherent design that allows for long transmission times, bandwidth constraints, blockage, lost data, and constantly moving sources. It will form a backbone that connects a series of hubs on or around planets, space vehicles, and at other points in space. 2, fiche 23, Anglais, - interplanetary%20Internet
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Internet interplanétaire
1, fiche 23, Français, Internet%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un réseau sol/espace ou espace-espace, tel l'Internet interplanétaire […], est de type hybride (filaire, non filaire). Les distances élevées entraînent de grands délais de propagation. De plus, pour cause de mobilité des véhicules spatiaux… et des planètes, ces délais sont très variables. 1, fiche 23, Français, - Internet%20interplan%C3%A9taire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- internet interplanetario
1, fiche 23, Espagnol, internet%20interplanetario
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[…] el internet interplanetario […] tiene como objetivo conectar nodos en el espacio a distancias interplanetarias permitiéndoles comunicarse aparentemente automáticamente entre sí. Esta comunicación automática y confiable requiere el uso de protocolos especificos que pueden tolerar demoras o interrupciones muy largas causadas por largas distancias y obstáculos en los enlaces inalámbricos. 1, fiche 23, Espagnol, - internet%20interplanetario
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- internet interplanetaria
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 24, Anglais, baffle
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- partition 1, fiche 24, Anglais, partition
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
So that the evaporators can be operated in a continuous or semicontinuous manner, baffles or partitions are built in the pans to form channels through which the sap flows as it is being concentrated. 2, fiche 24, Anglais, - baffle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cloison
1, fiche 24, Français, cloison
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Séparation métallique qui divise l'intérieur des bassines et dirige le mouvement de la sève dans l'évaporateur. 1, fiche 24, Français, - cloison
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scrubber sludge
1, fiche 25, Anglais, scrubber%20sludge
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- scrubbing sludge 2, fiche 25, Anglais, scrubbing%20sludge
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management coal ash and scrubber sludge are the two main types of solid wastes produced as coal combustion byproducts. 3, fiche 25, Anglais, - scrubber%20sludge
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, fiche 25, Anglais, - scrubber%20sludge
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- scrubber sludges
- scrubbing sludges
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boue de lavage
1, fiche 25, Français, boue%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Installation de traitement pour cendres sèches, boues de lavage, boues d'hydroxyde de métal, déchets de sablage et d'autres produits. 2, fiche 25, Français, - boue%20de%20lavage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
boue de lavage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 25, Français, - boue%20de%20lavage
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- boues de lavage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- lodo de lavado
1, fiche 25, Espagnol, lodo%20de%20lavado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- lodo de depuración 1, fiche 25, Espagnol, lodo%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
lodo de lavado; lodo de depuración: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 25, Espagnol, - lodo%20de%20lavado
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- lodos de lavado
- lodos de depuración
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- offload
1, fiche 26, Anglais, offload
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The offload can be one of the most exciting and rewarding skills in the game of rugby union. The ability to deliver an accurate pass while in contact with the enemy is an art form in itself, and leads to high proportion of line break successes for the attacking side who can it execute well. The idea is that attacking play remains fluid and continuous just as the defence is preparing to stop and reset for another phase. The defenders think that the ball is momentarily "dead" after a tackle has been made and that there will be an opportunity to regroup. The offload shows unexpectedly that this will not be the case, and in that small moment there is a chink of light for the attack. 2, fiche 26, Anglais, - offload
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 26, La vedette principale, Français
- passe au contact
1, fiche 26, Français, passe%20au%20contact
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Geste technique d'un joueur qui, alors qu'il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier. 1, fiche 26, Français, - passe%20au%20contact
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
passe au contact : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 2, fiche 26, Français, - passe%20au%20contact
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- purple heroin
1, fiche 27, Anglais, purple%20heroin
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- purp 2, fiche 27, Anglais, purp
correct, familier
- purple 2, fiche 27, Anglais, purple
correct, nom, familier
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Purple heroin is a highly dangerous and addictive opioid drug that combines heroin with potent synthetic opioids such as fentanyl or carfentanil.... The appearance of purple heroin can range from a deep purple hue to a lighter shade. It is often found in powder form, similar to other types of heroin. The color variation may be a result of the different substances mixed with the drug during production. 3, fiche 27, Anglais, - purple%20heroin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- héroïne mauve
1, fiche 27, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- purp 1, fiche 27, Français, purp
nom masculin, familier
- purple 1, fiche 27, Français, purple
nom masculin, familier
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] l'héroïne mauve peut contenir du fentanyl, du carfentanil ou de l'OxyContin, des antidouleurs extrêmement puissants. On peut la retrouver sous forme granuleuse de couleur mauve ou encore en petites briques de la même couleur. 2, fiche 27, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- metabolic dysfunction-associated steatohepatitis
1, fiche 28, Anglais, metabolic%20dysfunction%2Dassociated%20steatohepatitis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MASH 1, fiche 28, Anglais, MASH
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- nonalcoholic steatohepatitis 2, fiche 28, Anglais, nonalcoholic%20steatohepatitis
correct, vieilli
- NASH 2, fiche 28, Anglais, NASH
correct, vieilli
- NASH 2, fiche 28, Anglais, NASH
- non-alcoholic steatohepatitis 3, fiche 28, Anglais, non%2Dalcoholic%20steatohepatitis
correct, vieilli
- NASH 3, fiche 28, Anglais, NASH
correct, vieilli
- NASH 3, fiche 28, Anglais, NASH
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
What is MASH? This is a serious form of another condition called metabolic dysfunction-associated steatotic liver disease(MASLD). It used to be called nonalcoholic steatohepatitis(NASH). With MASH, your liver swells from excess fat along with inflammation. MASH can cause cell damage that affects how well your liver works. Over time(usually many years), you may get liver scarring that doesn’t heal. Doctors call this cirrhosis, but it doesn’t happen to everyone. 4, fiche 28, Anglais, - metabolic%20dysfunction%2Dassociated%20steatohepatitis
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- metabolic dysfunction associated steatohepatitis
- metabolic dysfunction-associated steato-hepatitis
- nonalcoholic steato-hepatitis
- non-alcoholic steato-hepatitis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Foie et voies biliaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- stéatohépatite associée à un dysfonctionnement métabolique
1, fiche 28, Français, st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20dysfonctionnement%20m%C3%A9tabolique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MASH 1, fiche 28, Français, MASH
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- stéatohépatite métabolique 2, fiche 28, Français, st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20m%C3%A9tabolique
correct, nom féminin
- stéatohépatite non alcoolique 3, fiche 28, Français, st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20non%20alcoolique
correct, nom féminin, vieilli
- SHNA 4, fiche 28, Français, SHNA
nom féminin, vieilli
- SHNA 4, fiche 28, Français, SHNA
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La stéatohépatite associée à un dysfonctionnement métabolique (MASH pour metabolic dysfunction-associated steato-hepatitis) est caractérisée par la présence de graisses qui provoquent une lipotoxicité et des lésions inflammatoires des cellules hépatiques. 5, fiche 28, Français, - st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20dysfonctionnement%20m%C3%A9tabolique
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- stéato-hépatite associée à un dysfonctionnement métabolique
- stéato-hépatite métabolique
- stéato-hépatite non alcoolique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- skidding tongs
1, fiche 29, Anglais, skidding%20tongs
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- logging tongs 2, fiche 29, Anglais, logging%20tongs
correct, pluriel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Logging tongs are used to grasp the log and hold it fast for skidding over the ground. Tongs are often used for skidding logs a short distance to a staging area for loading on a wagon or sled, and can be a quick-hitch option compared with wrapping a choker chain around the circumference of the log. 3, fiche 29, Anglais, - skidding%20tongs
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tongs : The term "tongs" is plural in form and commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb. 4, fiche 29, Anglais, - skidding%20tongs
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pince à grumes
1, fiche 29, Français, pince%20%C3%A0%20grumes
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pinces à grumes 2, fiche 29, Français, pinces%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom féminin pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Outil formé de deux branches articulées qui sert au traînage des billes, pouvant être attaché à une chaîne. 3, fiche 29, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pinces à grumes : Au pluriel, cette désignation peut être utilisée pour désigner un seul objet. 3, fiche 29, Français, - pince%20%C3%A0%20grumes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mouth bow
1, fiche 30, Anglais, mouth%20bow
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The mouth bow is the simplest stringed instrument, named so because it indeed takes the form of a small bow upon which a string made of fibre or reed is stretched.... To play it, one end of the string is held between the musician's lips, while it is plucked by the musician or struck with a thin twig. In this way the mouth works as a sound box. By expanding or contracting the oral cavity and by slightly opening the lips, harmonics can be created. Using another stick the player can damp the string, thus shortening it and producing a higher tone. In this way two fundamentals can be produced. 2, fiche 30, Anglais, - mouth%20bow
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- arc en bouche
1, fiche 30, Français, arc%20en%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'arc en bouche (la bouche du joueur sert de caisse de résonance) [...] 2, fiche 30, Français, - arc%20en%20bouche
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- arc-en-bouche
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vaping substance
1, fiche 31, Anglais, vaping%20substance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A substance..., whether or not it contains nicotine, that is produced to be used... with a vaping device to produce emissions in the form of an aerosol. 2, fiche 31, Anglais, - vaping%20substance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Vaping substances may be liquid or solid. 3, fiche 31, Anglais, - vaping%20substance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 31, La vedette principale, Français
- substance de vapotage
1, fiche 31, Français, substance%20de%20vapotage
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Substance [...] contenant ou non de la nicotine, destinée à être utilisée avec un dispositif de vapotage pour produire des émissions sous forme d'aérosol. 2, fiche 31, Français, - substance%20de%20vapotage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les substances de vapotage peuvent être liquides ou solides. 3, fiche 31, Français, - substance%20de%20vapotage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- integrated risk monitoring
1, fiche 32, Anglais, integrated%20risk%20monitoring
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To inform comprehensive and targeted climate action, surveillance must integrate data on ecosystems, environmental determinants of health, infrastructure, and the capacity of systems to respond to climate risks. This form of integrated risk monitoring is recommended by the WHO [World Health Organization], and the information it could generate would be useful to understand differential risk and develop early warning systems. 2, fiche 32, Anglais, - integrated%20risk%20monitoring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- surveillance intégrée des risques
1, fiche 32, Français, surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour élaborer des mesures de lutte aux changements climatiques exhaustives et ciblées, la surveillance doit intégrer des données sur les écosystèmes, les déterminants environnementaux de la santé, l'infrastructure et la capacité des systèmes à réagir aux dangers climatiques. Cette forme de surveillance intégrée des risques est recommandée par l'OMS [Organisation mondiale de la santé], et l'information qu'elle pourrait générer serait utile pour comprendre les risques différentiels et élaborer des systèmes d'alerte précoce. 2, fiche 32, Français, - surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20risques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- supervisión integrada de los riesgos
1, fiche 32, Espagnol, supervisi%C3%B3n%20integrada%20de%20los%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- student housing
1, fiche 33, Anglais, student%20housing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Student housing is a form of accommodation that university or college students can choose as an alternative to on-campus housing. Typically, student housing can be found in close proximity to the college campus or it can be found in parts of a city that is known to offer affordable housing. 2, fiche 33, Anglais, - student%20housing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- logement étudiant
1, fiche 33, Français, logement%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- logement des étudiants 2, fiche 33, Français, logement%20des%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
- habitation d'étudiant 3, fiche 33, Français, habitation%20d%27%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- minutes of meeting
1, fiche 34, Anglais, minutes%20of%20meeting
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- minutes of a meeting 2, fiche 34, Anglais, minutes%20of%20a%20meeting
correct, pluriel
- meeting minutes 3, fiche 34, Anglais, meeting%20minutes
correct, pluriel
- minutes 4, fiche 34, Anglais, minutes
correct, pluriel
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The minutes of a meeting are a record of the circumstances of the meeting, including the names of the participants, the topics discussed and the decisions reached. The minutes should include all essential information in as concise a form as possible. Special attention should be paid to the wording of resolutions, motions and other decisions, particularly if there is a chance that there will be differences of opinion on what was resolved, moved or decided. If it is a formal meeting, all motions must be written out verbatim. 2, fiche 34, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Your minutes must show: who was at the meeting, and who could have been there (apologies/absent); that the previous minutes were approved (and amendments if necessary); the status of actions from previous meetings; the decisions that were made; the actions that resulted from those decisions. 5, fiche 34, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points. 6, fiche 34, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- procès-verbal
1, fiche 34, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- minutes 2, fiche 34, Français, minutes
à éviter, anglicisme, nom féminin pluriel
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Relation officielle écrite de ce qui s'est dit ou fait dans une réunion, une assemblée, et des résolutions que l'on y a adoptées. 3, fiche 34, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un procès-verbal est généralement établi à l'issue d'une réunion, puis approuvé par ses membres lors de la réunion suivante. 4, fiche 34, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le procès-verbal est considéré comme un document officiel qui relate ce qui a été discuté et décidé au cours d'une réunion ou de toute autre séance. Il est rédigé par un ou une secrétaire de séance, dont le rôle est de rapporter les faits le plus fidèlement possible sans exprimer son avis personnel ni tirer de conclusions. 5, fiche 34, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le compte rendu qui ne présente pas un caractère aussi officiel et aussi formel que le procès-verbal. 6, fiche 34, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- actas
1, fiche 34, Espagnol, actas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- actas de la reunión 2, fiche 34, Espagnol, actas%20de%20la%20reuni%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
- minutas de un procedimiento 3, fiche 34, Espagnol, minutas%20de%20un%20procedimiento
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge el desarrollo de una reunión, y especialmente los acuerdos tomados en ella. Se lee y se aprueba con las modificaciones precisas al principio de la siguiente reunión del mismo órgano. 4, fiche 34, Espagnol, - actas
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
minutas de un procedimiento: anglicismo proveniente del término inglés "minutes of proceedings". Se desaconseja su uso ya que en español el término "minuta" designa el borrador de un contrato o el documento que expiden los abogados detallando sus honorarios". 5, fiche 34, Espagnol, - actas
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
actas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 34, Espagnol, - actas
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Bouguer's halo
1, fiche 35, Anglais, Bouguer%27s%20halo
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Ulloa's ring 1, fiche 35, Anglais, Ulloa%27s%20ring
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An infrequently observed faint, white circular arc or complete ring of light with a radius of about 39° and centred on the antisolar point. 2, fiche 35, Anglais, - Bouguer%27s%20halo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It is usually in the form of a separate outer ring around an anticorona. A strong theoretical argument can be advanced to suggest that this phenomenon is a true fogbow. 2, fiche 35, Anglais, - Bouguer%27s%20halo
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- halo de Bouguer
1, fiche 35, Français, halo%20de%20Bouguer
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- anneau d'Ulloa 1, fiche 35, Français, anneau%20d%27Ulloa
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Arc circulaire ou anneau entier lumineux et blanchâtre, rarement observé, d'un rayon de 39° environ et centré sur le point antisolaire [...] 2, fiche 35, Français, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[...] il se présente, en général, sous la forme d'un anneau extérieur distinct autour d'une contre-couronne. Selon un argument sérieux, ce phénomène pourrait être un véritable arc dans le brouillard. 2, fiche 35, Français, - halo%20de%20Bouguer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- halo de Bouguer
1, fiche 35, Espagnol, halo%20de%20Bouguer
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- arco de Ulloa 1, fiche 35, Espagnol, arco%20de%20Ulloa
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Arco circular o anillo luminoso completo, blanquecino, que se observa con poca frecuencia, con un radio de aproximadamente 39° y centrado en el punto antisolar. 2, fiche 35, Espagnol, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cuando se lo observa, generalmente se ve un círculo exterior alrededor de una anticorona. Se puede decir, con un fuerte argumento teórico, que se trata más bien de un verdadero arco de niebla. 1, fiche 35, Espagnol, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
arco de Ulloa: no confundir "arco de Ulloa" con las designaciones "corona de Ulloa" y "círculo de Ulloa". "Arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla, en cambio, "corona de Ulloa" y "círculo de Ulloa" se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados. 2, fiche 35, Espagnol, - halo%20de%20Bouguer
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Law and Justice
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- technology-based document
1, fiche 36, Anglais, technology%2Dbased%20document
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A technology-based document, even when the information it contains is fragmented and dispersed in one or more media at one or more locations, is considered to form a whole if its logical structuring elements allow the fragments to be connected, directly or by reference, and if such elements ensure both the integrity of each fragment and the integrity of the document reconstituted as it existed prior to its fragmentation and dispersal. 2, fiche 36, Anglais, - technology%2Dbased%20document
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Droit et justice
Fiche 36, La vedette principale, Français
- document technologique
1, fiche 36, Français, document%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, un document est qualifié de document technologique lorsque le support qui porte l'information fait appel aux technologies de l'information : que celles-ci soient électronique, magnétique, optique, sans fil ou autres ou faisant appel à une combinaison de technologies. 2, fiche 36, Français, - document%20technologique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Habitation and Logistics Outpost
1, fiche 37, Anglais, Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- HALO 1, fiche 37, Anglais, HALO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
PPE [Power and propulsion element] is just one element of Gateway, but it is foundational. To form the initial Gateway space station, PPE will be integrated with Gateway's Habitation and Logistics Outpost(HALO) module, where astronauts will live, work, and prepare for lunar surface missions. 2, fiche 37, Anglais, - Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- avant-poste d'habitation et de logistique
1, fiche 37, Français, avant%2Dposte%20d%27habitation%20et%20de%20logistique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Lasers and Masers
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- laser lipolysis
1, fiche 38, Anglais, laser%20lipolysis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- laser lipo 2, fiche 38, Anglais, laser%20lipo
correct, familier
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Laser lipolysis is a non-invasive form of body sculpting. It removes small fat deposits.... Laser lipolysis can be done in the doctor's office. It takes about half an hour, and you can return to normal activity right away. There is no anesthesia involved. To do the laser "lipo, "your doctor attaches paddle-like applicators to the area to be treated. The paddles emit heat that penetrates your skin and heats up the fat cells underneath. The heat damages the membranes of the fat cells, so they start to die off. Your body then absorbs the dead cells. 2, fiche 38, Anglais, - laser%20lipolysis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Masers et lasers
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lipolyse au laser
1, fiche 38, Français, lipolyse%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Psychoses
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- alcohol-induced paranoia
1, fiche 39, Anglais, alcohol%2Dinduced%20paranoia
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- alcohol-related paranoia 2, fiche 39, Anglais, alcohol%2Drelated%20paranoia
correct
- alcoholic paranoia 3, fiche 39, Anglais, alcoholic%20paranoia
à éviter, péjoratif
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Alcohol can cause paranoia, making those who heavily use alcohol suspicious of the actions of others. Paranoia is a form of psychosis because it is not founded in reality. It cannot be dismissed with rational explanations, and a person who has developed alcohol-related paranoia will not be able to be talked out of it. 2, fiche 39, Anglais, - alcohol%2Dinduced%20paranoia
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Psychoses
- Drogues et toxicomanie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- paranoïa induite par l'alcool
1, fiche 39, Français, parano%C3%AFa%20induite%20par%20l%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- paranoïa alcoolique 2, fiche 39, Français, parano%C3%AFa%20alcoolique
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology
- Political Science
- Social Policy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- reparation
1, fiche 40, Anglais, reparation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Reparations are meant to acknowledge and repair the causes and consequences of human rights violations and inequality in countries emerging from dictatorship, armed conflict, and political violence, as well as in societies dealing with racial injustice and legacies of colonization.... It is important to remember that compensation—or the payment of money—is only one of many different types of material reparations. Other types include the restitution of civil and political rights; physical rehabilitation; and granting access to land, housing, health care, or education. Reparations can also take the form of revealing the truth about the violations themselves and providing guarantees that they will not be repeated. 1, fiche 40, Anglais, - reparation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
reparation: designation usually used in the plural. 2, fiche 40, Anglais, - reparation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- reparations
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie
- Sciences politiques
- Politiques sociales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- réparation
1, fiche 40, Français, r%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les réparations ont pour but de reconnaître les causes et de réparer les conséquences des violations des droits de l'homme et des inégalités dans les pays sortant d'une dictature, d'un conflit armé ou de violences politiques, ainsi qu'au sein de sociétés confrontées à l'injustice raciale et aux séquelles de la colonisation. [...] Il est important de se rappeler que le dédommagement – ou le versement d'argent – n'est qu'un des nombreux types de réparations matérielles. Parmi les autres types de réparations figurent la restitution des droits civils et politiques, la réhabilitation physique, ainsi que l'accès à la terre, au logement, aux soins de santé ou à l'éducation. Les réparations peuvent également prendre la forme d'une révélation de la vérité sur les violations elles-mêmes et de garanties qu'elles ne se reproduiront pas. 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
réparation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 40, Français, - r%C3%A9paration
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- réparations
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- irrational number
1, fiche 41, Anglais, irrational%20number
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A real number that is not the quotient of an integer divided by an integer other than zero. 2, fiche 41, Anglais, - irrational%20number
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An irrational number is a type of real number which cannot be represented as a simple fraction. It cannot be expressed in the form of a ratio. 3, fiche 41, Anglais, - irrational%20number
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
irrational number: designation and definition by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 41, Anglais, - irrational%20number
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nombre irrationnel
1, fiche 41, Français, nombre%20irrationnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nombre réel qui n'est pas le quotient d'un entier relatif par un entier autre que zéro. 2, fiche 41, Français, - nombre%20irrationnel
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les nombres irrationnels, représentés par Q', sont les nombres dont le développement décimal est infini et non périodique. Ces nombres ne peuvent pas s'exprimer comme le quotient de deux entiers. 3, fiche 41, Français, - nombre%20irrationnel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
nombre irrationnel : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 41, Français, - nombre%20irrationnel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nervous System
- Human Diseases - Various
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cerebral atrophy
1, fiche 42, Anglais, cerebral%20atrophy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- brain atrophy 2, fiche 42, Anglais, brain%20atrophy
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cerebral atrophy is a common feature of many of the diseases that affect the brain. Atrophy of any tissue means loss of cells. In brain tissue, atrophy describes a loss of neurons and the connections between them. Atrophy can be generalized, which means that all of the brain has shrunk; or it can be focal, affecting only a limited area of the brain and resulting in a decrease of the functions that area of the brain controls. If the cerebral hemispheres(the two lobes of the brain that form the cerebrum) are affected, conscious thought and voluntary processes may be impaired. 3, fiche 42, Anglais, - cerebral%20atrophy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Système nerveux
- Maladies humaines diverses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- atrophie cérébrale
1, fiche 42, Français, atrophie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La diminution de volume du tissu cérébral est due à des affections dégénératives des neurones du cortex cérébral. Ses causes sont multiples : traumatismes craniocérébraux, maladies dégénératives, artériosclérose du cerveau. Les capacités intellectuelles de l'individu diminuent, ce qui peut entraîner une démence. La maladie d'Alzheimer en est un exemple. 2, fiche 42, Français, - atrophie%20c%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Enfermedades humanas varias
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- atrofia cerebral
1, fiche 42, Espagnol, atrofia%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La atrofia cerebral es la pérdida de células cerebrales, comúnmente llamadas neuronas, y sus conectores electroquímicos. Esta pérdida de células da como resultado la contracción del cerebro y, según su origen y extensión, disminuye la capacidad cognitiva de la persona que sufre la alteración. 1, fiche 42, Espagnol, - atrofia%20cerebral
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- eccentric
1, fiche 43, Anglais, eccentric
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A circular disc fixed on a revolving shaft, some distance out of centre, working freely in a ring (the eccentric strap), which is attached to a rod called an eccentric rod, by means of which the rotating motion of the shaft is converted into a backward-and-forward motion. 2, fiche 43, Anglais, - eccentric
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Because an eccentric can be attached anywhere along a shaft it is unnecessary to form any part of the shaft into a crank. Eccentrics are seldom used to transmit large forces because friction loss would be high; they are commonly used to drive the valve gears of engines. 3, fiche 43, Anglais, - eccentric
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- excentric
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- excentrique
1, fiche 43, Français, excentrique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Organe composé d'un disque dont l'axe de rotation n'occupe pas le centre, qui permet de transformer un mouvement de rotation en mouvement rectiligne alternatif. 2, fiche 43, Français, - excentrique
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement du piston dans un mouvement de rotation est obtenu au moyen d'un excentrique solidaire de l'arbre moteur. 3, fiche 43, Français, - excentrique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- excéntrica
1, fiche 43, Espagnol, exc%C3%A9ntrica
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La excéntrica consiste en un plato —generalment circular [...]— montado en el extremo de un árbol de tal modo que su eje no coincida con el de éste. 1, fiche 43, Espagnol, - exc%C3%A9ntrica
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Sociology
- Indigenous Peoples
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- traditional knowledge
1, fiche 44, Anglais, traditional%20knowledge
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- TK 2, fiche 44, Anglais, TK
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Traditional knowledge refers to the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities around the world. Developed from experience gained over the centuries and adapted to the local culture and environment, traditional knowledge is transmitted orally from generation to generation. It tends to be collectively owned and takes the form of stories, songs, folklore, proverbs, cultural values, beliefs, rituals, community laws, local language, and agricultural practices, including the development of plant species and animal breeds. Traditional knowledge is mainly of a practical nature, particularly in such fields as agriculture, fisheries, health, horticulture, and forestry. 3, fiche 44, Anglais, - traditional%20knowledge
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sociologie
- Peuples Autochtones
Fiche 44, La vedette principale, Français
- savoir traditionnel
1, fiche 44, Français, savoir%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ST 2, fiche 44, Français, ST
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Pueblos indígenas
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento tradicional
1, fiche 44, Espagnol, conocimiento%20tradicional
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- conocimientos tradicionales
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- commonplace book
1, fiche 45, Anglais, commonplace%20book
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- book of commonplaces 2, fiche 45, Anglais, book%20of%20commonplaces
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A book or scrapbook into which interesting quotations, extracts, etc., are copied for personal reference. 2, fiche 45, Anglais, - commonplace%20book
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A commonplace book is at once a book form and a method of reading. Commonplacing was a system of using books in which readers digested the books they read by extracting, ordering and recording particular phrases or passages in notebooks of their own. This process encouraged readers to atomize books by isolating units that might later be useful in one or another discursive context. While the commonplace book allowed readers to personalize their reading by making it useful, this process of textual engagement was also highly prescribed, "common" in the sense that it filtered one's reading through social norms that determined what was textually significant and what not. 3, fiche 45, Anglais, - commonplace%20book
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- recueil de lieux communs
1, fiche 45, Français, recueil%20de%20lieux%20communs
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Collection de citations extraites d'ouvrages faisant autorité, destinée à conserver ce qui a été lu pour une utilisation ultérieure, le recueil de lieux communs associe étroitement lecture, discours et écriture en ce qu'il vise à nourrir l'argumentation. 1, fiche 45, Français, - recueil%20de%20lieux%20communs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Medication
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- relative bioavailability
1, fiche 46, Anglais, relative%20bioavailability
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- comparative bioavailability 2, fiche 46, Anglais, comparative%20bioavailability
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Bioavailability refers to the rate and extent to which the API [active pharmaceutical ingredient], or its active moiety, is absorbed from a pharmaceutical product and becomes available at the site of action. It may be useful to distinguish between the "absolute bioavailability" of a given dosage form as compared with that(100%) following intravenous administration(e. g., oral solution vs. intravenous), and the "relative bioavailability" as compared with another form administered by the same or another non-intravenous route(e. g., tablets vs. oral solution). 3, fiche 46, Anglais, - relative%20bioavailability
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- relative bio-availability
- comparative bio-availability
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments
Fiche 46, La vedette principale, Français
- biodisponibilité relative
1, fiche 46, Français, biodisponibilit%C3%A9%20relative
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- bio-disponibilité relative
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Medicamentos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- biodisponibilidad relativa
1, fiche 46, Espagnol, biodisponibilidad%20relativa
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- solder paste
1, fiche 47, Anglais, solder%20paste
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- soldering paste 2, fiche 47, Anglais, soldering%20paste
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Finely divided particles of solder suspended in a flux paste. 2, fiche 47, Anglais, - solder%20paste
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Solder paste is a mixture of minute solder spheres held within a specialised form of solder flux.... The fact that it is a paste means that it can be easily applied to the board during PCB [printed circuit board] assembly. 3, fiche 47, Anglais, - solder%20paste
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pâte à souder
1, fiche 47, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20souder
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[La] pâte à souder [...] permet de fixer des composants montés en surface aux dépôts de cuivre des circuits imprimés. 1, fiche 47, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20souder
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- pasta de soldar
1, fiche 47, Espagnol, pasta%20de%20soldar
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la soldadura por refusión [se] realiza depositando en [las almohadillas] una pasta [...] que posee una determinada proporción de estaño. Después, mediante la aplicación de calor en un horno, se fundirá la pasta de soldar dando lugar a la unión física y eléctrica de los terminales del componente al cobre [...] 1, fiche 47, Espagnol, - pasta%20de%20soldar
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fish detection
1, fiche 48, Anglais, fish%20detection
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fish finding 2, fiche 48, Anglais, fish%20finding
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the industry standard for fish detection are split-beam echosounders. In ideal survey conditions, their echograms provide a clear image of fish as they travel through the beam of ensonified water. For high-energy tidal channels, the conventional processing approach is to limit the depth range by excluding the surface as it is difficult to distinguish bubbles from fish in areas of entrained air... When fish form dense aggregations, it can be difficult to acoustically identify an individual fish from its neighbour when the signal is over-saturated. 3, fiche 48, Anglais, - fish%20detection
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- détection des poissons
1, fiche 48, Français, d%C3%A9tection%20des%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- détection du poisson 2, fiche 48, Français, d%C3%A9tection%20du%20poisson
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
- Organic Farming
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- compostable product
1, fiche 49, Anglais, compostable%20product
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... a compostable product is "any product specifically manufactured to break down in a compost system at the end of its useful life. It may be made from plastic, paper, or plant fibers, along with other ingredients that provide necessary form and functionality. " 1, fiche 49, Anglais, - compostable%20product
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Agriculture biologique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- produit compostable
1, fiche 49, Français, produit%20compostable
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Produit compostable. Un contenant ou emballage est certifié compostable lorsqu'il se dégrade au même rythme que les résidus alimentaires et les résidus verts dans un milieu industriel où les conditions comme le taux d'humidité, l'aération et la température sont contrôlées, afin de donner un produit, le compost, qui permet d'améliorer la fertilité des sols. 1, fiche 49, Français, - produit%20compostable
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taxation Law
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- value of board, lodging and other benefits
1, fiche 50, Anglais, value%20of%20board%2C%20lodging%20and%20other%20benefits
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the value of board, lodging and other benefits an employee(or a person with whom they are not dealing at arm's length) receives or enjoys because of their office or employment must be included in their income. Accordingly, an expense allowance received by an employee, including a sum they receive and do not have to justify the use of, for personal or living expenses or for any other purposes, must generally be included in the employee's income. A benefit that is normally non-taxable may be considered taxable if it proves to be a disguised form of remuneration. 2, fiche 50, Anglais, - value%20of%20board%2C%20lodging%20and%20other%20benefits
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- valeur de la pension, du logement et de tout autre avantage
1, fiche 50, Français, valeur%20de%20la%20pension%2C%20du%20logement%20et%20de%20tout%20autre%20avantage
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- valeur de la pension, du logement et des autres avantages 2, fiche 50, Français, valeur%20de%20la%20pension%2C%20du%20logement%20et%20des%20autres%20avantages
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] la valeur de la pension, du logement et des autres avantages que reçoit ou dont bénéficie un employé (ou une personne avec laquelle il a un lien de dépendance) en raison de sa charge ou de son emploi doit être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. De même, une allocation de dépenses qu'un employé reçoit, y compris une somme qu'il reçoit et dont il n'a pas à justifier l'utilisation, pour des frais personnels ou de subsistance ou pour toute autre fin[,] doit généralement être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. Notez qu'un avantage considéré comme non imposable peut être imposable s'il se révèle être une forme déguisée de rémunération. 2, fiche 50, Français, - valeur%20de%20la%20pension%2C%20du%20logement%20et%20de%20tout%20autre%20avantage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- phantom energy
1, fiche 51, Anglais, phantom%20energy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... there's no evidence that... phantom energy actually exists, or, if it does, it's possible that it exists in the form of dark energy(or inflation energy), which means that we may be one of these rogue universes ourselves. As our universe expands, it may be devouring some other, larger universe! 1, fiche 51, Anglais, - phantom%20energy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- énergie fantôme
1, fiche 51, Français, %C3%A9nergie%20fant%C3%B4me
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Giant Impact theory
1, fiche 52, Anglais, Giant%20Impact%20theory
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Big Splat theory 2, fiche 52, Anglais, Big%20Splat%20theory
correct
- Theia hypothesis 3, fiche 52, Anglais, Theia%20hypothesis
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Scientists have proposed many ideas for how the Moon formed. A leading contender, the Giant Impact theory, speculates that when Earth was a young planet and just beginning to form, it was hit by another emerging planet named Theia, located nearby. The collision caused both planets to temporarily splatter apart into globs of gas, magma, and chemical elements before reforming into the bodies we know today to be the Earth and Moon. 4, fiche 52, Anglais, - Giant%20Impact%20theory
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Theia impact
- Big Splash
- Big Splash theory
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hypothèse de l'impact géant
1, fiche 52, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20l%27impact%20g%C3%A9ant
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- impact de Théia 2, fiche 52, Français, impact%20de%20Th%C3%A9ia
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- impact géant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cosmological constant
1, fiche 53, Anglais, cosmological%20constant
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cosmic constant 2, fiche 53, Anglais, cosmic%20constant
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The cosmological constant is presumably an enigmatic form of matter or energy that acts in opposition to gravity and is considered by many physicists to be equivalent to dark energy. Nobody really knows what the cosmological constant is exactly, but it is required in cosmological equations in order to reconcile theory with our observations of the universe. 3, fiche 53, Anglais, - cosmological%20constant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- constante cosmologique
1, fiche 53, Français, constante%20cosmologique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- constante cosmique 2, fiche 53, Français, constante%20cosmique
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Pour neutraliser le mouvement d'ensemble des galaxies que ses propres équations semblaient imposer [Einstein] introduisait dans l'équation de mouvement de la matière une «constante cosmologique» et lui assignait la valeur numérique requise pour stopper le mouvement radial des galaxies. 3, fiche 53, Français, - constante%20cosmologique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dredge
1, fiche 54, Anglais, dredge
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
… clam dredges have high capture efficiencies for target bivalve species … Therefore, within a dredged patch of seabed, a substantial proportion of benthic biomass, in the form of large, long-lived bivalves, can be removed. It is the practice in the … fishery to dredge localized areas … and then to leave this fallow for a period … to allow time for re-establishment and growth to commercial size of the target species. 1, fiche 54, Anglais, - dredge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- draguer
1, fiche 54, Français, draguer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- dragar
1, fiche 54, Espagnol, dragar
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Petrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- amorphous graphite
1, fiche 55, Anglais, amorphous%20graphite
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- meta-anthracite 2, fiche 55, Anglais, meta%2Danthracite
correct, moins fréquent
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Amorphous graphite - this form [of natural graphite] is the product of coal’s thermal metamorphism. It comes in the form of powder. It is also known as meta-anthracite. 3, fiche 55, Anglais, - amorphous%20graphite
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "amorphous graphite" is a contradiction in terms. All graphite is crystalline by definition; therefore it is impossible for graphite to be amorphous. However, the term was applied due to the anhedral(no visible crystallinity) morphology of this form of graphite. To the untrained eye a piece of amorphous graphite simply looks amorphous, like a lump of anthracite coal. 4, fiche 55, Anglais, - amorphous%20graphite
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Pétrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- graphite amorphe
1, fiche 55, Français, graphite%20amorphe
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- méta-anthracite 2, fiche 55, Français, m%C3%A9ta%2Danthracite
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Graphite naturel fréquent dans les couches de houille métamorphisées. 3, fiche 55, Français, - graphite%20amorphe
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le graphite amorphe se produit en tant que particules fines et est le résultat du métamorphisme thermique du charbon, la dernière étape du coalification, et s'appelle parfois le méta-anthracite. 2, fiche 55, Français, - graphite%20amorphe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le graphite est communément rencontré dans les roches métamorphiques [...] Il dérive probablement de matériel organique, converti en graphite, lors du métamorphisme. 4, fiche 55, Français, - graphite%20amorphe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
- Petrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- grafito amorfo
1, fiche 55, Espagnol, grafito%20amorfo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El carbono presente en la fundición puede adoptar la forma de laminillas (granito amorfo) irregularmente distribuidas en la masa de hierro. [...] La grafitización permite convertir el grafito amorfo de una fundición en grafito nodular. 1, fiche 55, Espagnol, - grafito%20amorfo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- quantum hardware
1, fiche 56, Anglais, quantum%20hardware
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[The] qISA [quantum instruction set architecture] would form the interface between quantum software and quantum hardware.... For quantum hardware, it would specify the arithmetic and logic operations, as well as memory access operations that quantum micro-architectural implementations of the qISA would be required to support. 2, fiche 56, Anglais, - quantum%20hardware
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- matériel quantique
1, fiche 56, Français, mat%C3%A9riel%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le matériel quantique – atomes, photons ou microstructures artificielles qui stockent les données dans des bits quantiques, ou «qubits» – doit satisfaire [à] des exigences contradictoires. D'une part, il faut que les qubits soient suffisamment isolés de leur environnement, sinon des interactions externes perturberont leurs calculs. [...] Mais, d'autre part, il faut aussi que les qubits interagissent fortement les uns avec les autres et puissent être mesurés avec précision pour que l'on accède au résultat des calculs. 2, fiche 56, Français, - mat%C3%A9riel%20quantique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- equipo cuántico
1, fiche 56, Espagnol, equipo%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un equipo cuántico tiene tres partes principales: un área que hospeda los cúbits, un método para transferir señales a los cúbits y un equipo clásico para ejecutar un programa y enviar instrucciones. 1, fiche 56, Espagnol, - equipo%20cu%C3%A1ntico
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
- Occupational Health and Safety
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- biological decontamination
1, fiche 57, Anglais, biological%20decontamination
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- biodecontamination 2, fiche 57, Anglais, biodecontamination
correct
- bio-decontamination 3, fiche 57, Anglais, bio%2Ddecontamination
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
One new horizon [of chemical, biological, radiological and nuclear decontamination] is improved fumigation. Fumigation is an old technique for dealing with vermin, such as rodents and insects. As such, it can easily be considered a form of biological decontamination. 4, fiche 57, Anglais, - biological%20decontamination
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- décontamination biologique
1, fiche 57, Français, d%C3%A9contamination%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- biodécontamination 2, fiche 57, Français, biod%C3%A9contamination
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- bio-décontamination
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-10-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Demography
- Statistical Surveys
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sex ratio
1, fiche 58, Anglais, sex%20ratio
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- male/female ratio 2, fiche 58, Anglais, male%2Ffemale%20ratio
correct
- male:female ratio 3, fiche 58, Anglais, male%3Afemale%20ratio
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The sex ratio is usually expressed as a masculinity ratio [—] the number of males per 100 females. It may also be given as a masculinity proportion(i. e., percentage of males) or as a percentage excess or deficit of males. Sometimes the ratio is given in transposed form, as the number of females per 100 males... 4, fiche 58, Anglais, - sex%20ratio
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Démographie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- sexe-ratio
1, fiche 58, Français, sexe%2Dratio
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- sex-ratio 2, fiche 58, Français, sex%2Dratio
correct, nom masculin
- ratio hommes : femmes 3, fiche 58, Français, ratio%20hommes%20%3A%20femmes
correct, nom masculin
- ratio hommes/femmes 4, fiche 58, Français, ratio%20hommes%2Ffemmes
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre d'individus de sexe masculin ou nombre d'individus de sexe féminin, dans un groupe d'individus des deux sexes, généralement exprimé comme un indice, l'effectif du sexe féminin étant pris pour base 100. 5, fiche 58, Français, - sexe%2Dratio
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Demografía
- Encuestas estadísticas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- proporción de sexos
1, fiche 58, Espagnol, proporci%C3%B3n%20de%20sexos
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- composición de la población por sexos 2, fiche 58, Espagnol, composici%C3%B3n%20de%20la%20poblaci%C3%B3n%20por%20sexos
correct, nom féminin
- sex-ratio 3, fiche 58, Espagnol, sex%2Dratio
correct, nom masculin
- proporción de los sexos 3, fiche 58, Espagnol, proporci%C3%B3n%20de%20los%20sexos
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Telecommunication Union
1, fiche 59, Anglais, International%20Telecommunication%20Union
correct, OTAN
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ITU 2, fiche 59, Anglais, ITU
correct, OTAN
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- International Telegraph Union 3, fiche 59, Anglais, International%20Telegraph%20Union
ancienne désignation, correct
- ITU 3, fiche 59, Anglais, ITU
correct
- ITU 3, fiche 59, Anglais, ITU
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On 17 May 1865... the International Telegraph Union(ITU) was set up to enable subsequent amendments to this initial agreement to be agreed upon.... At the 1932 Madrid Conference, the International Telegraph Union decided to combine the International Telegraph Convention of 1865 and the International Radiotelegraph Convention of 1906 to form the International Telecommunication Convention. It also decided to change its name and was known as from 1 January 1934 as the International Telecommunication Union. 3, fiche 59, Anglais, - International%20Telecommunication%20Union
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- International Telecommunications Union
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Union internationale des télécommunications
1, fiche 59, Français, Union%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 59, Les abréviations, Français
- UIT 2, fiche 59, Français, UIT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Union télégraphique internationale 3, fiche 59, Français, Union%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20internationale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le 17 mai 1865, à Paris, [...] l'institution [...] était créée, sous le nom d'Union télégraphique internationale. [...] À la Conférence de Madrid, en 1932, l'Union télégraphique internationale réunit en une Convention internationale des télécommunications les deux conventions adoptées en 1865 et 1906, à savoir la Convention télégraphique internationale et la Convention radiotélégraphique internationale. Elle change en outre de nom et devient à compter du 1er janvier 1934 l'Union internationale des télécommunications. 3, fiche 59, Français, - Union%20internationale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Telecomunicaciones
1, fiche 59, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Telecomunicaciones
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- UIT 2, fiche 59, Espagnol, UIT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- Unión Telegráfica Internacional 3, fiche 59, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Telegr%C3%A1fica%20Internacional
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-11-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hydridofluoridocarbon
1, fiche 60, Anglais, hydridofluoridocarbon
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- HFC 1, fiche 60, Anglais, HFC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- fluorinated hydrocarbon 2, fiche 60, Anglais, fluorinated%20hydrocarbon
correct
- hydrofluorocarbon 3, fiche 60, Anglais, hydrofluorocarbon
ancienne désignation, correct
- HFC 4, fiche 60, Anglais, HFC
ancienne désignation, correct
- HFC 4, fiche 60, Anglais, HFC
- fluorocarbon 5, fiche 60, Anglais, fluorocarbon
ancienne désignation, correct
- fluorohydrocarbon 6, fiche 60, Anglais, fluorohydrocarbon
ancienne désignation, correct
- fluorocarbon compound 1, fiche 60, Anglais, fluorocarbon%20compound
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A compound derived from a hydrocarbon by replacing one or more hydrogen atoms with fluorine atoms. 7, fiche 60, Anglais, - hydridofluoridocarbon
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
HFCs [Hydrofluorocarbons] are produced synthetically and are used primarily as refrigerants. They became widely used for this purpose beginning in the late 1980s, with the introduction of the Montreal Protocol, which phased out the use of chemicals such as halons and chlorofluorocarbons (CFCs) that contribute to the depletion of Earth’s ozone layer. However, while HFCs have an ozone depletion potential of zero, they are potent greenhouse gases, and thus their manufacture and use became increasingly regulated in the 21st century. 8, fiche 60, Anglais, - hydridofluoridocarbon
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
hydridofluoridocarbon :form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) ;however, it does not seem to be commonly used. 9, fiche 60, Anglais, - hydridofluoridocarbon
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hydrurofluorurocarbone
1, fiche 60, Français, hydrurofluorurocarbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- HFC 1, fiche 60, Français, HFC
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- hydrocarbure fluoré 2, fiche 60, Français, hydrocarbure%20fluor%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrofluorocarbone 2, fiche 60, Français, hydrofluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HFC 2, fiche 60, Français, HFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HFC 2, fiche 60, Français, HFC
- fluorocarbone 2, fiche 60, Français, fluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluorohydrocarbone 1, fiche 60, Français, fluorohydrocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluorocarbure 2, fiche 60, Français, fluorocarbure
à éviter, nom masculin
- hydrofluorocarbure 2, fiche 60, Français, hydrofluorocarbure
à éviter, nom masculin
- HFC 2, fiche 60, Français, HFC
nom masculin
- HFC 2, fiche 60, Français, HFC
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Composé dérivé d'un hydrocarbure où un ou plusieurs atomes d'hydrogène sont remplacés par des atomes de fluor. 3, fiche 60, Français, - hydrurofluorurocarbone
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
hydrurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage. 3, fiche 60, Français, - hydrurofluorurocarbone
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- hidrofluorocarburo
1, fiche 60, Espagnol, hidrofluorocarburo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- HFC 2, fiche 60, Espagnol, HFC
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- hidrocarburo fluorado 3, fiche 60, Espagnol, hidrocarburo%20fluorado
correct, nom masculin
- hidrofluorocarbono 4, fiche 60, Espagnol, hidrofluorocarbono
ancienne désignation, correct, nom masculin
- HFC 4, fiche 60, Espagnol, HFC
correct, nom masculin
- HFC 4, fiche 60, Espagnol, HFC
- fluorocarbono 3, fiche 60, Espagnol, fluorocarbono
ancienne désignation, correct, nom masculin
- fluorocarburo 3, fiche 60, Espagnol, fluorocarburo
à éviter, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Los hidrofluorocarburos (HFC) son un grupo de sustancias que contienen átomos de carbono, flúor e hidrógeno […]. Son generalmente gases incoloros e inodoros a temperatura ambiente, y la mayoría de ellos presentan una gran estabilidad química […]. Generalmente se usan como sustitutos de los CFC (clorofluorocarburos) y de los HCFC (hidroclorofluorocarburos), como refrigerantes en equipos de aire acondicionado y actúan como agente propulsor en los aerosoles y como solventes. 2, fiche 60, Espagnol, - hidrofluorocarburo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-07-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Sun (Astronomy)
- Climate Change
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- global dimming
1, fiche 61, Anglais, global%20dimming
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A widespread reduction of solar radiation received at the surface of the Earth from about the year 1961 to around 1990. 1, fiche 61, Anglais, - global%20dimming
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Global dimming is not thought to be due to changes in the sun's luminosity, as these have been too small to explain the magnitude of dimming observed. Instead, air pollution from human activity is thought to be the major contributor. Aerosols which form from pollution can directly reflect and absorb radiation before it reaches the planet's surface and make clouds brighter and longer lasting, meaning they reflect more sunlight. 2, fiche 61, Anglais, - global%20dimming
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Soleil (Astronomie)
- Changements climatiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- assombrissement planétaire
1, fiche 61, Français, assombrissement%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- obscurcissement planétaire 2, fiche 61, Français, obscurcissement%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- assombrissement mondial 3, fiche 61, Français, assombrissement%20mondial
correct, nom masculin
- obscurcissement mondial 4, fiche 61, Français, obscurcissement%20mondial
correct, nom masculin
- assombrissement global 1, fiche 61, Français, assombrissement%20global
à éviter, nom masculin
- obscurcissement global 5, fiche 61, Français, obscurcissement%20global
à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Diminution largement perçue du rayonnement solaire atteignant la surface de la Terre, entre les années 1961 et 1990 environ. 4, fiche 61, Français, - assombrissement%20plan%C3%A9taire
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'assombrissement mondial, phénomène désignant l'augmentation des concentrations dans l'atmosphère en particules générées par l'homme, affectant les propriétés des nuages et empêchant la lumière du soleil d'atteindre la surface de la terre, a partiellement contrebalancé les conséquences du réchauffement provoqué par les [gaz à effets de serre]. 3, fiche 61, Français, - assombrissement%20plan%C3%A9taire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
assombrissement global; obscurcissement global : L'adjectif «global» est un calque de l'anglais. 6, fiche 61, Français, - assombrissement%20plan%C3%A9taire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-02-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- legacy waste
1, fiche 62, Anglais, legacy%20waste
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... waste that result from past waste management practices and that are typically not segregated or depolluted. 1, fiche 62, Anglais, - legacy%20waste
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 62, Anglais, - legacy%20waste
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- legacy wastes
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- déchets hérités
1, fiche 62, Français, d%C3%A9chets%20h%C3%A9rit%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les activités minières et industrielles ont créé de grandes quantités de sous-produits, déposés sur le site Deloro comme déchets. Les déchets hérités comprennent des sols, des sédiments, des eaux souterraines et des eaux de surface contaminés à l'arsenic, au cobalt, au cuivre et au nickel ainsi que de petites quantités de déchets radioactifs de faible activité. 1, fiche 62, Français, - d%C3%A9chets%20h%C3%A9rit%C3%A9s
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- déchet hérité
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- negotiated settlement
1, fiche 63, Anglais, negotiated%20settlement
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A negotiated settlement can be recorded in the form of an agreement. Once signed, [it] has the force of a contract between the parties. 2, fiche 63, Anglais, - negotiated%20settlement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 63, La vedette principale, Français
- règlement négocié
1, fiche 63, Français, r%C3%A8glement%20n%C3%A9goci%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
règlement négocié : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - r%C3%A8glement%20n%C3%A9goci%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Trade
- International Relations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- multilateral negotiation
1, fiche 64, Anglais, multilateral%20negotiation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The complexity of multilateral negotiation is … rendered more manageable through the formation of coalitions, where countries(or organizations) form an alliance, usually temporary, to promote or defend their common interests. If coalitions are forming in a multilateral negotiation, it is best to join an alliance, rather than to be left on the outside, standing alone. 2, fiche 64, Anglais, - multilateral%20negotiation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
multilateral negotiation: designation usually used in the plural. 3, fiche 64, Anglais, - multilateral%20negotiation
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- multilateral negotiations
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Commerce
- Relations internationales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- négociation multilatérale
1, fiche 64, Français, n%C3%A9gociation%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
négociation multilatérale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 64, Français, - n%C3%A9gociation%20multilat%C3%A9rale
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- négociations multilatérales
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Comercio
- Relaciones internacionales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- negociaciones multilaterales
1, fiche 64, Espagnol, negociaciones%20multilaterales
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- negociación multilateral
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Waste Management
- Pollution (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- polluted waste
1, fiche 65, Anglais, polluted%20waste
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
At the plants, the polluted waste is broken down into its base chemicals, using a series of physical, chemical and biological processes. 1, fiche 65, Anglais, - polluted%20waste
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 65, Anglais, - polluted%20waste
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- polluted wastes
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- déchets pollués
1, fiche 65, Français, d%C3%A9chets%20pollu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des déchets pollués, nous pouvons penser aux vêtements, aux chiffons, aux matériaux absorbants, aux emballages vides, aux gants, etc. contaminés avec des hydrocarbures, de la peinture, de l'encre, de la colle, du vernis ou des solvants. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9chets%20pollu%C3%A9s
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- déchet pollué
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bulky waste
1, fiche 66, Anglais, bulky%20waste
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- bulk waste 2, fiche 66, Anglais, bulk%20waste
correct
- large-volume waste 3, fiche 66, Anglais, large%2Dvolume%20waste
correct
- bulky refuse 4, fiche 66, Anglais, bulky%20refuse
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Bulky waste or bulky refuse is a technical term taken from waste management to describe waste types that are too large to be accepted by the regular waste collection. It is usually picked up regularly in many countries from the streets or pavements of the area. 5, fiche 66, Anglais, - bulky%20waste
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 6, fiche 66, Anglais, - bulky%20waste
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
bulky waste collection, bulky waste disposal 6, fiche 66, Anglais, - bulky%20waste
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- bulky wastes
- bulk wastes
- large-volume wastes
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 66, La vedette principale, Français
- déchets volumineux
1, fiche 66, Français, d%C3%A9chets%20volumineux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- déchets encombrants 2, fiche 66, Français, d%C3%A9chets%20encombrants
correct, nom masculin, pluriel
- gros déchets 3, fiche 66, Français, gros%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
collecte de déchets encombrants, ramassage de déchets encombrants 4, fiche 66, Français, - d%C3%A9chets%20volumineux
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- déchet encombrant
- déchet volumineux
- gros déchet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- desecho voluminoso
1, fiche 66, Espagnol, desecho%20voluminoso
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- desechos voluminosos
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Waste Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- unburned waste
1, fiche 67, Anglais, unburned%20waste
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- unburned residue 1, fiche 67, Anglais, unburned%20residue
correct
- unburned refuse 2, fiche 67, Anglais, unburned%20refuse
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The management of bottom ash and other unburned residue is an integral part of sound waste management and the ash will need to be disposed of. 1, fiche 67, Anglais, - unburned%20waste
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 67, Anglais, - unburned%20waste
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- unburnt waste
- unburnt residue
- unburnt refuse
- unburned wastes
- unburnt wastes
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gestion des déchets
Fiche 67, La vedette principale, Français
- déchets imbrûlés
1, fiche 67, Français, d%C3%A9chets%20imbr%C3%BBl%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Chaque pour cent de déchet imbrûlé qui est gagné, dont la combustion est acquise en supplément, correspond à un pour cent d'énergie en plus au niveau de la valorisation énergétique. 1, fiche 67, Français, - d%C3%A9chets%20imbr%C3%BBl%C3%A9s
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- déchet imbrûlé
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- household waste
1, fiche 68, Anglais, household%20waste
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- domestic waste 2, fiche 68, Anglais, domestic%20waste
correct, normalisé
- residential waste 3, fiche 68, Anglais, residential%20waste
correct
- household garbage 4, fiche 68, Anglais, household%20garbage
correct
- household refuse 4, fiche 68, Anglais, household%20refuse
correct
- domestic refuse 5, fiche 68, Anglais, domestic%20refuse
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Solid waste, composed of garbage and rubbish, which normally originates in a private home or apartment house. 1, fiche 68, Anglais, - household%20waste
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 6, fiche 68, Anglais, - household%20waste
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
domestic waste: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 68, Anglais, - household%20waste
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- household wastes
- domestic wastes
- residential wastes
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ordures ménagères
1, fiche 68, Français, ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
- OM 2, fiche 68, Français, OM
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les synonymes, Français
- déchets ménagers 3, fiche 68, Français, d%C3%A9chets%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
- déchets domestiques 4, fiche 68, Français, d%C3%A9chets%20domestiques
correct, nom masculin, pluriel
- résidus domestiques 5, fiche 68, Français, r%C3%A9sidus%20domestiques
correct, nom masculin, pluriel
- déchets résidentiels 6, fiche 68, Français, d%C3%A9chets%20r%C3%A9sidentiels
correct, nom masculin, pluriel
- résidus ménagers 7, fiche 68, Français, r%C3%A9sidus%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Déchets issus de l'activité domestique des ménages, pris en charge par les collectes usuelles ou séparatives. 2, fiche 68, Français, - ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
déchets ménagers : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 8, fiche 68, Français, - ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- ordure ménagère
- déchet ménager
- déchet domestique
- résidu domestique
- déchet résidentiel
- résidu ménager
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- desechos domésticos
1, fiche 68, Espagnol, desechos%20dom%C3%A9sticos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- residuos domésticos sólidos 2, fiche 68, Espagnol, residuos%20dom%C3%A9sticos%20s%C3%B3lidos
nom masculin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Productos residuales, preferentemente sólidos, procedentes de usos domésticos, como restos de comida, envases, latas de conserva, residuos de calefacciones, etc. 1, fiche 68, Espagnol, - desechos%20dom%C3%A9sticos
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- basuras domésticas
Fiche 69 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- residual waste
1, fiche 69, Anglais, residual%20waste
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Waste that remains after reuse, recycling, composting, and treatment. 1, fiche 69, Anglais, - residual%20waste
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 69, Anglais, - residual%20waste
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- residual wastes
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 69, La vedette principale, Français
- déchets résiduels
1, fiche 69, Français, d%C3%A9chets%20r%C3%A9siduels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Déchets restants après la réutilisation, le recyclage, le compostage et le traitement. 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9chets%20r%C3%A9siduels
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- déchet résiduel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- segregated waste
1, fiche 70, Anglais, segregated%20waste
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- separated waste 2, fiche 70, Anglais, separated%20waste
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It is common for segregated wastes to accumulate in communities until there is an incentive (primarily driven by economics) to transport them to an appropriate treatment or recycling facility or to treat them on-site. 1, fiche 70, Anglais, - segregated%20waste
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 70, Anglais, - segregated%20waste
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- segregated wastes
- separated wastes
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 70, La vedette principale, Français
- déchets séparés
1, fiche 70, Français, d%C3%A9chets%20s%C3%A9par%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il est courant que les déchets séparés s'accumulent dans les collectivités jusqu'à ce qu'il y ait un incitatif (principalement économique) pour les transporter à une installation de traitement ou de recyclage appropriée ou pour les traiter sur place. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9chets%20s%C3%A9par%C3%A9s
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- déchet séparé
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- wet waste
1, fiche 71, Anglais, wet%20waste
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... wet waste is typically generated by restaurants and contains damp materials that are heavy ... 2, fiche 71, Anglais, - wet%20waste
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 71, Anglais, - wet%20waste
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- wet wastes
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déchets humides
1, fiche 71, Français, d%C3%A9chets%20humides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les déchets humides sont difficiles à traiter à moins que l'incinérateur soit bien conçu. Par exemple, il peut être nécessaire de concevoir un brûleur auxiliaire plus grand pour les sécher dans un délai raisonnable. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9chets%20humides
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- déchet humide
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- desecho húmedo
1, fiche 71, Espagnol, desecho%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- desechos húmedos
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- solid waste treatment
1, fiche 72, Anglais, solid%20waste%20treatment
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- solid waste processing 2, fiche 72, Anglais, solid%20waste%20processing
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Solid waste treatment and disposal. Once collected, municipal solid waste may be treated in order to reduce the total volume and weight of material that requires final disposal. Treatment changes the form of the waste and makes it easier to handle. It can also serve to recover certain materials, as well as heat energy, for recycling or reuse. 1, fiche 72, Anglais, - solid%20waste%20treatment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 72, La vedette principale, Français
- traitement de déchets solides
1, fiche 72, Français, traitement%20de%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- liquid radioactive waste
1, fiche 73, Anglais, liquid%20radioactive%20waste
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Liquid radioactive waste generated on campus may be disposed of through laboratory sinks if certain regulatory and university conditions are met. 1, fiche 73, Anglais, - liquid%20radioactive%20waste
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 73, Anglais, - liquid%20radioactive%20waste
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- liquid radioactive wastes
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- déchets radioactifs liquides
1, fiche 73, Français, d%C3%A9chets%20radioactifs%20liquides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- déchets liquides radioactifs 2, fiche 73, Français, d%C3%A9chets%20liquides%20radioactifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les déchets radioactifs liquides des isotopes suivants : 14C, 51Cr, 3H, 125I, 32P, 33P, 35S et 86Rb sont accumulés sous forme liquide par les utilisateurs dans des contenants de 4 ou 20 litres en polyéthylene haute densité (HDPE). 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9chets%20radioactifs%20liquides
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- déchet radioactif liquide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- desecho líquido
1, fiche 73, Espagnol, desecho%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo líquido 2, fiche 73, Espagnol, desecho%20radiactivo%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
- residuo líquido 3, fiche 73, Espagnol, residuo%20l%C3%ADquido
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- desechos líquidos
- desechos radiactivos líquidos
- residuos líquidos
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- chlorinated waste
1, fiche 74, Anglais, chlorinated%20waste
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Case 3 is a detached white plume that could be the result of burning chlorinated wastes. Hydrogen chloride can cause this type of plume in high concentrations. 1, fiche 74, Anglais, - chlorinated%20waste
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 74, Anglais, - chlorinated%20waste
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- chlorinated wastes
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 74, La vedette principale, Français
- déchets chlorés
1, fiche 74, Français, d%C3%A9chets%20chlor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- matières résiduelles chlorées 2, fiche 74, Français, mati%C3%A8res%20r%C3%A9siduelles%20chlor%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le cas 3 est un panache blanc disjoint qui pourrait résulter du brûlage de matières résiduelles chlorées. Le chlorure d'hydrogène en forte concentration peut causer ce type de panache. 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9chets%20chlor%C3%A9s
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- déchet chloré
- matière résiduelle chlorée
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- dry waste
1, fiche 75, Anglais, dry%20waste
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... dry waste is typically generated by manufacturers or contractors and contains materials such as wood or cardboard. 2, fiche 75, Anglais, - dry%20waste
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 75, Anglais, - dry%20waste
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- dry wastes
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déchets secs
1, fiche 75, Français, d%C3%A9chets%20secs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- déchet sec
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- desecho seco
1, fiche 75, Espagnol, desecho%20seco
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- residuo seco 2, fiche 75, Espagnol, residuo%20seco
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- desechos secos
- residuos secos
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-12-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- in-person interview
1, fiche 76, Anglais, in%2Dperson%20interview
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- face-to-face interview 2, fiche 76, Anglais, face%2Dto%2Dface%20interview
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The face-to-face interview, also called an in-person interview, is probably the most popular and oldest form of survey data collection. It has continued to be the best form of data collection when one wants to minimize nonresponse and maximize the quality of the data collected. 3, fiche 76, Anglais, - in%2Dperson%20interview
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entretien en face à face
1, fiche 76, Français, entretien%20en%20face%20%C3%A0%20face
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- entretien en face-à-face 2, fiche 76, Français, entretien%20en%20face%2D%C3%A0%2Dface
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Aussi, la deuxième technique est-elle celle du sondage postélectoral à domicile, soit par téléphone, soit par entretien en face-à-face. 3, fiche 76, Français, - entretien%20en%20face%20%C3%A0%20face
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- scytale
1, fiche 77, Anglais, scytale
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method of secret writing... consisting in writing the message on a strip of parchment wound spirally round a cylindrical or tapering staff, so that it became illegible when the parchment was unrolled, and could be read only by the use of a staff of precisely the right form and size. 2, fiche 77, Anglais, - scytale
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 77, La vedette principale, Français
- scytale
1, fiche 77, Français, scytale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- bâton de Plutarque 2, fiche 77, Français, b%C3%A2ton%20de%20Plutarque
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de cryptographie militaire fonctionnant selon le principe de transposition et consistant en un ruban de parchemin enroulé en spires jointives autour d'un bâton. 3, fiche 77, Français, - scytale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Après avoir enroulé [le parchemin sur le bâton], le message était écrit en plaçant une lettre sur chaque circonvolution. Pour le déchiffrer, le destinataire devait posséder un bâton d'un diamètre identique à celui utilisé pour l'encodage. Il lui suffisait alors d'enrouler [le parchemin] autour de ce bâton pour obtenir le message en clair. 2, fiche 77, Français, - scytale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hydridochloridofluoridocarbon
1, fiche 78, Anglais, hydridochloridofluoridocarbon
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- HCFC 1, fiche 78, Anglais, HCFC
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- chlorinated and fluorinated hydrocarbon 1, fiche 78, Anglais, chlorinated%20and%20fluorinated%20hydrocarbon
correct
- hydrochlorofluorocarbon 2, fiche 78, Anglais, hydrochlorofluorocarbon
correct
- HCFC 3, fiche 78, Anglais, HCFC
correct
- HCFC 3, fiche 78, Anglais, HCFC
- chlorofluorohydrocarbon 4, fiche 78, Anglais, chlorofluorohydrocarbon
correct
- HCFC 1, fiche 78, Anglais, HCFC
correct
- HCFC 1, fiche 78, Anglais, HCFC
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
When CFCs [chlorofluorocarbons] also contain hydrogen in place of one or more chlorines, they are called hydrochlorofluorocarbons, or HCFCs. 5, fiche 78, Anglais, - hydridochloridofluoridocarbon
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
hydridochloridofluoridocarbon :form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) ;however, it does not seem to be commonly used. 6, fiche 78, Anglais, - hydridochloridofluoridocarbon
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- chlorofluoro-hydrocarbon
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 78, La vedette principale, Français
- hydrurochlorurofluorurocarbone
1, fiche 78, Français, hydrurochlorurofluorurocarbone
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- HCFC 1, fiche 78, Français, HCFC
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- hydrocarbure chloré et fluoré 1, fiche 78, Français, hydrocarbure%20chlor%C3%A9%20et%20fluor%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrochlorofluorocarbone 2, fiche 78, Français, hydrochlorofluorocarbone
correct, nom masculin
- HCFC 2, fiche 78, Français, HCFC
correct, nom masculin
- HCFC 2, fiche 78, Français, HCFC
- chlorofluorohydrocarbone 3, fiche 78, Français, chlorofluorohydrocarbone
correct, nom masculin
- HCFC 1, fiche 78, Français, HCFC
correct, nom masculin
- HCFC 1, fiche 78, Français, HCFC
- hydrochlorofluorocarbure 4, fiche 78, Français, hydrochlorofluorocarbure
à éviter, nom masculin
- chlorofluorohydrocarbure 1, fiche 78, Français, chlorofluorohydrocarbure
à éviter, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les HCFC sont des molécules proches des CFC [chlorofluorocarbones], certaines liaisons chlore étant remplacées par des liaisons hydrogène [...] 5, fiche 78, Français, - hydrurochlorurofluorurocarbone
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
hydrurochlorurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage. 6, fiche 78, Français, - hydrurochlorurofluorurocarbone
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- hidroclorofluorocarburo
1, fiche 78, Espagnol, hidroclorofluorocarburo
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- HCFC 1, fiche 78, Espagnol, HCFC
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- hidroclorofluorocarbono 2, fiche 78, Espagnol, hidroclorofluorocarbono
correct, nom masculin
- HCFC 3, fiche 78, Espagnol, HCFC
correct, nom masculin
- HCFC 3, fiche 78, Espagnol, HCFC
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La forma preferible [...] es "(hidro)clorofluorocarburo", que indica correctamente tanto la composición como la estructura [del compuesto]. Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos (hydrocarbon en inglés) por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. Su nombre, lógicamente, debe reflejar esta sustitución. Los nombres de los compuestos orgánicos con átomos de cloro o de flúor incluyen el prefijo «cloro» o «fluoro». Luego clorofluorocarburo e hidroclorofluorocarburo son las mejores posibilidades. 4, fiche 78, Espagnol, - hidroclorofluorocarburo
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- chloridofluoridocarbon
1, fiche 79, Anglais, chloridofluoridocarbon
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CFC 2, fiche 79, Anglais, CFC
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- chlorofluorocarbon 3, fiche 79, Anglais, chlorofluorocarbon
correct
- CFC 4, fiche 79, Anglais, CFC
correct
- CFC 4, fiche 79, Anglais, CFC
- chlorofluorocarbon compound 1, fiche 79, Anglais, chlorofluorocarbon%20compound
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[An] organic compound composed of carbon, fluorine, and chlorine [and sometimes of hydrogen]. 5, fiche 79, Anglais, - chloridofluoridocarbon
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Because of a growing concern over stratospheric ozone depletion and its attendant dangers, a ban was imposed on the use of CFCs in aerosol-spray dispensers in the late 1970s by the United States, Canada, and the Scandinavian countries. 5, fiche 79, Anglais, - chloridofluoridocarbon
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
chloridofluoridocarbon :form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) ;however, it does not seem to be commonly used. 6, fiche 79, Anglais, - chloridofluoridocarbon
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chlorurofluorurocarbone
1, fiche 79, Français, chlorurofluorurocarbone
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CFC 2, fiche 79, Français, CFC
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- chlorofluorocarbone 3, fiche 79, Français, chlorofluorocarbone
correct, nom masculin
- CFC 4, fiche 79, Français, CFC
correct, nom masculin
- CFC 4, fiche 79, Français, CFC
- chlorofluorocarbure 5, fiche 79, Français, chlorofluorocarbure
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Composé organique formé d'atomes de carbone, de fluor et de chlore et parfois d'hydrogène. 6, fiche 79, Français, - chlorurofluorurocarbone
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
chlorurofluorurocarbone : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA); toutefois, elle ne semble pas être passée dans l'usage. 6, fiche 79, Français, - chlorurofluorurocarbone
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- clorofluorocarburo
1, fiche 79, Espagnol, clorofluorocarburo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- CFC 1, fiche 79, Espagnol, CFC
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- clorofluorocarbono 2, fiche 79, Espagnol, clorofluorocarbono
correct, nom masculin
- CFC 2, fiche 79, Espagnol, CFC
correct, nom masculin
- CFC 2, fiche 79, Espagnol, CFC
- clorofluorocarbonado 3, fiche 79, Espagnol, clorofluorocarbonado
correct, nom masculin
- CFC 3, fiche 79, Espagnol, CFC
correct, nom masculin
- CFC 3, fiche 79, Espagnol, CFC
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Los CFC [clorofluorocarburos] y HCFC [hidroclorofluorocarburos] son compuestos derivados de los hidrocarburos (hydrocarbon en inglés) por sustitución de todos o algunos de sus átomos de hidrógeno con átomos de cloro y de flúor. Su nombre, lógicamente, debe reflejar esta sustitución. Los nombres de los compuestos orgánicos con átomos de cloro o de flúor incluyen el prefijo «cloro» o «fluoro». Luego clorofluorocarburo e hidroclorofluorocarburo son las mejores posibilidades. 4, fiche 79, Espagnol, - clorofluorocarburo
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
El clorofluorocarburo, clorofluorocarbono o clorofluorocarbonados (denominados también CFC) es cada uno de los derivados de los hidrocarburos saturados obtenidos mediante la sustitución de átomos de hidrógeno por átomos de flúor y/o cloro principalmente. Debido a su alta estabilidad físico-química y su nula toxicidad han sido muy usados como líquidos refrigerantes, agentes extintores y propelentes para aerosoles. [...] La fabricación y empleo de CFC fueron prohibidos por el protocolo de Montreal, debido a que los CFC destruyen la capa de ozono. 5, fiche 79, Espagnol, - clorofluorocarburo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Safety Council
1, fiche 80, Anglais, Ottawa%20Safety%20Council
correct, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- OSC 2, fiche 80, Anglais, OSC
correct, Ontario
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Ottawa-Carleton Safety Council 3, fiche 80, Anglais, Ottawa%2DCarleton%20Safety%20Council
ancienne désignation, Ontario
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[The Ottawa Safety Council' s] goal is to be the leading authority in providing safety and injury-prevention education programs to residents of Ottawa. [It is] led by a dedicated group of volunteers who form the board of directors.... The Ottawa Safety Council advocates for and delivers high-quality risk reduction and injury prevention programs for the Ottawa Community at-large. 4, fiche 80, Anglais, - Ottawa%20Safety%20Council
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Mission: To assist the citizens of Ottawa to protect themselves and others from injury, property destruction due to accidents, and accidental death. 3, fiche 80, Anglais, - Ottawa%20Safety%20Council
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Conseil de sécurité d'Ottawa
1, fiche 80, Français, Conseil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Ottawa-Carleton Safety Council 2, fiche 80, Français, Ottawa%2DCarleton%20Safety%20Council
ancienne désignation, Ontario
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Reproduction
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- luteolysis
1, fiche 81, Anglais, luteolysis
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Regression of a corpus luteum. Two factors appear to be involved in luteolysis in most domestic animals; one being prostaglandin F2a and the other being follicular oestrogen synthesis. It has been suggested that PGF2a is the normal luteolytic compound, and that it is transferred from the non-gravid uterus to the ovary by some form of counter-current distribution between the uterine vein and ovarian artery. While the actual route for PGF2a transfer is in some doubt its physiological role is certain. 2, fiche 81, Anglais, - luteolysis
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A number of procedures for inducing luteolysis in domestic animals have been used. These range from the squeezing out of an established corpus luteum by rectal palpation in cattle, to the use of oestrogens. Although these methods are used in cases of infertility, their use in routine synchronisation has not been widely advocated, prostaglandins being preferred. 2, fiche 81, Anglais, - luteolysis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Reproduction des animaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lutéolyse
1, fiche 81, Français, lut%C3%A9olyse
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Involution d'un corps jaune ovarien fonctionnel, ce qui induit l'œstrus chez la femelle vide ou l'avortement chez la femelle gravide. 2, fiche 81, Français, - lut%C3%A9olyse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Reproducción de animales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- luteolisis
1, fiche 81, Espagnol, luteolisis
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Waste Management
- Meats and Meat Industries
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- meat waste
1, fiche 82, Anglais, meat%20waste
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- meat scrap 1, fiche 82, Anglais, meat%20scrap
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 82, Anglais, - meat%20waste
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- scrap of meat
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- déchet de viande
1, fiche 82, Français, d%C3%A9chet%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- résidu de viande 1, fiche 82, Français, r%C3%A9sidu%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- harina de carne
1, fiche 82, Espagnol, harina%20de%20carne
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- reticular groove
1, fiche 83, Anglais, reticular%20groove
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- esophageal groove 2, fiche 83, Anglais, esophageal%20groove
correct
- oesophageal groove 1, fiche 83, Anglais, oesophageal%20groove
correct
- braided marrow gut 3, fiche 83, Anglais, braided%20marrow%20gut
voir observation, jargon
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
For the first month or so of life, the ruminant is functionally a monogastric. The forestomachs are formed, but are not yet fully developed. If milk is introduced into such a rumen, it basically rots rather than being fermented. To avoid this problem in such young ruminants, suckling causes a reflex closure of muscular folds that form a channel from the esophageal orifice toward the omasum(the esophageal groove), shunting milk away from the rumen and straight toward the stomach where it can be curdled by rennin and eventually digested enzymatically. 4, fiche 83, Anglais, - reticular%20groove
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
braided marrow gut: Marrow gut is not a gut at all, but a tube connecting the two stomachs of cud-chewing calf. 5, fiche 83, Anglais, - reticular%20groove
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gouttière œsophagienne
1, fiche 83, Français, goutti%C3%A8re%20%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- gouttière réticulaire 2, fiche 83, Français, goutti%C3%A8re%20r%C3%A9ticulaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Chez les ruminants, sillon situé à la face supérieure du réseau (deuxième réservoir gastrique) et servant de lieu de transit privilégié pour les aliments liquides qui vont de l'œsophage au feuillet. 3, fiche 83, Français, - goutti%C3%A8re%20%26oelig%3Bsophagienne
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La gouttière œsophagienne possède deux lèvres, qui peuvent se fermer et constituer un vrai tuyau chez le veau allaité. 3, fiche 83, Français, - goutti%C3%A8re%20%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- engineering consent
1, fiche 84, Anglais, engineering%20consent
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
It is not enough to obtain the consent of the patient. The consent decision must be voluntary, that is, the act of a person who is "so situated as to be able to exercise free power of choice without undue inducement or any element of force, fraud, deceit, duress, or other form of constraint or coercion. "... it means that the person must be free to refuse to participate, and Cahn labels lack of this freedom the "major malpractice of our era, [which is] ’engineering consent’". 1, fiche 84, Anglais, - engineering%20consent
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 84, La vedette principale, Français
- manœuvres destinées à obtenir le consentement
1, fiche 84, Français, man%26oelig%3Buvres%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20obtenir%20le%20consentement
nom féminin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il ne suffit pas d'obtenir le consentement du patient. Ce consentement doit être volontaire, c'est-à-dire qu'il doit être le fait d'une personne qui se trouve «dans des circonstances lui permettant d'exercer un libre choix, en l'absence de toute incitation indue, de toute forme de violence, de dol, de supercherie, de contrainte et d'aucune autre forme de coercition». [ ... ] la personne doit être libre de refuser de participer. Cahn qualifie l'absence de cette liberté de «faute professionnelle du siècle [consistant en] des manœuvres destinées à obtenir le consentement». 1, fiche 84, Français, - man%26oelig%3Buvres%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20obtenir%20le%20consentement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
manœuvres destinées à obtenir le consentement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 84, Français, - man%26oelig%3Buvres%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20obtenir%20le%20consentement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sewage sludge
1, fiche 85, Anglais, sewage%20sludge
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- wastewater sludge 2, fiche 85, Anglais, wastewater%20sludge
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The solids and precipitates separated from municipal sewage and industrial wastes of a liquid nature by the unit processes of a treatment works. 3, fiche 85, Anglais, - sewage%20sludge
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
sewage sludge: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 85, Anglais, - sewage%20sludge
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 4, fiche 85, Anglais, - sewage%20sludge
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- sewage sludges
- wastewater sludges
- waste water sludge
- waste water sludges
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 85, La vedette principale, Français
- boues d'épuration
1, fiche 85, Français, boues%20d%27%C3%A9puration
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- boues résiduaires 2, fiche 85, Français, boues%20r%C3%A9siduaires
correct, nom féminin, pluriel
- boues d'égout 3, fiche 85, Français, boues%20d%27%C3%A9gout
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Résidu solide, riche en eau, résultant de l'épuration des eaux usées. 4, fiche 85, Français, - boues%20d%27%C3%A9puration
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
boues d'épuration : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 85, Français, - boues%20d%27%C3%A9puration
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- boue d'épuration
- boue résiduaire
- boue d'égout
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- lodo de aguas residuales urbanas
1, fiche 85, Espagnol, lodo%20de%20aguas%20residuales%20urbanas
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- fango cloacal 2, fiche 85, Espagnol, fango%20cloacal
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Lodo procedente del tratamiento de las aguas residuales urbanas, con alto contenido en materia orgánica. 1, fiche 85, Espagnol, - lodo%20de%20aguas%20residuales%20urbanas
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Wood Industries
- Waste Management
- Biomass Energy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wood waste
1, fiche 86, Anglais, wood%20waste
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- waste wood 2, fiche 86, Anglais, waste%20wood
correct
- wood residues 3, fiche 86, Anglais, wood%20residues
correct, pluriel
- woodwaste 2, fiche 86, Anglais, woodwaste
correct
- woody waste 4, fiche 86, Anglais, woody%20waste
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Nearly six million tons of wood waste (e.g. urban wood waste, woody debris from suburban land clearing, and rural forestry residuals) were generated in 2003 according to the EPA [Environmental Protection Agency]. 5, fiche 86, Anglais, - wood%20waste
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 6, fiche 86, Anglais, - wood%20waste
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
wood waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 86, Anglais, - wood%20waste
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- wood wastes
- woodwastes
- woody wastes
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Fiche 86, La vedette principale, Français
- déchets de bois
1, fiche 86, Français, d%C3%A9chets%20de%20bois
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- déchets ligneux 2, fiche 86, Français, d%C3%A9chets%20ligneux
correct, nom masculin, pluriel
- résidus de bois 3, fiche 86, Français, r%C3%A9sidus%20de%20bois
correct, nom masculin, pluriel
- résidus ligneux 4, fiche 86, Français, r%C3%A9sidus%20ligneux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les résidus de bois comprennent les déchets rejetés par les scieries, les entreprises de transformation du bois (sciure, dosse), les élagages, le bois usé, [...] 3, fiche 86, Français, - d%C3%A9chets%20de%20bois
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Selon le directeur du Programme des Nations Unies pour l'Environnement, les termites possèdent des bactéries capables de transformer «de manière efficace et économique les déchets de bois en sucres pour la production d'éthanol». Les enzymes trouvées dans le tube digestif des termites et produites par ces bactéries symbiotiques sont en effet capables de convertir le bois en sucres en 24 heures. Le potentiel de la filière cellulosique est énorme et les technologies évoluent rapidement. 5, fiche 86, Français, - d%C3%A9chets%20de%20bois
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
déchets de bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 86, Français, - d%C3%A9chets%20de%20bois
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- déchet ligneux
- déchet de bois
- résidu de bois
- résidu ligneux
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- desperdicios
1, fiche 86, Espagnol, desperdicios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- desperdicio
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fire extinguisher
1, fiche 87, Anglais, carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide extinguisher 2, fiche 87, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguisher
correct, uniformisé
- CO2 fire extinguisher 3, fiche 87, Anglais, CO2%20fire%20extinguisher
correct, voir observation
- CO2 extinguisher 4, fiche 87, Anglais, CO2%20extinguisher
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A portable hand or wheeled fire extinguisher using compressed carbon dioxide as extinguishing agent. 5, fiche 87, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Carbon Dioxide Extinguishers. Carbon dioxide(CO2) is a compressed gas agent. Though intended for use on Class B and C fires, it may be used on Class A fires... Carbon dioxide prevents combustion by displacing the oxygen in the air surrounding a fire.... carbon dioxide extinguishers have a relatively short range because the agent is expelled in the form of a gas/snow cloud... the agent is retained as a liquid at 800 to 900 psi at temperatures below 88 °F, and it is self-expelling. 6, fiche 87, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
CO2. 7, fiche 87, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
carbon dioxide extinguisher: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 7, fiche 87, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
carbon dioxide extinguisher; CO2 extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 87, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- extincteur à anhydride carbonique
1, fiche 87, Français, extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- extincteur au dioxyde de carbone 2, fiche 87, Français, extincteur%20au%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- extincteur à dioxyde de carbone 3, fiche 87, Français, extincteur%20%C3%A0%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- extincteur à CO2 4, fiche 87, Français, extincteur%20%C3%A0%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- extincteur à neige carbonique 5, fiche 87, Français, extincteur%20%C3%A0%20neige%20carbonique
nom masculin
- extincteur à gaz carbonique 5, fiche 87, Français, extincteur%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Bouteille d'acier ou de duralumin contenant du gaz carbonique liquéfié sous pression, sur laquelle une vanne de sortie permet l'éjection par une tuyère destinée à utiliser la détente du gaz pour la formation de neige, c'est-à-dire d'anhydride carbonique solidifié. 6, fiche 87, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans un extincteur à anhydride carbonique, l'agent extincteur est constitué du dioxyde de carbone, projeté sous une forme appelée communément «neige carbonique». La projection est obtenue par la pression permanente créée dans l'appareil par l'agent extincteur. 2, fiche 87, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone : termes normalisés par l'AFNOR. 7, fiche 87, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
extincteur à anhydride carbonique : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 87, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
CO2. 7, fiche 87, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone; extincteur à CO2 : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 87, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- extintor de anhídrido carbónico
1, fiche 87, Espagnol, extintor%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- commercial waste
1, fiche 88, Anglais, commercial%20waste
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- commercial refuse 2, fiche 88, Anglais, commercial%20refuse
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Waste material which originates in wholesale, retail or service establishments, such as office buildings, stores, markets, theatres, hotels and warehouses. 2, fiche 88, Anglais, - commercial%20waste
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 88, Anglais, - commercial%20waste
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
commercial waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 88, Anglais, - commercial%20waste
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- commercial wastes
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 88, La vedette principale, Français
- déchets commerciaux
1, fiche 88, Français, d%C3%A9chets%20commerciaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- résidus commerciaux 2, fiche 88, Français, r%C3%A9sidus%20commerciaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
déchets commerciaux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 88, Français, - d%C3%A9chets%20commerciaux
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- déchet commercial
- résidu commercial
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- aphanitic
1, fiche 89, Anglais, aphanitic
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- felsitic 2, fiche 89, Anglais, felsitic
voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Applied to a texture of rocks in which the crystalline are too small to be distinguished with the unaided eye. 3, fiche 89, Anglais, - aphanitic
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Aphanitic material may be minutely crystalline, or it may be glassy. Most lavas solidify so rapidly that coarse mineral grains cannot form; thus, volcanic rocks are mostly aphanites. 4, fiche 89, Anglais, - aphanitic
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[This texture] includes both microcrystalline and cryptocrystalline textures. 3, fiche 89, Anglais, - aphanitic
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
felsitic: [Said of] an aphanitic texture but applied only to acid rocks. 5, fiche 89, Anglais, - aphanitic
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
As opposed to "phaneritic." 6, fiche 89, Anglais, - aphanitic
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
aphanitic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 89, Anglais, - aphanitic
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- aphanitique
1, fiche 89, Français, aphanitique
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- felsitique 2, fiche 89, Français, felsitique
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une roche dont les minéraux ne sont pas visibles à l'œil nu. 3, fiche 89, Français, - aphanitique
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les roches sont dites cristallines si les cristaux peuvent être distingués à l'œil nu. Dans le cas contraire, on les dit aphanitiques. [...] Les roches aphanitiques peuvent être microcristallines ou cryptocristallines suivant que les divers constituants peuvent ou non être distingués au microscope. Si la substance vitreuse est prédominante, les roches sont appelées simplement aphanitiques et, en particulier, si elles sont riches en composants acides, ce sont des felsites. 4, fiche 89, Français, - aphanitique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
On parle aussi de la pâte aphanitique des roches éruptives, microlitiques et parfois même microgrenues. 5, fiche 89, Français, - aphanitique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : phanéritique. 5, fiche 89, Français, - aphanitique
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
aphanitique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 89, Français, - aphanitique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- afanítico 1, fiche 89, Espagnol, afan%C3%ADtico
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Landart Festival
1, fiche 90, Anglais, Landart%20Festival
correct, Suisse
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Landart is an artistic movement characterized by the artistic use of the landscape as raw material. As such, the works that are created may be ephemeral, or more durable. However, they must be harmoniously integrated into the location chosen for their creation. It is a contemporary art form that sets itself apart in that it is done in and with nature. 2, fiche 90, Anglais, - Landart%20Festival
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Landart Festival
1, fiche 90, Français, Landart%20Festival
Suisse
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Le Landart est un mouvement artistique caractérisé par un traitement artistique du paysage pris comme matériau brut. Ainsi, les œuvres réalisées peuvent être éphémères ou durables, mais elles doivent impérativement s'harmoniser avec le lieu choisi pour leur réalisation. C'est de l'art contemporain qui se distingue par un travail dans et sur la nature. 1, fiche 90, Français, - Landart%20Festival
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pneumonic plague
1, fiche 91, Anglais, pneumonic%20plague
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- plague pneumonia 2, fiche 91, Anglais, plague%20pneumonia
correct
- Yersinia pestis pneumonia 3, fiche 91, Anglais, Yersinia%20pestis%20pneumonia
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pneumonic plague is the most deadly form of plague but the least common. It can be spread through airborne droplets released through coughs or sneezes, or through contact with infected body fluids. It can also be spread through contact with clothing or bed linens that have been contaminated with infected body fluids. 4, fiche 91, Anglais, - pneumonic%20plague
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A20.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 91, Anglais, - pneumonic%20plague
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Y. pestis pneumonia
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- peste pulmonaire
1, fiche 91, Français, peste%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- peste pneumonique 2, fiche 91, Français, peste%20pneumonique
correct, nom féminin
- pneumonie pesteuse 3, fiche 91, Français, pneumonie%20pesteuse
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Pneumonie due à Yersinia pestis, généralement contractée directement par inhalation des germes. 4, fiche 91, Français, - peste%20pulmonaire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A20.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 91, Français, - peste%20pulmonaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- peste neumónica
1, fiche 91, Espagnol, peste%20neum%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- plaga neumónica 1, fiche 91, Espagnol, plaga%20neum%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Forma [de peste] extremadamente grave, presenta sus primeros signos entre 1 y 6 días después de la exposición. Comienza con fiebre y dolor de cabeza y luego tos con secreción sanguinolenta y líquida, dolor toráxico y dificultad respiratoria. [...] progresa entre 2 y 4 días [...] sin tratamiento precoz, puede causar la muerte. 1, fiche 91, Espagnol, - peste%20neum%C3%B3nica
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- thixoforming
1, fiche 92, Anglais, thixoforming
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- thixocasting 1, fiche 92, Anglais, thixocasting
- thixoforging 1, fiche 92, Anglais, thixoforging
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Thixoforming Group in the Department of Engineering Materials at the University of Sheffield undertakes research and development into the forming of alloys and composites in the semi-solid state(SSM). This process is commonly called thixoforming(thixocasting or thixoforging) and possesses some of the advantages of both casting and forging. Initially the material behaves in the semi-solid condition like a solid(it can be picked up and holds it shape unsupported), but when injected into a die it flows like a liquid to take the form of the die accurately, as in die-casting. However, the structure is fine and uniform, virtually free of porosity, and the product may be heat-treated to give mechanical properties superior to those of castings. The thermal shock to the die is less than that given by a liquid, which means that higher melting point alloys-which cannot easily be diecast-may nevertheless be thixocast. 1, fiche 92, Anglais, - thixoforming
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- thixoformage
1, fiche 92, Français, thixoformage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Certains alliages métalliques, préparés dans des conditions particulières, présentent un caractère thixotrope à l'état semi-liquide. Cette propriété leur confère un comportement particulier qui présente un intérêt pour les opérations de formage. Le thixoformage constitue l'une de ces opérations, rendues possibles par la connaissance et la maîtrise croissante des caractéristiques et de la mise en œuvre des alliages thixotropes. Le thixoformage recouvre deux procédés de formage des matériaux thixotropes : le moulage (ou thixomoulage) et le forgeage (ou thixoforgeage). 1, fiche 92, Français, - thixoformage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- municipal solid waste
1, fiche 93, Anglais, municipal%20solid%20waste
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- MSW 2, fiche 93, Anglais, MSW
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- urban solid waste 3, fiche 93, Anglais, urban%20solid%20waste
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The solid waste discarded from residential, industrial, commercial, institutional, construction, and demolition sources but does not include hazardous waste. 4, fiche 93, Anglais, - municipal%20solid%20waste
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(’wastes’), particularly when speaking of different types of "waste. " 5, fiche 93, Anglais, - municipal%20solid%20waste
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
municipal solid waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 93, Anglais, - municipal%20solid%20waste
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- municipal solid wastes
- urban solid wastes
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- déchets solides municipaux
1, fiche 93, Français, d%C3%A9chets%20solides%20municipaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- DSM 2, fiche 93, Français, DSM
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les synonymes, Français
- déchets solides urbains 3, fiche 93, Français, d%C3%A9chets%20solides%20urbains
correct, nom masculin, pluriel
- résidus solides urbains 3, fiche 93, Français, r%C3%A9sidus%20solides%20urbains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides provenant de sources résidentielles, industrielles, commerciales, institutionnelles, ainsi que de la construction et de la démolition, mais ne comprenant pas les déchets dangereux. 2, fiche 93, Français, - d%C3%A9chets%20solides%20municipaux
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
déchets solides municipaux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 93, Français, - d%C3%A9chets%20solides%20municipaux
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- déchet solide municipal
- déchet solide urbain
- résidu solide urbain
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- residuos sólidos urbanos
1, fiche 93, Espagnol, residuos%20s%C3%B3lidos%20urbanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- RSU 2, fiche 93, Espagnol, RSU
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- residuos urbanos sólidos 3, fiche 93, Espagnol, residuos%20urbanos%20s%C3%B3lidos
correct, nom masculin, pluriel
- RUS 3, fiche 93, Espagnol, RUS
correct, nom masculin, pluriel
- RUS 3, fiche 93, Espagnol, RUS
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Residuos [...] generados en los domicilios particulares, comercios, oficinas y servicios, así como todos aquellos que no tengan la calificación de peligrosos y que por su naturaleza o composición puedan asimilarse a los producidos en los anteriores lugares o actividades. 2, fiche 93, Espagnol, - residuos%20s%C3%B3lidos%20urbanos
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Residuos sólidos urbanos (RSU). [...] Tienen también la consideración de residuos urbanos [...] los siguientes: Residuos procedentes de la limpieza de vías públicas, zonas verdes, áreas recreativas y playas. Animales domésticos muertos, así como muebles, enseres y vehículos abandonados. Residuos y escombros procedentes de obras menores de construcción y reparación domiciliaria. 2, fiche 93, Espagnol, - residuos%20s%C3%B3lidos%20urbanos
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- residuo sólido urbano
- residuo urbano sólido
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- fusion power
1, fiche 94, Anglais, fusion%20power
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- fusion energy 2, fiche 94, Anglais, fusion%20energy
correct
- nuclear fusion energy 3, fiche 94, Anglais, nuclear%20fusion%20energy
correct
- nuclear fusion power 3, fiche 94, Anglais, nuclear%20fusion%20power
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Energy derived from nuclear fusion in a hot plasma. 4, fiche 94, Anglais, - fusion%20power
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fusion Energy. In a fusion reaction, two light atomic nuclei fuse together to form heavier ones... The fusion process releases a large amount of energy, which is the energy source of the sun and the stars. Fusion has some key features which make it an attractive option in a future energy mix : the fusion process is inherently safe; waste which will not be a burden for future generations; no emission of greenhouse gases; and the capacity for large scale energy production. 5, fiche 94, Anglais, - fusion%20power
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
fusion power: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 94, Anglais, - fusion%20power
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- énergie de fusion
1, fiche 94, Français, %C3%A9nergie%20de%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- énergie thermonucléaire 2, fiche 94, Français, %C3%A9nergie%20thermonucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- énergie nucléaire de fusion 3, fiche 94, Français, %C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20de%20fusion
correct, nom féminin, rare
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'énergie de fusion. La fusion est une autre forme d'énergie nucléaire. Elle cumule les avantages du nucléaire «classique» (densité énergétique, pas de pollution en fonctionnement...) tout en se donnant pour objectifs la diminution voire la suppression de ses inconvénients (pas de déchets à long terme, sûreté intrinsèque, combustibles abondants). [...] Pour être viables, [les] formes d'énergie devront bien évidemment satisfaire à des critères économiques mais aussi prendre en compte des exigences en terme d'environnement, de sûreté de fonctionnement, de disponibilité des ressources. L'énergie de fusion, dont la faisabilité reste à démontrer, répond à l'ensemble de ces exigences. 4, fiche 94, Français, - %C3%A9nergie%20de%20fusion
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Complémentairement à l'énergie nucléaire de fission, il existe une énergie également d'origine nucléaire, c'est-à-dire liée à une transformation structurelle des noyaux atomiques, qui s'appelle l'énergie nucléaire de fusion. Dans une réaction de fusion, l'énergie est libérée par la fusion de deux noyaux d'éléments légers avec formation d'éléments plus lourds et nucléairement plus stables. 5, fiche 94, Français, - %C3%A9nergie%20de%20fusion
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
énergie de fusion; énergie nucléaire de fusion : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 94, Français, - %C3%A9nergie%20de%20fusion
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Fusión termonuclear
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- energía de fusión
1, fiche 94, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20fusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 95, Anglais, tunnel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- covering tunnel 2, fiche 95, Anglais, covering%20tunnel
- poly tunnel 3, fiche 95, Anglais, poly%20tunnel
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
To grow some vegetables successfully, the gardener must be able to control the conditions in the immediate vicinity of the plants. It is particularly important to control humidity, the effects of wind, and the temperature of the soil and air. Fortunately, there is help available in the form of protective coverings such as hot kaps, mulches and tunnels, which can be used to great advantage in controlling the "microenvironment" of your garden.... Poly Tunnels. These mini-greenhouses can produce excellent results when used in combination with poly mulches. The tunnel should be about. 5 m(18 in.) high and. 6 m(24 in.) wide at its base on the soil surface to enclose the mulch. To construct the wire frame for the tunnel, use [number] 9 galvanized wire. 3, fiche 95, Anglais, - tunnel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tunnel: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 95, Anglais, - tunnel
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- polytunnel
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tunnel
1, fiche 95, Français, tunnel
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- tunnel plastique 2, fiche 95, Français, tunnel%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Abri en matière plastique destiné à hâter ou à prolonger la période de récolte de produits horticoles. 3, fiche 95, Français, - tunnel
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[Le] tunnel plastique [est une] enceinte réalisée à partir d'un film plastique souple, transparent à la lumière naturelle, permettant -- au moins temporairement -- de modifier l'environnement climatique de la culture pratiquée à son abri pour en améliorer la précocité ou en assurer la protection contre les basses températures (mais non contre le gel). Les dimensions peuvent en être très diverses : - tunnels bas, hauteur 0,5 mètre, largeurs 0,5 à 1,0 mètre, - abris-serres, hauteur 1,5 à 3,5 mètres, largeur 3 à 9 mètres. 2, fiche 95, Français, - tunnel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le film plastique le plus utilisé pour la fabrication des tunnels est en polyéthylène. Il est bon marché et est disponible en diverses largeurs (jusqu'à 8,50 m). 3, fiche 95, Français, - tunnel
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
La culture en tunnel par opposition à la culture en serre. 4, fiche 95, Français, - tunnel
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
tunnel : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 95, Français, - tunnel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 95, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- túnel plástico 2, fiche 95, Espagnol, t%C3%BAnel%20pl%C3%A1stico
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- write-down of an asset
1, fiche 96, Anglais, write%2Ddown%20of%20an%20asset
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that a write-down of an asset(e. g. write-off of a loan) takes the form of a budgetary transaction, i. e. is charged to the deficit. 2, fiche 96, Anglais, - write%2Ddown%20of%20an%20asset
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- writedown of an asset
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- réduction de la valeur d'un élément d'actif
1, fiche 96, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la réduction de la valeur d'un élément d'actif (radiation d'un prêt) prend la forme d'une opération budgétaire, c'est-à-dire que la somme est imputée sur le déficit. 2, fiche 96, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Réduction de la valeur d'un seul actif. 3, fiche 96, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- industrial waste
1, fiche 97, Anglais, industrial%20waste
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 2, fiche 97, Anglais, - industrial%20waste
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 97, La vedette principale, Français
- déchets industriels
1, fiche 97, Français, d%C3%A9chets%20industriels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
déchets industriels : terme tiré du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 97, Français, - d%C3%A9chets%20industriels
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- liquid waste
1, fiche 98, Anglais, liquid%20waste
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Liquid waste from businesses puts a strain on sewer systems and wastewater treatment plants that are designed to carry and treat only wastes from taps and toilets. Chemicals, metals, oil and grease, food and other wastes from businesses clog the system and pollute receiving waters with contaminants that treatment plants can’t remove. 2, fiche 98, Anglais, - liquid%20waste
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 98, Anglais, - liquid%20waste
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
liquid waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 98, Anglais, - liquid%20waste
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- liquid wastes
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 98, La vedette principale, Français
- déchets liquides
1, fiche 98, Français, d%C3%A9chets%20liquides
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les déchets liquides des entreprises surchargent les réseaux d'égout et les usines de traitement des eaux usées, conçus uniquement pour le transport et le traitement des eaux usées des robinets et des toilettes. Les produits chimiques, les métaux, les huiles et la graisse, les aliments et autres déchets d'entreprise congestionnent ces réseaux et polluent les eaux réceptrices avec des contaminants que les usines de traitement ne parviennent pas à éliminer. 2, fiche 98, Français, - d%C3%A9chets%20liquides
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
déchets liquides : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 98, Français, - d%C3%A9chets%20liquides
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- déchet liquide
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Biomass Energy
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- logging residues
1, fiche 99, Anglais, logging%20residues
correct, pluriel, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- harvesting residues 2, fiche 99, Anglais, harvesting%20residues
correct, pluriel
- logging waste 3, fiche 99, Anglais, logging%20waste
correct
- harvesting waste 4, fiche 99, Anglais, harvesting%20waste
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Wood fiber made up of tops, branches, broken stems [and] ... left on the cutting area after logging. 5, fiche 99, Anglais, - logging%20residues
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste. 6, fiche 99, Anglais, - logging%20residues
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
logging residues: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 99, Anglais, - logging%20residues
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- logging residue
- harvesting residue
- logging wastes
- harvesting wastes
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Énergie de la biomasse
Fiche 99, La vedette principale, Français
- résidus d'exploitation
1, fiche 99, Français, r%C3%A9sidus%20d%27exploitation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- résidus de coupe 2, fiche 99, Français, r%C3%A9sidus%20de%20coupe
correct, nom masculin, pluriel
- résidus d'exploitation forestière 3, fiche 99, Français, r%C3%A9sidus%20d%27exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Matière ligneuse constituée des houppiers, branches, troncs brisés [et] arbustes [...] abandonnés en forêt après l'exploitation. 2, fiche 99, Français, - r%C3%A9sidus%20d%27exploitation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
résidus d'exploitation forestière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 99, Français, - r%C3%A9sidus%20d%27exploitation
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- résidu d'exploitation
- résidu de coupe
- résidu d'exploitation forestière
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- consensual agency
1, fiche 100, Anglais, consensual%20agency
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Although agency is a consensual relationship, resulting from agreement between the parties that one should act as agent for the other, it does not follow that all such agreements are strictly contractual, manifesting all the features of the common law contract. An agency may be gratuitous. If so, it is suggested, it is not truly contractual. Admittedly, the main difference between purely consensual and contractual agency lies in the absence or presence of consideration, in the form of remuneration of the agent of what he undertakes to do. 1, fiche 100, Anglais, - consensual%20agency
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mandat consensuel
1, fiche 100, Français, mandat%20consensuel
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


