TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE IT RECORDED [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit evidence
1, fiche 1, Anglais, audit%20evidence
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Verifiable information, records or statements of fact. 2, fiche 1, Anglais, - audit%20evidence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order for objective evidence to be used as audit evidence, it must be verifiable. This means that documents, records, parts, components, and finished devices must be identified. Revision numbers, identifiers and serial or lot numbers should be recorded where necessary to allow confirmation of audit evidence. 3, fiche 1, Anglais, - audit%20evidence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audit evidence: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - audit%20evidence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- preuve d'audit
1, fiche 1, Français, preuve%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information, enregistrement ou déclaration de faits vérifiables. 2, fiche 1, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour que des éléments de preuves objectives soient admis à titre de preuves d'audit, ils doivent être vérifiables. Cela signifie que les documents, les dossiers, les parties, les composantes et les instruments terminés doivent être identifiés. Les numéros des versions, les identificateurs et les numéros de série ou de lot devraient être consignés lorsque cela est nécessaire afin de permettre une confirmation des preuves d'audit. 3, fiche 1, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
preuve d'audit : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
preuve d'audit : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 1, Français, - preuve%20d%27audit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- preuves d'audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evidencia de auditoría
1, fiche 1, Espagnol, evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- evidencia auditable 2, fiche 1, Espagnol, evidencia%20auditable
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Información, registros o declaraciones de hechos verificables. 1, fiche 1, Espagnol, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puede ser cualitativa o cuantitativa. Se basa en entrevistas, examen de documentos, observación de actividades y condiciones, resultados de medidas o ensayos existentes u otros medios dentro del alcance de la auditoría. 2, fiche 1, Espagnol, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bare nominee
1, fiche 2, Anglais, bare%20nominee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... when a bare nominee is the recorded owner of a claim, the claim is [not] thereby recorded in the name of the corporation that has the beneficial ownership [(even though the beneficial owner may be entitled to call for the transfer of the legal title of the claim and have it recorded in its name) ]. 1, fiche 2, Anglais, - bare%20nominee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- simple mandataire
1, fiche 2, Français, simple%20mandataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orthoebolavirus
1, fiche 3, Anglais, orthoebolavirus
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ebolavirus 2, fiche 3, Anglais, ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Three orthoebolaviruses(Bundibugyo virus [BDBV], Ebola virus [EBOV], and Sudan virus [SUDV]) are highly lethal human pathogens. Taï Forest virus(TAFV) has caused a single recorded case of severe but nonlethal human disease. Reston virus(RESTV) has, as far as is known, only caused one inapparent human infection. Although the pathogenicity of Bombali virus(BOMV) for humans is unclear..., infection studies using mice engrafted with human immune cells suggest that it might not be pathogenic in humans... 3, fiche 3, Anglais, - orthoebolavirus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus: When these designations are used as vernacular terms referring to the collective members of the genus of viruses, they are not written in italics. 4, fiche 3, Anglais, - orthoebolavirus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orthoebolavirus
1, fiche 3, Français, orthoebolavirus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ebolavirus 2, fiche 3, Français, ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus : Lorsque ces désignations sont utilisées comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elles ne sont pas écrites en italiques. 3, fiche 3, Français, - orthoebolavirus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aimed trawling
1, fiche 4, Anglais, aimed%20trawling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aimed trawling for schools near the surface recorded with [a] sonar has also been successful. The best efficiency for such schools was obtained by towing along a [curved] track, so that the trawl passed inside the propeller wake. Nevertheless, occasionally schools avoided the gear. Often these schools seemed to be influenced by the trawl warp and avoided it to pass outside the trawl. 2, fiche 4, Anglais, - aimed%20trawling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chalutage ciblé
1, fiche 4, Français, chalutage%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pêche au chalut ciblée 2, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20cibl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pesca al arrastre dirigida
1, fiche 4, Espagnol, pesca%20al%20arrastre%20dirigida
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- records management system
1, fiche 5, Anglais, records%20management%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system that aids in the capture, classification, preservation, and ongoing management of non-electronic information resources, also known as physical objects, throughout their lifecycle. 1, fiche 5, Anglais, - records%20management%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It may be paper-based or an electronic application, e. g. index cards as used in a library, Livelink Records Server(RS) also known as iRIMS(Integrated Recorded Information Management System), PIRS(Police Information Retrieval System), and NCDB(National Criminal Data Bank). 1, fiche 5, Anglais, - records%20management%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de gestion des dossiers
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système permettant la saisie, la classification, la préservation et la gestion continue de ressources documentaires non électroniques (aussi appelées objets matériels) tout au long de leur cycle de vie. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un tel système peut réunir des documents papier ou il peut s'agir d'une application électronique, p. ex. cartes index dans une bibliothèque, serveur Livelink, aussi connu sous le nom de SIGRC (Système intégré de gestion des renseignements consignés), SRRJ (Système de récupération de renseignements judiciaires) et BNDC (Banque nationale de données criminelles). 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incidental observation
1, fiche 6, Anglais, incidental%20observation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- opportunistic observation 2, fiche 6, Anglais, opportunistic%20observation
correct
- opportunistic sighting 3, fiche 6, Anglais, opportunistic%20sighting
correct
- OS 3, fiche 6, Anglais, OS
correct
- OS 3, fiche 6, Anglais, OS
- chance observation 4, fiche 6, Anglais, chance%20observation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you’re outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts. 5, fiche 6, Anglais, - incidental%20observation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet?... while such chance observations can’t be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity. 4, fiche 6, Anglais, - incidental%20observation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- observation fortuite
1, fiche 6, Français, observation%20fortuite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données. 2, fiche 6, Français, - observation%20fortuite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- negotiated settlement
1, fiche 7, Anglais, negotiated%20settlement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A negotiated settlement can be recorded in the form of an agreement. Once signed, [it] has the force of a contract between the parties. 2, fiche 7, Anglais, - negotiated%20settlement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règlement négocié
1, fiche 7, Français, r%C3%A8glement%20n%C3%A9goci%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
règlement négocié : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - r%C3%A8glement%20n%C3%A9goci%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- noisy submarine
1, fiche 8, Anglais, noisy%20submarine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The nuclear submarine is a noisy submarine because her seawater cooling system continuously operates without shutdown ... Noise continuously emanates from the pump and the steam can be detected by passive sonar. 2, fiche 8, Anglais, - noisy%20submarine
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Since even a noisy submarine radiates a total acoustic noise of only 0. 1 watts, and quiet submarines in the range of 0. 01 watts or less, it would be a trivial matter to provide a long-endurance noisemaker which could transmit a recorded submarine signature for a period of hours or days. 3, fiche 8, Anglais, - noisy%20submarine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sous-marin bruyant
1, fiche 8, Français, sous%2Dmarin%20bruyant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- SAR data acquisition
1, fiche 9, Anglais, SAR%20data%20acquisition
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The second step is to create a downlink schedule. Each SAR data acquisition must either be downlinked to a ground receiving station as it is being acquired or saved to the onboard data recorder for later downlink. The duration and start times of the downlink windows vary from orbit to orbit, and all the recorded data must be downlinked within a single window(the recorder is effectively erased after each downlink). The downlink schedule specifies for each acquisition whether it will be downlinked in real time or stored to the data recorder and specifies the downlink window in which the recorded data will be transmitted. 2, fiche 9, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SAR data acquisition: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 9, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acquisition des données SAR
1, fiche 9, Français, acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- saisie des données SAR 2, fiche 9, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d'un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout. Le système devait donc comporter un secteur spatial et un secteur terrestre, de même que des installations permettant de programmer l'acquisition des données SAR et d'assurer les fonctions de réception, de traitement, d'étalonnage, de catalogage, d'archivage et de distribution des données, ainsi que la régie des comptoirs de commandes assurant l'interaction avec les utilisateurs. 3, fiche 9, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acquisition des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 9, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- obtención de datos SAR
1, fiche 9, Espagnol, obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SAR: Synthetic aperture radar. 2, fiche 9, Espagnol, - obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Real Time Identification Project
1, fiche 10, Anglais, Real%20Time%20Identification%20Project
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RTID 1, fiche 10, Anglais, RTID
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The RCMP(Royal Canadian Mounted Police) will allow fingerprints to be electronically recorded, transmitted and instantly verified against broader databases. It will also permit the RCMP to avoid future backlogs and modernize criminal record and fingerprint identification processes. The RTID Project is a five-year initiative, with the first year devoted to proposal evaluation and contract award, and the remaining four years for development and implementation. 1, fiche 10, Anglais, - Real%20Time%20Identification%20Project
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet d'identification en temps réel
1, fiche 10, Français, Projet%20d%27identification%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PITR 1, fiche 10, Français, PITR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d'identification en temps réel (PITR) de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) permettra d'enregistrer les empreintes digitales, de les transmettre et de les vérifier instantanément contre des bases de données plus importantes, et le tout, par voie électronique. Il permettra aussi à la GRC d'éviter les retards dans son travail à l'avenir et de moderniser les processus d'identification des casiers judiciaires et des empreintes digitales. Le PITR s'étend sur cinq ans. La première année sera consacrée à l'évaluation des propositions et à l'octroi d'un contrat, et les quatre autres, au développement et à la mise en œuvre du projet. 1, fiche 10, Français, - Projet%20d%27identification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rerecording
1, fiche 11, Anglais, rerecording
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- re-recording 2, fiche 11, Anglais, re%2Drecording
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of making a recording by reproducing a recorded sound source and recording this reproduction. 1, fiche 11, Anglais, - rerecording
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Whenever a sound track is recorded a second time it is said to be rerecorded. In the motion picture industry, it is common practice to rerecord all sound tracks into one composite track called a master. During the rerecording operation, music and sound effects are added as required and the levels smoothed out. 3, fiche 11, Anglais, - rerecording
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In some sources, "dubbing" and "rerecording" are treated as synonyms while in others, including the International electrotechnical commission standards, they are not. 4, fiche 11, Anglais, - rerecording
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réenregistrement
1, fiche 11, Français, r%C3%A9enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fractionné consistant à ajouter des signaux par recopie et mélange sur une nouvelle liste. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9enregistrement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
réenregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9enregistrement
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- repiquage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dictation equipment
1, fiche 12, Anglais, dictation%20equipment
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine, or a combination of machines, and associated controls designed either to record speech and to play it back or solely to reproduce speech already recorded by a dictation machine, so that a written record can be produced. 1, fiche 12, Anglais, - dictation%20equipment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dictation equipment: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - dictation%20equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de dictée
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Machine, ou ensemble d'appareils et d'organes de commande associés, destiné(e) soit à enregistrer la parole et à la reproduire, soit seulement à reproduire la parole déjà enregistrée, par une machine à dicter, afin de permettre l'établissement d'un document écrit. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système de dictée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vouch for
1, fiche 13, Anglais, vouch%20for
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As the rule permitting the introduction of past recollection recorded developed, it required that the four elements be met :(1) the witness have had first hand knowledge of the event;(2) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it;(3) the witness must lack a present recollection of the event; and(4) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum. 1, fiche 13, Anglais, - vouch%20for
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attester
1, fiche 13, Français, attester
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- port of diversion 1, fiche 14, Anglais, port%20of%20diversion
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Form A 22, Notice of Diversion of Baggage, is to be prepared in triplicate at the port of diversion where it will be recorded in the T 48 register. 1, fiche 14, Anglais, - port%20of%20diversion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bureau de détournement
1, fiche 14, Français, bureau%20de%20d%C3%A9tournement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'avis de détournement des bagages, formule A-22, doit être préparé en triple au bureau de détournement où il sera inscrit dans le registre T-48. 1, fiche 14, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Archaeology
- Funeral Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- archeothanatology
1, fiche 15, Anglais, archeothanatology
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... a late neolithic artificial cave has revealed more than 7, 700 bone fragments belonging to at least 171 individuals. It is one of the few sites where the new discipline of "archeothanatology" can be applied in which each bone's position and geoarchaeological and taphonomical information is recorded. 1, fiche 15, Anglais, - archeothanatology
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- archeo-thanatology
- archaeothanatology
- archaeo-thanatology
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Archéologie
- Pompes funèbres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- archéothanathologie
1, fiche 15, Français, arch%C3%A9othanathologie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
À l’interface entre médecine légale et archéologie funéraire, l’archéothanatologie se propose d’étudier l’ensemble des aspects biologiques et culturels que revêt le phénomène de la mort dans les sociétés anciennes. 2, fiche 15, Français, - arch%C3%A9othanathologie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette discipline étudie exclusivement les cadavres et les ossements humains se trouvant dans un site archéologique. 3, fiche 15, Français, - arch%C3%A9othanathologie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- archéo-thanathologie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Trade
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trade libel
1, fiche 16, Anglais, trade%20libel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A false statement that disparages the quality or reputation of another’s product or business. 2, fiche 16, Anglais, - trade%20libel
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
We advise and represent both corporations and individuals regarding defamation and trade libel in traditional media and on the Internet. 3, fiche 16, Anglais, - trade%20libel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trade defamation may be trade libel if it is recorded, or trade slander if it is not. 2, fiche 16, Anglais, - trade%20libel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Commerce
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diffamation commerciale
1, fiche 16, Français, diffamation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- libelle commercial 2, fiche 16, Français, libelle%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nous représentons et conseillons des entreprises et des individus sur des questions relatives à la diffamation et la diffamation commerciale et ce, que celle-ci résulte d'un écrit, soit diffusée par les médias traditionnels ou par l'Internet. 3, fiche 16, Français, - diffamation%20commerciale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, le terme «diffamation commerciale» est utilisé lorsque la diffamation se fait par écrit sur un support quelconque dans le cours normal d'une activité commerciale. 4, fiche 16, Français, - diffamation%20commerciale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dubbing
1, fiche 17, Anglais, dubbing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A trade term used to describe the process of copying tapes. 2, fiche 17, Anglais, - dubbing
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It allows the recordist to make one copy or multiple copies of a tape which can then be played as originally recorded or edited to his satisfaction. 2, fiche 17, Anglais, - dubbing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- copie de bande magnétique
1, fiche 17, Français, copie%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- copie magnétique 2, fiche 17, Français, copie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- polycopie magnétique 3, fiche 17, Français, polycopie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet de tirer à plusieurs exemplaires une bande magnétique originale. 2, fiche 17, Français, - copie%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inventory balance
1, fiche 18, Anglais, inventory%20balance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Inventory balances must be recorded for all material values of items on hand. It is not expected that inventory balances be recorded for insignificant amounts of inventory, such as may be the case for office stationery and supplies. 2, fiche 18, Anglais, - inventory%20balance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- solde de stocks
1, fiche 18, Français, solde%20de%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- balance d'inventaire 2, fiche 18, Français, balance%20d%27inventaire
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les soldes de stocks doivent être comptabilisés à l'égard de tous les articles de valeurs importantes. On ne s'attend pas de retrouver dans le solde des stocks les enregistrements des montants négligeables de stock, comme par exemple les fournitures de bureau. 1, fiche 18, Français, - solde%20de%20stocks
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be it recorded
1, fiche 19, Anglais, be%20it%20recorded
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Be it recorded, that the Faculty adopts the foregoing resolution with these understandings :... That exercise by the Council of the Princeton University Community of the authority to make rules regarding the conduct of resident members of the University community is to be consistent with those purposes for which the Council oversees the making of rules by other bodies... 2, fiche 19, Anglais, - be%20it%20recorded
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- il est donné acte
1, fiche 19, Français, il%20est%20donn%C3%A9%20acte
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'expression vise ce dont il est donné acte (= le texte qui précède) et, plus précisément, ce qui constitue l'acte en question, au sens juridique : elle signifie donc à la fois «bonne note est prise de ce qui précède» (qui est aussi le sens courant) et «le texte qui précède constitue le présent acte». 2, fiche 19, Français, - il%20est%20donn%C3%A9%20acte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trade defamation
1, fiche 20, Anglais, trade%20defamation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- commercial defamation 2, fiche 20, Anglais, commercial%20defamation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The damaging of a business by a false statement that tends to diminish the reputation of that business. 2, fiche 20, Anglais, - trade%20defamation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The law of trade defamation regulates communications that tend to lower the reputation of a business in the eyes of the community. Trade defamation is divided into two categories: Libel and Slander. 3, fiche 20, Anglais, - trade%20defamation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Trade defamatory may be trade libel if it is recorded, or trade slander if it is not. 2, fiche 20, Anglais, - trade%20defamation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diffamation commerciale
1, fiche 20, Français, diffamation%20commerciale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] son formulaire de mise en candidature : [...] n’est pas de nature diffamatoire, y compris une diffamation commerciale, ni de nature obscène et, de plus, ne contiendra pas, ne décrira pas, n’inclura pas, ne commentera pas ni ne visera, sans s’y restreindre, l’un ou l’autre [...] 2, fiche 20, Français, - diffamation%20commerciale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, le terme «diffamation commerciale» est utilisé ici dans son sens générique. On doit reconnaître qu'une diffamation peut se faire par écrit ou verbalement en tenant des propos ou des rumeurs qui portent préjudices à une entreprise. 3, fiche 20, Français, - diffamation%20commerciale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trade slander
1, fiche 21, Anglais, trade%20slander
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A species of tort law, trade defamation is divided into two categories, libel and slander. Trade libel generally refers to written communications that tend to bring a business into disrepute, while trade slander refers to defamatory oral communications. 2, fiche 21, Anglais, - trade%20slander
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Trade defamation may be trade libel if it is recorded, or trade slander if it is not. 3, fiche 21, Anglais, - trade%20slander
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- diffamation commerciale
1, fiche 21, Français, diffamation%20commerciale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, il s'agit des communications ou des propos à caractère diffamatoire, rapportés verbalement et qui se réalisent dans le cours normal d'une activité commerciale. Ces communications ou propos doivent être de nature à avoir une incidence sur la clientèle ou le chiffre d'affaires de l'entreprise touchée. 2, fiche 21, Français, - diffamation%20commerciale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ballot box seal
1, fiche 22, Anglais, ballot%20box%20seal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The identification number of each ballot box seal should be recorded by polling personnel during opening procedures and again during reconciliation to ensure it has not been tampered with during voting. 2, fiche 22, Anglais, - ballot%20box%20seal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sceau d'urne
1, fiche 22, Français, sceau%20d%27urne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sceau de boîte de scrutin 1, fiche 22, Français, sceau%20de%20bo%C3%AEte%20de%20scrutin
nom masculin
- sceau pour la boîte de scrutin 1, fiche 22, Français, sceau%20pour%20la%20bo%C3%AEte%20de%20scrutin
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sello para la urna
1, fiche 22, Espagnol, sello%20para%20la%20urna
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- past recollection recorded
1, fiche 23, Anglais, past%20recollection%20recorded
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As the rule permitting the introduction of past recollection recorded developed, it required that four elements be met :(1) the witness must have had firsthand knowledge of the event,(2) the written statement must be an original memorandum made at or near the time of the event and while the witness had a clear and accurate memory of it,(3) the witness must lack a present recollection of the event, and(4) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum.(McCormick, p. 712) 1, fiche 23, Anglais, - past%20recollection%20recorded
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Where a witness cannot recall the event described in the notes, even after reading them, and cannot testify from a present memory, the notes themselves may be admitted as evidence of their contents. (Fed./Prov. Task Force, p. 283) 1, fiche 23, Anglais, - past%20recollection%20recorded
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 23, La vedette principale, Français
- souvenirs transcrits
1, fiche 23, Français, souvenirs%20transcrits
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- transcription des souvenirs 1, fiche 23, Français, transcription%20des%20souvenirs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
souvenirs transcrits; transcription des souvenirs : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - souvenirs%20transcrits
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
«past-recollection recorded» comporte une référence à diverses sortes de documents dans lesquels les «faits» en mémoire ont été consignés : notes, aide-mémoire, notes sténographiques, transcription officielle d'un témoignage antérieur, etc. 1, fiche 23, Français, - souvenirs%20transcrits
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
souvenirs transcrits : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 23, Français, - souvenirs%20transcrits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- present recollection
1, fiche 24, Anglais, present%20recollection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- present memory 2, fiche 24, Anglais, present%20memory
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded". The four requirements are :(a) the witness must have had first hand knowledge of the event;(b) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it;(c) the witness must lack a present recollection of the event; and(d) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum. 3, fiche 24, Anglais, - present%20recollection
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Clearly something used to revive a witness’s present recollection is not itself evidence of the event recalled but a mere catalyst; the evidence is the witness’s oral testimony based on his newly-revived memory. (Schiff, Evidence in the Litigation Process, p. 190) 2, fiche 24, Anglais, - present%20recollection
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
The witness must testify from his present memory of the event and not from the contents of a writing used to revive it. 3, fiche 24, Anglais, - present%20recollection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mémoire actuelle
1, fiche 24, Français, m%C3%A9moire%20actuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mémoire actuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9moire%20actuelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- evidence in writing
1, fiche 25, Anglais, evidence%20in%20writing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Attorney-General or his deputy must, after stating that he has personally examined the evidence(if it is in writing or reduced to writing or otherwise recorded)... identify the public interest that would be harmed by disclosure.(Fed./Prov. Task Force, pp. 535-6) 1, fiche 25, Anglais, - evidence%20in%20writing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 25, La vedette principale, Français
- preuve littérale
1, fiche 25, Français, preuve%20litt%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- preuve par écrit 1, fiche 25, Français, preuve%20par%20%C3%A9crit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tout écrit recevable en preuve. 1, fiche 25, Français, - preuve%20litt%C3%A9rale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
preuve littérale; preuve par écrit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - preuve%20litt%C3%A9rale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- system of registration of assurances
1, fiche 26, Anglais, system%20of%20registration%20of%20assurances
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The system of registration of assurances accompanied by a deposit of the deeds provided a public office in which all instruments affecting the title to land could be recorded. It did not pretend to provide any means whatever for determining the legal effect of instruments which were so recorded...("Thom's Canadian Torrens System", 2nd ed., 1962, p. 15) 1, fiche 26, Anglais, - system%20of%20registration%20of%20assurances
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- assurances registration system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- régime d'enregistrement des translations
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «système d'enregistrement des translations» peut s'employer lorsqu'on vise plus particulièrement les éléments matériels constitutifs du "system". 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
régime d'enregistrement des translations : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- système d'enregistrement des translations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Surveying
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plan of survey
1, fiche 27, Anglais, plan%20of%20survey
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- survey plan 1, fiche 27, Anglais, survey%20plan
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The plan of survey is the document to be recorded in the various places of official deposit and it must form a clear record of the nature and position of all land parcels identified and boundaries defined by the survey, as well as any permanent features or structures which may serve as positive references to them.("Manual of Instruction for the Survey of Canada Lands", 2nd ed., 1979, p. 62). 1, fiche 27, Anglais, - plan%20of%20survey
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan d'arpentage
1, fiche 27, Français, plan%20d%27arpentage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plan d'arpentage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - plan%20d%27arpentage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grantor-grantee index
1, fiche 28, Anglais, grantor%2Dgrantee%20index
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Under the grantor-grantee or alphabetical index, pages are assigned in the index to each letter of the alphabet. As an instrument is received at the recorder's office, it is first recorded and then indexed under the name of the granting party on the appropriate page of the index. In addition, the county recorder is usually required to make notations on the grantor's page which disclose the name of the other party to the transaction, the book and page of the record where this particular transaction can be found, a description of the property, the date when the instrument was executed, the date when the instrument was filed for recordation, and the nature of the instrument. These same notations are then made as the transaction is indexed under the name of the grantee or the receiving party. After both steps have been completed, the instrument is considered to have been properly indexed.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, p. 551). 1, fiche 28, Anglais, - grantor%2Dgrantee%20index
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- répertoire des concédants et des concessionnaires
1, fiche 28, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants%20et%20des%20concessionnaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concédants et des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants%20et%20des%20concessionnaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Qualification
1, fiche 29, Anglais, National%20Qualification
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A qualification that is recorded on a national level. An example would be QL3(Qualification Level 3). In phased training it is achieved after the final phase of training. If nominations are created for a national qualification, nominations will automatically be created for the related pseudo qualifications. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Qualification
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 29, Anglais, - National%20Qualification
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Qualification nationale
1, fiche 29, Français, Qualification%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Qualification qui est enregistrée au niveau national, par exemple NQ3 (niveau de qualification 3). Dans l'instruction pluriphase, cette qualification est obtenue après la phase finale d'instruction. Si vous l'on crée des nominations pour une qualification nationale, des nominations sont automatiquement créées pour les pseudo-qualifications connexes. 1, fiche 29, Français, - Qualification%20nationale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion -Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 29, Français, - Qualification%20nationale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reporting dealer
1, fiche 30, Anglais, reporting%20dealer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A firm either in the same country, or in another country, that contributes to the semiannual derivatives reporting. 2, fiche 30, Anglais, - reporting%20dealer
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
These foreign banks are still participating in, for example, the Canadian dollar interbank market, but if they are based in New York, a trade with a reporting dealer in Canada would now be reported by that(Canadian) counterparty as a cross-border rather than a local interbank trade. Hence, local transactions with reporting dealers fell whereas crossborder transactions with reporting dealers increased. Similarly, if the financial institution that exited the market in Canada took some of its customer business with it, it would now be recorded out of New York(the United States survey) rather than Canada, since the basis for reporting turnover in the survey is the location of the trade. This could account for part of the decline in customer spot business in Canada. 3, fiche 30, Anglais, - reporting%20dealer
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
If a reporting dealer needs to make revisions due to misclassification of a product, continuous system errors, large revisions, etc. the firm must first provide a letter to the IDA [Investment Dealers Association] and the Bank of Canada. This letter should state the nature of the problem, the size of the revision(s), and how the problem has been fixed so that the problem 16 will not resurface. This letter is to be signed by the person who does the reporting, the Capital Markets Committee or Primary dealer Money Market Committee member or a senior person at the firm, and a Compliance Officer. 4, fiche 30, Anglais, - reporting%20dealer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
reporting dealer: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 30, Anglais, - reporting%20dealer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- établissement déclarant
1, fiche 30, Français, %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- correspondant en valeurs du Trésor 2, fiche 30, Français, correspondant%20en%20valeurs%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
- CVT 3, fiche 30, Français, CVT
correct, nom masculin
- CVT 3, fiche 30, Français, CVT
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Établissement ayant obtenu un statut particulier relatif à l'émission, au placement et au marché secondaire des valeurs du Trésor. 4, fiche 30, Français, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La décision d’un certain nombre de grandes banques étrangères de regrouper les opérations de leurs filiales au Canada dans des centres tels que New York a fortement contribué à cette tendance dans l’évolution des volumes d’opérations. Ces banques étrangères participent toujours, par exemple, au marché interbancaire en dollars canadiens mais, si elles sont établies à New York, une opération avec un établissement déclarant au Canada sera considérée par cette contrepartie (canadienne) comme une opération transfrontière plutôt que comme une opération interbancaire locale. C’est pourquoi les opérations locales avec les établissements déclarants ont diminué alors que les opérations transfrontières ont augmenté. De même, si une institution financière ayant quitté le marché canadien a transféré une partie de ses activités avec sa clientèle, ses opérations seront alors effectuées depuis New York et déclarées dans l’enquête des États-Unis, étant donné que le critère de déclaration pour le volume des opérations est le lieu de l’opération. Une partie de la baisse des opérations au comptant au Canada est probablement attribuable à ce phénomène. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les correspondants en valeurs du Trésor sont sélectionnés par l'État pour l'importance de leurs souscriptions aux émissions de titres de la dette publique, pour leur capacité à les placer en France et à l'étranger. Ils s'engagent à soumissionner régulièrement aux adjudications, à contribuer en permanence à la liquidité du marché secondaire et à effectuer progressivement la tenue du marché des titres de la dette publique. Les correspondants en valeurs du Trésor ont naturellement vocation à obtenir le statut de spécialistes en valeurs du Trésor. 5, fiche 30, Français, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
correspondant en valeurs du Trésor; CVT : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, fiche 30, Français, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9clarant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trade Names
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Aspen™
1, fiche 31, Anglais, Aspen%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Automatic Speech Exchange Network 1, fiche 31, Anglais, Automatic%20Speech%20Exchange%20Network
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A complete voice message system offering businesses convenient exchange of information via telephone without requiring simultaneous participation by the caller and receiver. It enables messages to be recorded and distributed to other people exactly as recorded. 1, fiche 31, Anglais, - Aspen%26trade%3B
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Octel 1, fiche 31, Anglais, - Aspen%26trade%3B
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Aspen
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Aspen
1, fiche 31, Français, Aspen
marque de commerce, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
AspenMC : Marque de commerce de la compagnie Octel qui désigne un système de messagerie vocale. 1, fiche 31, Français, - Aspen
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tensile strain
1, fiche 32, Anglais, tensile%20strain
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tensile extension 1, fiche 32, Anglais, tensile%20extension
- tensile elongation 1, fiche 32, Anglais, tensile%20elongation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The elongation of a material under tension. 1, fiche 32, Anglais, - tensile%20strain
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Tensile test : A test in which a piece of standard shape... is pulled in a testing machine until it breaks. Often the load is recorded for every measured extension so that a graph called the load-extension curve of the test can be drawn. 2, fiche 32, Anglais, - tensile%20strain
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- allongement en traction
1, fiche 32, Français, allongement%20en%20traction
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- allongement par traction 2, fiche 32, Français, allongement%20par%20traction
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Allongement : augmentation de longueur des matériaux, soit par élévation de température [...], soit par hausse du taux d'humidité interne [...], soit sous l'effet d'une traction [...] 3, fiche 32, Français, - allongement%20en%20traction
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- capital lease
1, fiche 33, Anglais, capital%20lease
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessee, transfers substantially all the benefits and risks incident to ownership of property to the lessee. 2, fiche 33, Anglais, - capital%20lease
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Normally, only assets which are legally owned by a company are recorded as fixed assets in their financial statements. Certain leases, however, are considered to be merely another means of financing the acquisition of an asset. In these cases, the lessee carries substantially all of the risks and benefits associated with property ownership. In those situations, the accounting profession has concluded that it is more appropriate to reflect the substance, rather than the form, of these transactions in financial statements. Consequently, leases of this type(referred to as capital leases) are recorded as if the lessee had actually acquired the asset and assumed a liability. The asset is recorded at its fair market value, and the liability is recorded as the present value of future lease payments. 3, fiche 33, Anglais, - capital%20lease
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with operating lease. 4, fiche 33, Anglais, - capital%20lease
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- capital lease arrangement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrat de location-acquisition
1, fiche 33, Français, contrat%20de%20location%2Dacquisition
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- location-acquisition 2, fiche 33, Français, location%2Dacquisition
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du preneur, contrat de location ayant pour effet de transférer au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. 3, fiche 33, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le bien loué figure à l'actif du bilan du preneur avec mention, au passif, de l'obligation correspondante prise en charge. 3, fiche 33, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec contrat de location-exploitation. 4, fiche 33, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- growing degree-day
1, fiche 34, Anglais, growing%20degree%2Dday
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- GDD 1, fiche 34, Anglais, GDD
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- growing degree day 2, fiche 34, Anglais, growing%20degree%20day
correct
- GDD 2, fiche 34, Anglais, GDD
correct
- GDD 2, fiche 34, Anglais, GDD
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... measure of the growth and development of plants and insects during the growing season. 2, fiche 34, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Growing Degree Days. The underlying idea is that development does not occur unless the temperature exceeds a certain minimum threshold value or base temperature. The base temperatures are determined through research and experimentation and are different for different organisms. It has been found that there are many other factors, which may influence the actual temperature the organism is experiencing or that may influence their growth and development. For instance it is possible that the organism may be experiencing a temperature a few degrees more or lesser than that recorded depending on weather it spends most of its time in the shade or under direct sunlight. Precipitation and the presence of weeds may also indirectly influence the growth and development of insects and plants. The fertility and nutrient content of the soil is directly related to the growth rate of insects and plants. In light of these many factors and some other scientific considerations a base temperature of 50 degrees Fahrenheit is considered acceptable for all plants and insects. 2, fiche 34, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are three main methods of calculating the GDD: a) Simple Method ... b) Modified Growing Degree Days ... c) Sine Wave Method ... 2, fiche 34, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- growing degree-days
- growing degree days
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- degré-jour de croissance
1, fiche 34, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- DJC 1, fiche 34, Français, DJC
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il faudrait en moyenne de 670 à 700 degrés-jours de croissance (DJC > 5 °C) pour que l'épinette blanche produise des graines pouvant remplir les trois quarts des cavités embryonnaires (seuil de maturation propice à la germination). 2, fiche 34, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les DJC servent à représenter la période de croissance des plantes fourragères vivaces [...] tandis que les degrés-jours de croissance effectifs (DJCE) servent plus spécifiquement à représenter la période de croissance des petites céréales du printemps [...] 3, fiche 34, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- degrés-jours de croissance
- degré jour de croissance
- degrés jours de croissance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- occiput to wall distance
1, fiche 35, Anglais, occiput%20to%20wall%20distance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A measurement to indicate the degree of fixed flexion at the cervical spine. This measurement can be used to assess progressive loss of extension of the cervical spine. It may also be affected by a... kyphosis of the thoracic spine. The distance can increase in ankylosing spondylitis and juvenile rheumatoid arthritis. Inability to touch the head to the wall suggests cervical involvement.... The patient places the heels and back against a wall and attempts to touch the wall with the occiput, keeping the chin horizontal. The distance in centimeters from the occiput to the wall is recorded. 1, fiche 35, Anglais, - occiput%20to%20wall%20distance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- distance nuque-mur
1, fiche 35, Français, distance%20nuque%2Dmur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- flèche occipitale de Forestier 2, fiche 35, Français, fl%C3%A8che%20occipitale%20de%20Forestier
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurant la flèche de l'occiput au mur, le sujet étant contre le plan vertical, dos, fesses et talons plaqués au mur. Cette distance permet d'apprécier la raideur cervicale dans la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 35, Français, - distance%20nuque%2Dmur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- distancia occipucio-muro
1, fiche 35, Espagnol, distancia%20occipucio%2Dmuro
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Inventory and Material Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- perpetual inventory card
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- inventory card 2, fiche 36, Anglais, inventory%20card
correct
- inventory record card 2, fiche 36, Anglais, inventory%20record%20card
correct
- stock card 2, fiche 36, Anglais, stock%20card
correct
- stock record card 3, fiche 36, Anglais, stock%20record%20card
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A perpetual inventory card should be maintained for each separate item in stock. It has recorded on it, for each item, quantities received in and quantities issued from the storeroom to provide a running balance of what should be in inventory. 4, fiche 36, Anglais, - perpetual%20inventory%20card
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fiche stock
1, fiche 36, Français, fiche%20stock
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fiche de stock 2, fiche 36, Français, fiche%20de%20stock
correct, nom féminin
- fiche d'inventaire 3, fiche 36, Français, fiche%20d%27inventaire
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Document tenu par le magasinier, destiné à suivre un stock physique individualisé, et sur lequel sont portés, à raison d'une fiche par article : 1) des indications permanentes (désignation, code, unité de compte, localisation, niveau de réapprovisionnement, etc.), et 2) les mouvements du stock physique (soit les entrées et les sorties). 1, fiche 36, Français, - fiche%20stock
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2008-11-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- neutron dosimeter
1, fiche 37, Anglais, neutron%20dosimeter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... if monitoring is required it shall be performed as follows : a) Measurement of external doses of radiation shall be by means of a thermoluminescent or neutron dosimeter as appropriate, that is worn in such a way that the dose recorded is indicative of the external dose received by the wearer. 2, fiche 37, Anglais, - neutron%20dosimeter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dosimètre à neutrons
1, fiche 37, Français, dosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20neutrons
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dosimètre neutron 2, fiche 37, Français, dosim%C3%A8tre%20neutron
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
De façon spécifique, si ce contrôle est requis, celui-ci devra être effectué de l'une des façons suivantes : a) La mesure des doses externes de rayonnement doit se faire à l'aide d'un dosimètre à neutrons ou thermoluminescent, selon le cas, qui doit être porté de façon que la dose enregistrée corresponde à la dose externe du porteur. 1, fiche 37, Français, - dosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20neutrons
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- distress call
1, fiche 38, Anglais, distress%20call
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- warning call 2, fiche 38, Anglais, warning%20call
correct
- agony call 2, fiche 38, Anglais, agony%20call
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Distress calls is the term commonly used to describe the sounds emitted by a bird under different conditions of stress. They have also been called warning calls, agony calls, etc..... The bird should be persuaded to give a distress call which is recorded on magnetic tape. When it is required to drive away birds of that species, the call is played back through a loudspeaker. Provided that the call is the correct one and it is played back over suitable equipment, good results can be obtained in dispersing birds by this method. 2, fiche 38, Anglais, - distress%20call
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cri de détresse
1, fiche 38, Français, cri%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cri d'avertissement 2, fiche 38, Français, cri%20d%27avertissement
correct, nom masculin
- cri d'agonie 2, fiche 38, Français, cri%20d%27agonie
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On désigne couramment par cris de détresse les sons qu'un oiseau émet sous l'effet de tensions diverses. On les appelle aussi cris d'avertissement, cris d'agonie et par d'autres noms. [...] Il s'agit de forcer un oiseau à émettre un cri de détresse que l'on enregistre sur bande magnétique; lorsqu'il est nécessaire de chasser des oiseaux de la même espèce, on diffuse l'enregistrement par haut-parleur. S'il s'agit bien d'un cri de détresse et si ce cri est rediffusé au moyen d'un équipement approprié, cette méthode de mise en fuite des oiseaux est efficace. 2, fiche 38, Français, - cri%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- object beam
1, fiche 39, Anglais, object%20beam
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In holography, the wave of light that illuminates the object to be recorded, which diffracts it to the recording medium, where it interferes with the reference beam, generating the hologram. 2, fiche 39, Anglais, - object%20beam
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- faisceau objet
1, fiche 39, Français, faisceau%20objet
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Faisceau qui éclaire l'objet durant l'enregistrement afin qu'il réfléchisse partiellement la lumière laser en direction du film (ou de la plaque) en fonction de sa configuration tridimensionnelle. 2, fiche 39, Français, - faisceau%20objet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les ondes de ce faisceau ne sont alors plus parallèles et, en se combinant à la surface de l'émulsion avec les ondes du faisceau de référence, elles forment des franges d'interférence constituant l'image latente de l'hologramme. 2, fiche 39, Français, - faisceau%20objet
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Electrodiagnosis
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- implantable loop recorder
1, fiche 40, Anglais, implantable%20loop%20recorder
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ILR 1, fiche 40, Anglais, ILR
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- insertable loop recorder 2, fiche 40, Anglais, insertable%20loop%20recorder
correct
- ILR 3, fiche 40, Anglais, ILR
correct
- ILR 3, fiche 40, Anglais, ILR
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Smaller than a pack of gum, the Reveal insertable loop recorder is inserted just beneath the skin in the upper chest area in a brief outpatient procedure that typically takes 15 to 20 minutes. The Reveal insertable loop recorder continuously monitors the rate and rhythm of the heart. It works much like a black box in an airplane, whereby vital information is recorded during the actual fainting episode and can be played back later for detailed analysis. The Reveal insertable loop recorder can continuously record the heart's rate and rhythm for up to 14 months. 4, fiche 40, Anglais, - implantable%20loop%20recorder
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Électrodiagnostiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- moniteur ECG implantable
1, fiche 40, Français, moniteur%20ECG%20implantable
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En matière de diagnostic et contrôles, Medtronic propose des systèmes de diagnostic implantables (moniteur ECG implantable) conçus pour enregistrer sur 14 mois les troubles du rythme chez les patients sujets à des syncopes inexpliquées. 2, fiche 40, Français, - moniteur%20ECG%20implantable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- linear sound recording
1, fiche 41, Anglais, linear%20sound%20recording
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A system of recording sound in video that uses a stationary head that is not on the video head drum. 2, fiche 41, Anglais, - linear%20sound%20recording
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Linear sound recording] results in low quality recorded sound, but since it is not recorded with the video, it can be overdubbed without erasing the video. 2, fiche 41, Anglais, - linear%20sound%20recording
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enregistrement sonore sur tête fixe secondaire
1, fiche 41, Français, enregistrement%20sonore%20sur%20t%C3%AAte%20fixe%20secondaire
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- enregistrement audio sur tête fixe secondaire 1, fiche 41, Français, enregistrement%20audio%20sur%20t%C3%AAte%20fixe%20secondaire
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-04-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- remaster
1, fiche 42, Anglais, remaster
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- re-master 2, fiche 42, Anglais, re%2Dmaster
correct, verbe
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Submitting old recordings to processes that will make them ready for re-release. 3, fiche 42, Anglais, - remaster
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This can be as simple as converting to the new format and adding things like PQ codes. As is more often the case either the tape or the signal recorded on it are deficient in one or more ways and re-mastering then becomes the process of compensating for any inadequacies as best can be achieved. Techniques of re-mastering include, de-noising, eq [equalization] and dynamics processing. 4, fiche 42, Anglais, - remaster
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- remasteriser
1, fiche 42, Français, remasteriser
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Effectuer le nettoyage des imperfections de bandes audio maîtresses selon un procédé numérique tout en conservant le son original. 2, fiche 42, Français, - remasteriser
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Remasteriser un vieil enregistrement a comme corollaire moderne sa numérisation sur support optique (disque CD). 3, fiche 42, Français, - remasteriser
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- registration of licences
1, fiche 43, Anglais, registration%20of%20licences
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It is surprising therefore that the registration of licences is not mandatory-we argue strongly that it should be and that the major features of such licence agreements, not least the names and addresses of licensees, should be recorded on the relevant IP files(patents, trade marks, designs, etc.). 2, fiche 43, Anglais, - registration%20of%20licences
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
To use a mark or trademark. 3, fiche 43, Anglais, - registration%20of%20licences
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- licences registration
- licence registration
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- enregistrement des autorisations
1, fiche 43, Français, enregistrement%20des%20autorisations
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Afin d'employer une marque ou une marque de commerce. 2, fiche 43, Français, - enregistrement%20des%20autorisations
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wind shaft
1, fiche 44, Anglais, wind%20shaft
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, fiche 44, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour... 3, fiche 44, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, fiche 44, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, fiche 44, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, fiche 44, Anglais, - wind%20shaft
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- windshaft
- wind-shaft
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hampe de vent
1, fiche 44, Français, hampe%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 44, Français, - hampe%20de%20vent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- asta del viento
1, fiche 44, Espagnol, asta%20del%20viento
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 44, Espagnol, - asta%20del%20viento
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mature stage
1, fiche 45, Anglais, mature%20stage
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The middle and most intense phase in the life cycle of a thunderstorm cell; begins when precipitation reaches Earth’s surface and is characterized by both updrafts and downdrafts. 2, fiche 45, Anglais, - mature%20stage
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages which are determined by the magnitude and direction of the predominating vertical motions within the cell. These stages include(1) the cumulus stage,(2) the mature stage, and(3) the dissipation stage.... The mature stage is characterized by the existence of both updrafts and downdrafts in the lower half of the cell. The start of this stage is marked when the rain first falls distinctly out of the bottom of the cloud. It is during this stage that the most intense lightning occurs, the heaviest rains are recorded at the surface, and the strongest winds are observed. If present, hail will occur during this stage. 3, fiche 45, Anglais, - mature%20stage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 45, La vedette principale, Français
- stade adulte
1, fiche 45, Français, stade%20adulte
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- stade de maturité 2, fiche 45, Français, stade%20de%20maturit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le stade de maturité commence lorsque les précipitations commencent à tomber de la base du nuage. [...] Ce stade de maturité constitue la période d'orage; il dure de quinze à vingt minutes. On y observe des éclairs soit au sein même du nuage (horizontaux, dits «crawler») soit dirigés vers le sol (éclairs Cloud-Ground ou CG) accompagnés de tonnerre et d'averses (de pluie, de neige ou de grêle en fonction des circonstances). Les températures sont plus basses dans les courants descendants en comparaison avec l'air environnant et contrastent spécialement avec les températures dans les courants ascendants [...] 3, fiche 45, Français, - stade%20adulte
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Un orage est composé de différentes cellules qui se trouvent à un stade de développement différent. Le cycle de vie d'une des cellules comporte trois stades : cumulus (ou naissance), adulte et dissipation. [...] Le stade adulte est [...] caractérisé par la présence simultanée de courants ascendants, de courants descendants et de pluie. 1, fiche 45, Français, - stade%20adulte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- direct read after write
1, fiche 46, Anglais, direct%20read%20after%20write
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DRAW 2, fiche 46, Anglais, DRAW
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- direct-read-after-write 3, fiche 46, Anglais, direct%2Dread%2Dafter%2Dwrite
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Describes the method of error checking in which data written to an optical disk during one disk rotation is read for accuracy on the subsequent rotation. Recorded data on an optical disk may be read immediately after writing(recording) ;no processing is required. This allows error free recording in a single pass because whenever a written sector of data contains errors it is immediately rewritten. 3, fiche 46, Anglais, - direct%20read%20after%20write
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
A laser-based technology for recording data on a videodisk. 4, fiche 46, Anglais, - direct%20read%20after%20write
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- contrôle en cours d'enregistrement
1, fiche 46, Français, contr%C3%B4le%20en%20cours%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lecture directe après écriture 2, fiche 46, Français, lecture%20directe%20apr%C3%A8s%20%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette lecture s'effectue aux fins de contrôle. 3, fiche 46, Français, - contr%C3%B4le%20en%20cours%20d%27enregistrement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- lectura directa después de la escritura
1, fiche 46, Espagnol, lectura%20directa%20despu%C3%A9s%20de%20la%20escritura
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Operación en que los datos registrados en un disco de video se leen inmediatamente después de registrarse de modo que puedan detectarse los errores; los errores no se pueden borrar ni sobrescribir en esta clase de disco, pero los datos pueden corregirse y volverse a escribir en una nueva ubicación. Entonces se dirige a la computadora (ordenador) a dicha nueva ubicación de modo que se ignore la sección que contiene el error. 1, fiche 46, Espagnol, - lectura%20directa%20despu%C3%A9s%20de%20la%20escritura
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rawin
1, fiche 47, Anglais, rawin
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A method of winds-aloft observation; that is, the determination of wind speeds and directions in the atmosphere above a station. 2, fiche 47, Anglais, - rawin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It is accomplished by tracking a balloon-borne radar target, responder, or radiosonde transmitter with either radar or a radio direction finder. With a radio direction finder, the height data must be supplied by other means, normally by concurrent radiosonde observation. With radar, if height data are not otherwise supplied, the slant range must be recorded in addition to the angles of elevation and azimuth. 2, fiche 47, Anglais, - rawin
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- radiovent
1, fiche 47, Français, radiovent
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Méthode, utilisée pour la détermination du vent en altitude, qui consiste à poursuivre, par des moyens électroniques, la trajectoire d'un ballon libre. 1, fiche 47, Français, - radiovent
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme radiovent désigne aussi l'équipement utilisé. 1, fiche 47, Français, - radiovent
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- radio-vent
- radio vent
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- deposition rate
1, fiche 48, Anglais, deposition%20rate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- rate of deposition 2, fiche 48, Anglais, rate%20of%20deposition
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Therefore using the rates of deposition now recorded at 450 km and projected at 400 km, the minimum annual deposition from Fort McMurray would be 0. 8 kg SO4-S/ha and from Cold Lake-Lloydminster 0. 65 kg SO4-S/ha for a total of 1. 45 kg S04-S/ha. If this is translated into an actual effect on pH, it is equal to about 9 [microequivalents per litre] of acidity or sufficient to reduce the pH of a lake one metre deep from pH 6. 0 to 5. 0 in one year if no buffering effect was present. 2, fiche 48, Anglais, - deposition%20rate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 48, La vedette principale, Français
- taux de dépôts
1, fiche 48, Français, taux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- taux de dépôt 2, fiche 48, Français, taux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Taux indiquant la masse totale d'un polluant atmosphérique qui s'est déposée, par voie humide et par voie sèche, pendant une période donnée sur une surface unitaire. 3, fiche 48, Français, - taux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cinq modèles numériques disponibles sur une base opérationnelle et pouvant estimer le transport à grande distance des polluants atmosphériques ainsi que leurs taux de dépôts ont pu être utilisés. 4, fiche 48, Français, - taux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 5, fiche 48, Français, - taux%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tasa de deposición
1, fiche 48, Espagnol, tasa%20de%20deposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Evaluación cuantitativa de la cantidad de un contaminante atmosférico sedimentable que se deposita por unidad de superficie y por unidad de tiempo, expresado en kg/ha/año. 2, fiche 48, Espagnol, - tasa%20de%20deposici%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- haboob
1, fiche 49, Anglais, haboob
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- habbub 2, fiche 49, Anglais, habbub
correct
- habub 2, fiche 49, Anglais, habub
correct
- haboub 2, fiche 49, Anglais, haboub
correct
- hubbub 2, fiche 49, Anglais, hubbub
correct
- hubbob 2, fiche 49, Anglais, hubbob
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Strong wind, producing a duststorm or sandstorm, in central and northern Sudan. 3, fiche 49, Anglais, - haboob
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The name comes from the Arabic word habb, meaning wind. Haboobs are most frequent from May through September, especially in June, but they have occurred in every month except November. Their average duration is three hours; they are most severe in April and May when the soil is driest. They may approach from any direction, but most commonly from the north in winter and from the south, southeast, or east in summer. The average maximum wind velocity is over 13 m s1(30 mph) and a speed of 28 m s1(62 mph) has been recorded. The sand and dust form a dense whirling wall that may be 1000 m(3000 ft) high; it is often preceded by isolated dust whirls. During these storms, enormous quantities of sand are deposited. Haboobs usually occur after a few days of rising temperature and falling pressure. 4, fiche 49, Anglais, - haboob
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- haboob
1, fiche 49, Français, haboob
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- habbub 2, fiche 49, Français, habbub
correct, nom masculin
- habub 2, fiche 49, Français, habub
correct, nom masculin
- haboub 2, fiche 49, Français, haboub
correct, nom masculin
- hubbob 2, fiche 49, Français, hubbob
correct, nom masculin
- hubbub 2, fiche 49, Français, hubbub
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Vent fort, produisant une tempête de poussière ou de sable, dans le centre et le nord du Soudan. 3, fiche 49, Français, - haboob
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- haboob
1, fiche 49, Espagnol, haboob
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En la parte central y septentrional del Sudán, el fuerte viento que acompaña a las tormentas de polvo o arena. 1, fiche 49, Espagnol, - haboob
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 50, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 50, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 50, Anglais, hand%20held%20station
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 50, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration. ... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E.T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 50, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning :"How windy is it?" The Kestrel 1000... gives a fast answer to wind speed average and gusts.... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index.... But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device's memory and later transferred to the farm computer.... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations, "he said. 2, fiche 50, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 50, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 50, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 50, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 50, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 50, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 50, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 50, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 50, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 50, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- remaster
1, fiche 51, Anglais, remaster
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- re-master 2, fiche 51, Anglais, re%2Dmaster
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An old recording which has been submitted to sound enhancement processes for re-release. 3, fiche 51, Anglais, - remaster
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This can be as simple as converting to the new format and adding things like PQ codes. As is more often the case either the tape or the signal recorded on it are deficient in one or more ways and re-mastering then becomes the process of compensating for any inadequacies as best can be achieved. Techniques of re-mastering include, de-noising, eq [equalization] and dynamics processing. 2, fiche 51, Anglais, - remaster
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- disque remasterisé
1, fiche 51, Français, disque%20remasteris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Disque produit à partir d'un vieil enregistrement dont la bande maîtresse a été nettoyée de ses imperfections en vue d'en améliorer le son. 2, fiche 51, Français, - disque%20remasteris%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Government Accounting
- Customs and Excise
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- amount due
1, fiche 52, Anglais, amount%20due
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- amount owing 2, fiche 52, Anglais, amount%20owing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;... 3, fiche 52, Anglais, - amount%20due
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada approves the expression "amount owing". 4, fiche 52, Anglais, - amount%20due
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Comptabilité publique
- Douanes et accise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- montant exigible
1, fiche 52, Français, montant%20exigible
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- somme exigible 2, fiche 52, Français, somme%20exigible
correct, nom féminin
- montant dû 3, fiche 52, Français, montant%20d%C3%BB
correct, nom masculin
- somme due 4, fiche 52, Français, somme%20due
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, c'est-à-dire un paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...] 5, fiche 52, Français, - montant%20exigible
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
montant dû, montant exigible : termes utilisés par Revenu Canada. 6, fiche 52, Français, - montant%20exigible
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Aduana e impuestos internos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- saldo a pagar
1, fiche 52, Espagnol, saldo%20a%20pagar
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- devengo 2, fiche 52, Espagnol, devengo
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cantidad a la que se adquiere derecho por razón de algún trabajo, servicio u otro título. 2, fiche 52, Espagnol, - saldo%20a%20pagar
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Diplomacy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- depository
1, fiche 53, Anglais, depository
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- depositary 2, fiche 53, Anglais, depositary
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In case of a bilateral agreement or a treaty with a small number of participants, the ratifications will be exchanged, and the exchange will be recorded in an appropriate manner. In case of multilateral treaties, one of the governments involved is usually designated as depository, and all written instruments of acceptance must be communicated to it. The depository notifies all other states of the receipt of these ratifications. In cases of treaties drawn up by or under the auspices of an international organization, its secretary-general is usually designated as depository. 1, fiche 53, Anglais, - depository
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
depositary: term extracted from the "Disarmament and PEace Keeping" glossary with permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 53, Anglais, - depository
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Diplomatie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dépositaire
1, fiche 53, Français, d%C3%A9positaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Selon la procédure générale commune à tous les traités, les lettres de ratification sont échangées entre les États contractants: chacun d'eux doit procéder à autant d'envois qu'il y a de parties. La multiplication des traités multilatéraux groupant un nombre élevé de parties a conduit la pratique à simplifier cette procédure. À l'échange des lettres de ratification est alors substituée l'opération du dépôt des instruments de ratification. À cet effet, les États signataires désignent d'un commun accord un dépositaire du traité et lui confient la tâche de centraliser toute la procédure. Chaque signataire n'a plus besoin de faire qu'un seul envoi. Il adresse au dépositaire l'instrument de ratification que celui-ci notifie ensuite à tous les autres États intéressés, après avoir établi le procès-verbal de réception. Basdevant signale que cette pratique fut introduite dès le début du XIXe siècle. Depuis, elle a été constamment observée. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9positaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9positaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- perforated magnetic tape
1, fiche 54, Anglais, perforated%20magnetic%20tape
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- perforated magnetic film 2, fiche 54, Anglais, perforated%20magnetic%20film
correct
- magnetic film 3, fiche 54, Anglais, magnetic%20film
correct
- mag film 2, fiche 54, Anglais, mag%20film
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A motion picture film base with sprocket holes which instead of being coated with photographic emulsion is coated with a magnetic oxide(similar to that on audiotape) upon which sounds may be recorded for playback. It is used primarily in the production of motion pictures with double system synchronous sound. 4, fiche 54, Anglais, - perforated%20magnetic%20tape
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Slight stretch or shrinkage of the tape and slip between the tape and capstans may still give rise to progressive synchronizing errors. To overcome this, some machines use perforated magnetic tape. 1, fiche 54, Anglais, - perforated%20magnetic%20tape
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
mag: An abbreviation for magnetic. 2, fiche 54, Anglais, - perforated%20magnetic%20tape
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bande magnétique perforée
1, fiche 54, Français, bande%20magn%C3%A9tique%20perfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] tout enregistrement synchrone nécessite en tout cas, l'adoption de la vitesse de défilement du film à 24 images-seconde et l'utilisation de la bande magnétique perforée pour le montage. 2, fiche 54, Français, - bande%20magn%C3%A9tique%20perfor%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geophysics
- Deep Drilling (Mines)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- differential geomagnetic sounding
1, fiche 55, Anglais, differential%20geomagnetic%20sounding
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Differential Geomagnetic Sounding. The use of arrays of magnetometers in the last few years made it possible to study lateral anomalies of conductivity of the earth. Most of these studies were concerned with anomalies of horizontal extension between 100 and 1000 km. Parkinson(...) and Wiese(...) characterized the geomagnetic anomalies by defining the "Parkinson vector. "They allow the anomalies to be mapped by using different events recorded at different stations. 1, fiche 55, Anglais, - differential%20geomagnetic%20sounding
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the French texts consulted, "magnétique" was used to convey the same meaning as "geomagnetic" when referring to "sondage." 2, fiche 55, Anglais, - differential%20geomagnetic%20sounding
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Géophysique
- Sondage profond (Mines)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- sondage magnétique différentiel
1, fiche 55, Français, sondage%20magn%C3%A9tique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Méthode de sondage magnétique fondée sur les différences d'indications fournies par deux magnétomètres situés de part et d'autre d'un point de mesure. 2, fiche 55, Français, - sondage%20magn%C3%A9tique%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Nous l'avons appelée «sondage magnétique différentiel» en raison du principe sur lequel elle est fondée. 1, fiche 55, Français, - sondage%20magn%C3%A9tique%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Prospección magnética y electromagnética
- Geofísica
- Perforación profunda (Minas)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sondeo magnético diferencial
1, fiche 55, Espagnol, sondeo%20magn%C3%A9tico%20diferencial
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electronic recording
1, fiche 56, Anglais, electronic%20recording
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Court concluded that the surreptitious electronic recording of a private communication, without judicial authority, should be viewed as a search and seizure in all circumstances except where all parties to a conversation have consented to it being recorded. 2, fiche 56, Anglais, - electronic%20recording
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- enregistrement électronique
1, fiche 56, Français, enregistrement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La Cour a conclu que l'enregistrement électronique clandestin d'une communication privée, sans autorisation judiciaire préalable, doit être considéré, dans tous les cas, comme une fouille, une perquisition ou une saisie, à moins que tous les participants à la conversation n'aient expressément consenti à ce qu'elle soit enregistrée. 1, fiche 56, Français, - enregistrement%20%C3%A9lectronique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- attachment point
1, fiche 57, Anglais, attachment%20point
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A defined and recorded point on a graphically defined component, picture item, or object. It may be located at any position relative to or at the local coordinates or the component. One component may be superimposed on another by relating the attachment points of each component relative to the local coordinates of one or the other, or by declaring new coordinates. 1, fiche 57, Anglais, - attachment%20point
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- point d'attache
1, fiche 57, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- point de connexion 1, fiche 57, Français, point%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- punto de conexión
1, fiche 57, Espagnol, punto%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- scheduled payment
1, fiche 58, Anglais, scheduled%20payment
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;... 2, fiche 58, Anglais, - scheduled%20payment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- paiement à date fixe
1, fiche 58, Français, paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel qui prévoit le versement d'une contribution. 2, fiche 58, Français, - paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...] 3, fiche 58, Français, - paiement%20%C3%A0%20date%20fixe
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Phraseology
- Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- satisfy by payment
1, fiche 59, Anglais, satisfy%20by%20payment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Once an account receivable or other amount owing has been recorded in the departmental accounts, it cannot be deleted from the accounts until it is satisfied by payment or by a properly authorized remission or other forgiveness, write-off or cancellation. 2, fiche 59, Anglais, - satisfy%20by%20payment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phraséologie
- Comptabilité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- régler par paiement
1, fiche 59, Français, r%C3%A9gler%20par%20paiement
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- régler au moyen d'un paiement 2, fiche 59, Français, r%C3%A9gler%20au%20moyen%20d%27un%20paiement
correct
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une créance ou autre somme due a été inscrite dans les comptes du ministère, elle ne peut être radiée des comptes avant d'avoir été réglée soit au moyen d'un paiement soit au moyen d'un redressement autorisé tel qu'une remise, une radiation ou une annulation. 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9gler%20par%20paiement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- classification by authority
1, fiche 60, Anglais, classification%20by%20authority
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- authority classification 1, fiche 60, Anglais, authority%20classification
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the Parliamentary appropriation(vote) or other authority under which the transaction has been authorized through legislation; it aslo enables management within departments and agencies to maintain records and to report to Parliament on the exercise of the related authorities and determines the account to which the transaction is to be recorded in the central accounts and the Accounts of Canada, and also whether the transaction is budgetary or non-budgetary. 2, fiche 60, Anglais, - classification%20by%20authority
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- classification par autorisation
1, fiche 60, Français, classification%20par%20autorisation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à indiquer le crédit parlementaire ou le texte législatif en vertu duquel l'opération a été autorisée; permet aux gestionnaires des ministères et organismes de tenir des dossiers sur l'utilisation des autorisations et des crédits pertinents et d'en rendre compte au Parlement; permet de savoir à quel compte doit être portée l'opération dans les comptes centraux et les comptes du Canada et s'il s'agit d'une opération budgétaire ou non budgétaire. 2, fiche 60, Français, - classification%20par%20autorisation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette classification permet également de déterminer les subdivisions des crédits (c'est-à-dire les affectations) lorsque le Conseil du Trésor l'exige pour fins de contrôle par le pouvoir exécutif. 3, fiche 60, Français, - classification%20par%20autorisation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois types d'autorisation : l'autorisation de dépenser, les autorisations concernant les recettes, les autorisations concernant les opérations relatives aux créances et aux dettes. 4, fiche 60, Français, - classification%20par%20autorisation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Phraseology
- Financial Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- deposit to the credit of
1, fiche 61, Anglais, deposit%20to%20the%20credit%20of
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When there is an overage in a petty cash fund, a study should be carried out to find the cause of the overage. When the money cannot be returned to its rightful owner, it should be deposited to the credit of the Receiver General in accordance with the Receipt and Deposit of Public Money Regulations, recorded as an overage and credited to a departmental miscellaneous non-tax revenue account. 1, fiche 61, Anglais, - deposit%20to%20the%20credit%20of
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phraséologie
- Comptabilité générale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- déposer au crédit de
1, fiche 61, Français, d%C3%A9poser%20au%20cr%C3%A9dit%20de
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a un excédent dans un fonds de petite caisse, il faut mener une enquête afin d'en découvrir la cause. Lorsque la somme ne peut pas être remise à son propriétaire légitime, il faut la déposer au crédit du receveur général, conformément au Règlement sur la réception et le dépôt des deniers publics, l'inscrire comme un excédent et la porter au crédit d'un compte de recettes non fiscales diverses du ministère. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9poser%20au%20cr%C3%A9dit%20de
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
- Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Eastern and Western grain mixed
1, fiche 62, Anglais, Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Except for shipments of corn, mixtures of eastern and western grain are graded "(class of grain) Sample Eastern and Western Mixed. "When the composition of the samples is known or can be established by analysis, it is recorded on the back of the certificate. Separate lots of western corn may be loaded to vessels without separation, at the request of shippers. 1, fiche 62, Anglais, - Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 62, Anglais, - Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
- Phraséologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mélange du grain de l'Est et de l'Ouest
1, fiche 62, Français, m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
À l'exception des expéditions de maïs, les mélanges de grain de l'Est et de l'Ouest sont agréés «(classe de grain) Échantillon - Mélange du grain de l'Est et de l'Ouest». Si l'on connaît ou l'on peut établir la composition de l'échantillon à la suite d'une analyse, on l'inscrit au verso du certificat. À la demande de l'expéditeur, des lots distincts de maïs de l'Ouest peuvent être chargés sans séparation à bord de navires. 1, fiche 62, Français, - m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 62, Français, - m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-01-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Court of the Lord Lyon
1, fiche 63, Anglais, Court%20of%20the%20Lord%20Lyon
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Lyon Court of Arms 2, fiche 63, Anglais, Lyon%20Court%20of%20Arms
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
It having become necessary that some authority should be established to regulate the wearing of arms, to preserve a record of the rights of families to the same, to assign armorial ensigns to such persons as should be considered worthy to bear such and to prevent the unwarrantable assumption of the same, King Richard III. by Royal Charter in 1483 incorporated the College of Arms of Heralds’ College, which exercises control over the use of armorial bearings in England. Similar functions are discharged in Scotland by the Court of the Lord Lyon, and in Ireland by the Office of Arms. No arms are of any legal authority or are of any value unless they are recorded in one of these offices. 1, fiche 63, Anglais, - Court%20of%20the%20Lord%20Lyon
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Lyon court
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Cour de Lord Lyon
1, fiche 63, Français, Cour%20de%20Lord%20Lyon
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Autorisé par l'ARC [Aviation royale du Canada] et enregistré à la Cour de Lord Lyon, roi d'armes d'Écosse. 2, fiche 63, Français, - Cour%20de%20Lord%20Lyon
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français est tiré d'un document intitulé Symbols of Nationhood/Les Symboles de la Nation. 2, fiche 63, Français, - Cour%20de%20Lord%20Lyon
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Security
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- special register
1, fiche 64, Anglais, special%20register
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Top secret information shall be recorded in a special register before it is transmitted outside an operations zone. 1, fiche 64, Anglais, - special%20register
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- registre spécial
1, fiche 64, Français, registre%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements très secrets doivent faire l'objet d'une inscription dans un registre spécial avant leur transmission hors d'une zone de travail. 1, fiche 64, Français, - registre%20sp%C3%A9cial
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-09-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- audiotape editing
1, fiche 65, Anglais, audiotape%20editing
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The activity of selecting and rearranging recorded sounds into a new continuity. It may be done by rerecording from and mixing several sources or by cutting and splicing audiotape. 2, fiche 65, Anglais, - audiotape%20editing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- montage des bandes sonores
1, fiche 65, Français, montage%20des%20bandes%20sonores
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- montage des bandes-son 1, fiche 65, Français, montage%20des%20bandes%2Dson
proposition, nom masculin
- montage des bandes de sonorisation 1, fiche 65, Français, montage%20des%20bandes%20de%20sonorisation
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "audiotape". 1, fiche 65, Français, - montage%20des%20bandes%20sonores
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le matériel de montage des bandes. Il vous faut : une colleuse [...], du scotch spécial [...], des ciseaux spéciaux antimagnétiques [...] De toutes façons, une bande de sonorisation dont l'élaboration a nécessité des collages doit [...] être recopiée sur une bande neuve [...] qui ne comportera aucun collage. 2, fiche 65, Français, - montage%20des%20bandes%20sonores
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Par opposition à "montage des bandes vidéo" (HEVID, 1975, p.108). 1, fiche 65, Français, - montage%20des%20bandes%20sonores
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- duo-duplex
1, fiche 66, Anglais, duo%2Dduplex
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(1) a combination of duo and duplex methods in which, through the use of mirrors or prisms, images of both the front and rear sides of the documents are recorded simultaneously on half of the width of the film(the other film half being masked). When the full length of the film has passed through the camera, it is reloaded so that a second set of images can be photographed on the half previously left unexposed. 1, fiche 66, Anglais, - duo%2Dduplex
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- duo-duplex
1, fiche 66, Français, duo%2Dduplex
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(1) combinaison des méthodes duo et duplex selon laquelle des images des deux côtés des documents sont enregistrées simultanément, au moyen de l'utilisation de miroirs ou de prismes, sur la moitié de la largeur du film (la deuxième moitié étant masquée). Le film ayant passé à travers l'appareil de prise de vues, on le recharge afin de photographier une deuxième série d'images sur la moitié du film qui n'a pas encore été exposée. 1, fiche 66, Français, - duo%2Dduplex
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- maintenance control and display panel
1, fiche 67, Anglais, maintenance%20control%20and%20display%20panel
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- MCDP 2, fiche 67, Anglais, MCDP
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Built-in test equipment ensures that a fault is detected and recorded so that it can be called up after flight on the maintenance control and display panel(MCDP) in the under-floor equipment bay. In addition, the MCDP can review equivalent information from the previous ten flights and it allows the operator to check the interface between serviceable units and a newly installed one. 3, fiche 67, Anglais, - maintenance%20control%20and%20display%20panel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- panneau de contrôle et d'affichage d'entretien
1, fiche 67, Français, panneau%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27affichage%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- panneau d'affichage d'état aux fins de maintenance 2, fiche 67, Français, panneau%20d%27affichage%20d%27%C3%A9tat%20aux%20fins%20de%20maintenance
nom masculin, uniformisé
- MCDP 2, fiche 67, Français, MCDP
uniformisé
- MCDP 2, fiche 67, Français, MCDP
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs incorporés d'autovérification assurent la détection et l'enregistrement des pannes, de manière à permettre après le vol leur rappel sur le panneau de contrôle et d'affichage d'entretien, situé dans la soute des équipements électroniques. 1, fiche 67, Français, - panneau%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27affichage%20d%27entretien
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le terme "panneau d'affichage d'état aux fins de maintenance" et l'abréviation "MCDP" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 67, Français, - panneau%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27affichage%20d%27entretien
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-08-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- single-part form 1, fiche 68, Anglais, single%2Dpart%20form
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A pre-printed sheet or card, of a specific format, designed so that information may be recorded on it in a predetermined way. 1, fiche 68, Anglais, - single%2Dpart%20form
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 68, La vedette principale, Français
- formule simple 1, fiche 68, Français, formule%20simple
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Feuillet ou carte pré-imprimée, de format précis, conçue de façon que les renseignements puissent y être consignés de façon prédéterminée. 1, fiche 68, Français, - formule%20simple
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-10-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- policy register 1, fiche 69, Anglais, policy%20register
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This is a register or ledger of all policies and records all policy numbers and to whom they were allotted. Information recorded in this register may include date of policy, or expiry, name of insured, amount, any or all or more information as may be required. It is also necessary to enter any spoiled or cancelled policies in the register. 1, fiche 69, Anglais, - policy%20register
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- registre des polices 1, fiche 69, Français, registre%20des%20polices
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le registre des polices. Dans ce registre sont inscrits tous les numéros des polices, avec des détails permettant de savoir si les polices ont été confiées à un agent ou si elles sont utilisées au bureau même de la compagnie. 1, fiche 69, Français, - registre%20des%20polices
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- photocolorimetric TH-meter
1, fiche 70, Anglais, photocolorimetric%20TH%2Dmeter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The photocolorimetric TH-meter. This instrument measures the hardness of the softened water every ten minutes; this hardness can be recorded. It is also equipped with a variable-threshold alarm relay. 1, fiche 70, Anglais, - photocolorimetric%20TH%2Dmeter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Traitement des eaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- thmètre photocolorimètre
1, fiche 70, Français, thm%C3%A8tre%20photocolorim%C3%A8tre
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Thmètre photocolorimètre. - Cet appareil mesure toutes les dix minutes la dureté de l'eau adoucie, dureté dont la valeur peut être enregistrée. Il est également muni d'un relais d'alarme à seuil de déclenchement réglable. 1, fiche 70, Français, - thm%C3%A8tre%20photocolorim%C3%A8tre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- variable-threshold alarm relay 1, fiche 71, Anglais, variable%2Dthreshold%20alarm%20relay
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The photocolorimetric TH-meter. This instrument measures the hardness of the softened water every ten minutes; this hardness can be recorded. It is also equipped with a variable-threshold alarm relay. 1, fiche 71, Anglais, - variable%2Dthreshold%20alarm%20relay
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- relais d'alarme à seuil de déclenchement réglable
1, fiche 71, Français, relais%20d%27alarme%20%C3%A0%20seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Thmètre photocolorimètre. - Cet appareil mesure toutes les dix minutes la dureté de l'eau adoucie, dureté dont la valeur peut être enregistrée. Il est également muni d'un relais d'alarme à seuil de déclenchement réglable. 1, fiche 71, Français, - relais%20d%27alarme%20%C3%A0%20seuil%20de%20d%C3%A9clenchement%20r%C3%A9glable
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1977-11-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geophysics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- field equipment for the telluric current method 1, fiche 72, Anglais, field%20equipment%20for%20the%20telluric%20current%20method
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Since the currents cannot be measured directly, it is necessary to measure the potential gradients between electrodes planted on surface or possibly in drill holes(...) non-polarizing electrodes should be used to reduce erratic potentials at the soil contact; lead plates, which are fairly inert chemically, are often employed instead. The electrodes are connected to an amplifier which will drive a strip chart or magnetic tape recorder. If specific frequencies are of interest, various bandpass and reject filters are incorporated in the amplifier section. Also, static potentials between the electrodes, which may be several hundred millivolts, must be balanced out; this is done with a potentiometer, or capacitance input, the latter having a time constant considerably longer than the maximum period to be recorded. 2, fiche 72, Anglais, - field%20equipment%20for%20the%20telluric%20current%20method
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Géophysique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- appareillage des méthodes telluriques
1, fiche 72, Français, appareillage%20des%20m%C3%A9thodes%20telluriques
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'appareillage des méthodes telluriques (...) se compose d'électrodes non-polarisables, digitalisés, de câble et d'un système de chronométrage par radios. La profondeur d'investigation peut être très grande. 1, fiche 72, Français, - appareillage%20des%20m%C3%A9thodes%20telluriques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Legal Documents
- Private Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- official record 1, fiche 73, Anglais, official%20record
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
the mortgage must be written, signed by the property owner, and recorded in the--, if it is to give the mortgage prior rights ahead of other possible creditors of the property owner. 1, fiche 73, Anglais, - official%20record
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit privé
Fiche 73, La vedette principale, Français
- registre public
1, fiche 73, Français, registre%20public
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
enregistrement: transcription d'un acte ou d'un jugement sur un -- afin d'en assurer l'authenticité. 1, fiche 73, Français, - registre%20public
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


