TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE LICENSED [91 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- licensed spectrum
1, fiche 1, Anglais, licensed%20spectrum
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] licensed spectrum is a dedicated spectrum that may be used for the operation of [a] private network. There is often a cost(a licence fee) associated with [its] use[, which] depends on a number of factors such as the spectrum band, the type of licence, the number of devices on the private network and/or the area of intended use. 2, fiche 1, Anglais, - licensed%20spectrum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectre sous licence
1, fiche 1, Français, spectre%20sous%20licence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le spectre sous licence est un spectre dédié qui peut être utilisé pour un réseau privé. Il y a souvent un coût (un droit de licence) associé à [son] utilisation[, qui] dépend d'un certain nombre de facteurs tels que la bande de fréquences, le type de licence, le nombre d'appareils sur le réseau privé et la zone d'utilisation prévue. 1, fiche 1, Français, - spectre%20sous%20licence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- batch request
1, fiche 2, Anglais, batch%20request
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A batch request is appropriate when the HCP [health care professional] requires access to the device for anticipated emergency cases where licensed medical devices are unavailable, and where shipping delays would result in adverse patient outcomes. In this case, the HCP must estimate the number of devices that may be required for emergency treatments for one month. The restriction to a one-month supply of devices is intended to provide sufficient quantities for true emergency cases in the short term, bearing in mind that a suitable licensed device may become available in the near future. The SAP [Special Access Program] maintains the ability to use discretion in enforcing this one month restriction. 1, fiche 2, Anglais, - batch%20request
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande visant un lot d'instruments
1, fiche 2, Français, demande%20visant%20un%20lot%20d%27instruments
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une demande visant un lot d'instruments est appropriée lorsque le PS [professionnel de la santé] doit avoir accès à l'instrument pour être en mesure de répondre à des situations d'urgence prévues où des instruments médicaux homologués ne sont pas disponibles et où les délais d'expédition seraient nuisibles pour les patients. Dans de tels cas, le PS doit estimer le nombre d'instruments dont il pourrait avoir besoin pour des traitements d'urgence pendant un mois. La restriction à une réserve d'instruments d'un mois a pour but d'assurer l'accès à une quantité suffisante pour répondre aux véritables cas d'urgence à court terme, tout en gardant à l'esprit qu'un instrument homologué approprié pourrait devenir disponible dans un avenir rapproché. Le PAS [Programme d'accès spécial] conserve le pouvoir discrétionnaire d'appliquer cette restriction d'un mois. 1, fiche 2, Français, - demande%20visant%20un%20lot%20d%27instruments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compulsory pilotage area
1, fiche 3, Anglais, compulsory%20pilotage%20area
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- compulsory pilotage district 2, fiche 3, Anglais, compulsory%20pilotage%20district
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A navigation area in which ships are required to be under the conduct of a licensed pilot or a pilotage certificate holder. 3, fiche 3, Anglais, - compulsory%20pilotage%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de pilotage obligatoire
1, fiche 3, Français, zone%20de%20pilotage%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone de navigation dans laquelle les navires doivent obligatoirement se trouver sous la conduite d'un pilote breveté ou d'un titulaire de certificat de pilotage. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20pilotage%20obligatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- telehealth provider
1, fiche 4, Anglais, telehealth%20provider
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the U. S. [United States], telehealth using interactive technologies is generally restricted to jurisdictions where the eye doctor is permitted, by law, to practice. In other words, the provider using interactive technologies is typically required to be licensed to practice in the jurisdiction in which the patient is located. For store-and-forward applications, most states require telehealth providers to be licensed in the same state in which the patient resides, even when he or she acts only as a consultant. 1, fiche 4, Anglais, - telehealth%20provider
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
telehealth provider: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network. 2, fiche 4, Anglais, - telehealth%20provider
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tele-health provider
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de télésanté
1, fiche 4, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fournisseuse de soins de télésanté 1, fiche 4, Français, fournisseuse%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
- prestataire de soins de télésanté 1, fiche 4, Français, prestataire%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fournisseur de soins de télésanté; fournisseuse de soins de télésanté; prestataire de soins de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 4, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de soins de télé-santé
- fournisseuse de soins de télé-santé
- prestataire de soins de télé-santé
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prestador de servicios de telesalud
1, fiche 4, Espagnol, prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El] prestador de servicios de telesalud debe contar con una plataforma tecnológica segura, de calidad, con trasmisión de información objetiva y confiable sobre las condiciones fisiológicas del paciente y que permita la comunicación entre los componentes o integrantes del sistema de salud. 1, fiche 4, Espagnol, - prestador%20de%20servicios%20de%20telesalud
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Paging Systems
- Radioelectricity
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paging service provider
1, fiche 5, Anglais, paging%20service%20provider
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- radio paging service provider 2, fiche 5, Anglais, radio%20paging%20service%20provider
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In Canada, pursuant to the Radiocommunications Act, paging service providers must be duly licensed. 3, fiche 5, Anglais, - paging%20service%20provider
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- radiopaging service provider
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléavertisseurs
- Radioélectricité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fournisseur de services de téléavertisseur
1, fiche 5, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fournisseur de services de téléappel 2, fiche 5, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9appel
correct, nom masculin
- fournisseur de services de radiomessagerie 3, fiche 5, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20radiomessagerie
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, en vertu de la Loi de la radiocommunication, les fournisseurs de services de téléavertisseur doivent détenir une licence. 4, fiche 5, Français, - fournisseur%20de%20services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de services de radio-messagerie
- fournisseur de services de télé-avertisseur
- fournisseur de services de télé-appel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
- Electronic Commerce
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deliverable
1, fiche 6, Anglais, deliverable
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Canada acknowledges that ownership of the licensed software belongs to the contractor or its licensor and is not transferred to Canada. As a result, any reference in the contract to any part of licensed software as a deliverable must be interpreted as a reference to the license to use that licensed software, not to own the licensed software. 2, fiche 6, Anglais, - deliverable
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce électronique
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- produit livrable
1, fiche 6, Français, produit%20livrable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bien livrable 2, fiche 6, Français, bien%20livrable
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Canada reconnaît que le logiciel sous licence est la propriété de l'entrepreneur ou de son ayant droit et que cette propriété n'est pas transférée au Canada. Par conséquent, toute référence à quelque partie que ce soit du logiciel sous licence dans le contrat comme un bien livrable doit être interprétée comme une référence à la licence d'utilisation du logiciel sous licence et non à sa propriété. 3, fiche 6, Français, - produit%20livrable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Comercio electrónico
- Informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- producto entregable
1, fiche 6, Espagnol, producto%20entregable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interim receiver
1, fiche 7, Anglais, interim%20receiver
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A receiver appointed to act during the interval between the beginning of bankruptcy proceedings and the appointment of a trustee in bankruptcy or between the issue of a creditors’ arrangement proposal and its approval by the Court. 2, fiche 7, Anglais, - interim%20receiver
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... to act as interim receiver, that is, to look after the assets until the petition has been later decided upon by the court. The court may, if it is shown to be necessary for the protection of the estate,... appoint a licensed trustee as interim receiver of the property of the debtor.... 3, fiche 7, Anglais, - interim%20receiver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 7, La vedette principale, Français
- séquestre intérimaire
1, fiche 7, Français, s%C3%A9questre%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- séquestre provisoire 2, fiche 7, Français, s%C3%A9questre%20provisoire
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Un syndic, nommée par le tribunal à titre de mesure provisoire pour surveiller le patrimoine du débiteur en attendant le jugement sur la requête de faillite et la décision prise éventuellement à l'égard de la proposition déposée par le débiteur avant sa faillite. 3, fiche 7, Français, - s%C3%A9questre%20int%C3%A9rimaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Insurance
- Health Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- provincial medical care insurance plan
1, fiche 8, Anglais, provincial%20medical%20care%20insurance%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In order to receive payment from a provincial medical care insurance plan, a primary care physician must be licensed to practise in that province by the College of Physicians and Surgeons... 2, fiche 8, Anglais, - provincial%20medical%20care%20insurance%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Droit de la santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régime provincial d'assurance de soins médicaux
1, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20provincial%20d%27assurance%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- régime provincial d'assurance-soins médicaux 2, fiche 8, Français, r%C3%A9gime%20provincial%20d%27assurance%2Dsoins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un employeur verse la totalité ou une partie des primes ou des cotisations que l'employé est tenu de verser à une administration provinciale gérant [...] un régime provincial d'assurance-soins médicaux [...], le montant versé est un avantage imposable de l'employé. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9gime%20provincial%20d%27assurance%20de%20soins%20m%C3%A9dicaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shrinkage allowance
1, fiche 9, Anglais, shrinkage%20allowance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 30 of the Canada Grain Regulations specifies the maximum shrinkage allowance that may be made on the delivery of grain to any licensed elevator is zero. 1, fiche 9, Anglais, - shrinkage%20allowance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marge de perte de poids
1, fiche 9, Français, marge%20de%20perte%20de%20poids
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'article 30 du Règlement sur les grains du Canada stipule que la marge maximale de perte de poids qui peut être déduite du grain livré à toute installation agréée est de zéro. 1, fiche 9, Français, - marge%20de%20perte%20de%20poids
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Water Transport
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deregistration of fishing vessels
1, fiche 10, Anglais, deregistration%20of%20fishing%20vessels
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- deregistration of vessels 2, fiche 10, Anglais, deregistration%20of%20vessels
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Two of the registers have special requirements for fishing vessels. [The country] requires that a fishing vessel be licensed to fish prior to registration.... [Some countries] have legislative provisions regarding the deregistration of vessels for non-compliance.... in the past two years, three fishing vessels have been de-registered due to administrative reasons. 2, fiche 10, Anglais, - deregistration%20of%20fishing%20vessels
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- de-registration of fishing vessels
- de-registration of vessels
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- retrait de l'immatriculation des navires de pêche
1, fiche 10, Français, retrait%20de%20l%27immatriculation%20des%20navires%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- retrait de l'immatriculation des navires 2, fiche 10, Français, retrait%20de%20l%27immatriculation%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- revolutionary vehicle
1, fiche 11, Anglais, revolutionary%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Revolutionary vehicles, which are expected to be a combination of passenger drone and traditional flying car, would be fully autonomous vehicles that can start or stop anywhere, with speed and range(distances greater than 200 miles) beyond passenger drones and the traditional flying cars. These vehicles have advanced VTOL [vertical takeoff and landing] capability and therefore can land and take off from almost anywhere because they may not require an established airport/vertiport. These would likely be piloted by a licensed pilot initially, but they could be made fully autonomous over time. 1, fiche 11, Anglais, - revolutionary%20vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule révolutionnaire
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20r%C3%A9volutionnaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Pipes and Fittings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic pressure
1, fiche 12, Anglais, hydrostatic%20pressure
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fluid pressure 2, fiche 12, Anglais, fluid%20pressure
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The test is completed by applying hydrostatic pressure to the fire department connection and maintaining the pressure for up to 2 hours. It must be conducted by a licensed fire sprinkler contractor... in the presence of the Fire Department. 3, fiche 12, Anglais, - hydrostatic%20pressure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hydrostatic pressure: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 12, Anglais, - hydrostatic%20pressure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pression hydrostatique
1, fiche 12, Français, pression%20hydrostatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pression hydrostatique : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - pression%20hydrostatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Tuberías y accesorios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- presión hidrostática
1, fiche 12, Espagnol, presi%C3%B3n%20hidrost%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fresh cannabis
1, fiche 13, Anglais, fresh%20cannabis
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fresh marijuana 2, fiche 13, Anglais, fresh%20marijuana
correct
- fresh marihuana 3, fiche 13, Anglais, fresh%20marihuana
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The licensed producer who sells or provides fresh marihuana or cannabis oil will be the one to determine the quantity of fresh marihuana or cannabis oil that is equivalent to the quantity of dried marihuana recommended by the physician. 3, fiche 13, Anglais, - fresh%20cannabis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cannabis frais
1, fiche 13, Français, cannabis%20frais
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- marijuana fraîche 2, fiche 13, Français, marijuana%20fra%C3%AEche
correct, nom féminin
- marihuana fraîche 3, fiche 13, Français, marihuana%20fra%C3%AEche
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le producteur autorisé qui vend ou fournit de la marihuana fraîche ou de l'huile de chanvre indien détermine la quantité de ces produits qui équivaut à la quantité de marihuana séchée indiquée par le médecin. 3, fiche 13, Français, - cannabis%20frais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- safe operating envelope
1, fiche 14, Anglais, safe%20operating%20envelope
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SOE 2, fiche 14, Anglais, SOE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- safe operational envelope 3, fiche 14, Anglais, safe%20operational%20envelope
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The safe operating envelope(SOE) refers to the set of limits and conditions within which the station must be operated to ensure conformance with the safety analysis upon which reactor operation is licensed and which can be monitored by or on behalf of the operator. 2, fiche 14, Anglais, - safe%20operating%20envelope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enveloppe opérationnelle sûre
1, fiche 14, Français, enveloppe%20op%C3%A9rationnelle%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- licensed loan company
1, fiche 15, Anglais, licensed%20loan%20company
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A licensed loan company will never ask for money upfront from you in order to receive a loan. If you’re concerned that you might be the victim or a target of a loan scam, or know someone who is, please contact your local police department, along with the Canadian Anti-Fraud Centre. 2, fiche 15, Anglais, - licensed%20loan%20company
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- licenced loan company
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compagnie de prêt titulaire d'un permis
1, fiche 15, Français, compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%27un%20permis
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La compagnie de prêt titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de fiducie et la compagnie de fiducie titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de prêt. 1, fiche 15, Français, - compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- compañía crediticia autorizada
1, fiche 15, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20crediticia%20autorizada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Opticians of Manitoba
1, fiche 16, Anglais, Opticians%20of%20Manitoba
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OOM 2, fiche 16, Anglais, OOM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Opticians of Manitoba(OOM) regulates the profession of opticianry in Manitoba. [It sets] standards of practice to ensure that all Manitobans receive safe and competent care. By law, all persons who practise as opticians and contact lens opticians in Manitoba must be registered and licensed members of OOM. 3, fiche 16, Anglais, - Opticians%20of%20Manitoba
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The Opticians of Manitoba serves and protect the public interest through effective regulation of the practice of opticianry. The Opticians of Manitoba achieves this goal primarily through the performance of its three core functions: registration and licensing, standards, [and] complaints resolution. ... As mandated by the Opticians Act, OOM: promotes and increases the knowledge, skill, efficiency, and proficiency of its members in all things relating to opticianry, business organization, administration, and ethics; encourages, promotes, and extends the science of opticianry [and] maintains, disseminates, and advances ethical concepts and standards of knowledge in opticianry. 4, fiche 16, Anglais, - Opticians%20of%20Manitoba
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Oeil
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Opticians of Manitoba
1, fiche 16, Français, Opticians%20of%20Manitoba
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OOM 2, fiche 16, Français, OOM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Training
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Maintenance of Clinical Skills Program
1, fiche 17, Anglais, Maintenance%20of%20Clinical%20Skills%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MCSP 2, fiche 17, Anglais, MCSP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a formal, mandatory process through which military health care providers must maintain knowledge and skills by completing a minimum number of training activities in a given amount of time. 3, fiche 17, Anglais, - Maintenance%20of%20Clinical%20Skills%20Program
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
One of the mandatory activities is clinical placement in a civilian health care facility, usually a hospital, which requires health care providers to be licensed and/or registered. 3, fiche 17, Anglais, - Maintenance%20of%20Clinical%20Skills%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de maintien des compétences cliniques
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PMCC 2, fiche 17, Français, PMCC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] processus officiel et obligatoire dans le cadre duquel les fournisseurs de soins de santé aux militaires doivent maintenir leurs connaissances et leurs compétences à jour en effectuant un certain nombre d'activités de formation dans un temps donné. 3, fiche 17, Français, - Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20cliniques
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'une des activités obligatoires est un stage clinique au sein d'un établissement de soins de santé civil, habituellement un hôpital, où les fournisseurs de soins de santé doivent détenir une autorisation d'exercer ou être accrédités. 3, fiche 17, Français, - Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20cliniques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- licensed variety
1, fiche 18, Anglais, licensed%20variety
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Note that registered, licensed varieties like Amarillo and Citra cannot be grown in BC [British Columbia] at this time but are included in the list as these varieties may become available in the future. 1, fiche 18, Anglais, - licensed%20variety
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- variété homologuée
1, fiche 18, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20homologu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La loi n'autorise à la commercialisation que les semences certifiées des variétés homologuées inscrites dans un catalogue officiel […] 1, fiche 18, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20homologu%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Council of British Columbia
1, fiche 19, Anglais, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RECBC 2, fiche 19, Anglais, RECBC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver. 3, fiche 19, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Council of BC
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Real Estate Council of British Columbia
1, fiche 19, Français, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RECBC 2, fiche 19, Français, RECBC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Council of BC
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Association of New Brunswick Licensed Practical Nurses
1, fiche 20, Anglais, Association%20of%20New%20Brunswick%20Licensed%20Practical%20Nurses
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ANBLPN 2, fiche 20, Anglais, ANBLPN
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Association of New Brunswick Registered Nursing Assistants 3, fiche 20, Anglais, Association%20of%20New%20Brunswick%20Registered%20Nursing%20Assistants
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ANBLPN has two purposes : That of an association which promotes and seeks the betterment of practical nurses as well as promoting cooperation and understanding between licensed practical nurses, other health care providers and the public [and] that of a registering authority which ensures the public that proper standards of nursing care will be provided. 3, fiche 20, Anglais, - Association%20of%20New%20Brunswick%20Licensed%20Practical%20Nurses
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel médical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association des infirmier(ère)s auxiliaires autorisé(e)s du Nouveau-Brunswick
1, fiche 20, Français, Association%20des%20infirmier%28%C3%A8re%29s%20auxiliaires%20autoris%C3%A9%28e%29s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AIAANB 2, fiche 20, Français, AIAANB
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Association des infirmières et infirmiers auxiliaires immatriculés du Nouveau-Brunswick 3, fiche 20, Français, Association%20des%20infirmi%C3%A8res%20et%20infirmiers%20auxiliaires%20immatricul%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'AIAANB a deux raisons d'être : celle d'une association qui vise la promotion et l'avancement des infirmières et infirmiers auxiliaires tout en favorisant la collaboration et la compréhension entre les infirmières et infirmiers auxiliaires autorisés, les autres fournisseurs de soins de santé et le public [et] celle d'une régie chargée de l'immatriculation, qui assure au public que les soins infirmiers dispensés seront conformes à des normes appropriées. 3, fiche 20, Français, - Association%20des%20infirmier%28%C3%A8re%29s%20auxiliaires%20autoris%C3%A9%28e%29s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Association des infirmières auxiliaires autorisées du Nouveau-Brunswick
- Association des infirmiers auxiliaires autorisés du Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan College of Pharmacy Professionals
1, fiche 21, Anglais, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SCPP 1, fiche 21, Anglais, SCPP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan College of Pharmacists 2, fiche 21, Anglais, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacists
ancienne désignation, correct
- SCP 3, fiche 21, Anglais, SCP
ancienne désignation, correct
- SCP 3, fiche 21, Anglais, SCP
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan College of Pharmacy Professionals is the self-governing body for the profession of pharmacy in the province.... Under authority of [the Pharmacy and Pharmacy Disciplines Act, it regulates] pharmacists, pharmacies, pharmacy technicians and drugs. [The SCPP registers] as pharmacists only those persons who meet the education and training qualifications specified under the Act. Once registered as members, pharmacists may be licensed to provide direct patient care upon meeting standards of competency and other requirements. [This College issues] proprietary pharmacy permits to operate pharmacies to only those proprietors who meet the requirements under this Act. 4, fiche 21, Anglais, - Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Saskatchewan College of Pharmacy Professionals regulates the profession of pharmacy to provide safe, effective, patient-centred pharmacy care in Saskatchewan. 5, fiche 21, Anglais, - Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pharmacologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Saskatchewan College of Pharmacy Professionals
1, fiche 21, Français, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SCPP 1, fiche 21, Français, SCPP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Saskatchewan College of Pharmacists 2, fiche 21, Français, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacists
ancienne désignation, correct
- SCP 3, fiche 21, Français, SCP
ancienne désignation, correct
- SCP 3, fiche 21, Français, SCP
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- compulsory pilotage
1, fiche 22, Anglais, compulsory%20pilotage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... in respect of a ship, the requirement that the ship be under the conduct of a licensed pilot or the holder of a pilotage certificate. 2, fiche 22, Anglais, - compulsory%20pilotage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pilotage obligatoire
1, fiche 22, Français, pilotage%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un navire, s'entend du fait que celui-ci doit obligatoirement se trouver sous la conduite d'un pilote breveté ou du titulaire d'un certificat de pilotage. 2, fiche 22, Français, - pilotage%20obligatoire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- driving test
1, fiche 23, Anglais, driving%20test
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Your foreign driver's licence may be valid for a short time after you arrive in Canada, but eventually you will need to take a Canadian driving test to remain licensed. 2, fiche 23, Anglais, - driving%20test
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
driving test: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 23, Anglais, - driving%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Fiche 23, La vedette principale, Français
- examen de conduite
1, fiche 23, Français, examen%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Votre permis de conduire étranger peut être valable pendant une courte période après votre arrivée au Canada, mais vous devrez éventuellement passer un examen de conduite si vous voulez continuer à conduire au Canada. 2, fiche 23, Français, - examen%20de%20conduite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
examen de conduite : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 23, Français, - examen%20de%20conduite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cemetery owner
1, fiche 24, Anglais, cemetery%20owner
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"operator" means a person who is licensed to operate a cemetery... and includes a cemetery owner who is deemed to be a cemetery operator... 2, fiche 24, Anglais, - cemetery%20owner
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- propriétaire de cimetière
1, fiche 24, Français, propri%C3%A9taire%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«exploitant» : Titulaire d’un permis l’autorisant à exploiter un cimetière [...] S’entend en outre d’un propriétaire de cimetière qui est réputé être un exploitant de cimetière [...] 2, fiche 24, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20cimeti%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- licensed corporation
1, fiche 25, Anglais, licensed%20corporation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... an extra-provincial corporation carries on business in New Brunswick if...(e) it is licensed or registered or required to be licensed or registered under any Act of New Brunswick entitling it to do business... 1, fiche 25, Anglais, - licensed%20corporation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- société titulaire d'un permis
1, fiche 25, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20titulaire%20d%27un%20permis
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- corporation titulaire d'un permis 2, fiche 25, Français, corporation%20titulaire%20d%27un%20permis
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la présente Partie, une corporation extraprovinciale exerce son activité au Nouveau-Brunswick si [...] e) elle est titulaire d'un permis ou enregistrée ou requise d'être l'une ou l'autre en vertu de toute loi du Nouveau-Brunswick l'autorisant à exercer son activité [...]. 2, fiche 25, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Citizenship and Immigration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- financial advisor
1, fiche 26, Anglais, financial%20advisor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- financial counsellor 2, fiche 26, Anglais, financial%20counsellor
correct
- financial adviser 3, fiche 26, Anglais, financial%20adviser
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A financial adviser is a person that advises another on the most favourable strategy or method of investing his/her funds, bearing in mind age, finances, responsibilities, health, etc. A financial adviser can be independent, that is he/she will suggest the most favourable products from any source, or be tied to a financial institution, bank, insurance company, etc., and only recommend their products. That person must be licensed by the appropriate regulatory organisation. To give advice without the necessary authority is a criminal offence. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 26, Anglais, - financial%20advisor
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Care should be taken not to confuse the function of financial administration with organizational responsibility. Many of the matters discussed in ... [the Guide on Financial Administration] concern the responsibilities of every manager for managing financial resources; others refer to services normally provided by financial advisors or their equivalents; and still others may often be provided by staff providing other functional services. 4, fiche 26, Anglais, - financial%20advisor
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- financial adviser
- financial counselor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Citoyenneté et immigration
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conseiller financier
1, fiche 26, Français, conseiller%20financier
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- conseillère financière 2, fiche 26, Français, conseill%C3%A8re%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- asesor financiero
1, fiche 26, Espagnol, asesor%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- consejero financiero 1, fiche 26, Espagnol, consejero%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Personal Log Book 1, fiche 27, Anglais, Personal%20Log%20Book
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In order to become a licensed aircraft maintenance engineer, a candidate must go through a two-year "training" period during which, by regulation, all maintenance activities must be recorded in a Personal Log Book and countersigned by a licenced maintenance engineer. 1, fiche 27, Anglais, - Personal%20Log%20Book
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
TP 9761: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 27, Anglais, - Personal%20Log%20Book
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- TP9761
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
- Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Carnet personnel
1, fiche 27, Français, Carnet%20personnel
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
TP 9761 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 27, Français, - Carnet%20personnel
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- TP9761
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fur trading licence
1, fiche 28, Anglais, fur%20trading%20licence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader.... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including...(a) the date of purchase or sale,(b) the name and address of the vendor or purchaser,(c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and...(d) a description of the furs purchased, received or sold. 2, fiche 28, Anglais, - fur%20trading%20licence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 28, La vedette principale, Français
- licence de commerce de la fourrure
1, fiche 28, Français, licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu’il achète, reçoit ou vend ainsi que: a) la date de l’achat ou de la vente; b) le nom et l’adresse du vendeur ou de l’acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues. 2, fiche 28, Français, - licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- legal clerk
1, fiche 29, Anglais, legal%20clerk
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person who assists with administrative work in a law office or government agency such as a court. 2, fiche 29, Anglais, - legal%20clerk
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Generally, a clerk's responsibilities include a wide variety of tasks including handling correspondence, filing documents, researching case law, and formatting or drafting legal documents. Legal clerks are often law students in their second or third year of law school who work closely with a lawyer, or they may be newly licensed lawyers working for a judge. 2, fiche 29, Anglais, - legal%20clerk
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commis juridique
1, fiche 29, Français, commis%20juridique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- adjoint juridique 2, fiche 29, Français, adjoint%20juridique
correct, nom masculin
- adjointe juridique 2, fiche 29, Français, adjointe%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne à l'emploi d'un avocat, d'un notaire ou d'un huissier de justice qui effectue certaines tâches administratives à caractère juridique pour le compte de son employeur. 2, fiche 29, Français, - commis%20juridique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tourism
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- licensed tour operator
1, fiche 30, Anglais, licensed%20tour%20operator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- licenced tour operator 2, fiche 30, Anglais, licenced%20tour%20operator
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If you go through... you will be able to get into the list of licensed tour operator... 1, fiche 30, Anglais, - licensed%20tour%20operator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tourisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- voyagiste autorisé
1, fiche 30, Français, voyagiste%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Certains voyagistes titulaires de permis exercent une incidence locale plus positive que d'autres. Intégrez cela aux critères qui vous guident dans le choix d'un voyagiste autorisé. 1, fiche 30, Français, - voyagiste%20autoris%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- preservice teacher
1, fiche 31, Anglais, preservice%20teacher
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pre-service teacher 2, fiche 31, Anglais, pre%2Dservice%20teacher
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[An individual] enrolled in a program at the baccalaureate or post-baccalaureate level leading to initial licensure [or] certification as a classroom teacher. 3, fiche 31, Anglais, - preservice%20teacher
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pre-Service Teacher. One who has declared an education major but has not yet completed training to be a teacher. Typically completes a period observing teachers at different levels and then an internship or student teaching experience working alongside mentor or master teacher before licensed as professional educator. 4, fiche 31, Anglais, - preservice%20teacher
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enseignant en formation initiale
1, fiche 31, Français, enseignant%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- maître en formation initiale 2, fiche 31, Français, ma%C3%AEtre%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement. 3, fiche 31, Français, - enseignant%20en%20formation%20initiale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- certificate of title
1, fiche 32, Anglais, certificate%20of%20title
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- title certificate 2, fiche 32, Anglais, title%20certificate
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A statement of opinion prepared by a title company, licensed abstractor, or an attorney on the status of a title to a parcel of real property, based on an examination of specified public records. This certificate of title should not be confused with the certificate of title that is issued to a title holder of land registered under the Torrens system, or with a title insurance policy.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 73). 1, fiche 32, Anglais, - certificate%20of%20title
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- certificat de titre
1, fiche 32, Français, certificat%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le certificat émane de l'avocat ou de la personne qui a vérifié le titre pour son client. 1, fiche 32, Français, - certificat%20de%20titre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
certificat de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - certificat%20de%20titre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Foreign Trade
- Packaging
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- product for export only
1, fiche 33, Anglais, product%20for%20export%20only
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Product for export only... For a Canadian product to be licensed for export only(VB Guideline 3. 10), the Canadian manufacturer is required to submit to VBS an official document confirming the regulatory status of the product in the importing country(or any other attestation deemed acceptable by VBS) stipulating that the product meets all the requirements and is authorized for marketing and distribution in the destination country. 2, fiche 33, Anglais, - product%20for%20export%20only
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
VBS means:Veterinary Biologics Section. 3, fiche 33, Anglais, - product%20for%20export%20only
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Emballages
Fiche 33, La vedette principale, Français
- produit pour exportation seulement
1, fiche 33, Français, produit%20pour%20exportation%20seulement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- produit destiné uniquement à l'exportation 2, fiche 33, Français, produit%20destin%C3%A9%20uniquement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Produit pour exportation seulement ... Pour tout produit canadien homologué pour l'exportation seulement (Ligne directrice PBV 3.10), le fabricant canadien est tenu de fournir à la SPBV une attestation émise par les autorités réglementaires du pays importateur (ou tout autre attestation jugée acceptable par la SPBV) que le produit y est autorisé et rencontre leurs exigences. 1, fiche 33, Français, - produit%20pour%20exportation%20seulement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
SPBV désigne : section des produits biologiques vétérinaires et (PBV) produits biologiques vétérinaires. 3, fiche 33, Français, - produit%20pour%20exportation%20seulement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Maritime Law
- Ship Piloting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- unlicensed pilot
1, fiche 34, Anglais, unlicensed%20pilot
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Compulsory pilotage, however, would be of little use if incompetent man were to act as pilots; so the pilotage authorities grant licence to persons who have obtained certain qualifications. Unlicensed pilots nevertheless exist, and they may be employed if no licensed pilot offers his services in time. 1, fiche 34, Anglais, - unlicensed%20pilot
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Penalties as to employment of unlicensed pilot... Any person who, not being a licensed pilot, assumes or offers to assume charge of a ship entering or being within any pilotage district shall be liable for each offence to a fine not exceeding five hundred dollars. 1, fiche 34, Anglais, - unlicensed%20pilot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit maritime
- Pilotage des navires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pilote non breveté
1, fiche 34, Français, pilote%20non%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pilote non brevetée 1, fiche 34, Français, pilote%20non%20brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant Biology
- Biotechnology
- Plant Breeding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- accredited plant breeder
1, fiche 35, Anglais, accredited%20plant%20breeder
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In an effort to direct as many resources as possible to research, Agriculture and Agrifood Canada(AAFC) is currently reviewing breeder seed maintenance activities. The department is seeking offers to maintain and distribute breeder seed of a number of forage varieties which are not licensed, but may have sufficient demand to justify retention.... Please notify us of your interest in maintaining and supplying breeder seed for one or more of the varieties by sending an email... Your email should confirm that your proposal will include the commitment that production of the breeder seed will be supervised by an accredited plant breeder. 1, fiche 35, Anglais, - accredited%20plant%20breeder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biologie végétale
- Biotechnologie
- Amélioration végétale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sélectionneur agréé
1, fiche 35, Français, s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sélectionneuse agréée 2, fiche 35, Français, s%C3%A9lectionneuse%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] les semences pollinisées manuellement ou produites dans des cages d'isolement individuelles sous la surveillance du sélectionneur peuvent être présentées comme échantillons de référence légaux à condition qu'elles répondent aux exigences suivantes : produites sous la surveillance directe d'un sélectionneur agréé par l'ACPS [Association canadienne des producteurs de semences]. 1, fiche 35, Français, - s%C3%A9lectionneur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biología vegetal
- Biotecnología
- Mejora vegetal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fitogenetista acreditado
1, fiche 35, Espagnol, fitogenetista%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- fitogenetista acreditada 1, fiche 35, Espagnol, fitogenetista%20acreditada
correct, nom féminin
- fitotecnista acreditado 1, fiche 35, Espagnol, fitotecnista%20acreditado
correct, nom masculin
- fitotecnista acreditada 1, fiche 35, Espagnol, fitotecnista%20acreditada
correct, nom féminin
- fitomejorador acreditado 1, fiche 35, Espagnol, fitomejorador%20acreditado
correct, nom masculin
- fitomejoradora acreditada 1, fiche 35, Espagnol, fitomejoradora%20acreditada
correct, nom féminin
- obtentor acreditado 1, fiche 35, Espagnol, obtentor%20acreditado
correct, nom masculin
- obtentora acreditada 1, fiche 35, Espagnol, obtentora%20acreditada
correct, nom féminin
- obtentor acreditado de una variedad vegetal 1, fiche 35, Espagnol, obtentor%20acreditado%20de%20una%20variedad%20vegetal
correct, nom masculin
- obtentora acreditada de una variedad vegetal 1, fiche 35, Espagnol, obtentora%20acreditada%20de%20una%20variedad%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- associate broker
1, fiche 36, Anglais, associate%20broker
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Associate brokers are authorized to perform all brokerage services on behalf of an agency, but may not serve as designated brokers. The license is issued for a two-year period and is renewable. The associate broker license may be held on an inactive status. In order to achieve licensure as an associate broker,... a candidate must satisfy the following requirements. The candidate must : practice as a licensed sales agent for two(2) years; satisfactorily complete(with a minimum final grade of 75%) "The Associate Broker Course;" submit a fully completed license application and an original transcript from "The Associate Broker Course"(with a minimum final grade of 75%). 2, fiche 36, Anglais, - associate%20broker
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
... most provinces and territories stipulate that individuals may not trade real estate or otherwise hold themselves out as real estate agents, salespersons, brokers, associate brokers or associates unless they are licensed and properly registered with a brokerage. 3, fiche 36, Anglais, - associate%20broker
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- courtier associé
1, fiche 36, Français, courtier%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- courtière associée 2, fiche 36, Français, courti%C3%A8re%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des provinces et territoires mentionnent que personne ne peutparticiper à des transactions immobilières ou utiliser le titre d’agent immobilier, decourtier immobilier, de courtier associé ou d’agent associé à moins de détenir un permis et d’être dûment enregistré auprès d’une maison de courtage. 3, fiche 36, Français, - courtier%20associ%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-08-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- water quality guideline
1, fiche 37, Anglais, water%20quality%20guideline
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To generate data on the toxicity of uranium to aquatic organisms under conditions representative of Canadian freshwater environments, which will be used to contribute to the establishment of water quality guidelines for environments subject to releases of uranium from uranium mines, mills and waste management facilities licensed by the CNSC. 1, fiche 37, Anglais, - water%20quality%20guideline
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- recommandation liée à l'eau douce
1, fiche 37, Français, recommandation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau%20douce
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Obtenir des données sur la toxicité de l'uranium pour les organismes aquatiques vivant dans des conditions représentatives des environnements d'eau douce du Canada, qui seront utilisées pour établir des recommandations liées à l'eau douce concernant les milieux susceptibles de contenir des rejets d'uranium en provenance des mines d'uranium, des usines de concentration et des installations de gestion des déchets d'uranium autorisés par la CCSN. 1, fiche 37, Français, - recommandation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau%20douce
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- polyribosylribitol phosphate
1, fiche 38, Anglais, polyribosylribitol%20phosphate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PRP 1, fiche 38, Anglais, PRP
correct, voir observation
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The first Haemophilus influenzae type b(Hib) vaccine to be licensed in Australia became available in May 1992. This vaccine contains polyribosylribitol phosphate(PRP), a constituent of the Hib capsule, conjugated to diptheria toxoid, hence its generic name the PRP-D vaccine. Three newer PRP conjugate vaccines against Hib-PRP-CRM, PRP-OMP and PRP-T-have been submitted for licensing in Australia and will probably become available in late 1992. 1, fiche 38, Anglais, - polyribosylribitol%20phosphate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- polyribophosphate
1, fiche 38, Français, polyribophosphate
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- P.R.P. 1, fiche 38, Français, P%2ER%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un vaccin contre H. influenzae type b, qui paraît être le stéréotype le plus pathogène, principal responsable des méningites, a été mis au point. Il s'agit d'un vaccin polysaccharidique, le polyribophosphate (P.R.P.) capsulaire. 1, fiche 38, Français, - polyribophosphate
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- PRP
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bifurcated needle
1, fiche 39, Anglais, bifurcated%20needle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bifurcated vaccinating needle 2, fiche 39, Anglais, bifurcated%20vaccinating%20needle
correct, rare
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Current devices licensed for administration of smallpox vaccine in the United States include the bifurcated needle... The objective is to penetrate the stratum corneum layer of the skin and deliver a small amount of vaccine to the deep epidermis.... This simple device is easy to use, uses a very small amount(0. 0025 ml) of smallpox vaccine, and provides standardization of vaccine administration. The needle is dipped into reconstituted vaccine and the small volume is held between the two tines by capillary action.... WHO [World Health Organization] and CDC [Centers for Disease Control and Prevention] guidelines call for the needle to be held at a 90° angle(perpendicular) to the skin and the vaccine administered by 15 strokes to an area of about 5 mm diameter. The strokes should be sufficiently vigorous to produce a trace of blood at the vaccination site. 3, fiche 39, Anglais, - bifurcated%20needle
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The bifurcated needle is approximately 2-1/2 inches long with a very small two-pronged needle at one end. The prongs have a very small opening between them that holds the vaccine to be applied to the arm. The prongs are 1/16 inches long and are used to pierce the outer layer of the skin only. 4, fiche 39, Anglais, - bifurcated%20needle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aiguille bifurquée
1, fiche 39, Français, aiguille%20bifurqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'inoculation par scarification du virus de la vaccine s'effectue à l'aide d'une aiguille bifurquée à usage unique. Une goutte de vaccin est placée sur l'aiguille soit après [insertion de] l'aiguille dans le flacon du vaccin, soit par dépôt entre les deux dents de l'aiguille d'une goutte par capillarité. Une goutte de vaccin représente 1 µL, soit une dose unitaire de vaccin. [...] Le vaccin est [...] inoculé par petits coups rapides (10 à 15 fois) de façon perpendiculaire à la peau, sur une zone de 5 mm de diamètre [...], dans le derme sur la face extérieure du bras au-dessus de l'insertion distale du deltoïde. Les petits coups doivent être suffisamment importants pour qu'une trace de sang apparaisse au niveau de l'inoculation 15 à 30 s après. 2, fiche 39, Français, - aiguille%20bifurqu%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] il a été démontré que l'utilisation d'une aiguille bifurquée [...] permet une vaccination à l'aide de très faibles quantités de vaccin (un microlitre, contre 10 microlitres pour la scarification, et 50 microlitres pour la bague de multipuncture). 3, fiche 39, Français, - aiguille%20bifurqu%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gypsy cab
1, fiche 40, Anglais, gypsy%20cab
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- gypsy taxi 2, fiche 40, Anglais, gypsy%20taxi
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An unlicensed taxi cab operated by an independent driver who may respond to calls from customers but may not solicit them by cruising. 3, fiche 40, Anglais, - gypsy%20cab
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The law requires that the gypsy cabs be painted so that they do not resemble taxis operated with police medallions or that they carry letters six inches high saying that they are not licensed to pick up passengers while cruising. 4, fiche 40, Anglais, - gypsy%20cab
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transports
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taxi pirate
1, fiche 40, Français, taxi%20pirate
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gipsy taxi 1, fiche 40, Français, gipsy%20taxi
correct, nom masculin
- taxi romano 1, fiche 40, Français, taxi%20romano
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Taxi non autorisé, clandestin. 2, fiche 40, Français, - taxi%20pirate
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
À New York, par exemple, des taxis pirates (également appelés «Gipsy» taxis, taxis «romanos») sont apparus spontanément, alors que le taux de motorisation est très élevé en zone suburbaine et peu élevé dans le centre-ville où le tissu urbain est très dense et où existent des réseaux de transport par bus et métro à couverture large. 3, fiche 40, Français, - taxi%20pirate
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- taxi pirata
1, fiche 40, Espagnol, taxi%20pirata
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- taxi irregular 1, fiche 40, Espagnol, taxi%20irregular
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- acquired intangible asset
1, fiche 41, Anglais, acquired%20intangible%20asset
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Acquired intangible asset. An intangible asset should be recognized apart from goodwill when(a) the asset results from contractual or other legal rights(regardless of wether those rights are transferable or separable from the acquired entreprise or from other rights and obligations) ;or(b) the asset is capable of being separated or divided from the acquired entreprise and sold, transferred, licensed, rented, or exchanged(regardless of whether there is an intent to do so). 1, fiche 41, Anglais, - acquired%20intangible%20asset
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- immobilisation incorporelle acquise
1, fiche 41, Français, immobilisation%20incorporelle%20acquise
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le critière de séparabilité signifie que l'immobilisation incorporelle acquise est susceptible d'être séparée ou dissociée de l'entreprise acquise et d'être vendue, cédée, concédée sous licence, louée ou échangée, soit individuellement, soit en association avec un contrat, un actif ou un passif lié. 1, fiche 41, Français, - immobilisation%20incorporelle%20acquise
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- licensed bonded warehouse
1, fiche 42, Anglais, licensed%20bonded%20warehouse
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- licenced bonded warehouse 2, fiche 42, Anglais, licenced%20bonded%20warehouse
correct, États-Unis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Licensees are reminded that if the annual fee... is not paid on or before 1st January each year the building will cease to be a licensed bonded warehouse and the MRA may insist upon duty payment forthwith on all the goods stored therein. 3, fiche 42, Anglais, - licensed%20bonded%20warehouse
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Designation as a licenced and bonded warehouse. (1) Upon the filing with and approval by the Authority, of a bond, in compliance with this Act, for the conduct of a licenced warehouse, the warehouse may be designated as licenced and bonded and the warehouse keeper shall display in a conspicuous place, the Authority emblem. 4, fiche 42, Anglais, - licensed%20bonded%20warehouse
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license." 5, fiche 42, Anglais, - licensed%20bonded%20warehouse
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- entrepôt de stockage agréé
1, fiche 42, Français, entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
92. (1) Sous réserve de l'article 31 de la Loi sur les douanes et des règlements pris au titre de l'alinéa 99f) ou de l'article 100, les droits imposés sur les marchandises déposées à un entrepôt de stockage agréé en application de l'article 91 ne sont pas exigibles tant que celles-ci n'en sont pas enlevées. 2, fiche 42, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bonded warehouse licence
1, fiche 43, Anglais, bonded%20warehouse%20licence
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bonded warehouse license 2, fiche 43, Anglais, bonded%20warehouse%20license
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A bonded warehouse license shall authorize the holder thereof : To receive and store alcoholic beverages for the holders of storage licenses on the licensed premises of the bonded warehouse licensee. No goods, wares or merchandise other than alcoholic beverages may be stored in the same bonded warehouse with alcoholic beverages. The holder of a bonded warehouse license shall furnish and file with the ABLE Commission a bond running to all bailers of alcoholic beverages under proper storage licenses and their assignees(including mortgagees or other bona fide lienholders) conditioned upon faithful performance of the terms and conditions of such bailments. 3, fiche 43, Anglais, - bonded%20warehouse%20licence
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
This Memorandum outlines and explains the procedures to be followed by an individual or company when making application for a customs bonded warehouse licence, and the conditions under which such a warehouse must operate. 4, fiche 43, Anglais, - bonded%20warehouse%20licence
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 43, La vedette principale, Français
- agrément d'entrepôt de stockage
1, fiche 43, Français, agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage 2, fiche 43, Français, agr%C3%A9ment%20d%27exploitation%20d%27un%20entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Délais à court terme. 56. Une nouvelle catégorie de délais à court terme (90 jours) vient s'ajouter à l'intention des agréments d'entrepôt de stockage pour les marchandises en étalage dans les congrès et les expositions et aux fins du marquage. Ces délais prévaudront pour l'exploitant qui exposera des marchandises à un seul congrès et pour l'importateur de marchandises qui ne sont pas marquées conformément au Règlement sur le marquage des marchandises importées. 3, fiche 43, Français, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Délivrance de l'agrément d'entrepôt de stockage 81. (1) Le ministre peut, s'il l'estime indiqué, délivrer l'agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage à toute personne qui remplit les exigences prévues par les règlements d'application de l'alinéa 95(1)f). 4, fiche 43, Français, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- licensed shellfish tenure
1, fiche 44, Anglais, licensed%20shellfish%20tenure
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Eighty-nine percent of licensed shellfish tenures were concentrated on the east coast of Vancouver Island. 2, fiche 44, Anglais, - licensed%20shellfish%20tenure
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Name of licensed Shellfish Tenure Holder to whom the shellstock will be disposed... 3, fiche 44, Anglais, - licensed%20shellfish%20tenure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 44, La vedette principale, Français
- site d'élevage autorisé de mollusques et crustacés
1, fiche 44, Français, site%20d%27%C3%A9levage%20autoris%C3%A9%20de%20mollusques%20et%20crustac%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- parc d'élevage autorisé de mollusques et crustacés 1, fiche 44, Français, parc%20d%27%C3%A9levage%20autoris%C3%A9%20de%20mollusques%20et%20crustac%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On ne peut pas parler de «site conchylicole» car selon le Larousse agricole 2002, les crustacés ne semble pas faire partie de la conchyliculture, seulement les coquillages (mollusques). 1, fiche 44, Français, - site%20d%27%C3%A9levage%20autoris%C3%A9%20de%20mollusques%20et%20crustac%C3%A9s
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- recyclable material
1, fiche 45, Anglais, recyclable%20material
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 2, fiche 45, Anglais, - recyclable%20material
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 45, La vedette principale, Français
- matière recyclable
1, fiche 45, Français, mati%C3%A8re%20recyclable
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 45, Français, - mati%C3%A8re%20recyclable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Riverkeeper
1, fiche 46, Anglais, Ottawa%20Riverkeeper
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 2000, a group of concerned citizens met regularly to discuss models of protection for the Ottawa River. In 2001, they formed a board of directors and started Ottawa Riverkeeper, the third waterkeeper program in Canada to be licensed by the international Waterkeeper Alliance.... The citizen-based Ottawa Riverkeeper is the voice that works to protect and enhance the ecological health and integrity of the Ottawa River system. Through expert, independent action Ottawa Riverkeeper encourages responsible decision-making, public education and participation, and compliance with existing protection regulations throughout the watershed. Ottawa Riverkeeper is an independent science-based organization concerned first and foremost with the protection of the Ottawa River's ecological integrity. Our objectives are to achieve a healthy, ecologically sustainable Ottawa River available for the enjoyment and benefit of its Ontario and Québec communities; and to work independently as well as co-operatively with individuals, businesses, community groups and all levels of government on both sides of the river to achieve our mission. 1, fiche 46, Anglais, - Ottawa%20Riverkeeper
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écologie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Sentinelle Outaouais
1, fiche 46, Français, Sentinelle%20Outaouais
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En 2000, des citoyens préoccupés se rencontraient régulièrement pour discuter des façons de protéger la rivière des Outaouais. En 2001, ils formèrent un conseil d'administration qui allait donner naissance à Sentinelle Outaouais, le troisième programme de protection de l'eau au Canada à obtenir une licence de l'organisme international Waterkeeper Alliance. [...] Sentinelle Outaouais, l'organisme par et pour les citoyens, protège et améliore la santé et l'intégrité écologique du réseau de la rivière des Outaouais. De par les gestes posés par des spécialistes et des citoyens, Sentinelle Outaouais favorise la prise de décisions responsable, l'éducation et la participation du public ainsi que le respect de la réglementation actuelle en matière de protection d'un bout à l'autre du bassin versant. Sentinelle Outaouais est un organisme indépendant fondé sur la science qui se préoccupe d'abord et avant tout de la protection de l'intégrité écologique de la rivière des Outaouais [et dont l'objectif] est de faire de la rivière des Outaouais un affluent sain et durable sur le plan écologique pour le plaisir et au profit des communautés québécoises et ontariennes. 1, fiche 46, Français, - Sentinelle%20Outaouais
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- copper-based antifouling paint
1, fiche 47, Anglais, copper%2Dbased%20antifouling%20paint
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- copper-based antifouling 2, fiche 47, Anglais, copper%2Dbased%20antifouling
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The only exceptions are for boats over 25 meters(82 feet), boats with aluminum hulls(but only if the paint is applied by a licensed professional), and outboard or stern drive units that would be corroded by copper-based antifouling paints. 1, fiche 47, Anglais, - copper%2Dbased%20antifouling%20paint
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- copper based antifouling paint
- copper based antifouling
- copper-based anti-fouling paint
- copper-based anti-fouling
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- peinture antisalissures à base de cuivre
1, fiche 47, Français, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En raison des préoccupations que suscite le TBT [tributylétain], l'utilisation de ce produit comme ingrédient dans les peintures antisalissures a été interdite pour la plupart des bateaux de moins de 25 m de long. Aujourd'hui, ce sont plutôt des peintures antisalissures à base de cuivre, considérées comme beaucoup plus inertes, et des peintures antisalissures dont le TBT subit une faible lixiviation [...] qui sont utilisées [...] 1, fiche 47, Français, - peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20cuivre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Association of Professional Engineers of Ontario
1, fiche 48, Anglais, Association%20of%20Professional%20Engineers%20of%20Ontario
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- APEO 2, fiche 48, Anglais, APEO
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Professional Engineers of Ontario 3, fiche 48, Anglais, Professional%20Engineers%20of%20Ontario
correct
- PEO 4, fiche 48, Anglais, PEO
correct
- PEO 4, fiche 48, Anglais, PEO
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Official title: Association of Professional Engineers of Ontario. Operating title: Professional Engineers of Ontario. 5, fiche 48, Anglais, - Association%20of%20Professional%20Engineers%20of%20Ontario
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Professional Engineers of Ontario licenses Ontario's 65, 000 professional engineers, and sets standards for and regulates engineering practice in the province. It has a statutory mandate under the Professional Engineers Act to protect the public interest where engineering is concerned. Rigorously educated, experienced and committed to a Code of Ethics that puts the public interest first, licensed professional engineers can be identified by the P. Eng. after their names. 6, fiche 48, Anglais, - Association%20of%20Professional%20Engineers%20of%20Ontario
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Ordre des ingénieurs de l'Ontario
1, fiche 48, Français, Ordre%20des%20ing%C3%A9nieurs%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lawyer
1, fiche 49, Anglais, lawyer
voir observation, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- counsel 2, fiche 49, Anglais, counsel
voir observation, nom
- counsellor 3, fiche 49, Anglais, counsellor
voir observation
- counselor 3, fiche 49, Anglais, counselor
voir observation
- counsellor-at-law 4, fiche 49, Anglais, counsellor%2Dat%2Dlaw
États-Unis
- barrister 2, fiche 49, Anglais, barrister
voir observation
- solicitor 5, fiche 49, Anglais, solicitor
voir observation
- attorney 6, fiche 49, Anglais, attorney
voir observation, nom
- advocate 2, fiche 49, Anglais, advocate
voir observation, nom
- attorney-at-law 3, fiche 49, Anglais, attorney%2Dat%2Dlaw
voir observation
- proctor 7, fiche 49, Anglais, proctor
Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
One trained and licensed to prepare, manage, and either prosecute or defend a court action as an agent for another and who also gives advice on legal matters that may or may not require court action. Many of the terms listed above may be used interchangeably depending on the jurisdiction. These titles, and the rank and powers attributed to them, vary significantly from province to province and from state to state, thus necessitating a careful check of the pertinent jurisdiction's usage before choosing a term for a legal text. The following trends may be noted. "Lawyer" is a generic term. "Counsel", frequently used in Canada, may be a general term, or may refer more specifically to a lawyer who can plead in court. A "barrister" is a courtroom lawyer as opposed to a "solicitor" who is basically an office lawyer.(In Canada, both of these functions may be carried out by the same person). In some jurisdictions, "attorney" is used as a synonym of "lawyer", but in others, "attorney" becomes synonymous with "solicitor". Moreover, an "attorney-at-law" may sometimes plead in court. "Advocate" is the general word for a lawyer in Roman law jurisdictions(i. e. Quebec). 3, fiche 49, Anglais, - lawyer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avocat
1, fiche 49, Français, avocat
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- avocate 2, fiche 49, Français, avocate
voir observation, nom féminin
- procureur 3, fiche 49, Français, procureur
voir observation, nom masculin
- procureure 4, fiche 49, Français, procureure
voir observation, nom féminin
- conseil 5, fiche 49, Français, conseil
voir observation, nom masculin
- avoué 6, fiche 49, Français, avou%C3%A9
voir observation, nom masculin
- solliciteur 7, fiche 49, Français, solliciteur
à éviter, nom masculin
- solliciteuse 7, fiche 49, Français, solliciteuse
à éviter, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Personne qui, régulièrement inscrite à un barreau, conseille en matière juridique ou contentieuse, assiste et représente ses clients en justice. On dit une avocate pour une femme ou un avocat. «Conseil» est rare et ne se dit que d'un avocat qui défend les intérêts d'une personne en dehors de toute action judiciaire. Le terme «avoué», désignant un officier ministériel qui représente les parties devant les tribunaux et fait les actes de procédure, n'est pas employé au Canada. 5, fiche 49, Français, - avocat
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
avocat : appellation officielle n° 2343-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 8, fiche 49, Français, - avocat
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 49, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- procurador 2, fiche 49, Espagnol, procurador
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Jurista que se dedica profesionalmente a la defensa de los intereses públicos o privados, ante los tribunales, asumiendo la dirección técnica de dicha defensa y dirigiéndola; su relación con el litigante es la de un contrato de arrendamiento de servicios. 3, fiche 49, Espagnol, - abogado
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los países de habla inglesa se emplean los términos lawyer o attorney (llamado igualmente attorney-at-law en los Estados Unidos) para referirse a los letrados o abogados en general [...]. En Inglaterra y Gales la profesión tiene dos ramas: la de los barristers y la de los solicitors [...]. Los solicitors son letrados cuya función principal es asesorar a sus clientes en la solucíon de los problemas jurídicos que tengan [...]. Los barristers o barristers-at-law son la élite de la profesión, ya que gozan del monopolio o derecho exclusivo para ejercer la abogacía ante los tribunales superiores de Inglaterra y Gales [...] 4, fiche 49, Espagnol, - abogado
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
abogado: término y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 49, Espagnol, - abogado
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- licensed auctioneer
1, fiche 50, Anglais, licensed%20auctioneer
correct, loi du Manitoba, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the goods and chattels, or any other description of property publicly sold for taxes, need not be sold by a licensed auctioneer. 2, fiche 50, Anglais, - licensed%20auctioneer
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Every sheriff and deputy is "ex officio" a licensed auctioneer ... 3, fiche 50, Anglais, - licensed%20auctioneer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 50, La vedette principale, Français
- encanteur titulaire d'une licence
1, fiche 50, Français, encanteur%20titulaire%20d%27une%20licence
loi du Manitoba, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, il n'est pas nécessaire que ces biens et chatels vendus publiquement pour non-paiement de taxes soient vendus par un encanteur titulaire d'une licence. 2, fiche 50, Français, - encanteur%20titulaire%20d%27une%20licence
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- commissaire aux enchères autorisé
- encanteur titulaire d'un permis
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2005-02-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Finance
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- adequacy of value
1, fiche 51, Anglais, adequacy%20of%20value
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Adequacy of value. Financial guarantees should be linked to the plans for decommissioning the licensed activity and should be sufficient to fund the decommissioning plans for which they are intended. 1, fiche 51, Anglais, - adequacy%20of%20value
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Finances
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- valeur adéquate
1, fiche 51, Français, valeur%20ad%C3%A9quate
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Valeur adéquate. Les garanties financières devraient être liées aux plans de déclassement des activités autorisées et être suffisantes pour assurer le financement des plans de déclassement attendus. 1, fiche 51, Français, - valeur%20ad%C3%A9quate
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- standard disassembly
1, fiche 52, Anglais, standard%20disassembly
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The generic decommissioning planning process can be applied to all types of licensed activities. For example, the decommissioning plan for a small facility with few residual hazards(such as a particle accelerator) may consist of a brief summary of a single-phase, relatively low-cost project that will draw on operating budgets, and employ standard disassembly, decontamination and radiation protection procedures in the completion of one or two work packages. 1, fiche 52, Anglais, - standard%20disassembly
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthodes standard de démontage
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thodes%20standard%20de%20d%C3%A9montage
nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le processus générique d'un plan de déclassement peut s'appliquer à tous les types d'activitiés autorisées. Par exemple, le plan de déclassement d'une petite installation présentant peu de risques résiduels (un accélérateur de particules, par exemple) peut consister en une brève récapitulation d'un projet à phase unique et relativement peu coûteux, qui fera appel aux budgets d'exploitation et emploiera des méthodes standard de démontage, de décontamination et de radioprotection pour compléter un ou deux ensembles de travaux. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A9thodes%20standard%20de%20d%C3%A9montage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- uranium recycling project
1, fiche 53, Anglais, uranium%20recycling%20project
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Uranium Recycle Project. Cameco is seeking approval for remilling two recyclable products from the Blind River refinery and Port Hope conversion facilities in Ontario, at its Key Lake operation in northern Saskatchewan. This approval would constitute a change to the mill feed component of the Key Lake operation. The purpose of remilling is to recover the uranium content of the uranium bearing products which are in a dry powdered form similar to the material that is fed into one stage of the milling process called the "leach circuit. "The recyclable products contain approximately 4% uranium and would be used to produce the licensed capacity of some 28 million pounds of U3O8. The majority of the uranium in these recyclable products is from Saskatchewan mines. 1, fiche 53, Anglais, - uranium%20recycling%20project
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- projet de recyclage de sous-produits uranifères
1, fiche 53, Français, projet%20de%20recyclage%20de%20sous%2Dproduits%20uranif%C3%A8res
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un projet de recyclage de sous-produits uranifères provenant de la raffinerie et des usines de conversion de Cameco à Key Lake fait présentement l'objet d'un examen préalable aux termes de la LCEE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale]. 1, fiche 53, Français, - projet%20de%20recyclage%20de%20sous%2Dproduits%20uranif%C3%A8res
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2005-01-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- radiation safety expert 1, fiche 54, Anglais, radiation%20safety%20expert
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
When deciding whether to measure, or to estimate, a radiation exposure or dose from an activity to be licensed by the CNSC, the licence applicant should take into account the advice of radiation safety experts, and any other relevant factors. 1, fiche 54, Anglais, - radiation%20safety%20expert
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- expert en radioprotection
1, fiche 54, Français, expert%20en%20radioprotection
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il décide de contrôler ou d'évaluer les expositions ou les doses aux personnes qui effectuent des activités autorisées par la CCSN, le titulaire de permis devrait tenir compte de l'avis d'experts en radioprotection et des facteurs qui sont particuliers au cas donné. 1, fiche 54, Français, - expert%20en%20radioprotection
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2004-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Decommissioning Planning for Licensed Activities 1, fiche 55, Anglais, Decommissioning%20Planning%20for%20Licensed%20Activities
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Regulatory Guide G-206 1, fiche 55, Anglais, Regulatory%20Guide%20G%2D206
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
McMaster University acknowledged that this form of financial guarantee does not fully conform to the expectations of the CNSC staff(as set out in Regulatory Guide G-206, Financial Guarantees for the Decommissioning of Licensed Activity) because 100% coverage of the decommissioning cost would not be in place immediately. 1, fiche 55, Anglais, - Decommissioning%20Planning%20for%20Licensed%20Activities
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Les plans de déclassement des activités autorisées
1, fiche 55, Français, Les%20plans%20de%20d%C3%A9classement%20des%20activit%C3%A9s%20autoris%C3%A9es
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Guide d'application de la réglementation G-206 1, fiche 55, Français, Guide%20d%27application%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20G%2D206
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Parce que le totalité de l'argent nécessaire pour le déclassement ne sera pas en place immédiatement, l'Université McMaster a reconnu que cette forme de garantie financière n'est pas pleinement conforme aux attentes de la CCSN (décrites dans le Guide d'application de la réglementation G-206, Garanties financières pour le déclassement des activités autorisées). 1, fiche 55, Français, - Les%20plans%20de%20d%C3%A9classement%20des%20activit%C3%A9s%20autoris%C3%A9es
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dismantled 1, fiche 56, Anglais, dismantled
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
With reference to Figure 2 in the submission from OPG [Ontario Power Generation](CMD 02-H20. 1), the Commission sought clarification as to why some parts of the overall facility(some of which have been already dismantled) appeared to be outside the licensed area. 1, fiche 56, Anglais, - dismantled
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Faisant référence à la figure 2 du mémoire d'OPG [Ontario Power Generation] (CMD 02-H20É.1), la Commission s'est demandé pourquoi certaines parties de l'usine (déjà en partie démantelée) semblaient se trouver à l'extérieur de la zone visée par la demande de renouvellement de permis. 1, fiche 56, Français, - d%C3%A9mantel%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- client division 1, fiche 57, Anglais, client%20division
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Communications by the contractor personnel with CNSC licensees(including visits to licensed premises), if required, shall be arranged through the CNSC client division for this contract. 1, fiche 57, Anglais, - client%20division
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- division cliente
1, fiche 57, Français, division%20cliente
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le cas échéant, les communications entre le personnel de l'entrepreneur et les titulaires de permis de la CCSN, notamment les visites aux installations autorisées, seront organisées par l'intermédiaire de la division cliente de la CCSN aux fins du contrat. 1, fiche 57, Français, - division%20cliente
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- CNSC's expectations
1, fiche 58, Anglais, CNSC%27s%20expectations
pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
McMaster University acknowledged that this form of financial guarantee does not fully conform to the expectations of the CNSC staff(as set out in Regulatory Guide G-206, Financial Guarantees for the Decommissioning of Licensed Activity) because 100% coverage of the decommissioning cost would not be in place immediately. 1, fiche 58, Anglais, - CNSC%27s%20expectations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- attentes de la CCSN
1, fiche 58, Français, attentes%20de%20la%20CCSN
nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Parce que le totalité de l'argent nécessaire pour le déclassement ne sera pas en place immédiatement, l'Université McMaster a reconnu que cette forme de garantie financière n'est pas pleinement conforme aux attentes de la CCSN (décrites dans le guide d'application de la réglementation G-206, Garanties financières pour le déclassement des activités autorisées). 1, fiche 58, Français, - attentes%20de%20la%20CCSN
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Commercial Establishments
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- buying station
1, fiche 59, Anglais, buying%20station
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... a barge permanently affixed to the shore in the Province that is licensed to be used as a fish buying station of fish processing plant under the Fisheries Act of British Columbia... 1, fiche 59, Anglais, - buying%20station
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Établissements commerciaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poste d'achat
1, fiche 59, Français, poste%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] un permis d'exploitation de poste, de poisson ou d'établissement d'achat de transformation du poisson a été délivrée en vertu de la loi de la Colombie-britannique [...]. 2, fiche 59, Français, - poste%20d%27achat
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2002-05-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 60, Anglais, applicant
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Board may from time to time request in writing any licensee or applicant for a license to submit in writing to the Board a proposal that describes the procedures established or to be established by that person ... 2, fiche 60, Anglais, - applicant
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
... evidence that the applicant is the owner of the site or has authority from the owner of the site to carry on the activity to be licensed. [Class I Nuclear Facilities Regulations] 3, fiche 60, Anglais, - applicant
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique radiologique et applications
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- demandeur
1, fiche 60, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Avant qu'un permis lui soit délivré, le demandeur doit satisfaire tous les critères établis quant au choix [de l'emplacement], à la construction et à l'exploitation. 2, fiche 60, Français, - demandeur
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
La demande de permis visant une installation nucléaire de catégorie I, autre qu'un permis d'abandon, comprend les renseignements suivants [...] la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement ou qu'il est mandaté par celui-ci pour exercer l'activité visée [...] [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I] 3, fiche 60, Français, - demandeur
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Demandeur de permis. 4, fiche 60, Français, - demandeur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- solicitante
1, fiche 60, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- radiation safety instruction
1, fiche 61, Anglais, radiation%20safety%20instruction
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Radiation safety instructions. Every licensee shall make available to all workers, at the site of the licensed activity, copies of any instructions referred to in the licence concerning radiation safety and accidents, including fires and spills, in which a nuclear substance may be involved. 1, fiche 61, Anglais, - radiation%20safety%20instruction
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 61, Anglais, - radiation%20safety%20instruction
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- radiation safety instructions
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- consigne de radioprotection
1, fiche 61, Français, consigne%20de%20radioprotection
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis met à la disposition de tous les travailleurs, sur le lieu de l'activité autorisée, des copies des consignes de radioprotection ainsi que des consignes à suivre en cas d'accidents, y compris les incendies et les déversements, pouvant mettre en cause une substance nucléaire, qui sont mentionnées dans le permis. 1, fiche 61, Français, - consigne%20de%20radioprotection
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 61, Français, - consigne%20de%20radioprotection
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- consignes de radioprotection
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- boundaries of the mine
1, fiche 62, Anglais, boundaries%20of%20the%20mine
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) in relation to the plan and description of the mine or mill,(i) a description of the site evaluation process...(ii) a surface plan indicating the boundaries of the mine or mill and the area where the activity to be licensed is proposed to be carried on... 1, fiche 62, Anglais, - boundaries%20of%20the%20mine
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 62, Anglais, - boundaries%20of%20the%20mine
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- boundary of the mine
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- limites de la mine
1, fiche 62, Français, limites%20de%20la%20mine
nom féminin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) à l'égard du plan et de la description de la mine ou de l'usine de concentration : (i) une description du processus d'évaluation de l'emplacement [...], (ii) un plan de surface indiquant les limites de la mine ou de l'usine de concentration [...] 1, fiche 62, Français, - limites%20de%20la%20mine
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, fiche 62, Français, - limites%20de%20la%20mine
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- limite de la mine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Mining Topography
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- surface plan
1, fiche 63, Anglais, surface%20plan
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence in respect of a uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information... :(a) in relation to the plan and description of the mine or mill,(i) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work to be done at the site and in the surrounding area,(ii) a surface plan indicating the boundaries of the mine or mill and the area where the activity to be licensed is proposed to be carried on... 1, fiche 63, Anglais, - surface%20plan
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 63, Anglais, - surface%20plan
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Topographie minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- plan de surface
1, fiche 63, Français, plan%20de%20surface
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants [...] : a) à l'égard du plan et de la description de la mine ou de l'usine de concentration : (i) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui seront effectués sur l'emplacement et dans les environs, (ii) un plan de surface indiquant les limites de la mine ou de l'usine de concentration, ainsi que la zone où se déroulera l'activité visée par la demande [...] 1, fiche 63, Français, - plan%20de%20surface
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, fiche 63, Français, - plan%20de%20surface
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- licence to prepare site 1, fiche 64, Anglais, licence%20to%20prepare%20site
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Licence to prepare site. An application for a licence to prepare a site for a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the site evaluation process and of the investigations and preparatory work that have been and will be done on the site and in the surrounding area;(b) a description of the site's susceptibility to human activity and natural phenomena, including seismic events, tornadoes and floods;(c) the proposed program to determine the environmental baseline characteristics of the site and the surrounding area;(d) the proposed quality assurance program for the design of the nuclear facility; and(e) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. 1, fiche 64, Anglais, - licence%20to%20prepare%20site
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 64, Anglais, - licence%20to%20prepare%20site
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- permis de préparation d'emplacement
1, fiche 64, Français, permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Permis de préparation de l'emplacement. [...] La demande de permis pour préparer l'emplacement d'une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description du processus d'évaluation de l'emplacement, ainsi que des analyses et des travaux préalables qui ont été et seront effectués sur l'emplacement et dans les environs; b) une description de la vulnérabilité de l'emplacement aux activités humaines et aux phénomènes naturels, y compris les secousses sismiques, les tornades et les inondations; c) le programme devant servir à déterminer les caractéristiques environnementales de base de l'emplacement et des environs; d) le programme d'assurance de la qualité proposé pour la conception de l'installation nucléaire; e) les effets sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes que peut avoir l'activité visée par la demande, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. 1, fiche 64, Français, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 64, Français, - permis%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27emplacement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- living in the vicinity of the site 1, fiche 65, Anglais, living%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20site
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... the proposed program to inform persons living in the vicinity of the site of the general nature and characteristics of the anticipated effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the activity to be licensed... 1, fiche 65, Anglais, - living%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20site
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 65, Anglais, - living%20in%20the%20vicinity%20of%20the%20site
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- résident à proximité de l'emplacement 1, fiche 65, Français, r%C3%A9sident%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme destiné à informer les personnes qui résident à proximité de l'emplacement de la nature et des caractéristiques générales des effets prévus de l'activité visée sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes [...] 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9sident%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 65, Français, - r%C3%A9sident%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20de%20l%27emplacement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2001-11-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- licence number
1, fiche 66, Anglais, licence%20number
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Every licensee other than a licensee who is conducting field operations shall post, at the location specified in the licence or, if no location is specified in the licence, in a conspicuous place at the site of the licensed activity,(a) a copy of the licence, with or without the licence number, and a notice indicating the place where any record referred to in the licence may be consulted... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 66, Anglais, - licence%20number
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- numéro de permis
1, fiche 66, Français, num%C3%A9ro%20de%20permis
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sauf lorsqu'il mène des opérations sur le terrain, le titulaire de permis affiche à l'endroit spécifié dans le permis ou, à défaut, dans un endroit bien en évidence sur les lieux de l'activité autorisée : a) une copie du permis, avec ou sans son numéro, et un avis indiquant l'endroit où tout document mentionné dans le permis peut être consulté [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 66, Français, - num%C3%A9ro%20de%20permis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2001-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- illegal use
1, fiche 67, Anglais, illegal%20use
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence shall contain the following information :(a) the applicant's name and business address;(b) the activity to be licensed and its purpose; c) the name, maximum quantity and form of any nuclear substance to be encompassed by the licence;...(h) the proposed measures to prevent loss or illegal use, possession or removal of the nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 67, Anglais, - illegal%20use
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- utilisation illégale
1, fiche 67, Français, utilisation%20ill%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis comprend les renseignements suivants : a) le nom et l'adresse d'affaires du demandeur; b) la nature et l'objet de l'activité visée par la demande; c) le nom, la quantité maximale et la forme des substances nucléaires visées par la demande; [...] h) les mesures proposées pour éviter l'utilisation, la possession ou l'enlèvement illégaux ou la perte des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 67, Français, - utilisation%20ill%C3%A9gale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2001-11-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- notice of licence 1, fiche 68, Anglais, notice%20of%20licence
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Notice of Licence.... Every licensee other than a licensee who is conducting field operations shall post, at the location specified in the licence...(a) a copy of the licence, with or without the licence number, and a notice indicating the place where any record referred to in the licence may be consulted; or(b) a notice containing(i) the name of the licensee,(ii) a description of the licensed activity... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 68, Anglais, - notice%20of%20licence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- avis de permis
1, fiche 68, Français, avis%20de%20permis
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Avis de permis. [...] Sauf lorsqu'il mène des opérations sur le terrain, le titulaire de permis affiche à l'endroit spécifié dans le permis [...] a) une copie du permis, avec ou sans son numéro, et un avis indiquant l'endroit où tout document mentionné dans le permis peut être consulté; b) un avis sur lequel figurent : (i) le nom du titulaire de permis, (ii) une description de l'activité autorisée [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 68, Français, - avis%20de%20permis
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2001-10-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- alternative mean 1, fiche 69, Anglais, alternative%20mean
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who receives a request from the Commission... to conduct a test, analysis, inventory or inspection in respect of the licensed activity... shall file... a report with the Commission that contains the following information :(a) confirmation that the request will or will not be carried out or will be carried out in part;(b) any action that the licensee has taken to carry out the request or any part of it;(c) any reasons why the request or any part of it will not be carried out;(d) any proposed alternative means to achieve the objectives of the request... [Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 69, Anglais, - alternative%20mean
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- alternative means
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- mesure de rechange
1, fiche 69, Français, mesure%20de%20rechange
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui reçoit une demande de la Commission [...] le priant d'effectuer une épreuve, une analyse, un inventaire ou une inspection relativement à l'activité autorisée [...] dépose auprès de la Commission [...], un rapport qui comprend les renseignements suivants : a) la confirmation qu'il donnera suite ou non à la demande en tout ou en partie; b) les mesures qu'il a prises pour donner suite à la demande en tout ou en partie; c) tout motif pour lequel il ne donnera pas suite à la demande en tout ou en partie; d) toute mesure de rechange proposée pour atteindre les objectifs de la demande [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 69, Français, - mesure%20de%20rechange
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- elevator licensing
1, fiche 70, Anglais, elevator%20licensing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The CGC licenses grain dealers and elevator companies. The purpose of licensing is to ensure that companies meet the requirements of the handling system and their financial obligations to farmers and owners of grain. The Act gives the terms and conditions companies must follow to be licensed and provides a way for farmers to make claims when a licensee fails to pay. 2, fiche 70, Anglais, - elevator%20licensing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- octroi de licences aux exploitants de silos
1, fiche 70, Français, octroi%20de%20licences%20aux%20exploitants%20de%20silos
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La CCG délivre des licences aux négociants en grain et aux exploitants de silos, ce qui permet d'assurer que les compagnies satisfont aux exigences du réseau de manutention et de leurs obligations financières envers les agriculteurs et propriétaires du grain. La loi stipule les modalités que doivent respecter les compagnies pour obtenir une licence et offre aux agriculteurs une façon de faire des réclamations dans les cas où un titulaire de licence fait défaut de paiement. 1, fiche 70, Français, - octroi%20de%20licences%20aux%20exploitants%20de%20silos
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-01-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Official Documents
- Copyright
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- image licensing service
1, fiche 71, Anglais, image%20licensing%20service
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Licensing agreements must have geographical boundaries. For example, use of museum images and information can be licensed for a province, a nation or the world. "Worldwide" use, presumably a reflection of the international market place for electronic products, is not uncommon in licensing agreements for CD-ROM products and related image licensing services. 2, fiche 71, Anglais, - image%20licensing%20service
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droits d'auteur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- service de licences d'images
1, fiche 71, Français, service%20de%20licences%20d%27images
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les accords de licence doivent avoir des frontières géographiques. Par exemple, une licence peut accorder le droit d'utilisation d'images et de l'information afférente dans une province, un pays ou le monde entier. «Dans le monde entier», sans doute à la suite de la mondialisation du marché des produits électroniques, n'est pas une mention rare dans un accord de licence de production de cédéroms (ou CD-ROM) et d'offre de services connexes de licences d'images. 2, fiche 71, Français, - service%20de%20licences%20d%27images
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- service de licence d'images
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fish landing station
1, fiche 72, Anglais, fish%20landing%20station
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A building within the Province or a barge permanently affixed to the shore in the Province that is licensed to be used as a fish buying station or fish processing plant under the Fisheries Act of British Columbia, as amended from time to time. 1, fiche 72, Anglais, - fish%20landing%20station
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pacific Fishery Regulations. 1, fiche 72, Anglais, - fish%20landing%20station
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poste de débarquement du poisson
1, fiche 72, Français, poste%20de%20d%C3%A9barquement%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment situé dans la province ou barge amarrée en permanence à une rive de la province, à l'égard duquel un permis d'exploitation de poste d'achat du poisson ou d'établissement de transformation du poisson a été délivré en vertu de la loi de la Colombie-Britannique intitulée «Fisheries Act», compte tenu de ses modifications successives. 1, fiche 72, Français, - poste%20de%20d%C3%A9barquement%20du%20poisson
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Règlement de pêche du Pacifique. 1, fiche 72, Français, - poste%20de%20d%C3%A9barquement%20du%20poisson
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Supports to Employment Program
1, fiche 73, Anglais, Supports%20to%20Employment%20Program
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- STEP 2, fiche 73, Anglais, STEP
correct, Ontario
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Support to Employment Program 3, fiche 73, Anglais, Support%20to%20Employment%20Program
correct, Ontario
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Community and Social Services. 3, fiche 73, Anglais, - Supports%20to%20Employment%20Program
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Under STEP, people on social assistance who find work may be able to deduct a portion of their licensed or informal child care expenses from their earnings. Ministry of Community and Social Services. 3, fiche 73, Anglais, - Supports%20to%20Employment%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Support to Employment Programme
- Supports to Employment Programme
- Support to Employment Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme d'intégration sociale et de transition à l'emploi
1, fiche 73, Français, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20sociale%20et%20de%20transition%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PISTE 2, fiche 73, Français, PISTE
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services sociaux et communautaires. 3, fiche 73, Français, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20sociale%20et%20de%20transition%20%C3%A0%20l%27emploi
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Les bénéficiaires d'aide social qui se trouvent un emploi peuvent déduire de leur revenu net une portion de leurs frais de garde d'enfants, qu'il s'agisse de services de garde d'enfants informels ou réglementés. 3, fiche 73, Français, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20sociale%20et%20de%20transition%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- ore removal licence
1, fiche 74, Anglais, ore%20removal%20licence
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- ore removal permit 2, fiche 74, Anglais, ore%20removal%20permit
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit(ORP) or an Underground Exploration Permit(UEP). An ORP is required if there is removal of uranium or thorium in excess of 10 kilograms(kg) for the expressed purpose of their recovery or metallurgical testing. 2, fiche 74, Anglais, - ore%20removal%20licence
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- permis d'extraction de minerai
1, fiche 74, Français, permis%20d%27extraction%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d'extraction de minerai [...], soit un permis d'exploration souterraine [...] Un permis d'extraction de minerai est requis pour l'extraction de plus de 10 kg d'uranium ou de thorium à des fins de récupération ou d'essais métallurgiques. 3, fiche 74, Français, - permis%20d%27extraction%20de%20minerai
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- segregate wastes
1, fiche 75, Anglais, segregate%20wastes
correct, locution verbale
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- separate wastes 2, fiche 75, Anglais, separate%20wastes
proposition
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Radioactive solid waste is monitored and segregated for consignment to various storage facilities based on radiation fields, and the type of radionuclides contained. Wastes containing significant quantities of radioactivity are stored in engineered facilities, most of which are concrete bunkers, with lined holes set into the ground being used for the water table in free draining sands. Wastes with lower radioactivity content are buried in trenches in the sand at Area c, with the trench bottom above the water table. LLRW received from offsite is similarly segregated and stored. 3, fiche 75, Anglais, - segregate%20wastes
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 4, fiche 75, Anglais, - segregate%20wastes
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- séparer les déchets
1, fiche 75, Français, s%C3%A9parer%20les%20d%C3%A9chets
locution verbale
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- trier les déchets 2, fiche 75, Français, trier%20les%20d%C3%A9chets
locution verbale
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de collecte des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 75, Français, - s%C3%A9parer%20les%20d%C3%A9chets
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- separar los desechos
1, fiche 75, Espagnol, separar%20los%20desechos
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of the Family
- Baby and Child Care
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Care by a non-relative in the child's home
1, fiche 76, Anglais, Care%20by%20a%20non%2Drelative%20in%20the%20child%27s%20home
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
By a nanny, is not licensed in any jurisdiction. The cost of this form of care tends to be higher, since the caregiver typically cares for a smaller group of children and goes to the child's home. 1, fiche 76, Anglais, - Care%20by%20a%20non%2Drelative%20in%20the%20child%27s%20home
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie de la famille
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Garde de l'enfant à son domicile par une personne sans lien de parenté avec lui
1, fiche 76, Français, Garde%20de%20l%27enfant%20%C3%A0%20son%20domicile%20par%20une%20personne%20sans%20lien%20de%20parent%C3%A9%20avec%20lui
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
À savoir nourrice; aucune instance n'a pris de dispositions en vue de l'agrément des services de garde au domicile même de l'enfant. Ce type de service a tendance à coûter plus cher, car le prestateur s'occupe habituellement d'un groupe d'enfants plus restreint et doit se déplacer jusqu'à leur domicile. 1, fiche 76, Français, - Garde%20de%20l%27enfant%20%C3%A0%20son%20domicile%20par%20une%20personne%20sans%20lien%20de%20parent%C3%A9%20avec%20lui
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- waste collection point
1, fiche 77, Anglais, waste%20collection%20point
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- collection point 2, fiche 77, Anglais, collection%20point
correct
- point of collection 2, fiche 77, Anglais, point%20of%20collection
correct
- point of pick-up 2, fiche 77, Anglais, point%20of%20pick%2Dup
correct
- point of pickup 2, fiche 77, Anglais, point%20of%20pickup
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 77, Anglais, - waste%20collection%20point
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 77, La vedette principale, Français
- point de collecte
1, fiche 77, Français, point%20de%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- point de collecte des déchets 2, fiche 77, Français, point%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets
correct, proposition, nom masculin
- point de ramassage 1, fiche 77, Français, point%20de%20ramassage
correct, nom masculin
- point de ramassage des déchets 2, fiche 77, Français, point%20de%20ramassage%20des%20d%C3%A9chets
correct, proposition, nom masculin
- point de cueillette des déchets 3, fiche 77, Français, point%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux se trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 3, fiche 77, Français, - point%20de%20collecte
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
"Cueillette" est à éviter. Voir fiche "refuse collection" dans Termium. 2, fiche 77, Français, - point%20de%20collecte
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 1994-12-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- change order
1, fiche 78, Anglais, change%20order
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Change Orders are used to document proposed modifications to equipment for previously approved and licensed heavy water plants. Depending on its nature, the Change Order [for a heavy water plant] may be submitted to the Atomic Energy Control Board(AECB) either for approval or for information. 1, fiche 78, Anglais, - change%20order
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- projet de modification
1, fiche 78, Français, projet%20de%20modification
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les projets de modification servent à documenter les changements proposés à l'équipement des usines d'eau lourde déjà approuvées et exploitées aux termes d'un permis. Suivant sa nature, le projet de modification [d'usines d'eau lourde] peut être soumis à l'approbation de la Commission de contrôle de l'énergie atomique (CCEA) ou pour sa propre gouverne. 1, fiche 78, Français, - projet%20de%20modification
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-11-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Sales (Marketing)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- registered trade mark owner
1, fiche 79, Anglais, registered%20trade%20mark%20owner
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- registered trademark owner 2, fiche 79, Anglais, registered%20trademark%20owner
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
... Franchisors, as trade mark owners, will be required to control the use of such trade marks by franchisees as licenses and the character and quality of the goods or services in respect of which the franchises as licensees are licensed to use the marks; and 4. Franchisors, as registered trade mark owners, will be required to furnish the Registrar of Trade Marks with prescribed particulars. 1, fiche 79, Anglais, - registered%20trade%20mark%20owner
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Vente
Fiche 79, La vedette principale, Français
- titulaire de marque de commerce déposée
1, fiche 79, Français, titulaire%20de%20marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, proposition, nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire d'une marque notoirement connue peut réclamer l'annulation de toute marque susceptible de créer une confusion avec la sienne. 2, fiche 79, Français, - titulaire%20de%20marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 1994-11-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Mining Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- metallurgical testing
1, fiche 80, Anglais, metallurgical%20testing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit(ORP) or an Underground Exploration Permit(UEP). An ORP is required if there is removal of uranium or thorium in excess of 10 kilograms(kg) for the expressed purpose of their recovery or metallurgical testing. 1, fiche 80, Anglais, - metallurgical%20testing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Génie minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- essais métallurgiques
1, fiche 80, Français, essais%20m%C3%A9tallurgiques
nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d'extraction de minerai [...], soit un permis d'exploration souterraine [...] Un permis d'extraction de minerai est requis pour l'extraction de plus de 10 kg d'uranium ou de thorium à des fins de récupération ou d'essais métallurgiques. 1, fiche 80, Français, - essais%20m%C3%A9tallurgiques
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 1994-11-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Official Documents
- Ore Extraction and Transport
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- underground exploration permit
1, fiche 81, Anglais, underground%20exploration%20permit
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- UEP 1, fiche 81, Anglais, UEP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Depending on their nature, pre-development activities at an exploration site may be licensed by the AECB, through either an Ore Removal Permit(ORP) or an Underground Exploration Permit(UEP).... A UEP is required when significant excavation work is proposed, or when there is a likelihood of radiation exposure to persons or of environmental impact. 1, fiche 81, Anglais, - underground%20exploration%20permit
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Documents officiels
- Extraction et transport du minerai
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- permis d'exploration souterraine
1, fiche 81, Français, permis%20d%27exploration%20souterraine
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des activités préalables au développement, la CCEA peut délivrer soit un permis d'extraction de minerai [...], soit un permis d'exploration souterraine [...] Un permis d'exploration souterraine est requis pour tout travail d'excavation important ou lorsqu'il y a risque d'irradiation des personnes ou encore lorsque les travaux d'excavation ont des répercussions sur l'environnement. 1, fiche 81, Français, - permis%20d%27exploration%20souterraine
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-08-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric service
1, fiche 82, Anglais, alphanumeric%20service
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A service that consists of letters, numbers, graphic designs or still images, or any combination thereof, that may be accompanied by a) background music, b) the programming service of a licensed AM station or licensed FM station, other than an educational radio programming service the operation of which is the responsibility of an educational authority, c) the service of Weather Radio Canada d) the Canadian programming service of a licensed national audio network operation, or e) spoken words that simply and briefly explain or describe what is represented by the letters, numbers, graphic designs or still images. 1, fiche 82, Anglais, - alphanumeric%20service
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 82, La vedette principale, Français
- service alphanumérique
1, fiche 82, Français, service%20alphanum%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Service constitué de lettres, de chiffres, de conceptions graphiques ou d'images fixes, ou de toute combinaison de ceux-ci, qui peut être accompagné : a) de musique d'ambiance; b) du service de programmation d'une station [AM] autorisée ou d'une station [AM] autorisée qui n'est pas un service de programmation de radio éducative dont l'exploitation relève d'une autorité éducative; c) du service Radio-Météo Canada; d) du service de programmation canadien d'un réseau national sonore autorisé; e) de paroles qui expliquent ou décrivent simplement et brièvement ce que représentent ces lettres, chiffres, conceptions graphiques ou images fixes. 1, fiche 82, Français, - service%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Waste Management
- Security
- Transport of Goods
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- low hazard material
1, fiche 83, Anglais, low%20hazard%20material
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- low hazard substance 2, fiche 83, Anglais, low%20hazard%20substance
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 83, Anglais, - low%20hazard%20material
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 83, La vedette principale, Français
- matière peu dangereuse
1, fiche 83, Français, mati%C3%A8re%20peu%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 83, Français, - mati%C3%A8re%20peu%20dangereuse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Waste Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Household Hazardous Waste Collection Day
1, fiche 84, Anglais, Household%20Hazardous%20Waste%20Collection%20Day
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Household Hazardous Refuse Collection Day 2, fiche 84, Anglais, Household%20Hazardous%20Refuse%20Collection%20Day
proposition, voir observation
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988. The event will be staged in conjunction with other activities proposed for National Environment Week and will contribute to the general heightening of environmental awareness among members of the public on the Island. Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 84, Anglais, - Household%20Hazardous%20Waste%20Collection%20Day
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
"Household waste": This term is usually used in the plural form, so it should be written "household wastes". Secondly, it is normally used as a synonym of "house sewage", or "household wastewaters". The right term for this record is "household refuse". See "household wastes" and "household refuse" in Termium. 2, fiche 84, Anglais, - Household%20Hazardous%20Waste%20Collection%20Day
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des déchets
Fiche 84, La vedette principale, Français
- journée de cueillette des déchets domestiques dangereux
1, fiche 84, Français, journ%C3%A9e%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets%20domestiques%20dangereux
à éviter, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Journée de collecte des déchets ménagers dangereux 2, fiche 84, Français, Journ%C3%A9e%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets%20m%C3%A9nagers%20dangereux
proposition, voir observation
- Journée de ramassage des déchets ménagers dangereux 2, fiche 84, Français, Journ%C3%A9e%20de%20ramassage%20des%20d%C3%A9chets%20m%C3%A9nagers%20dangereux
proposition, voir observation
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Edouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. Il s'agit d'une des activités proposées dans le cadre de la Semaine nationale de l'environnement, afin de sensibiliser la population de l'Île aux problèmes de l'environnement. Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 1, fiche 84, Français, - journ%C3%A9e%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets%20domestiques%20dangereux
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
L'expression "cueillette des déchets" est à éviter et doit être remplacée par "ramassage des déchets" ou "collecte des déchets". Voir "refuse collection" dans Termium. Quant à "déchets domestiques", ce terme est trop restrictif. Il désigne les déchets qui proviennent des cuisines (en anglais : "kitchen wastes"). Il faut lui substituer "déchets ménagers" (voir cette fiche dans Termium). 2, fiche 84, Français, - journ%C3%A9e%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets%20domestiques%20dangereux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- collection station
1, fiche 85, Anglais, collection%20station
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- waste collection station 1, fiche 85, Anglais, waste%20collection%20station
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 85, Anglais, - collection%20station
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 85, La vedette principale, Français
- poste de ramassage
1, fiche 85, Français, poste%20de%20ramassage
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- poste de collecte 1, fiche 85, Français, poste%20de%20collecte
proposition, nom masculin
- poste de cueillette 2, fiche 85, Français, poste%20de%20cueillette
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux se trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 85, Français, - poste%20de%20ramassage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
«Ramassage», ou «collecte», sont préférables à «cueillette». Voir «refuse collection» dans Termium. 1, fiche 85, Français, - poste%20de%20ramassage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Waste Management
- Various Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- waste disposal firm
1, fiche 86, Anglais, waste%20disposal%20firm
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 86, Anglais, - waste%20disposal%20firm
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Industries diverses
Fiche 86, La vedette principale, Français
- firme d'élimination des déchets
1, fiche 86, Français, firme%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 1, fiche 86, Français, - firme%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- provincially licenced corporation 1, fiche 87, Anglais, provincially%20licenced%20corporation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- provincially licensed corporation 1, fiche 87, Anglais, provincially%20licensed%20corporation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Provincially incorporated companies are entitled to carry on business in the province of incorporation and must be registered or licensed in any other province in which they wish to carry on business.(at par. 4 of the chapter on Business Formation in Canada). 2, fiche 87, Anglais, - provincially%20licenced%20corporation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- corporation titulaire d'un permis provincial
1, fiche 87, Français, corporation%20titulaire%20d%27un%20permis%20provincial
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La société commerciale constituée en vertu des lois d'une province peut librement exercer son activité dans cette province, mais doit se faire immatriculer ou détenir un permis dans toute autre province où elle souhaite faire affaires. (à l'art. 4 du chapitre sur les formes juridiques de l'entreprise au Canada). 2, fiche 87, Français, - corporation%20titulaire%20d%27un%20permis%20provincial
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1987-09-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Hepatitis B vaccine
1, fiche 88, Anglais, Hepatitis%20B%20vaccine
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Unfortunately, the Hepatitis B vaccine will not be licensed for use in Canada until 1983. 2, fiche 88, Anglais, - Hepatitis%20B%20vaccine
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vaccin anti-hépatique B
1, fiche 88, Français, vaccin%20anti%2Dh%C3%A9patique%20B
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- vaccin anti-hépatite B 1, fiche 88, Français, vaccin%20anti%2Dh%C3%A9patite%20B
nom masculin
- vaccin contre l'hépatite B 2, fiche 88, Français, vaccin%20contre%20l%27h%C3%A9patite%20B
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les produits d'immunisation passive seront encore nécessaires lorsque le vaccin anti-hépatique B sera disponible, tout particulièrement pour les nouveau-nés et ceux qui ont été exposés au virus. 1, fiche 88, Français, - vaccin%20anti%2Dh%C3%A9patique%20B
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- field-developed program
1, fiche 89, Anglais, field%2Ddeveloped%20program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- FDP 2, fiche 89, Anglais, FDP
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
a licensed program that performs a function for the user. It may interact with program products, system control programming, or currently available type 1, type 2, or type 3 programs, or it may be a stand-alone program. 3, fiche 89, Anglais, - field%2Ddeveloped%20program
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- programme mis au point en clientèle
1, fiche 89, Français, programme%20mis%20au%20point%20en%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- authorized power
1, fiche 90, Anglais, authorized%20power
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
in communications, the maximum power which may be used by a licensed radio station in the US, or a station broadcasts any form of radio signal. 1, fiche 90, Anglais, - authorized%20power
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- authorised power
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- puissance autorisée
1, fiche 90, Français, puissance%20autoris%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Advertising
- Television (Radioelectricity)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- commercial content 1, fiche 91, Anglais, commercial%20content
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Although cable licensees will not be permitted to sell advertising, they may remove the commercial content of signals not licensed to serve Canada and insert replacement commercial messages sold by Canadian television stations. 1, fiche 91, Anglais, - commercial%20content
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Publicité
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- teneur commerciale
1, fiche 91, Français, teneur%20commerciale
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


