TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE IT RESOLVED THAT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minutes of meeting
1, fiche 1, Anglais, minutes%20of%20meeting
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minutes of a meeting 2, fiche 1, Anglais, minutes%20of%20a%20meeting
correct, pluriel
- meeting minutes 3, fiche 1, Anglais, meeting%20minutes
correct, pluriel
- minutes 4, fiche 1, Anglais, minutes
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The minutes of a meeting are a record of the circumstances of the meeting, including the names of the participants, the topics discussed and the decisions reached. The minutes should include all essential information in as concise a form as possible. Special attention should be paid to the wording of resolutions, motions and other decisions, particularly if there is a chance that there will be differences of opinion on what was resolved, moved or decided. If it is a formal meeting, all motions must be written out verbatim. 2, fiche 1, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Your minutes must show: who was at the meeting, and who could have been there (apologies/absent); that the previous minutes were approved (and amendments if necessary); the status of actions from previous meetings; the decisions that were made; the actions that resulted from those decisions. 5, fiche 1, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points. 6, fiche 1, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procès-verbal
1, fiche 1, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- minutes 2, fiche 1, Français, minutes
à éviter, anglicisme, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relation officielle écrite de ce qui s'est dit ou fait dans une réunion, une assemblée, et des résolutions que l'on y a adoptées. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un procès-verbal est généralement établi à l'issue d'une réunion, puis approuvé par ses membres lors de la réunion suivante. 4, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le procès-verbal est considéré comme un document officiel qui relate ce qui a été discuté et décidé au cours d'une réunion ou de toute autre séance. Il est rédigé par un ou une secrétaire de séance, dont le rôle est de rapporter les faits le plus fidèlement possible sans exprimer son avis personnel ni tirer de conclusions. 5, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le compte rendu qui ne présente pas un caractère aussi officiel et aussi formel que le procès-verbal. 6, fiche 1, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actas
1, fiche 1, Espagnol, actas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- actas de la reunión 2, fiche 1, Espagnol, actas%20de%20la%20reuni%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
- minutas de un procedimiento 3, fiche 1, Espagnol, minutas%20de%20un%20procedimiento
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge el desarrollo de una reunión, y especialmente los acuerdos tomados en ella. Se lee y se aprueba con las modificaciones precisas al principio de la siguiente reunión del mismo órgano. 4, fiche 1, Espagnol, - actas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minutas de un procedimiento: anglicismo proveniente del término inglés "minutes of proceedings". Se desaconseja su uso ya que en español el término "minuta" designa el borrador de un contrato o el documento que expiden los abogados detallando sus honorarios". 5, fiche 1, Espagnol, - actas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
actas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Espagnol, - actas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Cold Storage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- freezer burn
1, fiche 2, Anglais, freezer%20burn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] light-colored spots developed in frozen foods as a result of surface evaporation and drying when inadequately wrapped or packaged. 2, fiche 2, Anglais, - freezer%20burn
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Moisture loss by evaporation from the surface of a product leads to freezer burn, an unsightly white color that can be mistaken for mold but is resolved on rehydration during cooking unless it is severe. 3, fiche 2, Anglais, - freezer%20burn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Entreposage frigorifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûlure de congélation
1, fiche 2, Français, br%C3%BBlure%20de%20cong%C3%A9lation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brûlure par le froid 2, fiche 2, Français, br%C3%BBlure%20par%20le%20froid
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une brûlure de congélation est causée par la perte d'humidité sur la surface des aliments. La viande brûlée par congélation a une surface sèche et décolorée, et lorsqu'elle est cuite, elle est dure et insipide. 3, fiche 2, Français, - br%C3%BBlure%20de%20cong%C3%A9lation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Almacenaje frigorífico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quemadura por congelación
1, fiche 2, Espagnol, quemadura%20por%20congelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- quemadura de frío 1, fiche 2, Espagnol, quemadura%20de%20fr%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- place a candidate in the field
1, fiche 3, Anglais, place%20a%20candidate%20in%20the%20field
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- put up a candidate 2, fiche 3, Anglais, put%20up%20a%20candidate
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Be it resolved that The Dominion Liberal Association of the riding of Dufferin-Simcoe, while not approving the Conservative platform or Conservative principles in many ways, but having in view the acclamation tendered to the Dominion Liberal candidate in the riding of Frontenac-Addington, do not place a candidate in the field to contest the forthcoming by-election for the House of Commons on the 15th of November. 3, fiche 3, Anglais, - place%20a%20candidate%20in%20the%20field
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mettre en candidature
1, fiche 3, Français, mettre%20en%20candidature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- présenter un candidat 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9senter%20un%20candidat
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une campagne électorale est un effort concerté pour mettre en candidature et procéder à l'élection des personnes désirant occuper un poste au gouvernement. 3, fiche 3, Français, - mettre%20en%20candidature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shadow moiré technique
1, fiche 4, Anglais, shadow%20moir%C3%A9%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shadow moiré 2, fiche 4, Anglais, shadow%20moir%C3%A9
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Temporal Paul wavelet analysis for instantaneous phase extraction using shadow moiré technique is proposed. Unlike the Morlet wavelet, the Paul wavelet has less restriction on the adjustment of wavelet parameters and can provide an optimal time and frequency resolution for a particular application by selecting the proper parameters. The Paul wavelet is a complex wavelet and is suitable for processing the temporal intensity data obtained from the shadow moiré technique for the phase retrieval. The proposed method can extract the phase information related to the state of the dynamic object at every instant in temporal domain. The phase information is associated to the displacement, three-dimensional (3D) surface-profile and the instantaneous state of the dynamic object. In addition, the instantaneous frequency of vibrating object can be obtained using the scale of the wavelet ridge by direct integration without temporal and spatial phase unwrapping. Thus the phase unwrapping error can be avoided. An experiment is conducted on the central loaded beam to demonstrate the validity of the proposed technique. 3, fiche 4, Anglais, - shadow%20moir%C3%A9%20technique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term “moiré” is... a French word referring to “an irregular wavy finish usually produced on a fabric by pressing between engraved rollers”(Webster's 1981). In optics it refers to a beat pattern produced between two gratings of approximately equal spacing. It can be seen in everyday things such as the overlapping of two window screens, the rescreening of a half-tone picture, or with a striped shirt seen on television. The use of moiré for reduced sensitivity testing was introduced by Lord Rayleigh in 1874. Lord Rayleigh looked at the moiré between two identical gratings to determine their quality even though each individual grating could not be resolved under a microscope.... Since Lord Rayleigh first noticed the phenomena of moiré fringes, moiré techniques have been used for a number of testing applications. Righi(1887) first noticed that the relative displacement of two gratings could be determined by observing the movement of the moiré fringes. The next significant advance in the use of moiré was presented by Weller and Shepherd(1948). They used moiré to measure the deformation of an object under applied stress by looking at the differences in a grating pattern before and after the applied stress. They were the first to use shadow moiré, where a grating is placed in front of a nonflat surface to determine the shape of the object behind it by using the shape of the moiré fringes. 4, fiche 4, Anglais, - shadow%20moir%C3%A9%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique du moiré d'ombre
1, fiche 4, Français, technique%20du%20moir%C3%A9%20d%27ombre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moiré d'ombre 2, fiche 4, Français, moir%C3%A9%20d%27ombre
correct, nom masculin
- technique de dépistage à franges moirées 3, fiche 4, Français, technique%20de%20d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20franges%20moir%C3%A9es
nom féminin
- écran de dépistage à franges moirées 4, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20de%20d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20franges%20moir%C3%A9es
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le moiré d’ombre. Cette technique […] consiste à créer un moiré entre une grille de référence placée juste devant l’objet, et l’ombre de cette même grille projetée sur la surface étudiée. Les déformations de cette surface modifient le pas du réseau «ombre» créant ainsi le moiré. Une mesure du pas de ce moiré permet, à l’aide des équations précédentes, de remont3er aux déformations locales et de dresser la carte des hauteurs. 5, fiche 4, Français, - technique%20du%20moir%C3%A9%20d%27ombre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le moiré d’ombre. Il s’agit d’un dérivé (conceptuellement, pas historiquement) de la mesure de forme par projection de frange. 6, fiche 4, Français, - technique%20du%20moir%C3%A9%20d%27ombre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Basel approach
1, fiche 5, Anglais, Basel%20approach
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Basel approach was initially developed for more traditional banking operations, and attempts to apply it to credit risk in trading books have given rise to issues which are not yet resolved. Some banks were hoping that the trading book could have been taken forward on a slower timetable, giving time for these issues to be fully debated. 2, fiche 5, Anglais, - Basel%20approach
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Other quantitative mechanisms include loss data collection, per the Basel approach. 3, fiche 5, Anglais, - Basel%20approach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- approche de Bâle
1, fiche 5, Français, approche%20de%20B%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'approche standardisée correspond pour l'essentiel à l'approche de Bâle I, à savoir l'application de coefficients de pondération fixes à des catégories préétablies (p.ex. crédits aux entreprises, prêts hypothécaires). 2, fiche 5, Français, - approche%20de%20B%C3%A2le
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
À compter du quatrième trimestre de 2008, toutes les succursales bancaires à l'étranger d'une institution de dépôts seront tenues de produire, chaque trimestre,les données sur le risque de crédit demandées dans le cadre de l'ADSCIAS [Appel de données de surveillance du risque de crédit auprès des institutions appliquant l'approche standard] et ce,quelle que soit l'approche de Bâle II qu'elles aient adoptée. 3, fiche 5, Français, - approche%20de%20B%C3%A2le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- informal diplomacy
1, fiche 6, Anglais, informal%20diplomacy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- track two diplomacy 2, fiche 6, Anglais, track%20two%20diplomacy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Track two diplomacy is unofficial, non-structured interaction. It is always open minded, often altruistic, and... strategically optimistic, based on best case analysis. Its underlying assumption is that actual or potential conflict can be resolved or eased by appealing to common human capabilities to respond to good will and reasonableness. Scientific and cultural exchanges are examples of track two diplomacy. 3, fiche 6, Anglais, - informal%20diplomacy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diplomatie officieuse
1, fiche 6, Français, diplomatie%20officieuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La diplomatie officieuse, c'est-à-dire les contacts et les concours non gouvernementaux visant à régler les conflits, est un domaine en expansion qui peut non seulement soutenir l'action de la diplomatie officielle, mais aussi jouer par lui-même un rôle important. 2, fiche 6, Français, - diplomatie%20officieuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guide Dog Users of Canada
1, fiche 7, Anglais, Guide%20Dog%20Users%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GDUC 2, fiche 7, Anglais, GDUC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Guide Dog Users 3, fiche 7, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Guide%20Dog%20Users
ancienne désignation, correct
- CAGDU 4, fiche 7, Anglais, CAGDU
ancienne désignation, correct
- CAGDU 4, fiche 7, Anglais, CAGDU
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the late 1990's, a group of guide dog users, most of whom resided in Ottawa, resolved to resurrect the organization that had slipped into suspended animation on the untimely death of its former president, Mary Spice. In its infancy, it was known as CAGDU--the Canadian Association of Guide Dog Users--but when CAGDU's incorporation papers couldn’t be found, the dedicated group was left with no choice but to set about founding an entirely new organization : GDUC--Guide Dog Users of Canada. 5, fiche 7, Anglais, - Guide%20Dog%20Users%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Utilisateurs de chiens-guides du Canada
1, fiche 7, Français, Utilisateurs%20de%20chiens%2Dguides%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- UCGC 2, fiche 7, Français, UCGC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Association canadienne des usagers de chiens-guides 3, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20usagers%20de%20chiens%2Dguides
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACUCG 4, fiche 7, Français, ACUCG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACUCG 4, fiche 7, Français, ACUCG
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blocking condition
1, fiche 8, Anglais, blocking%20condition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A "réserve" is issued when(1) an unacceptable condition is identified during a launch sequence, and(2) it is anticipated that the problem can be resolved in time for the launch to take place as scheduled. So it is different from a blocking condition. 1, fiche 8, Anglais, - blocking%20condition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anomalie bloquante
1, fiche 8, Français, anomalie%20bloquante
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- JAG process 1, fiche 9, Anglais, JAG%20process
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Therefore be it resolved that this House demands that the Nova Scotia and federal governments stop using the JAG process as an excuse for inaction and get on with the clean-up of the tar ponds and the coke ovens and develop an immediate plan to offer protection for nearby residents. 2, fiche 9, Anglais, - JAG%20process
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
JAG (joint action group) 3, fiche 9, Anglais, - JAG%20process
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- activité du JAG
1, fiche 9, Français, activit%C3%A9%20du%20JAG
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- activité du groupe mixte 2, fiche 9, Français, activit%C3%A9%20du%20groupe%20mixte
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nous avons signé divers accords dans le cadre des différentes étapes des analyses liées aux activités du JAG, qui réunit tous les paliers de gouvernement et des particuliers. 1, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20du%20JAG
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le groupe mixte (JAG) est sur le point de terminer la première étape de son travail [...]. 1, fiche 9, Français, - activit%C3%A9%20du%20JAG
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flow-line treater
1, fiche 10, Anglais, flow%2Dline%20treater
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A vertical or horizontal, cylindrical vessel into which emulsion is run so that it can be resolved to oil, water, and gas. 1, fiche 10, Anglais, - flow%2Dline%20treater
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- flowline treater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traiteur en continu
1, fiche 10, Français, traiteur%20en%20continu
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(d'émulsion). 1, fiche 10, Français, - traiteur%20en%20continu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Building Names
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Amateur Speed Skating Hall of Fame
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Amateur%20Speed%20Skating%20Hall%20of%20Fame
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Be it resolved by the delegates assembled at the 78th annual meeting that we create a Canadian Amateur Speed Skating Hall of Fame to which there may annually be elected one or more persons,... by reason of his or her outstanding achievements in the field of Amateur Speed Skating... 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Amateur%20Speed%20Skating%20Hall%20of%20Fame
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Temple de la renommée du patinage de vitesse amateur canadien
1, fiche 11, Français, Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20patinage%20de%20vitesse%20amateur%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Qu'il soit résolu par les délégués présents à la 78e assemblée annuelle qu'un temple de la renommée de patinage de vitesse amateur canadien soit créé, auquel on peut élire, chaque année, une ou plusieurs personnes, [...] pour les performances réalisées au patinage de vitesse amateur [...] 2, fiche 11, Français, - Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20patinage%20de%20vitesse%20amateur%20canadien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Air Transport
- Acoustics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- noise reduction
1, fiche 12, Anglais, noise%20reduction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- noise abatement 2, fiche 12, Anglais, noise%20abatement
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Reducing the level of unwanted sound by any of several means of acoustical treatment. 3, fiche 12, Anglais, - noise%20reduction
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Noise control is not synonymous with noise reduction. It is true that the overwhelming majority of noise problems are best resolved by affecting a reduction in the sound pressure level at the receiver, but there are situations in which the appropriate solution might be to modify the sound spectrum without necessarily reducing the sound pressure. 4, fiche 12, Anglais, - noise%20reduction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Transport aérien
- Acoustique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réduction du bruit
1, fiche 12, Français, r%C3%A9duction%20du%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réduction des bruits 2, fiche 12, Français, r%C3%A9duction%20des%20bruits
correct, nom féminin
- atténuation du bruit 3, fiche 12, Français, att%C3%A9nuation%20du%20bruit
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- débruitage 4, fiche 12, Français, d%C3%A9bruitage
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Commission d'acoustique constitue [...] un guide pour l'élaboration de standards et de normes concernant la réduction du bruit et la description des méthodes de mesure. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9duction%20du%20bruit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
atténuation du bruit : D'importantes mesures ayant pour but d'atténuer les bruits dans l'industrie et dans l'ambiance urbaine se reflètent dans les documents émanant des autorités centrales et des différents services chargés de l'établissement des normes. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9duction%20du%20bruit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme "atténuation du bruit" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, fiche 12, Français, - r%C3%A9duction%20du%20bruit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
- Transporte aéreo
- Acústica (Física)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- atenuación del ruido
1, fiche 12, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20del%20ruido
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in which case 1, fiche 13, Anglais, in%20which%20case
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
and in the case of a difference that cannot be resolved, unless it concerns his personal conduct or interest in which case it shall be resolved by the creditors or the court.(Bankruptcy Act, RSC 1970, 94(7) u V. event, in which 1, fiche 13, Anglais, - in%20which%20case
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- auquel cas 1, fiche 13, Français, auquel%20cas
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Loi sur la faillite, ibid.) 1, fiche 13, Français, - auquel%20cas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


