TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE MAN PROPERTY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 1, Anglais, power
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person called "the donee", to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.(36 Hals., 4th, p. 531) 1, fiche 1, Anglais, - power
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 1, Français, pouvoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pouvoir de désignation 1, fiche 1, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin, normalisé
- pouvoir d'attribution 1, fiche 1, Français, pouvoir%20d%27attribution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pouvoir; pouvoir de désignation; pouvoir d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - pouvoir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power
1, fiche 2, Anglais, power
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person(called "the donee") to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.("Halsbury's Law of England", 4th, p. 531) 2, fiche 2, Anglais, - power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 2, Français, pouvoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pouvoir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - pouvoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- poder para testar
1, fiche 2, Espagnol, poder%20para%20testar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Property Law (civil law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- situs
1, fiche 3, Anglais, situs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Location, situation. As a rule, personal property has its "situs" at the place of the domicile of its owner. 2, fiche 3, Anglais, - situs
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If [a man] be domiciled abroad and die here, his personal property must be distributed according to the law of his domicil. The situs of the property must, however, regulate the jurisdiction to grant representation. 1, fiche 3, Anglais, - situs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- situs
1, fiche 3, Français, situs
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
emplacement, lieu de la situation d'un bien (déterminant la compétence des tribunaux et l'assiette fiscale). 2, fiche 3, Français, - situs
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le fondement de l'« administration », le facteur de l'unité d'administration et, par là, de la transmission successorale, est constituée par les biens considérés « ut singuli » dans la diversité de leur situs réel et non par la personne de l'administrateur qui n'existe juridiquement qu'en fonction de ces biens. 3, fiche 3, Français, - situs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- morganatic 1, fiche 4, Anglais, morganatic
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A form of marriage in which a man of royalty or nobility marries a woman of inferior status with the provision that, although children of the marriage, if any, will be legitimate, neither they nor the wife may lay claim to his rank or property. WEBNW p. 926. 1, fiche 4, Anglais, - morganatic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- morganatique 1, fiche 4, Français, morganatique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se dit de l'union contractée par un prince et une femme de condition inférieure, et de la femme ainsi épousée, qui ne bénéficie pas de tous les droits accordés à l'épouse. PROB (Petit Robert) p. 1114. 1, fiche 4, Français, - morganatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


