TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE LEGAL TENDER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monetize
1, fiche 1, Anglais, monetize
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... change something into money, or to express something in terms of money or a currency ... 2, fiche 1, Anglais, - monetize
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Monetization is the process of converting or establishing something into legal tender. It... refers to the printing of banknotes by central banks, but things such as gold, silver and diamonds can also be monetized. Even intrinsically worthless items can be made into money, as long as they are difficult to make or acquire. 3, fiche 1, Anglais, - monetize
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monétiser
1, fiche 1, Français, mon%C3%A9tiser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- monetizar
1, fiche 1, Espagnol, monetizar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
monetizar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "monetizar" aparece en el diccionario académico con los significados de dar curso legal como moneda a billetes de banco u otros signos pecuniarios y hacer moneda, aunque cada vez es más frecuente verlo en noticias relacionadas con las nuevas tecnologías y las páginas web con el significado de convertir un activo en dinero […] 2, fiche 1, Espagnol, - monetizar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legal tender coin
1, fiche 2, Anglais, legal%20tender%20coin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
legal tender : The currency explicitly determined by a government to be acceptable as payment for a debt. 2, fiche 2, Anglais, - legal%20tender%20coin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce ayant cours légal
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce de monnaie ayant cours légal 2, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
correct, nom féminin
- pièce ayant pouvoir libératoire 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20ayant%20pouvoir%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
- pièce de monnaie ayant pouvoir libératoire 2, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ayant%20pouvoir%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
- pièce ayant force libératoire 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20ayant%20force%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
- pièce de monnaie ayant force libératoire 2, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ayant%20force%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cours légal : Titre d'une monnaie légalement reconnue par un gouvernement comme pouvant servir en paiement d'une dette. 3, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moneda de curso legal
1, fiche 2, Espagnol, moneda%20de%20curso%20legal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moneda a la que el Estado de un país confiere la facultad de servir como medio de pago y que, por tanto, debe ser aceptada por todas las personas que quieran realizar transacciones en ese país. 2, fiche 2, Espagnol, - moneda%20de%20curso%20legal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gold value clause
1, fiche 3, Anglais, gold%20value%20clause
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In an ordinary domestic English case, or a conflicts case where English law is the proper law of the contract, a clause referring to payment in gold of a specified standard of weight and fineness is presumed to be a gold value clause : it does not impose an obligation to pay gold or gold coins, but is used to ascertain or measure the amount of the debt, so that the debtor is obliged to pay in legal tender of the chosen currency the amount necessary at the date of payment to purchase gold or gold coins to the nominal amount of the debt. 1, fiche 3, Anglais, - gold%20value%20clause
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clause de paiement en valeur-or
1, fiche 3, Français, clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les payements en période de cours forcé, sont interdites les clauses de payements en or ou en valeur-or, en monnaie étrangère ou de garantie de change. 2, fiche 3, Français, - clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- numismatics
1, fiche 4, Anglais, numismatics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The systematic study and science of coins, tokens, medals, paper money, and related objects, all of which are linked to one another by economic function or physical appearance. 2, fiche 4, Anglais, - numismatics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "coin collecting. "The term "numismatics" refers to the systematic study and science of coins and related objects. The term "coin collecting" refers to the collecting or trading of coins or other forms of minted legal tender. A numismatist may or may not be a coin collector and vice versa. 3, fiche 4, Anglais, - numismatics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numismatique
1, fiche 4, Français, numismatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite de l'étude et de l'histoire des monnaies, médailles, jetons, billets de banque et objets monétaires. 2, fiche 4, Français, - numismatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les termes «collection de pièces de monnaie» et «collection de monnaies». Le terme «numismatique» fait référence à la science qui traite de l'étude et de l'histoire des monnaies. Les termes «collection de pièces de monnaie» et «collection de monnaies» désignent l'activité de collectionner des pièces. Un numismate peut ou non être un collectionneur et vice versa. 3, fiche 4, Français, - numismatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Numismática
- Monedas y billetes
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- numismática
1, fiche 4, Espagnol, numism%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ciencia auxiliar de la historia que trata del estudio de las monedas y medallas, incluyendo su uso, historia, geografía, arte, economía, metalurgia, procesos de manufactura, etc. 2, fiche 4, Espagnol, - numism%C3%A1tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coin collecting
1, fiche 5, Anglais, coin%20collecting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "numismatics. "The term "coin collecting" refers to the collecting or trading of coins or other forms of minted legal tender. The term "numismatics" refers to the systematic study and science of coins, tokens, medals, paper money and related objects. A numismatist may or may not be a coin collector and vice versa. 2, fiche 5, Anglais, - coin%20collecting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- collection de pièces de monnaie
1, fiche 5, Français, collection%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- collection de monnaies 2, fiche 5, Français, collection%20de%20monnaies
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Activité du collectionneur qui identifie, répertorie, décrit ou échange des pièces de monnaie. 3, fiche 5, Français, - collection%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «numismatique». Les termes «collection de pièces de monnaie» et «collection de monnaies» désignent l'activité de collectionner des pièces. Le terme «numismatique» fait référence à la science qui traite de l'étude et de l'histoire des monnaies. Un numismate peut ou non être un collectionneur et vice versa. 4, fiche 5, Français, - collection%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20monnaie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coleccionismo de monedas
1, fiche 5, Espagnol, coleccionismo%20de%20monedas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] el coleccionismo de monedas [...] tiene una gran importancia en la historia de la economía, al haberse conservado así numerosas muestras de acuñaciones del pasado que de otra forma habrían desaparecido. 2, fiche 5, Espagnol, - coleccionismo%20de%20monedas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los numismáticos son a veces diferenciados de los coleccionistas en tanto que los últimos básicamente derivan su placer de la simple posesión de objetos monetarios, mientras que la atención de los primeros se centra en la adquisición de conocimientos sobre ellos. 3, fiche 5, Espagnol, - coleccionismo%20de%20monedas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Military Finances
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- military currency
1, fiche 6, Anglais, military%20currency
correct, vieilli
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Currency prepared by a power and declared by its military commander to be legal tender for use by civilian and/or military personnel as prescribed in the areas occupied by its forces. 2, fiche 6, Anglais, - military%20currency
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Military currency] should be of distinctive design to distinguish it from the official currency of the countries concerned, but may be denominated in the monetary unit of either. 2, fiche 6, Anglais, - military%20currency
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
military currency: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version. 3, fiche 6, Anglais, - military%20currency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Finances militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monnaie de stationnement
1, fiche 6, Français, monnaie%20de%20stationnement
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Monnaie émise par une nation, dont le cours forcé a été promulgué par les autorités militaires de cette nation en vue de permettre les transactions effectuées par les personnels militaires et civils dans les zones occupées par ses forces. 2, fiche 6, Français, - monnaie%20de%20stationnement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La monnaie de stationnement] doit être d'un modèle particulier afin de pouvoir être distinguée de la monnaie des nations intéressées, mais elle peut être exprimée suivant l'unité monétaire en usage dans l'une ou l'autre de ces nations. 2, fiche 6, Français, - monnaie%20de%20stationnement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
monnaie de stationnement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2015. 3, fiche 6, Français, - monnaie%20de%20stationnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Recursos financieros militares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- moneda militar
1, fiche 6, Espagnol, moneda%20militar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moneda emitida por una Nación y declarada como legal por el Mando Militar, para poder ser utilizada por el personal civil y militar, según se disponga, en las zonas ocupadas por sus fuerzas. Debe ser de diseño tal que se distinga del dinero oficial de los países en cuestión, pero debe emitirse en unidades monetarias de uno de ellos. 1, fiche 6, Espagnol, - moneda%20militar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- legal tender
1, fiche 7, Anglais, legal%20tender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- legal currency 2, fiche 7, Anglais, legal%20currency
correct
- lawfull money 3, fiche 7, Anglais, lawfull%20money
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the United States, legal tender is all forms of circulating paper money, mostly Federal Reserve Notes, and coins. The term literally means that money offered, tendered, as payment has the backing of the government and must be accepted by a creditor, unless a contract calls for another method of payment. 3, fiche 7, Anglais, - legal%20tender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monnaie légale
1, fiche 7, Français, monnaie%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- monnaie ayant cours légal 2, fiche 7, Français, monnaie%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
correct, nom féminin
- monnaie libératoire 3, fiche 7, Français, monnaie%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
- monnaie de cours légal 4, fiche 7, Français, monnaie%20de%20cours%20l%C3%A9gal
correct, nom féminin
- monnaie courante 4, fiche 7, Français, monnaie%20courante
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instruments monétaires ayant pouvoir libératoire en vertu des dispositions de la loi d'un pays. 5, fiche 7, Français, - monnaie%20l%C3%A9gale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dinero de curso legal
1, fiche 7, Espagnol, dinero%20de%20curso%20legal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- moneda de curso legal 2, fiche 7, Espagnol, moneda%20de%20curso%20legal
correct, nom féminin
- moneda legal 3, fiche 7, Espagnol, moneda%20legal
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moneda fiduciaria con capacidad legal como medio de pago en un país determinado en una época determinada. 1, fiche 7, Espagnol, - dinero%20de%20curso%20legal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dinero de curso legal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - dinero%20de%20curso%20legal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
- Commercial Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be legal tender
1, fiche 8, Anglais, be%20legal%20tender
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certain kinds of money are legal tender. Legal tender money must be accepted by the creditor when used in the discharge of monetary obligations. 2, fiche 8, Anglais, - be%20legal%20tender
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
- Droit commercial
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avoir pouvoir libératoire
1, fiche 8, Français, avoir%20pouvoir%20lib%C3%A9ratoire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avoir cours légal 2, fiche 8, Français, avoir%20cours%20l%C3%A9gal
correct
- avoir cours 3, fiche 8, Français, avoir%20cours
correct
- avoir force libératoire 4, fiche 8, Français, avoir%20force%20lib%C3%A9ratoire
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Donner aux billets [...] un cours légal [...] voulait dire [...] que leur possesseur pouvait s'en servir officiellement pour éteindre ses dettes ou [...] que le billet avait «pouvoir libératoire». 5, fiche 8, Français, - avoir%20pouvoir%20lib%C3%A9ratoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- payment of wages
1, fiche 9, Anglais, payment%20of%20wages
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is an offence for employees to be paid other than in legal tender. However by the Payment of Wages Acts 1960, it is now possible with the agreement of the employee for wages to be paid direct into a bank account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 9, Anglais, - payment%20of%20wages
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- versement des salaires
1, fiche 9, Français, versement%20des%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- paiement des salaires 1, fiche 9, Français, paiement%20des%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


