TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE MADE IRON [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knocker
1, fiche 1, Anglais, knocker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- door-knocker 2, fiche 1, Anglais, door%2Dknocker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appendage, usually of iron or brass, fastened to a door, and hinged so that it may be made to strike against a metal plate, to attract the attention of those within. 3, fiche 1, Anglais, - knocker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heurtoir
1, fiche 1, Français, heurtoir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- heurtoir de porte 2, fiche 1, Français, heurtoir%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ouvragée, sur la porte d'entrée d'une maison, servant autrefois de marteau pour frapper à la porte et signaler sa présence, avant l'apparition des sonnettes. 3, fiche 1, Français, - heurtoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Museos y patrimonio (Generalidades)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aldaba
1, fiche 1, Espagnol, aldaba
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro o bronce que se coloca en las puertas para llamar golpeando con ella. 1, fiche 1, Espagnol, - aldaba
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock piton
1, fiche 2, Anglais, rock%20piton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- piton 2, fiche 2, Anglais, piton
correct
- pin 3, fiche 2, Anglais, pin
correct, nom
- peg 4, fiche 2, Anglais, peg
nom, moins fréquent
- iron 5, fiche 2, Anglais, iron
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pitons (or "pins", or "pegs") are steel devices, usually spike-shaped, which are hammered into cracks [in the rock] to secure anchors. The shapes are many, but every modern piton has an eye [or an eye and ring] through which a carabiner is clipped. 3, fiche 2, Anglais, - rock%20piton
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pitons may be crudely described as metal spikes which are pounded into cracks in the rock... Until 1960 most pitons were made of soft iron... which would bend to fit the crack into which it was driven... [They have] been replaced... by the newer, stronger chrome-molybdenum alloy pitons,... the safest and strongest.... 6, fiche 2, Anglais, - rock%20piton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The elliptical term "piton" is almost always used instead of "rock piton" when it is clear from the context that the author is discussing rock climbing tools. 7, fiche 2, Anglais, - rock%20piton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piton d'alpiniste
1, fiche 2, Français, piton%20d%27alpiniste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- piton 2, fiche 2, Français, piton
correct, nom masculin
- piton de rocher 3, fiche 2, Français, piton%20de%20rocher
correct, nom masculin
- piton à roche 4, fiche 2, Français, piton%20%C3%A0%20roche
nom masculin
- piton de roche 4, fiche 2, Français, piton%20de%20roche
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lame métallique qui est enfoncée dans une fissure ou une aspérité de la roche avec un marteau, et qui agit comme un ancrage pour protéger le grimpeur des conséquences d'une chute, ou aider à la progression en escalade artificielle. La lame est terminée par un œil pour y placer un mousqueton. 5, fiche 2, Français, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les pitons. [...] On peut les classer [...] en fonction de leur forme, donc de la forme de l'anfractuosité dans laquelle ils doivent prendre place. [...] les pitons classiques [...] sont en acier doux; ils peuvent être tordus [...]. Les pitons en acier au chrome [...] sont au contraire très résistants et très solides [...] 6, fiche 2, Français, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme elliptique «piton» est presque toujours employé au lieu de «piton de rocher» quand, à cause du contexte, le lecteur ne le confondrait pas avec un piton à glace. 7, fiche 2, Français, - piton%20d%27alpiniste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armature bar
1, fiche 3, Anglais, armature%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
armature bars: ... copper bars that form the conductors in large armatures, generators, or motors. 2, fiche 3, Anglais, - armature%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Armature bars can be made of carbon, iron [or] steel with the copper cover to prevent rusting. 2, fiche 3, Anglais, - armature%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barre d'induit
1, fiche 3, Français, barre%20d%27induit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Waterproofing (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- caulked joint
1, fiche 4, Anglais, caulked%20joint
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- caulk joint 2, fiche 4, Anglais, caulk%20joint
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Caulked Joints. Caulk joints shall be firmly packed with oakum or hemp and shall have at least one(1) inch of pure lead properly caulked... Steel, brass and copper connections to cast iron pipe. Steel, brass and copper joints when connected to cast iron pipe shall be either screwed or caulked joints. Caulked joints shall be made by the use of a caulking spigot. 2, fiche 4, Anglais, - caulked%20joint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caulked joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - caulked%20joint
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- calk joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Étanchéité (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint maté
1, fiche 4, Français, joint%20mat%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joint entre deux éléments, constitué d'un matériau que l'on refoule ou que l'on comprime pour rendre l'ensemble étanche. 2, fiche 4, Français, - joint%20mat%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint maté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - joint%20mat%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- junta calafateada
1, fiche 4, Espagnol, junta%20calafateada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Junta arropada con estopa alquitranada y recubierta con plomo fundido. 1, fiche 4, Espagnol, - junta%20calafateada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- permanent mold
1, fiche 5, Anglais, permanent%20mold
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- permanent mould 2, fiche 5, Anglais, permanent%20mould
correct
- die 3, fiche 5, Anglais, die
voir observation, nom, Canada, Grande-Bretagne
- chill mould 4, fiche 5, Anglais, chill%20mould
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reusable metal mold for the production of many castings of the same kind. 5, fiche 5, Anglais, - permanent%20mold
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Permanent-mold casting. For quantity production, castings are obtained by pouring molten metal into a mold made of cast iron, steel, or bronze. Semipermanent-mold materials such as aluminum, silicon carbide, and graphite may also be used.... The process is used for cast iron and nonferrous alloys... 6, fiche 5, Anglais, - permanent%20mold
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
die: Use of this term should be restricted to those contexts in which it is clear that the mold is filled by gravity, not by pressure. 7, fiche 5, Anglais, - permanent%20mold
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- chill mold
- gravity die
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fonderie
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coquille
1, fiche 5, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moule métallique 2, fiche 5, Français, moule%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- coquille métallique 3, fiche 5, Français, coquille%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moules métalliques (fonte, acier ordinaire ou spécial), ou coquilles, sont utilisés pour la coulée de pièces de petites ou de moyennes dimensions et de grandes séries, notamment pour le moulage de pièces en alliages cuivreux, en alliages légers ou ultralégers, en alliages à base de zinc [...] Le moule est parfois constitué de matériaux réfractaires spéciaux, tels que graphite, Carborundum aggloméré, [...] alliages réfractaires à base de chrome-silicium [...] 4, fiche 5, Français, - coquille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fundición
- Colada y modelaje de metales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- coquilla
1, fiche 5, Espagnol, coquilla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Molde permanente, metálico, que [...] permite colar numerosas piezas [...] 1, fiche 5, Espagnol, - coquilla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roofing pitch
1, fiche 6, Anglais, roofing%20pitch
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The construction of the roof to be with iron beams and 8-inch arches of "hard-burned" brick..., the brick to be laid in cement mortar, top to be leveled up and sloped... with concrete, and the whole to be covered with a coating of best roofing pitch; this to be applied hot and the roof made water-tight. 2, fiche 6, Anglais, - roofing%20pitch
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pieces of flashing can be joined by soldering (if copper), or by roofing pitch or tar. This solution works well on either a flat or sloping transition. 3, fiche 6, Anglais, - roofing%20pitch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
roofing pitch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - roofing%20pitch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brai à couverture
1, fiche 6, Français, brai%20%C3%A0%20couverture
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le bitume est un terme générique décrivant les mélanges naturels de carbures d'hydrogène se présentant sous une forme visqueuse ou solide; dans l'industrie de la toiture le mot bitume signifie soit de l'asphalte soit du brai de goudron. À l'état solide ces matériaux se ressemblent mais leurs caractéristiques sont quelque peu différentes. La plupart de l'asphalte employé au Canada pour imprégner ou imperméabiliser les matériaux de couverture ou les toitures en terrasse provient de la distillation du pétrole suivie d'un certain raffinage lequel permet d'obtenir les propriétés que l'on désire. On trouve également des dépôts solides d'asphalte à l'état naturel dans certaines parties du monde. On obtient le brai de goudron en distillant des goudrons grossiers provenant de la carbonisation de la houille. La propriété qu'a le brai de goudron de couler à froid facilite le bouchage automatique des fissures mais elle empêche qu'on l'utilise sur des toits trop en pente. Sur les toits à faible pente on peut employer des asphaltes dont le point de fusion n'est pas élevé tandis que sur les toits à pente raide on peut employer des asphaltes dont le point de fusion est élevé. C'est pourquoi l'asphalte a davantage d'applications que le brai de goudron. 2, fiche 6, Français, - brai%20%C3%A0%20couverture
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
brai à couverture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - brai%20%C3%A0%20couverture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metal transfer
1, fiche 7, Anglais, metal%20transfer
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- metal transfer mode 2, fiche 7, Anglais, metal%20transfer%20mode
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Carbon monoxide evolution from electrode. According to this theory of metal movement in the welding arc, carbon monoxide is evolved within the molten metal at the electrode tip, causing miniature explosions which expel molten metal away from the electrode and toward the work. This theory is substantiated by the fact that bare wire electrodes made of high purity iron or "killed steel"(i. e., steel that has been almost completely deoxidized in casting) cannot be used successfully in the overhead position. The metal transfer from electrode to the work, the spatter, and the carter formation are, in this theory, caused by the decarburizing action in molten steel. 3, fiche 7, Anglais, - metal%20transfer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
metal transfer; metal transfer mode: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 7, Anglais, - metal%20transfer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transfert métallique
1, fiche 7, Français, transfert%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transfert de métal 2, fiche 7, Français, transfert%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- mode de transfert du métal 3, fiche 7, Français, mode%20de%20transfert%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Selon les conditions de l'alimentation de l'arc, le transfert de métal dans l'arc peut avoir lieu de deux manières différentes : en régime dit «surcritique» [...] en régime dit «sous-critique». 2, fiche 7, Français, - transfert%20m%C3%A9tallique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
En vue d'assurer des conditions de transfert métallique électrode-pièce satisfaisantes, il existe une gamme de réglage des caractéristiques électriques correspondant à des régimes d'arc de nature différente, à la fois fonction de la position de soudage et de l'épaisseur des pièces. 1, fiche 7, Français, - transfert%20m%C3%A9tallique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mode de transfert du métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 7, Français, - transfert%20m%C3%A9tallique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Hoisting and Lifting
- Masonry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lewis
1, fiche 8, Anglais, lewis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lifting pin 2, fiche 8, Anglais, lifting%20pin
correct
- lifting lewis 3, fiche 8, Anglais, lifting%20lewis
correct
- lewisson 4, fiche 8, Anglais, lewisson
correct
- lewis wedge 5, fiche 8, Anglais, lewis%20wedge
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An iron dovetailed tenon, made in sections, which can be fitted into a dovetail mortise;-used in hoisting large stones, etc. 6, fiche 8, Anglais, - lewis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Levage
- Maçonnerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- louve
1, fiche 8, Français, louve
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de saisie et de levage des pierres de taille, par écartement d'une mâchoire ou blocage de coins dans une cavité en queue d'aronde, dite trou de louve. 2, fiche 8, Français, - louve
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Outil de fer qu'on place dans un trou fait exprès à une pierre, et qui sert à l'enlever. 3, fiche 8, Français, - louve
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
1547 «au bout d'embas de la susdiete Moufle on lye une Louve de fer, dont les dentz entrent dedans les creusures des pierres faites en bizeau» Vitruve (Martin) 1547, X. 2, 136 r. 4, fiche 8, Français, - louve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
louve [...] on désigne à tort, par ce mot, tout outil qui sert à lever une pierre en la pinçant : il s'agit en réalité de pinces. 5, fiche 8, Français, - louve
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heading plate
1, fiche 9, Anglais, heading%20plate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- heading tool 2, fiche 9, Anglais, heading%20tool
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... tool... made from a bar of soft iron forged with a raised portion at one or both ends. Most are about 6 or 8 inches long and perhaps 1-inch wide, with raised portions about 1-inch deep and the strip connecting them about 1/2-inch thick. The raised portions are pierced with a tapered square punch that starts at the bottom... and projects through its top where the cross section of the punch matches the size of the square nails to be headed. 3, fiche 9, Anglais, - heading%20plate
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For nailmaking, a heading tool with a square hole may have been made.... [The nail] is inserted in the heading tool, where it is twisted off at the cut. 2, fiche 9, Anglais, - heading%20plate
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
heading plate : Thick steel plate with tapered holes to take rods on which thickened heads can be formed. 1, fiche 9, Anglais, - heading%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 9, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cloüiere 2, fiche 9, Français, clo%C3%BCiere
correct, nom féminin
- cloutière 3, fiche 9, Français, clouti%C3%A8re
correct, nom féminin
- clouviere 4, fiche 9, Français, clouviere
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique percée de trous dont se sert le forgeron pour faire les têtes des clous et des vis. 5, fiche 9, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les filières vont amenuiser les tiges [de métal] à la grosseur voulue et certaines serviront à l'artisan pour forger tous ces clous à tête écrasée qu'on retrouve dans nos plus vieilles charpentes ou dans les meubles anciens. Ces filières se présentent comme des barres de métal d'un pouce d'épaisseur, perforées de trous de différentes grosseurs, ronds ou carrés. Il s'agit de passer le fer chaud dans ces interstices, de tirer et couper. Puis on bat la tête. 1, fiche 9, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pour faire les têtes de boulons, de clous ou de vis, le forgeron se sert de la "cloüiere". La tige portée au rouge dont on a légèrement aplati une extrémité est enfilée dans un des trous de la "cloüiere". La partie renflée qui accroche au trou de la "cloüière" est forcée au marteau et prend la forme du trou. 6, fiche 9, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Cloüiere, ou clouviere ou cloutière (le plus usité est cloüiere) [...] c'est une pièce de fer quarrée, à l'extrémité de laquelle on a pratiqué un ou plusieurs trous quarrés ou ronds dans lesquels on fait entrer la tige du clou de force; de sorte que la partie qui excède la cloüiere, se rabat et forme la tête du clou. 3, fiche 9, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
- Forjadura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- clavera
1, fiche 9, Espagnol, clavera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Molde usado en artesanía para formar las cabezas de los clavos. 1, fiche 9, Espagnol, - clavera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shower receiver
1, fiche 10, Anglais, shower%20receiver
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shower tray 1, fiche 10, Anglais, shower%20tray
correct, normalisé
- receptor 2, fiche 10, Anglais, receptor
correct
- shower receptor 3, fiche 10, Anglais, shower%20receptor
correct
- shower receptacle 2, fiche 10, Anglais, shower%20receptacle
correct
- shower pan 4, fiche 10, Anglais, shower%20pan
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A receptacle, which may be prefabricated or formed in situ, for catching water from a shower head. 1, fiche 10, Anglais, - shower%20receiver
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The floor(of the shower compartment) should be made of tile, marble, cement, enamelled iron, or similar material, and it should slope gently toward the drain.... The "National Plumbing Code"... requires that "all shower compartments except those built directly on the ground, or those having metal enameled receptors shall have a lead or copper shower pan or... "its equivalent. 2, fiche 10, Anglais, - shower%20receiver
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "shower receiver" and "shower tray" have been standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 10, Anglais, - shower%20receiver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- receveur de douche
1, fiche 10, Français, receveur%20de%20douche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- receveur 2, fiche 10, Français, receveur
correct, nom masculin
- bac à douche 3, fiche 10, Français, bac%20%C3%A0%20douche
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le receveur de douche classique est un bac, en céramique, fonte ou tôle émaillée, etc., le plus souvent carré [...], peu profond [...], placé sur le sol ou encastré [...]. Il comporte un orifice de sortie muni d'une bonde à grille pour le vidage [...]. [...] La surface du receveur doit présenter une pente légère vers l'orifice de vidage et ne pas être glissante. 4, fiche 10, Français, - receveur%20de%20douche
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le sol de la cabine de douches comporte un receveur, cuvette en céramique ou autre, ou cuvette maçonnée, qui se décharge par une bonde siphoïde. 5, fiche 10, Français, - receveur%20de%20douche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- plato de ducha
1, fiche 10, Espagnol, plato%20de%20ducha
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Barrel and Cask Making
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cresset
1, fiche 11, Anglais, cresset
correct, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crisset 2, fiche 11, Anglais, crisset
correct, spécifique
- lummie 2, fiche 11, Anglais, lummie
correct, régional, spécifique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A brazier, usually made from old hoop iron, in which shavings and bits of wood can be burnt. 2, fiche 11, Anglais, - cresset
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An open-ended cask is placed over the burning Cresset to warm up the wood and so make it more pliable for bending into its final barrel-shape form by means of the Truss Hoops. During the process the cask is mopped over with water and the Cresset sometimes splashed to produce steam ... The Cresset is usually employed in any case to dry out the moisture from the cask after steaming, and this is said to shrink the fibres of the inside of the cask which helps to set the staves in barrel form. 2, fiche 11, Anglais, - cresset
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "lummie" is used in Scotland. 3, fiche 11, Anglais, - cresset
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Tonnellerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brasero
1, fiche 11, Français, brasero
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- braséro 2, fiche 11, Français, bras%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique utilisé entre autres en tonnellerie pour le chauffage et le pliage des douelles. 3, fiche 11, Français, - brasero
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le feu intérieur. Une fois les douelles prêtes, commence le montage de la coque. Il s'agit alors de placer dans un cercle de montage, côte à côte et debout, toutes les douelles du tonneau qui s'ébauche. On serre alors l'ensemble en entourant le fût de trois ou quatre autres cercles [...] Refermée dans sa moitié supérieure, la barrique est encore ouverte sur sa base; et c'est cette base qu'il importe de cercler à son tour. Là, le tonnelier se fait voleur de feu. Après avoir mouillé le fût à l'extérieur, il le place au-dessus d'un brasero. Une demi-heure suffit à dissiper l'humidité, c'est le signe que les douelles sont assez chaudes pour être serrées sans casser. 4, fiche 11, Français, - brasero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, fiche 11, Français, - brasero
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 11, Français, - brasero
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hollow dop
1, fiche 12, Anglais, hollow%20dop
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hollow pot 2, fiche 12, Anglais, hollow%20pot
- hollow mounting pin 3, fiche 12, Anglais, hollow%20mounting%20pin
- hollow pin 3, fiche 12, Anglais, hollow%20pin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] cup-shaped copper retainer used to hold the culet of a diamond during bruting; also used for setting the stone for sawing. 4, fiche 12, Anglais, - hollow%20dop
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The conventional pots are made of copper and the mechanical pots are of iron. The conventional pots exist in three types : the flat pots, the hollow pots and the asymmetrical dops or pots for fancy cuts.... The hollow dops are used for badly shaped stones. The stones can be cemented into the dop which offers a better adhesion. These dops are mainly used to be fixed to the bruting stick. 5, fiche 12, Anglais, - hollow%20dop
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Brute diamonds using a double-head bruting machine with disc assembly: ... e) select the correct mounting pins based on the size of the diamonds: - hollow pin for the left shaft (pavilion of the diamond); - flat pin for the right shaft (table of diamond) ... f) place the pavilion of the diamond into the hollow mounting pin ... 6, fiche 12, Anglais, - hollow%20dop
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As opposed to flat dop. 7, fiche 12, Anglais, - hollow%20dop
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Part of a bruting machine. 8, fiche 12, Anglais, - hollow%20dop
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dop creux
1, fiche 12, Français, dop%20creux
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pot creux 2, fiche 12, Français, pot%20creux
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dop en cuivre, à face incurvée, destiné à maintenir le diamant lors du débrutage ou du sciage. 3, fiche 12, Français, - dop%20creux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de débrutage. 3, fiche 12, Français, - dop%20creux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- integrated steel manufacturing process
1, fiche 13, Anglais, integrated%20steel%20manufacturing%20process
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- integrated mill process 2, fiche 13, Anglais, integrated%20mill%20process
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Steel is manufactured by the chemical reduction of iron ore, using an integrated steel manufacturing process or a direct reduction process. In the conventional integrated steel manufacturing process, the iron from the blast furnace is converted to steel in a basic oxygen furnace(BOF). Steel can also be made in an electric arc furnace(EAF) from scrap steel and, in some cases, from direct reduced iron... An emerging technology, direct steel manufacturing, produces steel directly from iron ore. 1, fiche 13, Anglais, - integrated%20steel%20manufacturing%20process
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The initial step in the integrated mill process is to prepare coal for use in a blast furnace by converting it to coke. 2, fiche 13, Anglais, - integrated%20steel%20manufacturing%20process
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filière intégrée de fabrication de l'acier
1, fiche 13, Français, fili%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- filière longue de fabrication de l'acier 1, fiche 13, Français, fili%C3%A8re%20longue%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'acier est généralement élaboré selon deux filières caractérisées par la nature différente des sources de fer, ce qui implique des choix différents de procédés métallurgiques et de sources d'énergie utilisées. La filière longue - dite filière intégrée - utilise le minerai de fer comme source de fer et le charbon comme source d'énergie et de réducteur. La filière courte est basée sur la fusion des ferrailles à partir d'électricité. La filière intégrée [...] utilise l'aciérie à l'oxygène où la fonte est transformée en acier liquide primaire. La filière courte utilise [...] le four électrique à arcs pour fondre les ferrailles. 1, fiche 13, Français, - fili%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- iron phosphate
1, fiche 14, Anglais, iron%20phosphate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Activated sludges are made heavier, the Mohlman index drops, and the purification quality does not appear to be affected, although troubles have been recorded in cases of low-rate treatment, where the sludge age is advanced, and where the accumulation of iron phosphate seems to lead to anaerobiosis within the biological floc. 2, fiche 14, Anglais, - iron%20phosphate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géochimie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- phosphate de fer
1, fiche 14, Français, phosphate%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les boues activées sont alourdies, leur indice de Mohlman baisse, la qualité de l'épuration ne semble pas affectée, bien que l'on ait pu noter des perturbations dans les traitements à faible charge où l'âge des boues devient considérable et où l'accumulation de phosphate de fer semble conduire à une anaérobiose à l'intérieur du floc biologique. 2, fiche 14, Français, - phosphate%20de%20fer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- soldering with soldering iron
1, fiche 15, Anglais, soldering%20with%20soldering%20iron
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- iron soldering 2, fiche 15, Anglais, iron%20soldering
correct, voir observation, normalisé
- INS 3, fiche 15, Anglais, INS
correct, normalisé
- INS 3, fiche 15, Anglais, INS
- bit soldering 4, fiche 15, Anglais, bit%20soldering
correct, voir observation, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Soldering with a tool (soldering iron) having an internally or externally heated metal bit, which is usually made of copper. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 15, Anglais, - soldering%20with%20soldering%20iron
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
soldering with soldering iron: term standardized by ISO; iron soldering; bit soldering; INS: terms and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 5, fiche 15, Anglais, - soldering%20with%20soldering%20iron
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
iron soldering; INS : term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 15, Anglais, - soldering%20with%20soldering%20iron
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brasage tendre au fer
1, fiche 15, Français, brasage%20tendre%20au%20fer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- procédé INS 2, fiche 15, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20INS
correct, nom masculin, normalisé
- brasage au fer 3, fiche 15, Français, brasage%20au%20fer
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage au moyen d'un outil (fer à braser) renfermant une pastille de métal, généralement de cuivre, chauffée par des moyens internes ou externes. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 15, Français, - brasage%20tendre%20au%20fer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
brasage tendre au fer : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 15, Français, - brasage%20tendre%20au%20fer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre au fer; procédé INS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 15, Français, - brasage%20tendre%20au%20fer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- machine-finished paper
1, fiche 16, Anglais, machine%2Dfinished%20paper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- machine-finish paper 1, fiche 16, Anglais, machine%2Dfinish%20paper
correct
- M.F. paper 1, fiche 16, Anglais, M%2EF%2E%20paper
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Paper made fairly smooth but not glossy by passing it through stacks of polished chilled iron calender rolls, some of which may be steam-heated. 1, fiche 16, Anglais, - machine%2Dfinished%20paper
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- machine finish paper
- MF paper
- machine finished paper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- papier apprêté
1, fiche 16, Français, papier%20appr%C3%AAt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Papier ayant subi, en bout de machine, un laminage entre les rouleaux d'une lisse en vue d'en améliorer le lissé et l'uniformité d'aspect. 1, fiche 16, Français, - papier%20appr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les papiers calandrés et les papiers satinés sont des papiers apprêtés. 2, fiche 16, Français, - papier%20appr%C3%AAt%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sludge age
1, fiche 17, Anglais, sludge%20age
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The calculated time expressed in days required to waste the total inventory of sludge in an activated sludge plant at a constant wasting rate. It is calculated by dividing the total inventory of sludge in the activated sludge plant by the mass of sludge wasted per day. 2, fiche 17, Anglais, - sludge%20age
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Activated sludges are made heavier, the Mohlman index drops, and the purification quality does not appear to be affected, although troubles have been recorded in cases of low-rate treatment, where the sludge age is advanced, and where the accumulation of iron phosphate seems to lead to anaerobiosis within the biological floc. 3, fiche 17, Anglais, - sludge%20age
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sludge age: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - sludge%20age
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- âge des boues
1, fiche 17, Français, %C3%A2ge%20des%20boues
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Temps, exprimé en jours, nécessaire pour amener la totalité des boues d'une station par boues activées à un niveau de dégradation constant. Ce temps est calculé en divisant la masse totale des boues dans la station par boues activées par la masse de boue traitée par jour. 2, fiche 17, Français, - %C3%A2ge%20des%20boues
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les boues activées sont alourdies, leur indice de Mohlman baisse, la qualité de l'épuration ne semble pas affectée, bien que l'on ait pu noter des perturbations dans les traitements à faible charge où l'âge des boues devient considérable et où l'accumulation de phosphate de fer semble conduire à une anaérobiose à l'intérieur du floc biologique. 3, fiche 17, Français, - %C3%A2ge%20des%20boues
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
âge des boues : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 17, Français, - %C3%A2ge%20des%20boues
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- edad de los lodos
1, fiche 17, Espagnol, edad%20de%20los%20lodos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tiempo medio, en días, que permanece sujeta a la aeración una partícula de sólidos suspendidos en el proceso de tratamiento de aguas negras con lodos activados. 1, fiche 17, Espagnol, - edad%20de%20los%20lodos
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La edad de los lodos se calcula a partir del peso de los lodos activados en el reactor y los sólidos suspendidos en las aguas negras que entran a dicho tanque, empleando la fórmula: Edad de los lodos = VXA/QXC; V = volumen del tanque de aeración, en m³ (o en mg); A = concentración de los sólidos suspendidos en el tanque de aeración (en ppm); Q = gasto de aguas negras en m³/d (o en mg/d); C = concentración (en ppm) de sólidos suspendidos en las aguas negras que entran al tanque de aeración (excluyendo los lodos recirculados). 1, fiche 17, Espagnol, - edad%20de%20los%20lodos
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hot water boiler
1, fiche 18, Anglais, hot%20water%20boiler
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hot-water heating boiler 2, fiche 18, Anglais, hot%2Dwater%20heating%20boiler
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... where the medium is water, to be operated at a pressure not in excess of 160 psi and a temperature not in excess of 250 F. 2, fiche 18, Anglais, - hot%20water%20boiler
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The boiler... heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square(occasionally even round) and made of steel or cast iron.... Hot water boilers may use oil, gas, propane gas, coal or electricity as fuel. 3, fiche 18, Anglais, - hot%20water%20boiler
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chaudière à eau chaude
1, fiche 18, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- générateur à eau chaude 2, fiche 18, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- générateur de chauffage à eau chaude 3, fiche 18, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- bouilloire à eau chaude 4, fiche 18, Français, bouilloire%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Depuis environ un siècle, le développement progressif du chauffage à eau chaude a conduit à développer des chaudières à eau chaude où l'eau n'est pas vaporisée, mais portée à une température d'eau maximum 90 à 100°C. Ce type de chaudière s'est fortement développé à partir de la fin du XIXe s., s'étendant vers des puissances importantes et s'adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé: chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles (...) 5, fiche 18, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le principe de base du système à eau chaude est bien connu: l'eau contenue dans une chaudière ("fournaise") est d'abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz ou à l'électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l'eau revient à l'appareil pour être chauffée de nouveau avant d'entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. 6, fiche 18, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. 7, fiche 18, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage" de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur". 7, fiche 18, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais "boiler" et est donc à éviter. 7, fiche 18, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- steel boiler
1, fiche 19, Anglais, steel%20boiler
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- steel heating boiler 2, fiche 19, Anglais, steel%20heating%20boiler
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube(flue gas inside, heated fluid outside) or watertube(fluid inside). The tubes may be in one or more passes. As with cast-iron boilers, dry base, wet leg, or wet base design may be used. The majority of small steel heating boilers are of dry base, vertical firetube design. Larger boilers usually have horizontal or slanted tubes; both firetube and watertube designs are used. A popular design for medium and large steel boilers, is the Scotch, or Scotch Marine, which is characterized by having a central fluid-backed cylindrical firebox, surrounded by firetubes in one or more passes, all within the outer shell.... Steel boiler sizes range from approximately 14. 7 kW(150 mBh) to the largest boilers made. 2, fiche 19, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square(occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 19, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 2, fiche 19, Anglais, - steel%20boiler
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chaudière en acier
1, fiche 19, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20acier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- générateur en acier 2, fiche 19, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20acier
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
GÉNÉRATEURS EN ACIER. Considérations sur l'utilisation de l'acier. [...] Sa grande résistance à la pression fera que ce matériau sera utilisé: -pour les générateurs à eau chaude [...], -pour les générateurs à eau surchauffée [...], -pour les générateurs à vapeur. [...] [Ils comportent:] 1. L'échangeur [...] 2. Le foyer [...] conçu pour utiliser le charbon, le fuel-oil, le gaz. [...] Les chaudières en acier peuvent être construites en un seul bloc ou comporter les éléments indépendants (généralement sectionnés). 2, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. 3, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur". 3, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cast-iron boiler
1, fiche 20, Anglais, cast%2Diron%20boiler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cast iron boiler 2, fiche 20, Anglais, cast%20iron%20boiler
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cast-iron boilers are constructed of individually cast sections, assembled into blocks (assemblies) of sections using push or screw nipples, gaskets, or an external header to join the sections pressure tight and provide passages for the water, steam, and products of combustion. ... Cast-iron boiler sizes available range from approximately 14.7 kW (50 MBh) to more than 1758 kW (6000 MBh) gross output. 1, fiche 20, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square(occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 20, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 1, fiche 20, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaudière en fonte
1, fiche 20, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- générateur en fonte 2, fiche 20, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20fonte
voir observation, nom masculin
- bouilloire en fonte 3, fiche 20, Français, bouilloire%20en%20fonte
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte couvrent toute la gamme utile des puissances. Elles sont conçues soit par éléments évidés juxtaposés, soit d'une seule pièce (chaudière monobloc) (...) 4, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Chaudières en fonte. (...) La gamme des chaudières utilisées varie depuis les chaudières constituées par des plaques assemblées (...) jusqu'aux chaudières à éléments de grande puissance. (...) La production moyenne de ces chaudières est de 7 000 kilocalories/heure environ par m2 de surface de chauffe mouillée. 5, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Générateurs en fonte. Le plus souvent, ces chaudières sont prévues pour un fonctionnement au charbon, mais elles sont adaptables aisément aux combustibles liquides et gazeux. (...) Ils comprennent: une capacité dans laquelle circule le fluide, un foyer (...), un calorifugeage extérieur, des accessoires. 2, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide est l'air. 6, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais "boiler" et est donc à éviter. 6, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur". 6, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- try square
1, fiche 21, Anglais, try%20square
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The try square... consists of two parts at right angles to each other; a thick wood or iron stock and a thin, steel blade. Most try squares are made with the blades graduated in inches and fractions of an inch. The blade length varies from 2 inches to 12 inches. This square is used for setting or checking lines or surfaces which have to be at right angles to each other. 2, fiche 21, Anglais, - try%20square
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équerre à chapeau
1, fiche 21, Français, %C3%A9querre%20%C3%A0%20chapeau
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
équerre dont la section de l'une des branches est en forme de T. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9querre%20%C3%A0%20chapeau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- external lap
1, fiche 22, Anglais, external%20lap
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
External laps are used to finish the outside of cylindrical workpieces.... External laps may be made of cast iron or may have split brass bushing mounted inside by means of a set screw. There must be some provision for adjusting the lap. 2, fiche 22, Anglais, - external%20lap
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rodoir d'extérieur
1, fiche 22, Français, rodoir%20d%27ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- biological floc
1, fiche 23, Anglais, biological%20floc
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Activated sludges are made heavier, the Mohlman index drops, and the purification quality does not appear to be affected, although troubles have been recorded in cases of low-rate treatment, where the sludge age is advanced, and where the accumulation of iron phosphate seems to lead to anaerobiosis within the biological floc. 1, fiche 23, Anglais, - biological%20floc
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- floc biologique
1, fiche 23, Français, floc%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les boues activées sont alourdies, leur indice de Mohlman baisse, la qualité de l'épuration ne semble pas affectée, bien que l'on ait pu noter des perturbations dans les traitements à faible charge où l'âge des boues devient considérable et où l'accumulation de phosphate de fer semble conduire à une anaérobiose à l'intérieur du floc biologique. 1, fiche 23, Français, - floc%20biologique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


