TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE MANUFACTURED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drawback program
1, fiche 1, Anglais, drawback%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drawback programme 2, fiche 1, Anglais, drawback%20programme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A program in which customs duties are refunded on imported goods when these goods have been exported. These goods may be exported in the same condition as they were at the time of import, or further manufactured before exporting them, without affecting the amount of the refund. NAFTA [North American Free Trade Agreement] regulates the amount of relief where goods are exported to [companies in] NAFTA participating countries. 3, fiche 1, Anglais, - drawback%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The detail expected in your application will vary depending on the size and complexity of your drawback program (for example, if the dollar amount is great and/or there are several kinds of drawback involved, with differing inventory, manufacturing, or shipping methods, greater detail will be required). Though information requested might appear to be repetitive or may not apply to your drawback program, it is nonetheless relevant and necessary for some types of drawback or industries. If an item does not apply to your drawback program, indicate that it is not applicable. 4, fiche 1, Anglais, - drawback%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de drawback
1, fiche 1, Français, programme%20de%20drawback
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de rembourser les droits de douane payés sur des marchandises importées, qui ont été ensuite exportées. Ces marchandises peuvent être exportées dans la même condition qu'au moment de leur importation, ou améliorées avant leur exportation, sans que le montant du remboursement soit affecté. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, fiche 1, Français, - programme%20de%20drawback
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reintegro de derechos de aduana
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de devolución de aranceles aduaneros 2, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema comercial que busca eliminar [total o parcialmente] los impuestos indirectos a las exportaciones, con el propósito de colocarlas en condiciones competitivas. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free zone
1, fiche 2, Anglais, free%20zone
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- free trade zone 2, fiche 2, Anglais, free%20trade%20zone
correct
- foreign trade zone 3, fiche 2, Anglais, foreign%20trade%20zone
correct
- FTZ 4, fiche 2, Anglais, FTZ
correct
- FTZ 4, fiche 2, Anglais, FTZ
- customs-free zone 5, fiche 2, Anglais, customs%2Dfree%20zone
correct
- customs-free area 6, fiche 2, Anglais, customs%2Dfree%20area
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area where merchandise, whether of domestic or foreign origin, may be admitted, deposited, stored, packed, exhibited, sold, processed or manufactured, and from which such merchandise may be removed to a point outside the territory of the State without being subjected to customs duties, internal consumer taxes or to inspection except for aviation security or for appropriate narcotics control measures. 7, fiche 2, Anglais, - free%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Merchandise of domestic origin admitted into a free zone may be deemed to be exported. When removed from a free zone into the territory of the State, the merchandise is subjected to customs and other required entry procedures. 7, fiche 2, Anglais, - free%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
free zone: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 2, Anglais, - free%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone franche
1, fiche 2, Français, zone%20franche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone où des marchandises, qu'elles soient d'origine nationale ou étrangère, peuvent être admises, déposées, entreposées, conditionnées, exposées, mises en vente, traitées ou manufacturées, et d'où elles peuvent être transportées vers un point situé hors du territoire de l'État, en franchise de droits de douane, de droits intérieurs de consommation, ou, sauf aux fins de la sûreté de l'aviation ou aux fins d'application des mesures appropriées de contrôle des stupéfiants, sans être soumises à aucune inspection. 2, fiche 2, Français, - zone%20franche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises d'origine nationale admises dans une zone franche peuvent être considérées comme étant exportées. Lorsqu'elles sont retirées de la zone franche et pénétrent dans le territoire de l'État, les marchandises sont sujettes aux formalités douanières et autres formalités d'entrée requises. 2, fiche 2, Français, - zone%20franche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone franche : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - zone%20franche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona franca
1, fiche 2, Espagnol, zona%20franca
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zona libre 2, fiche 2, Espagnol, zona%20libre
correct, nom féminin
- zona de comercio exterior 2, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20comercio%20exterior
correct, nom féminin
- zona de libre importación 2, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20libre%20importaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- zona comercial franca 2, fiche 2, Espagnol, zona%20comercial%20franca
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área donde las mercancías, ya sean de origen nacional o extranjero, pueden admitirse, depositarse, almacenarse, empacarse, exponerse, venderse, someterse a tratamiento industrial o fabricarse, y desde donde tales mercancías pueden llevarse a un punto fuera del territorio del Estado sin estar sujetas a derechos de aduanas, ni a impuestos internos de consumo, ni a inspección, excepto para aplicar medidas de seguridad de la aviación o medidas apropiadas para el control de estupefacientes. 3, fiche 2, Espagnol, - zona%20franca
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las mercancías de origen nacional admitidas en una zona franca podrán considerarse como exportadas. Cuando se trasladen de la zona franca al territorio del Estado, las mercancías se someterán a los trámites de aduanas y a los demás procedimientos exigidos para la entrada. 3, fiche 2, Espagnol, - zona%20franca
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zona franca: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - zona%20franca
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green battery
1, fiche 3, Anglais, green%20battery
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sustainable battery 2, fiche 3, Anglais, sustainable%20battery
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A green battery can be defined as a battery that is designed and manufactured using sustainable materials and supply chains, optimized for its specific use, and integrated with digital technologies to improve its efficiency and reduce waste. 3, fiche 3, Anglais, - green%20battery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- batterie durable
1, fiche 3, Français, batterie%20durable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- batterie verte 2, fiche 3, Français, batterie%20verte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Batterie conçue et produite de façon à répondre, tout au long de son cycle de vie, aux critères du développement durable. 3, fiche 3, Français, - batterie%20durable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les critères de durabilité d'une batterie sont notamment l'utilisation économe des ressources rares et sa faible empreinte écologique, de sa production à son utilisation finale, y compris lors de sa réparation, son réemploi et son recyclage. 3, fiche 3, Français, - batterie%20durable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
batterie durable; batterie verte : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 4, fiche 3, Français, - batterie%20durable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheel filter
1, fiche 4, Anglais, wheel%20filter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pills were manufactured to be swallowed, and any unintended use, like injection, carries risks. However, using a wheel filter can reduce these risks significantly. 2, fiche 4, Anglais, - wheel%20filter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filtre toupie
1, fiche 4, Français, filtre%20toupie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sur la base des résultats de laboratoire, le filtre toupie représente un bon choix pour sa capacité à éliminer le plus d'excipients possible des solutions de médicaments opioïdes [...] 2, fiche 4, Français, - filtre%20toupie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manufactured product
1, fiche 5, Anglais, manufactured%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manufactured products are materials other than grain cleanings and includes materials such as malted, crushed, or ground grain which cannot be assigned a grade. 1, fiche 5, Anglais, - manufactured%20product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit fabriqué
1, fiche 5, Français, produit%20fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits fabriqués [sont les] matières autres que les criblures, telles que le grain malté, broyé ou concassé auxquelles on ne peut attribuer un grade. 1, fiche 5, Français, - produit%20fabriqu%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language
- Trademarks (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trademark genericide
1, fiche 6, Anglais, trademark%20genericide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- genericide 1, fiche 6, Anglais, genericide
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Genericide refers to the gradual process of a trademarked term becoming generic through use by the common individual. When a term becomes generic, the term cannot receive a trademark nor can current trademarks be enforced. This process can be harmful to companies, but they do not have much control over how the common person refers to their trademarked products. For example, "escalator" was originally a protected trademark used to designate the moving stairs manufactured by a specific company. Over time, the common individual used the term to refer to any moving stairs and thus ["escalator"] lost its trademark protection. 1, fiche 6, Anglais, - trademark%20genericide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Linguistique
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dégénérescence de marque
1, fiche 6, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La dégénérescence de marque est un phénomène par lequel une marque devient un nom commun servant à désigner le produit et ne peut donc plus voir son usage protégé en tant que marque distinctive. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20de%20marque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Organic Farming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compostable product
1, fiche 7, Anglais, compostable%20product
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a compostable product is "any product specifically manufactured to break down in a compost system at the end of its useful life. It may be made from plastic, paper, or plant fibers, along with other ingredients that provide necessary form and functionality. " 1, fiche 7, Anglais, - compostable%20product
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Agriculture biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produit compostable
1, fiche 7, Français, produit%20compostable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Produit compostable. Un contenant ou emballage est certifié compostable lorsqu'il se dégrade au même rythme que les résidus alimentaires et les résidus verts dans un milieu industriel où les conditions comme le taux d'humidité, l'aération et la température sont contrôlées, afin de donner un produit, le compost, qui permet d'améliorer la fertilité des sols. 1, fiche 7, Français, - produit%20compostable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- predator webbing
1, fiche 8, Anglais, predator%20webbing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The fishing nets and related items listed below are unconditionally zero-rated :... entrapment webbing and predator webbing... The terms "entrapment webbing" and "predator webbing" include virtually all types of nets and webbing. The webbing does not have to be manufactured into nets to be considered webbing for purposes of this provision. 2, fiche 8, Anglais, - predator%20webbing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nappe pour les prédateurs
1, fiche 8, Français, nappe%20pour%20les%20pr%C3%A9dateurs
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les filets de pêche et engins connexes suivants sont détaxés sans condition : [...] les nappes pour la prise au piège et [les] nappes pour prédateurs. [...] Les expressions «nappes pour la prise au piège» et «nappes pour prédateurs» comprennent pratiquement tous les types de filets et de nappes. Il n'est pas nécessaire que la nappe soit fabriquée en filets pour être considérée une nappe aux fins de cette disposition. 2, fiche 8, Français, - nappe%20pour%20les%20pr%C3%A9dateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- entrapment webbing
1, fiche 9, Anglais, entrapment%20webbing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The fishing nets and related items listed below are unconditionally zero-rated :... entrapment webbing and predator webbing... The terms "entrapment webbing" and "predator webbing" include virtually all types of nets and webbing. The webbing does not have to be manufactured into nets to be considered webbing for purposes of this provision. 2, fiche 9, Anglais, - entrapment%20webbing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nappe pour la prise au piège
1, fiche 9, Français, nappe%20pour%20la%20prise%20au%20pi%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les filets de pêche et engins connexes suivants sont détaxés sans condition : [...] les nappes pour la prise au piège et [les] nappes pour prédateurs. [...] Les expressions «nappes pour la prise au piège» et «nappes pour prédateurs» comprennent pratiquement tous les types de filets et de nappes. Il n'est pas nécessaire que la nappe soit fabriquée en filets pour être considérée une nappe aux fins de cette disposition. 2, fiche 9, Français, - nappe%20pour%20la%20prise%20au%20pi%C3%A8ge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fat melter
1, fiche 10, Anglais, fat%20melter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rendering tank 2, fiche 10, Anglais, rendering%20tank
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A machine used to render fat by indirect heat. 3, fiche 10, Anglais, - fat%20melter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every person who carries on the business or trade, whensoever established, of bone boiler; fertilizer manufacturer or manufacturer of meal from crustacea, fish, meat, animal offal or other animal organic matter; soap boiler; fat melter, tallow melter; or fat... shall-cause all untreated material, manufactured products, residues and waste, and all other material used on or in connection with the premises where his trade is carried on, from which any offensive or noxious odours, vapours, gases or effluvia may be generated, to be placed or stored in a specially constructed storeroom or place and, where necessary, placed in closed receptacles and so handled as to prevent any offensive odour, vapour, gas, effluvium, refuse from boiling pans or residue or any other offensive material likely to produce therefrom, from escaping into the external air... 1, fiche 10, Anglais, - fat%20melter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fondoir
1, fiche 10, Français, fondoir
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour fondre les suifs et les graisses animales dans un abattoir. 2, fiche 10, Français, - fondoir
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chaque abattoir était pourvu d'une triperie et de fondoirs à suif (graisse animale utilisée pour des bougies). 1, fiche 10, Français, - fondoir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amorphous silicon
1, fiche 11, Anglais, amorphous%20silicon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Because it can be vapor deposited onto large substrates, amorphous silicon is used to create thin film transistors on almost all active matrix LCD(liquid-crystal display) screens as well as thin film photovoltaic cells on solar panels manufactured in long sheets. 2, fiche 11, Anglais, - amorphous%20silicon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- silicium amorphe
1, fiche 11, Français, silicium%20amorphe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le silicium amorphe peut être déposé en couches minces à basse température sur un grand nombre de substrats, permettant d'envisager une grande variété d'applications microélectroniques. 2, fiche 11, Français, - silicium%20amorphe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le silicium amorphe est une poudre marron, de densité 2,33, fusible au rouge-blanc sous une couche de chlorure de sodium fondu (pour le protéger de l'air). 3, fiche 11, Français, - silicium%20amorphe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Applications of Electronics
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 3D printed battery
1, fiche 12, Anglais, 3D%20printed%20battery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- printed battery 2, fiche 12, Anglais, printed%20battery
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
With a 3D [three dimensional] printed battery, the process of putting together a module is essentially reversed. The individual cells don’t have to be manufactured and then put together, the module is designed as a whole and then printed to match. 1, fiche 12, Anglais, - 3D%20printed%20battery
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Applications de l'électronique
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- batterie imprimée en 3D
1, fiche 12, Français, batterie%20imprim%C3%A9e%20en%203D
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- batterie 3D 1, fiche 12, Français, batterie%203D
correct, nom féminin
- batterie imprimée 2, fiche 12, Français, batterie%20imprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une batterie imprimée en 3D [trois dimensions] peut être incorporée dans un objet au cours de son impression. En outre, ces batteries 3D [tridimensionnelles] présentent plusieurs avantages par rapport aux batteries traditionnelles. Leur forme, la taille et les spécifications peuvent être ajustées librement à adapter la conception particulière de l'appareil. 1, fiche 12, Français, - batterie%20imprim%C3%A9e%20en%203D
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aluminum barrier film
1, fiche 13, Anglais, aluminum%20barrier%20film
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- aluminium barrier film 2, fiche 13, Anglais, aluminium%20barrier%20film
correct, Grande-Bretagne
- aluminum barrier foil 3, fiche 13, Anglais, aluminum%20barrier%20foil
correct
- aluminium barrier foil 4, fiche 13, Anglais, aluminium%20barrier%20foil
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aluminium barrier foils are available in a wide range of specifications and can be manufactured to suit individual requirements. They derive their protective properties from a strong construction. They [are comprised] of 2, 3 or 4 layers of different materials, bonded together with adhesive or extrusion polyethylene.... The middle layer is aluminium, which acts as a barrier to prevent water vapour, oxygen and aggressive gasses from entering the pack. This [construction] is the key to the aluminium barrier foil' s performance in preventing [the] deterioration of products. 5, fiche 13, Anglais, - aluminum%20barrier%20film
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
Fiche 13, La vedette principale, Français
- film barrière en aluminium
1, fiche 13, Français, film%20barri%C3%A8re%20en%20aluminium
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les films barrières en aluminium sont disponibles dans une large gamme de spécifications et peuvent être fabriqués pour des exigences individuelles. Ils doivent leurs propriétés protectrices à leur structure solide. Ils se composent de 2, 3 ou 4 couches de matériaux différents, liées entre elles [avec] de l'adhésif ou du polyéthylène extrudé. [...] La couche intermédiaire est en aluminium, et [elle] agit comme une barrière à la vapeur d'eau, à l'oxygène et aux gaz agressifs. Elle constitue la clé de la performance du film barrière en aluminium et [elle] empêche la détérioration des produits. 2, fiche 13, Français, - film%20barri%C3%A8re%20en%20aluminium
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pressurized release
1, fiche 14, Anglais, pressurized%20release
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The test is intended to be, as far as practicable, representative of a potential accidental pressurized release of cryogenic liquid natural gas(LNG) manufactured in industrial plants. 2, fiche 14, Anglais, - pressurized%20release
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pressurised release
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission sous pression
1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le présent essai a pour objet, dans la mesure du possible, d'être représentatif d'une éventuelle émission sous pression accidentelle de gaz naturel liquéfié (GNL) cryogénique fabriqué dans des installations industrielles. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20sous%20pression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Products
- Structural Framework
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- glulam beam
1, fiche 15, Anglais, glulam%20beam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- glued-laminated beam 2, fiche 15, Anglais, glued%2Dlaminated%20beam
correct
- glue-laminated beam 3, fiche 15, Anglais, glue%2Dlaminated%20beam
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An equivalent size glued-laminated beam is stronger than a solid beam, is generally better quality, and is more dimensionally stable. Glued-laminated beams can span long distances using lighter-weight members with fewer supports than solid beams. Glued-laminated beams can be manufactured curved, making them more versatile than solid wood beams. 2, fiche 15, Anglais, - glulam%20beam
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produits du bois
- Charpentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poutre en bois lamellé-collé
1, fiche 15, Français, poutre%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- poutre en lamellé-collé 2, fiche 15, Français, poutre%20en%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, nom féminin
- poutre lamellée-collée 3, fiche 15, Français, poutre%20lamell%C3%A9e%2Dcoll%C3%A9e
correct, nom féminin
- poutre lamellée collée 4, fiche 15, Français, poutre%20lamell%C3%A9e%20coll%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les poutres lamellées collées permettent des portées importantes et des formes variées, ce qui explique leur succès dans des ouvrages de grande taille comme les centres sportifs ou les halls d'exposition. 5, fiche 15, Français, - poutre%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Modern Construction Methods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- composite siding
1, fiche 16, Anglais, composite%20siding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Composite siding can be made from a wide array of materials. Traditionally, scrap wood materials are used... More modern formulations... are manufactured with the use of much more durable products that are more resilient to damage from the elements. 1, fiche 16, Anglais, - composite%20siding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Procédés de construction modernes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bardage composite
1, fiche 16, Français, bardage%20composite
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bardage en composite 1, fiche 16, Français, bardage%20en%20composite
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
composite : qui est constitué d'un assemblage de matériaux hétérogènes [...] 2, fiche 16, Français, - bardage%20composite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Métodos de construcción modernos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento exterior compuesto
1, fiche 16, Espagnol, recubrimiento%20exterior%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Nonwoven Textiles
- Wool Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressed felt
1, fiche 17, Anglais, pressed%20felt
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pressed wool felt is a non-woven engineering fabric manufactured either solely from wool or from a wool and blended fibre mixture. Manufactured by means of compression, heat and moisture, it's construction depends upon the unique properties of the wool fibre.... This interlocking of fibres results in [a] structure that can be further enhanced with milling and hardening(this is the felting stage). The more the wool is felted, the firmer(denser) it becomes. The materials final hardness is in direct proportion to the amount of felting it has received.... the fabric is [then] dried under tension to stabilise it's manufactured thickness and width. 2, fiche 17, Anglais, - pressed%20felt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Nontissés (Industries du textile)
- Industrie lainière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- feutre foulé
1, fiche 17, Français, feutre%20foul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un feutre foulé est un feutre dont les fibres ont subi un raccourcissement par rentrage des cônes les uns dans les autres et aussi un enchevêtrement facilité par l'accrochage des rebords des cônes les uns aux autres. Après foulage, on constate que le feutre a subi un retrait important en longueur et en largeur et que son épaisseur et par conséquent son poids au mètre carré ont augmenté. Le foulage a donné au feutre la consistance et la solidité; il a fixé les dimensions. 1, fiche 17, Français, - feutre%20foul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reset safety control
1, fiche 18, Anglais, reset%20safety%20control
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RSC 2, fiche 18, Anglais, RSC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- safety control 3, fiche 18, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
New locomotives manufactured since 1986 must be equipped with a reset safety control(RSC). The RSC is a vigilance system that activates alarms and then applies a penalty brake application if it is not reset by the LE [locomotive engineer], or the controls are not being manipulated within a predetermined time interval. 4, fiche 18, Anglais, - reset%20safety%20control
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif de veille automatique
1, fiche 18, Français, dispositif%20de%20veille%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de veille automatique 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20veille%20automatique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles locomotives construites depuis 1986 doivent être munies d’un dispositif de veille automatique, qui est un système de contrôle de la vigilance qui déclenche des alarmes puis un freinage de service si le ML [mécanicien de locomotive] ne réarme pas le dispositif, ou si les commandes ne sont pas actionnées à intervalles prédéterminés. 3, fiche 18, Français, - dispositif%20de%20veille%20automatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- entomological pin
1, fiche 19, Anglais, entomological%20pin
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- insect pin 1, fiche 19, Anglais, insect%20pin
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of entomology, only specially manufactured insect pins or entomological pins should be used. Most entomologists use those that are made from stainless steel and have plastic heads. 1, fiche 19, Anglais, - entomological%20pin
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épingle entomologique
1, fiche 19, Français, %C3%A9pingle%20entomologique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9pingle%20entomologique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- alfiler entomológico
1, fiche 19, Espagnol, alfiler%20entomol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los alfileres entomológicos difieren de los de costura en ser más largos y hechos de acero inoxidable; el grosor es variable y éste se reconoce con el número de cada tipo de alfiler entomológico, los más delgados son del número doble cero, los más comunes para ejemplares medianos y grandes son del número tres, y existen alfileres entomológicos del número siete que se utilizan para ejemplares excepcionalmente grandes […] 1, fiche 19, Espagnol, - alfiler%20entomol%C3%B3gico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cork
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- composite agglomerated cork
1, fiche 20, Anglais, composite%20agglomerated%20cork
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The product obtained from the agglutination of cork granules ... with a binder not derived from cork cells. 2, fiche 20, Anglais, - composite%20agglomerated%20cork
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This product may be manufactured in block, cylinder or by continuous production. 2, fiche 20, Anglais, - composite%20agglomerated%20cork
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
composite agglomerated cork: designation and definition standardized by ISO in 2019. 3, fiche 20, Anglais, - composite%20agglomerated%20cork
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Liège
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aggloméré composé de liège
1, fiche 20, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par agglutination du granulé de liège [...] avec addition d'un liant qui ne provient pas de cellules du liège. 1, fiche 20, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce produit peut être fabriqué en bloc, en cylindre ou en continu (tapis). 1, fiche 20, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
aggloméré composé de liège : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2019. 2, fiche 20, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
- The Product (Marketing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- competitive branding
1, fiche 21, Anglais, competitive%20branding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Competitive branding became a necessity of the machine age-within a context of manufactured sameness, image-based difference had to be manufactured along with the product. 2, fiche 21, Anglais, - competitive%20branding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
- Produit (Commercialisation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- positionnement de marque
1, fiche 21, Français, positionnement%20de%20marque
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] dans une société où l'on a dorénavant une hallucinante abondance de choix, un bon positionnement de marque doit aller plus loin que la description du produit. 2, fiche 21, Français, - positionnement%20de%20marque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- computer numerical control programmer
1, fiche 22, Anglais, computer%20numerical%20control%20programmer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- computer numerically controlled programmer 2, fiche 22, Anglais, computer%20numerically%20controlled%20programmer
correct
- CNC programmer 3, fiche 22, Anglais, CNC%20programmer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A computer numerically controlled(CNC) programmer programs the machines that cut, shape, and finish materials such as metals, plastics, or wood into usable components. The CNC programmer must study the drawings and blueprints of the components that need to be manufactured and determine which machines will be required, what they will need to do, and the order in which the work needs to be done. Often, CNC programmers are also asked to estimate how long the job will take. 2, fiche 22, Anglais, - computer%20numerical%20control%20programmer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programmeur en commande numérique par ordinateur
1, fiche 22, Français, programmeur%20en%20commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- programmeuse en commande numérique par ordinateur 1, fiche 22, Français, programmeuse%20en%20commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- programmeur en CNC 1, fiche 22, Français, programmeur%20en%20CNC
correct, nom masculin
- programmeuse en CNC 1, fiche 22, Français, programmeuse%20en%20CNC
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- glider truck
1, fiche 23, Anglais, glider%20truck
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- glider kit reconstructed truck 2, fiche 23, Anglais, glider%20kit%20reconstructed%20truck
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A glider truck(assembled in compliance with both Transport Canada and Manitoba Public Insurance criteria) can be built with used drivetrain components from a maximum of two donor vehicles, by any individual or company, and is exempted from having to meet federal testing and safety standards for newly manufactured trucks. 3, fiche 23, Anglais, - glider%20truck
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- camion monté à partir d'un châssis-cabine de remplacement
1, fiche 23, Français, camion%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un camion monté à partir d'un châssis-cabine de remplacement (assemblé conformément aux critères de Transports Canada et de la Société d'assurance publique du Manitoba) peut être fabriqué, par un particulier ou une entreprise, avec des composants du groupe motopropulseur usagés provenant d'au plus deux véhicules donneurs, et il est exempté de l'application des normes fédérales d'essai et de sécurité applicables aux camions de construction récente. 1, fiche 23, Français, - camion%20mont%C3%A9%20%C3%A0%20partir%20d%27un%20ch%C3%A2ssis%2Dcabine%20de%20remplacement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- camión con chasis reconstruido
1, fiche 23, Espagnol, cami%C3%B3n%20con%20chasis%20reconstruido
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- certificate of manufacture
1, fiche 24, Anglais, certificate%20of%20manufacture
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A document used under a letter of credit, containing an affidavit that goods have been manufactured and are being held for the account and risk of the buyer. In war times, when transportation facilities are disrupted, it is common for letter of credits to be paid against presentation of a certificate of manufacture. This is rare in ordinary times, except in the case of specially manufactured goods. 2, fiche 24, Anglais, - certificate%20of%20manufacture
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- certificat de fabrication
1, fiche 24, Français, certificat%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- certificado de fabricación
1, fiche 24, Espagnol, certificado%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Documento en el cual el fabricante acredita que la mercancía descrita en el documento ha sido fabricada por él. 2, fiche 24, Espagnol, - certificado%20de%20fabricaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Lighting Fixtures
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recessed lighting
1, fiche 25, Anglais, recessed%20lighting
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- built-in lighting 2, fiche 25, Anglais, built%2Din%20lighting
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lamps can either be built into cabinets or other parts of the home structure or enclosed in manufactured lighting fixtures also called luminaires. Built-in lighting uses a site-built structure to focus or diffuse the light. 3, fiche 25, Anglais, - recessed%20lighting
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
recessed lighting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 25, Anglais, - recessed%20lighting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Luminaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- éclairage encastré
1, fiche 25, Français, %C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Un] dispositif d'éclairage [doit être] aussi invisible que possible tout en jouant son rôle de mise en lumière des produits vendus. Un éclairage encastré est couramment utilisé dans ce but. Dans certains types d'éclairage encastré, le boîtier est inséré dans un mur, un plafond ou un sol, où le boîtier retient la lampe elle-même. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
éclairage encastré : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 25, Français, - %C3%A9clairage%20encastr%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- biofuel briquette
1, fiche 26, Anglais, biofuel%20briquette
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- briquette 1, fiche 26, Anglais, briquette
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A densified biofuel made with or without pressing aids in the form of [cubic] or cylindrical units, produced by compressing pulverised biomass. 2, fiche 26, Anglais, - biofuel%20briquette
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The raw material for briquettes can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass and biomass blends, and biomass mixtures. Biofuel briquettes are usually manufactured in a piston press. 2, fiche 26, Anglais, - biofuel%20briquette
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- bio-fuel briquette
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Fiche 26, La vedette principale, Français
- briquette de biocombustible
1, fiche 26, Français, briquette%20de%20biocombustible
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- briquette 1, fiche 26, Français, briquette
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Biocombustible densifié par compression de biomasse pulvérisée, avec ou sans adjuvants de pressage, sous forme cubique ou cylindrique. 2, fiche 26, Français, - briquette%20de%20biocombustible
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La matière première utilisée pour produire des briquettes peut être de la biomasse ligneuse, herbacée ou fruitière, ou encore mixte, ou un mélange de biomasse. Les briquettes de biocombustible sont habituellement fabriquées dans un presse à piston. 2, fiche 26, Français, - briquette%20de%20biocombustible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Industrial Design
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Industrial designers
1, fiche 27, Anglais, Industrial%20designers
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Industrial designers conceptualize and produce designs for manufactured products. They are employed by manufacturing industries and private design firms or they may be self-employed. 1, fiche 27, Anglais, - Industrial%20designers
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
2252: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 27, Anglais, - Industrial%20designers
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Dessin industriel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Designers industriels/designers industrielles
1, fiche 27, Français, Designers%20industriels%2Fdesigners%20industrielles
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les designers industriels conçoivent et produisent des dessins pour des produits manufacturés. Ils travaillent dans des entreprises de fabrication et des entreprises de design ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 27, Français, - Designers%20industriels%2Fdesigners%20industrielles
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
2252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 27, Français, - Designers%20industriels%2Fdesigners%20industrielles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- membrane
1, fiche 28, Anglais, membrane
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A thin skin of film that protects a material from outside influences. 2, fiche 28, Anglais, - membrane
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Batt-type insulation manufactured with no membrane on either face shall be installed so that at least 1 face is in full and continuous contact with cladding, sheathing or other membrane. 3, fiche 28, Anglais, - membrane
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- membrane
1, fiche 28, Français, membrane
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tout isolant du type matelas dont les deux faces sont dépourvues de membranes doit être mis en œuvre de manière qu'au moins une des faces soit en tout point en contact avec le revêtement extérieur ou intérieur, le revêtement intermédiaire ou une autre membrane. 2, fiche 28, Français, - membrane
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- alpaca stitch
1, fiche 29, Anglais, alpaca%20stitch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A 1 x 1 purl-links stitch that is knit so that the courses run vertically instead of horizontally as the fabric comes off the knitting machine. 1, fiche 29, Anglais, - alpaca%20stitch
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A garment made with an alpaca stitch is not always 100% alpaca; it can be made of other natural or manufactured fibers. 1, fiche 29, Anglais, - alpaca%20stitch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 29, La vedette principale, Français
- maille alpaga
1, fiche 29, Français, maille%20alpaga
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Maille retournée 1 x 1 tricotée permettant de donner des courses verticales sur le tricot. 2, fiche 29, Français, - maille%20alpaga
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- curb feeler
1, fiche 30, Anglais, curb%20feeler
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- curb finder 2, fiche 30, Anglais, curb%20finder
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Curb feelers or curb finders are springs or wires installed on a vehicle which act as "whiskers" to alert drivers when they are at the right distance from the curb while parking. The devices are fitted low on the body, close to the wheels. As the vehicle approaches the curb, the protruding feelers scrape against the curb, making a noise and alerting the driver in time to avoid damaging the wheels or hubcaps. The feelers are manufactured to be flexible and do not easily break. 2, fiche 30, Anglais, - curb%20feeler
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- frôle-trottoirs
1, fiche 30, Français, fr%C3%B4le%2Dtrottoirs
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 31, Anglais, follower
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pile follower 2, fiche 31, Anglais, pile%20follower
correct
- pile extension 3, fiche 31, Anglais, pile%20extension
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, fiche 31, Anglais, - follower
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, fiche 31, Anglais, - follower
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water.... 2, fiche 31, Anglais, - follower
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- faux pieu
1, fiche 31, Français, faux%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- faux-pieu 2, fiche 31, Français, faux%2Dpieu
correct, nom masculin
- rallonge 3, fiche 31, Français, rallonge
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, fiche 31, Français, - faux%20pieu
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- falso pilote
1, fiche 31, Espagnol, falso%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, fiche 31, Espagnol, - falso%20pilote
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tamper
1, fiche 32, Anglais, tamper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hand tamper 2, fiche 32, Anglais, hand%20tamper
correct
- beetle 3, fiche 32, Anglais, beetle
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Hand tamping can be done in limited areas, using either a manufactured hand tamper with a metal base 8 in. square and a 4 ft. handle or a 2x4 or 4x4 in. piece of timber with a handle(if there is a danger of the metal fracturing the conduit). 4, fiche 32, Anglais, - tamper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compacteur manuel
1, fiche 32, Français, compacteur%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dame 2, fiche 32, Français, dame
correct, nom féminin
- hie 3, fiche 32, Français, hie
correct, nom féminin
- demoiselle 4, fiche 32, Français, demoiselle
correct, nom féminin
- pilon 5, fiche 32, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Instrument formé d'une] tête de 10 [pouces] x 10 [pouces] en acier forgé[, d'un] manche ultra-résistant en fibre de verre de 48 [pouces et qui est] idéal pour compacter et niveler le sol, l'asphalte et le gravier [...] 6, fiche 32, Français, - compacteur%20manuel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pisón manual
1, fiche 32, Espagnol, pis%C3%B3n%20manual
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Commercial Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- future goods
1, fiche 33, Anglais, future%20goods
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... goods to be manufactured or acquired by the seller after the making of the contract or sale. 2, fiche 33, Anglais, - future%20goods
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
future goods: term used in the plural. 3, fiche 33, Anglais, - future%20goods
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vente
- Droit commercial
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marchandises futures
1, fiche 33, Français, marchandises%20futures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton recommande aussi bien l'usage du pluriel que du singulier. 2, fiche 33, Français, - marchandises%20futures
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- marchandise future
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- customer formula feed
1, fiche 34, Anglais, customer%20formula%20feed
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
“customer formula feed” means(a) a feed that is manufactured by a manufacturer for feeding to his own livestock,(b) a feed that is manufactured by a manufacturer pursuant to a written order that is signed by a purchaser and that states the kind and amount of each single ingredient feed to be used in the manufacture of that feed, or(c) a feed that is manufactured by a manufacturer pursuant to a written order that is signed by a purchaser and that states the kind and amount of each single ingredient feed to be added to other mixed feeds that would be acceptable for registration, as a service to the purchaser. 2, fiche 34, Anglais, - customer%20formula%20feed
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aliment préparé selon la formule du client
1, fiche 34, Français, aliment%20pr%C3%A9par%C3%A9%20selon%20la%20formule%20du%20client
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
«Aliment préparé selon la formule du client» désigne un aliment a) fabriqué par un fabricant pour nourrir son propre bétail, b) fabriqué par un fabricant conformément à une commande écrite signée par l’acheteur, qui précise la nature et la quantité de chaque ingrédient devant servir à la fabrication de cet aliment, ou c) fabriqué par un fabricant conformément à une commande écrite signée par l’acheteur, qui précise la nature et la quantité de chaque ingrédient à ajouter à d’autres aliments mélangés qui seraient admissibles à l’enregistrement, en tant que service à l’acheteur, et qui, dans le cas d’un aliment visé aux alinéas b) ou c), n’est pas destiné à la revente par l’acheteur ou, si celui-ci est un fabricant d’aliments, n’est pas destiné à être utilisé par lui dans la fabrication d’un aliment visé aux alinéas b) ou c). 2, fiche 34, Français, - aliment%20pr%C3%A9par%C3%A9%20selon%20la%20formule%20du%20client
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- conspiracy
1, fiche 35, Anglais, conspiracy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... in order to constitute collusion there must be a corrupt agreement or conspiracy, to which the petitioner is a party, to obtain a divorce by means of manufactured evidence or of some fraud or deceit practised on the Court. That is the basic test. 2, fiche 35, Anglais, - conspiracy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- complot
1, fiche 35, Français, complot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La collusion est un complot en vue de déjouer l'administration de la justice, une entente visant à supprimer une preuve ou pour tromper le tribunal au moment de la demande en divorce. 2, fiche 35, Français, - complot
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
complot : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 35, Français, - complot
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- extracting forceps for right upper molar
1, fiche 36, Anglais, extracting%20forceps%20for%20right%20upper%20molar
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Several kinds of extracting forceps are used, and these can mainly be identified by the angles and notches on the blades. Those for the upper jaw are either straight or bayonet shape.... They are manufactured in rights and lefts... 1, fiche 36, Anglais, - extracting%20forceps%20for%20right%20upper%20molar
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- davier pour molaire droite du haut
1, fiche 36, Français, davier%20pour%20molaire%20droite%20du%20haut
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Avulsion. L'axe mors-bords des branches du davier à utiliser est d'autant plus coudé, à concavité antérieure que la dent à extraire est postérieure [...]; pour les molaires : à droite, la face interne du mors vestibulaire est bilobée, avec un ergot médian et celle du mors palatin est arciforme. 1, fiche 36, Français, - davier%20pour%20molaire%20droite%20du%20haut
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crab-flavoured pollock
1, fiche 37, Anglais, crab%2Dflavoured%20pollock
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- crab flavoured pollock 2, fiche 37, Anglais, crab%20flavoured%20pollock
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Kamaboko products(processed fish which is manufactured to imitate other seafood such as crab, shrimp, etc.) must be correctly labelled as such... The common name of these products must be adequately descriptive("imitation crab legs", "crab-flavoured pollock, "etc.)... 1, fiche 37, Anglais, - crab%2Dflavoured%20pollock
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- crab-flavored pollock
- crab flavored pollock
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- goberge aromatisé au crabe
1, fiche 37, Français, goberge%20aromatis%C3%A9%20au%20crabe
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les produits du kamaboko (chair de poisson transformée en une imitation d'autres fruits de mer tels que le crabe, la crevette, etc.) doivent être bien étiquetés à ce titre [...] Le nom usuel doit être convenablement descriptif («simili-pattes de crabe», «goberge aromatisé au crabe», etc.) [...] 1, fiche 37, Français, - goberge%20aromatis%C3%A9%20au%20crabe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- National Policy
1, fiche 38, Anglais, National%20Policy
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tariff protection for canadian manufacturers. It was set in motion in the budget of 14 march 1879 after consultation with business interests. It was intended to be a nationalistic policy which would broaden the base of the canadian economy and restore the confidence of canadians in the development of their country. The tariff on most foreign manufactured goods was increased, affording substantial protection to canadian manufacturers. Equally important to the manufacturers were the reduced customs duties on the necessary raw materials and semi-processed products, which lowered their costs of production. 1, fiche 38, Anglais, - National%20Policy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Politique nationale
1, fiche 38, Français, Politique%20nationale
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Imposition du tarif douanier pour protéger les fabricants. Elle est mise en œuvre dans le budget du 14 mars 1879 après consultation du milieu des affaires. Politique nationaliste, elle vise à élargir la base de l'économie canadienne et a réinstaurer la confiance des canadiens dans le développement de leur pays. On hausse donc le tarif douanier sur la plupart des biens manufacturiers étrangers, ce qui a pour effet de mieux protéger les fabricants canadiens. De plus, ces derniers profitent grandement de la réduction des droits de douane sur les matières premières et les produits semi-finis, ce qui diminue le coût de production. 1, fiche 38, Français, - Politique%20nationale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Technology (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- spime
1, fiche 39, Anglais, spime
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
We have moved from an age of artifacts, made by hand, through complex machines, to the current era of "gizmos. "[…] The future will see a new kind of object... : user-alterable, baroquely multi-featured, and programmable [objects] that will be sustainable, enhanceable, and uniquely identifiable... future manufactured objects with informational support so extensive and rich that they are regarded as material instantiations of an immaterial system. Spimes are designed on screens, fabricated by digital means, and precisely tracked through space and time. They are made of substances that can be folded back into the production stream of future spimes, challenging all of us to become involved in their production. 2, fiche 39, Anglais, - spime
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- objet participatif
1, fiche 39, Français, objet%20participatif
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il est difficile de définir l’Internet des objets, car le concept est touffu, confus, complexe [...] Pour certains, c’est simplement du soi quantifié, des données personnelles provenant d’un compteur de vélo ou d’une balance connectée qui twitte votre poids à vos amis [...] L’Internet des objets, c’est aussi une ruche signalant qu’elle est pleine de miel, [...] des béquilles signalant que leur utilisateur est en difficulté. C’est la domotique, ce sont des capteurs de tout genre, pollution, vibration, température, pression. Tous ces éléments font partie de l’Internet des objets sans cohérence apparente, rendant difficile toute définition globale. Ceci dit, une définition possible [...] pourrait être «tout ce qui résulte d’objets existants à qui on a apporté de la connectivité ou d’objets conçus nativement pour l’Internet» [...] il nous faut classer les objets, qui seront plus ou moins connectés, plus ou moins communicants. Jacques-André Fines-Schlumberger et Jestlan Hopkins proposent la classification suivante : des objets passifs [...]; des objets sourds [...]; des objets bavards/actifs, comme les capteurs fournissant des informations, les partageant avec les ordinateurs, voire avec d’autres objets communicants; des objets participatifs – concept de spime, des objets qui évoluent dans l’espace et le temps, connectés, acteurs. 1, fiche 39, Français, - objet%20participatif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- roll-to-roll printing
1, fiche 40, Anglais, roll%2Dto%2Droll%20printing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Roll-to-roll printing of solar cells on plastic using photosynthetic inks will allow solar panels to be manufactured at significantly lower costs than even today's low prices. 1, fiche 40, Anglais, - roll%2Dto%2Droll%20printing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- impression rouleau à rouleau
1, fiche 40, Français, impression%20rouleau%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L’impression rouleau à rouleau des photopiles sur du plastique à base d’encres photosynthétiques permettra aux panneaux solaires d’être produits à des coûts considérablement plus bas que les coûts actuels, déjà faibles. 1, fiche 40, Français, - impression%20rouleau%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- utility patent
1, fiche 41, Anglais, utility%20patent
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A patent granted for one of the following types of inventions: a process, a machine, a manufacture, or a composition of matter (such as a new chemical). 2, fiche 41, Anglais, - utility%20patent
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In general, a utility patent protects the way an invention is used and works. Utility patents may be granted to anyone who invents a new and useful method, process, machine, device, manufactured item, or chemical compound-or any new and useful improvement to the same. 3, fiche 41, Anglais, - utility%20patent
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- brevet d'utilité
1, fiche 41, Français, brevet%20d%27utilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un brevet d'utilité est délivré par le gouvernement à toute personne qui invente ou découvre tout procédé nouveau et utile, la machine, l'article de fabrication, ou composition de matières, ou toute amélioration nouvelle et utile de ceux-ci. 2, fiche 41, Français, - brevet%20d%27utilit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les brevets d'utilité sont les mieux adaptés pour les inventions fonctionnels, tels que des dispositifs, des outils, ou des inventions avec des composants électriques ou mécaniques. 3, fiche 41, Français, - brevet%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cellular geotextile
1, fiche 42, Anglais, cellular%20geotextile
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- geocell 2, fiche 42, Anglais, geocell
correct
- geoweb 3, fiche 42, Anglais, geoweb
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cellular geotextiles can be used as a means of reinforcing and confining topsoil on slopes, thereby limiting any erosion and movement of the soil... This type of geotextile is manufactured from sheets which have been cut into strips and then joined at intervals along seams formed perpendicularly to the strip length. When pulled open and spread over the ground, this forms a honeycomb pattern of cells which are usually hexagonal in shape... The cellular geotextile is formed from a mechanically bonded non-woven product which has been partially impregnated with resin in order to give it slight rigidity. 1, fiche 42, Anglais, - cellular%20geotextile
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
geoweb: an American term for cellular geotextile. 1, fiche 42, Anglais, - cellular%20geotextile
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 42, La vedette principale, Français
- géotextile cellulaire
1, fiche 42, Français, g%C3%A9otextile%20cellulaire
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
géotextile : Produit ou article textile utilisé dans le génie civil. 2, fiche 42, Français, - g%C3%A9otextile%20cellulaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Ingeniería civil
- Mecánica del suelo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- geocelda
1, fiche 42, Espagnol, geocelda
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Estructura tridimensional permeable [con] forma de panal de abeja y espesores importantes que le sirve para encerrar el suelo entre sus celdas. 1, fiche 42, Espagnol, - geocelda
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georredes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, fiche 42, Espagnol, - geocelda
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-12-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electronics and Informatics
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nanowire
1, fiche 43, Anglais, nanowire
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- nanometer-scale wire 2, fiche 43, Anglais, nanometer%2Dscale%20wire
correct
- nanoscale wire 3, fiche 43, Anglais, nanoscale%20wire
correct
- nanoscopic wire 4, fiche 43, Anglais, nanoscopic%20wire
correct
- nanosized wire 5, fiche 43, Anglais, nanosized%20wire
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An electrically conducting or semi-conducting nanofibre. 6, fiche 43, Anglais, - nanowire
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Two processes in nanotechnology by which nanowires can be manufactured are suspension and deposition. A suspended nanowire is held up by the ends in an evacuated chamber, and then is chemically etched or bombarded with high-speed atoms or molecules to reduce its diameter. Another method involves indenting the surface of a wire in the center of a suspended span, raising the temperature, and then stretching the wire while it is near its melting point. A deposited nanowire is fabricated on a surface consisting of some non-conducting substance such as plastic or glass. The process is similar to that by which semiconductor chips are grown, except that the result is a linear(one-dimensional) structure rather than a flat(two-dimensional) or solid(three-dimensional) structure. 7, fiche 43, Anglais, - nanowire
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
A nanometer-scale wire [is] made of metal atoms, silicon, or other materials that conduct electricity. Nanowires are built atom by atom on a solid surface, often as part of a microfluidic device. They can be coated with molecules such as antibodies that will bind to proteins and other substances of interest to researchers and clinicians. By the very nature of their nanoscale size, nanowires are incredibly sensitive to such binding events and respond by altering the electrical current flowing through them, and thus can form the basis of ultra sensitive molecular detectors. 2, fiche 43, Anglais, - nanowire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[It is an] extremely thin wire with a diameter on the order of a few nanometers (nm) or less, where 1 nm = 10-9 meter. 7, fiche 43, Anglais, - nanowire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
nanowire: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 8, fiche 43, Anglais, - nanowire
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Nanowire transistor. 9, fiche 43, Anglais, - nanowire
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- nano-wire
- nanometre-scale wire
- nano-meter scale wire
- nano-metre scale wire
- nano-scale wire
- nano-sized wire
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électronique et informatique
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 43, La vedette principale, Français
- nanofil
1, fiche 43, Français, nanofil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Nanofibre électriquement conductrice ou semi-conductrice. 2, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] les nanofils constituent aussi le système artificiel le plus abouti pour étudier les phénomènes quantiques (transport balistique, cohérence, excitations élémentaires) dans des systèmes unidimensionnels. La fabrication des nanofils permet d'obtenir des objets aux propriétés électroniques très intéressantes en raison de leur excellente cristallinité, mais aussi du contrôle de leurs dimensions et de leur composition chimique. Ce contrôle a rendu possible ces dernières années l'intégration de ces nanofils dans des composants tels que des transistors à effet de champ, des composants logiques, des diodes électroluminescentes, des lasers dont l'émission est commandée électroniquement et des capteurs. 3, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[C'est un] fil extrêmement fin dont le diamètre mesure quelques nanomètres (nm) ou moins. (1 nm = 10-9 mètre). 4, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
nanofil : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Nanofil de Si biotinylé. 4, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 2 PHR
Accrochage sur nanofil, biofonctionnalisation des nanofils. 4, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 3 PHR
Nanofil auto-assemblé, isolant, modifié par des anticorps récepteurs, moléculaire, semi-conducteur. 4, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 4 PHR
Caractéristique chimique, caractéristique physique, fonctionnalisation, manipulation, position de virus vis-à-vis des nanofils. 4, fiche 43, Français, - nanofil
Record number: 43, Textual support number: 5 PHR
Position initiale, surface d'un nanofil. 4, fiche 43, Français, - nanofil
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- nano-fil
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Electrónica e informática
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- nanocable
1, fiche 43, Espagnol, nanocable
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Los nanocables son fibras cristalinas de aproximadamente una milésima del grosor de un cabello humano, y de sus propiedades inherentes se espera que permitan nuevas arquitecturas de fotodetección para dispositivos de imagen, memorias de almacenamiento, comunicaciones ópticas dentro de los chips y otras aplicaciones de escala nanométrica [...] 2, fiche 43, Espagnol, - nanocable
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
El objetivo de la electrónica molecular es construir circuitos electrónicos basados en el uso de moléculas. Para ello se requiere que sus componentes, es decir las moléculas, realicen funciones tales como conducir la electricidad (nanocables) o que sean capaces de funcionar como conectores o interruptores. 3, fiche 43, Espagnol, - nanocable
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- biomass pellet
1, fiche 44, Anglais, biomass%20pellet
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- biofuel pellet 2, fiche 44, Anglais, biofuel%20pellet
correct
- pellet 3, fiche 44, Anglais, pellet
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Densified biofuel made from pulverised biomass with or without pressing aids usually with a cylindrical form, random length typically 5 to 30 mm, and broken ends. The raw material for biofuel pellets can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass, or biomass blends and mixtures. They are usually manufactured in a die. The total moisture of biofuel pellets is usually less than 10% of mass. 4, fiche 44, Anglais, - biomass%20pellet
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Fiche 44, La vedette principale, Français
- granulé
1, fiche 44, Français, granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- granule 1, fiche 44, Français, granule
correct, nom féminin
- granulat 2, fiche 44, Français, granulat
correct, nom masculin
- boulette de biocombustible 3, fiche 44, Français, boulette%20de%20biocombustible
correct, nom féminin
- comprimé de biocombustible 1, fiche 44, Français, comprim%C3%A9%20de%20biocombustible
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Biocombustible densifié fabriqué à partir de biomasse pulvérisée puis agglomérée avec ou sans adjuvant de pressage. Les granulés sont généralement produits par extrusion. Ils se présentent généralement sous la forme de pièces cylindriques, aux extrémités irrégulières obtenues par cassure, d'une longueur aléatoire, habituellement comprise entre 5 et 30 mm. On peut utiliser les matières premières suivantes pour les granulés de biocombustible : biomasse ligneuse, biomasse herbacée, biomasse fruitière, biomasse mixte ou panachages de biomasse. L'humidité totale des comprimés de biocombustible est généralement inférieure à 10 % de leur masse. 4, fiche 44, Français, - granul%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hand Tools
- Locks and Locksmithing
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- A-tool
1, fiche 45, Anglais, A%2Dtool
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In many cases, the A-tool can accomplish the same job as the K-tool. The A-tool may cause slightly more damage to the door than a K-tool, but it will rapidly pull the cylinder. Many locks are manufactured with collars or protective cone-shaped covers over them to prevent the lock cylinder from being unscrewed. The A-tool was developed as a direct result of those lock design changes. The A-tool is a prying tool with a sharp notch with cutting edges machined into it. The notch resembles the letter A. This tool is designed to cut behind the protective collar of a lock cylinder and maintain a hold so that the lock cylinder can be pried out. 1, fiche 45, Anglais, - A%2Dtool
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage à main
- Serrurerie
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- barre arrache-serrure
1, fiche 45, Français, barre%20arrache%2Dserrure
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bien souvent, la barre arrache-serrure peut accomplir le même travail que le bloc arrache-serrure. Elle peut causer un peu plus de dommages que le boc arrache-serrure, mais elle permet d’arracher le barillet rapidement. Bon nombre de serrures sont dotées de colliers ou de bagues de protection coniques qui les recouvrent pour empêcher de dévisser le barillet de serrure. La conception de la barre arrache-serrure découle directement de ces modifications apportées aux serrures. La barre arrache-serrure est un outil d’effraction composé d’une barre-levier munie d’une tête à deux tranchants en forme de A. Cet outil est conçu pour être inséré derrière la bague de protection du barillet et retenir ce dernier pour permettre de l’arracher. 1, fiche 45, Français, - barre%20arrache%2Dserrure
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- human remains
1, fiche 46, Anglais, human%20remains
correct, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- remains 2, fiche 46, Anglais, remains
correct, pluriel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... in 1953..., Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from modern human and animal remains. 3, fiche 46, Anglais, - human%20remains
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
When human remains are found on Parks Canada administered lands, one must stop work and consult Management Directive 2.3.1: Human Remains, Cemeteries and Burial Grounds for direction. ... In some provinces (Quebec, Ontario, Alberta and British Columbia), the Acts also contain clauses pertaining to exhumations, burials and out of province shipment of remains. 4, fiche 46, Anglais, - human%20remains
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- restes humains
1, fiche 46, Français, restes%20humains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- restes 2, fiche 46, Français, restes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cadavre, ossements, cendres d'un être humain; dépouille. 3, fiche 46, Français, - restes%20humains
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des restes humains sont découverts sur des terres administrées par Parcs Canada, il convient d'arrêter les travaux et de suivre la démarche dictée par la directive de gestion 2.3.1 (Restes humains, cimetières et lieux de sépulture). [...] Dans certaines provinces (Québec, Ontario, Alberta et Colombie-Britannique), la loi contient en outre des articles traitant de l'exhumation, de la sépulture et du transport des restes à l'extérieur de la province ou du territoire. 4, fiche 46, Français, - restes%20humains
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- metal yarn
1, fiche 47, Anglais, metal%20yarn
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The firm ECT(Eléments Chauffants Tissés), is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. These resistance units may be manufactured custom-made [...] 1, fiche 47, Anglais, - metal%20yarn
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fil métallique
1, fiche 47, Français, fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La société ECT (Éléments chauffants tissés) est spécialisé dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 47, Français, - fil%20m%C3%A9tallique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- carbon yarn
1, fiche 48, Anglais, carbon%20yarn
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The firm ECT(Eléments Chauffants Tissés), is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. These resistance units may be manufactured custom-made [...] 1, fiche 48, Anglais, - carbon%20yarn
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fil de carbone
1, fiche 48, Français, fil%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La société ECT (Éléments chauffants tissés) est spécialisé dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 1, fiche 48, Français, - fil%20de%20carbone
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- woven resistance units
1, fiche 49, Anglais, woven%20resistance%20units
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The firm ECT(Eléments Chauffants Tissés), is specialised in the manufacture of woven resistance units, the heating element being in the weft direction(metal yarn, carbon yarn) and the warp made of yarns produced from glass fibres or other heat-resistant fibres. These resistance units may be manufactured custom-made... 1, fiche 49, Anglais, - woven%20resistance%20units
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- résistances tissées
1, fiche 49, Français, r%C3%A9sistances%20tiss%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La société ECT (Éléments chauffants tissés) est spécialisé dans la fabrication de résistances tissées, avec en trame l'élément chauffant (fil métallique, de carbone) et en chaîne des fils de fibres de verre ou autres fibres résistantes à la chaleur. 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9sistances%20tiss%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- open-graded mix
1, fiche 50, Anglais, open%2Dgraded%20mix
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- open-graded mixture 2, fiche 50, Anglais, open%2Dgraded%20mixture
correct
- open-graded bituminous mixture 1, fiche 50, Anglais, open%2Dgraded%20bituminous%20mixture
correct
- open-graded aggregate mixture 1, fiche 50, Anglais, open%2Dgraded%20aggregate%20mixture
correct
- porous asphalt 3, fiche 50, Anglais, porous%20asphalt
correct
- draining asphalt 3, fiche 50, Anglais, draining%20asphalt
correct
- open-graded bituminous mix 4, fiche 50, Anglais, open%2Dgraded%20bituminous%20mix
correct
- open grade mix 5, fiche 50, Anglais, open%20grade%20mix
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An asphalt mixture of the gap-graded type designed to have a very high content ... of interconnected voids so as to facilitate the passage of water. 3, fiche 50, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... an open-graded HMA [hot mix asphalt] mixture is designed to be water permeable. Open-graded mixes use only crushed stone(or gravel) and a small percentage of manufactured sands. 6, fiche 50, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
porous asphalt; draining asphalt: terms and definition proposed by the World Road Association. 7, fiche 50, Anglais, - open%2Dgraded%20mix
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- enrobé ouvert
1, fiche 50, Français, enrob%C3%A9%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- enrobé drainant 2, fiche 50, Français, enrob%C3%A9%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Enrobé à granularité discontinue formulé pour obtenir un pourcentage [...] important de vides communicants pour permettre le passage de l'eau. 2, fiche 50, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On distingue les «enrobés ouverts» à fort pourcentage de vides, donc perméables, et les enrobés denses, dont les bétons bitumineux, dans lesquels la teneur en filler peut atteindre de 5 à 10 % et la teneur en bitume de 5 à 6 %. 3, fiche 50, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
enrobé ouvert; enrobé drainant : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 50, Français, - enrob%C3%A9%20ouvert
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- secondary material
1, fiche 51, Anglais, secondary%20material
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Manufactured material that has already been used at least once, and is to be used again after recycling. 2, fiche 51, Anglais, - secondary%20material
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 51, La vedette principale, Français
- matière secondaire
1, fiche 51, Français, mati%C3%A8re%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les capacités de recyclage sont assurées grâce à l'existence en Belgique d'un site capable de recycler 160 000 tonnes de verre par an et de cinq installations de traitement qui produisent des matières secondaires pour lesquelles il existe une demande de la part des recycleurs belges comme étrangers. 1, fiche 51, Français, - mati%C3%A8re%20secondaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- modified CVD method 1, fiche 52, Anglais, modified%20CVD%20method
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- modified inside vapor phase oxidation process 1, fiche 52, Anglais, modified%20inside%20vapor%20phase%20oxidation%20process
- modified chemical inside vapor phase oxidation process 1, fiche 52, Anglais, modified%20chemical%20inside%20vapor%20phase%20oxidation%20process
- MIVPO 1, fiche 52, Anglais, MIVPO
correct
- MIVPO 1, fiche 52, Anglais, MIVPO
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The construction of novel types of fibre lasers often requires doped fibres which first have to be designed, manufactured and finally characterised. In this presentation we give a comprehensive survey of the development of novel doped multiple clad fibers. Starting with a design of the refractive index profile of such a fibre, we have optimised the manufacturing based on an MCVD(modified chemical vapor deposition) process. Tests of the manufactured fibre including the measurements of the absorption spectrum and the dopant concentration are reported. 1, fiche 52, Anglais, - modified%20CVD%20method
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- MCVD process
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthode modifiée de dépôt chimique en phase vapeur
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20modifi%C3%A9e%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20chimique%20en%20phase%20vapeur
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- procédé de dépôt intérieur modifié 1, fiche 52, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20int%C3%A9rieur%20modifi%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Méthode de dépôt interne en phase vapeur qui consiste à déplacer un chalumeau le long d'un tube de silice; il y a déposition d'une couche de silice dopée chaque fois que le chalumeau revient au point de départ. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20modifi%C3%A9e%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20chimique%20en%20phase%20vapeur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- health care biotechnology
1, fiche 53, Anglais, health%20care%20biotechnology
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- healthcare biotechnology 2, fiche 53, Anglais, healthcare%20biotechnology
correct
- healthcare biotech 3, fiche 53, Anglais, healthcare%20biotech
correct
- health biotechnology 4, fiche 53, Anglais, health%20biotechnology
correct
- red biotechnology 5, fiche 53, Anglais, red%20biotechnology
correct
- red biotech 6, fiche 53, Anglais, red%20biotech
correct
- medical biotechnology 7, fiche 53, Anglais, medical%20biotechnology
correct
- medical biotech 8, fiche 53, Anglais, medical%20biotech
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Healthcare biotechnology refers to a medicinal or diagnostic product or a vaccine that consists of, or has been produced in, living organisms and may be manufactured via recombinant technology. 9, fiche 53, Anglais, - health%20care%20biotechnology
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Healthcare biotech is colour-coded red (from the red blood cells) and includes the biosynthetic production of medicines and vaccines, stem-cell research, DNA sequencing, and more. 3, fiche 53, Anglais, - health%20care%20biotechnology
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- health-care biotechnology
- health care biotech
- health-care biotech
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- biotechnologie de la santé
1, fiche 53, Français, biotechnologie%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- biotech de la santé 2, fiche 53, Français, biotech%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- biotechnologie rouge 3, fiche 53, Français, biotechnologie%20rouge
correct, nom féminin
- biotech rouge 4, fiche 53, Français, biotech%20rouge
correct, nom féminin
- biotechnologie médicale 5, fiche 53, Français, biotechnologie%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La biotech rouge concerne les procédés médicaux comme la conception d'organismes pour produire des antibiotiques ou le développement de thérapies géniques à travers les manipulations du génome (matériel génétique d'une espèce). 6, fiche 53, Français, - biotechnologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Les biotechnologies rouges concernent les domaines de la santé, du médicament, du diagnostic, de l’ingénierie tissulaire ainsi que le développement de procédés génétiques ou moléculaires ayant une finalité thérapeutique. 7, fiche 53, Français, - biotechnologie%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- elastane fibre
1, fiche 54, Anglais, elastane%20fibre
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- elastane 2, fiche 54, Anglais, elastane
correct
- elastothane 3, fiche 54, Anglais, elastothane
correct
- spandex fiber 4, fiche 54, Anglais, spandex%20fiber
États-Unis
- Spandex 5, fiche 54, Anglais, Spandex
marque de commerce, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A manufactured elastomeric fiber that can be repeatedly stretched over 500% without breaking and will still recover to its original length. 6, fiche 54, Anglais, - elastane%20fibre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- elastane fiber
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- élasthanne
1, fiche 54, Français, %C3%A9lasthanne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- élasthane 2, fiche 54, Français, %C3%A9lasthane
correct, nom masculin
- élastane 3, fiche 54, Français, %C3%A9lastane
correct, nom masculin
- fibre spandex 4, fiche 54, Français, fibre%20spandex
correct, nom féminin
- Spandex 4, fiche 54, Français, Spandex
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] fibre contenant au moins 85 % de polyuréthanne segmentaire [et qui] possède une capacité d'élasticité qui peut aller de 400 à 700 % 4, fiche 54, Français, - %C3%A9lasthanne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Aircraft Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- flexible hose
1, fiche 55, Anglais, flexible%20hose
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hose 1, fiche 55, Anglais, hose
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A flexible tubing used in an aircraft plumbing system to allow relative movement between hose ends. 2, fiche 55, Anglais, - flexible%20hose
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Because of the need for flexibility in many areas of aerospace vehicle construction, it is often necessary to employ hose instead of rigid tubing for the transmission of fluids and gases under pressure. Specifications for hose to be used in aerospace vehicle systems are given in the Air Force-Navy Aeronautical Design Standard(AND) 10340. This specification covers hoses for fuel, oil, hydraulic, pneumatic, and other systems. Hose and hose assemblies for aircraft plumbing systems are manufactured in four different pressure categories : low-pressure, with a maximum operating pressure of 300 psi [2068 kPa] ;medium-pressure(300 to 1500 psi) [2068 to 10 342 kPa] ;high pressure(1500 to 3000 psi) [10 342 to 20 685 kPa] ;and extra-high-pressure(3000 to 6000 psi) [20 865 to 41 370 kPa]. It must be noted that the pressure ranges given above are general and that variations will be encountered in specific systems and installations. Hose assemblies are usually pressure-tested at a pressure at least twice the maximum operating pressure. The burst pressure is usually required to be at least four times the maximum operating pressure. Thus a good margin of safety is provided. 3, fiche 55, Anglais, - flexible%20hose
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Circuits des aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tuyau souple
1, fiche 55, Français, tuyau%20souple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tuyau : Canal, conduit rigide ou souple, le plus souvent cylindrique, servant au passage d'un fluide ou d'un produit pulvérulent. 2, fiche 55, Français, - tuyau%20souple
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
tuyau souple : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 55, Français, - tuyau%20souple
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Tuyau souple sous pression. 3, fiche 55, Français, - tuyau%20souple
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mineral fiber felt
1, fiche 56, Anglais, mineral%20fiber%20felt
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- inorganic felt 2, fiche 56, Anglais, inorganic%20felt
correct, uniformisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A type of felt roof covering manufactured from glass, rock, or slag. 3, fiche 56, Anglais, - mineral%20fiber%20felt
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Types of roof covering ... two types of felts are used in the manufacturing process: organic felts ...; and inorganic felts, composed of asbestos or glass fibers. 4, fiche 56, Anglais, - mineral%20fiber%20felt
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
mineral fiber : A generic term for all nonmetallic inorganic fibers, which may be natural, such as asbestos, or may be manufactured from such sources as rock, slag, or glass. 4, fiche 56, Anglais, - mineral%20fiber%20felt
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
inorganic felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 56, Anglais, - mineral%20fiber%20felt
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- mineral fibre felt
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Isolation et acoustique architecturale
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- feutre inorganique
1, fiche 56, Français, feutre%20inorganique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- feutre de fibres minérales 2, fiche 56, Français, feutre%20de%20fibres%20min%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le drainage n'est pas idéal, il peut être sage d'employer un système tel qu'un toit traditionnel, qui permettra l'évaporation de l'humidité superficielle, plutôt qu'une couverture à membrane protégée, qui empêche l'évaporation. Pour une couverture multicouche, les feutres inorganiques sont préférables aux feutres organiques. 3, fiche 56, Français, - feutre%20inorganique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
On distingue : les matériaux poreux (étoffes, tapis, feutres, laine de verre, panneaux de fibres végétales ou minérales, plâtres acoustiques). 4, fiche 56, Français, - feutre%20inorganique
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
feutre inorganique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 56, Français, - feutre%20inorganique
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- feutre de fibre minérale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Steel
- Powder Metallurgy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- oxide dispersion steel
1, fiche 57, Anglais, oxide%20dispersion%20steel
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ODS 2, fiche 57, Anglais, ODS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Another direction of research is investigating confinement materials which isolate the fuel from the coolant fluid. In the SFR(Sodium-cooled Fast Reactor), the fuel will be compacted in the form of pellets, stacked on top of one another, inside their confinement material : a sheath of "oxide dispersion steel. "This is manufactured by sprinkling the given oxide powder onto the steel when it is cast, conferring much better thermal mechanical properties on it than those possessed by the conventional steel which has been used, up until now, on Phénix. 3, fiche 57, Anglais, - oxide%20dispersion%20steel
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Acier
- Métallurgie des poudres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- acier renforcé par dispersion d'oxydes
1, fiche 57, Français, acier%20renforc%C3%A9%20par%20dispersion%20d%27oxydes
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ODS 1, fiche 57, Français, ODS
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Assemblage par laser d'aciers renforcés par dispersion d'oxydes (ODS). Dans le cadre des études génériques sur les matériaux de gaine pour réacteurs à caloporteurs gaz (RCG), une étude sur la soudabilité laser de matériaux renforcés par dispersion d'oxydes (oxyde dispersion strengthening (ODS)) a été réalisée au GIP (Groupement d'intérêt public) de début 2001 à fin 2002. 1, fiche 57, Français, - acier%20renforc%C3%A9%20par%20dispersion%20d%27oxydes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- replacement code 1, fiche 58, Anglais, replacement%20code
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The NSCM is retained to assist in the identification of items still recorded in the cataloguing system although the items were manufactured by a firm no longer in business, with no known replacement code, or when attempts to locate a previously code firm have been unsuccessful. In some instances a replacement code will be shown following the company address. 1, fiche 58, Anglais, - replacement%20code
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- code de remplacement
1, fiche 58, Français, code%20de%20remplacement
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- optimum lot size
1, fiche 59, Anglais, optimum%20lot%20size
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- optimum order size 2, fiche 59, Anglais, optimum%20order%20size
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The amount of a particular material or good that should be purchased or manufactured at one time so as to incur the least expense-in both ordering cost and carrying cost-while still meeting the needs for that material good. 1, fiche 59, Anglais, - optimum%20lot%20size
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- quantité optimale de réapprovisionnement
1, fiche 59, Français, quantit%C3%A9%20optimale%20de%20r%C3%A9approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Quantité pour laquelle le coût unitaire des articles commandés est le plus bas. 1, fiche 59, Français, - quantit%C3%A9%20optimale%20de%20r%C3%A9approvisionnement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cantidad óptima de reabastecimiento
1, fiche 59, Espagnol, cantidad%20%C3%B3ptima%20de%20reabastecimiento
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Waste Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dual-chambered incinerator
1, fiche 60, Anglais, dual%2Dchambered%20incinerator
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
They also pointed out that, while they committed to use dual-chambered incinerator technology wherever possible, these incinerators may not be manufactured in sizes suitable for use at camps that would have less than 120 workers. 2, fiche 60, Anglais, - dual%2Dchambered%20incinerator
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- dual chambered incinerator
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gestion des déchets
Fiche 60, La vedette principale, Français
- incinérateur à deux chambres de combustion
1, fiche 60, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20deux%20chambres%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- incinérateur à deux chambres 2, fiche 60, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20deux%20chambres
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ils ont également fait remarquer que, bien qu'ils se soient engagés, dans toute lamesure du possible, à utiliser la technologie des incinérateurs à deux chambres, il est possible que ces incinérateurs ne soient pas fabriqués dans des tailles convenant à des baraquements de moins de 120 travailleurs. 3, fiche 60, Français, - incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20deux%20chambres%20de%20combustion
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- precast prestressed pile
1, fiche 61, Anglais, precast%20prestressed%20pile
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- precast prestressed concrete pile 2, fiche 61, Anglais, precast%20prestressed%20concrete%20pile
correct
- prestressed precast pile 3, fiche 61, Anglais, prestressed%20precast%20pile
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Future studies are suggested to evaluate the tensile and moment capacities of the connections with other pile types, such as prestressed, precast piles. 3, fiche 61, Anglais, - precast%20prestressed%20pile
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Precast concrete piles are manufactured in a variety of shapes... Such piles must be reinforced to withstand handling until they are ready to be driven and must also be reinforced to resist the stresses caused by driving... Precast piles may also be prestressed. 4, fiche 61, Anglais, - precast%20prestressed%20pile
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- prestressed precast concrete pile
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pieu préfaçonné en béton précontraint
1, fiche 61, Français, pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- pieu façonné à l'avance en béton précontraint 2, fiche 61, Français, pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pieux moulés précontraints. Le bulbe de pied sert à l'ancrage des câbles de précontrainte. [...] Il existe également des pieux préfaçonnés en béton précontraint. La précontrainte facilite le bardage, et donc permet la mise en place d'éléments beaucoup plus longs. 1, fiche 61, Français, - pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pieux façonnés à l'avance. Ces pieux sont enfoncés dans le sol par battage, vibration, lançage, chargement ou rotation ou par combinaison de ces différents procédés. Ils peuvent être [...] en béton armé, en béton précontraint, ou en acier. 2, fiche 61, Français, - pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dive brake
1, fiche 62, Anglais, dive%20brake
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- diving brake 2, fiche 62, Anglais, diving%20brake
correct
- dive flap 3, fiche 62, Anglais, dive%20flap
correct
- dive breaking flap 4, fiche 62, Anglais, dive%20breaking%20flap
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A flap that can be extended on an aircraft to increase drag and reduce the speed of descent. 5, fiche 62, Anglais, - dive%20brake
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... dive flaps or dive brakes... serve to slow an aircraft in flight. These brakes are used when descending at a steep angle or when approaching the runway for a landing. The brakes themselves are manufactured in many shapes, and their location depends on the design of the aircraft and the purpose of the brakes. The brake panels may be located on certain parts of the fuselage or on the wing surfaces. Brakes on the fuselage are small panels that can be extended into the smooth airflow to create turbulence and drag. Wing-type brakes may be multiple-finger channels extending above and below the wing surfaces to break up smooth airflow. Usually speed brakes are controlled by electrical switches and actuated by hydraulic pressure. 6, fiche 62, Anglais, - dive%20brake
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Used on dive bombers and sailplanes. 7, fiche 62, Anglais, - dive%20brake
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- frein de piqué
1, fiche 62, Français, frein%20de%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- volet-frein de piqué 2, fiche 62, Français, volet%2Dfrein%20de%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Volet qui, en position sortie, augmente la traînée de l'avion et réduit la vitesse en descente. 3, fiche 62, Français, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Vol sur T-33 [...] Une autre amélioration était les «Dive brakes» (freins de piqué [...]), deux plaques métalliques qui sortaient sous le fuselage, presque perpendiculairement à l'écoulement de l'air, lorsque le pilote appuyait sur un poussoir situé sur la manette des gaz. Pour se ralentir, c'était très efficace et nécessaire car ces avions ne pouvaient pas passer la vitesse du son mais, en piqué, atteignaient très vite leur Mach critique [...] à partir duquel l'avion commençait à vibrer et à tressauter comme un cheval sauvage [...] 4, fiche 62, Français, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- volet frein de piqué
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- freno de picado
1, fiche 62, Espagnol, freno%20de%20picado
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fiberboard
1, fiche 63, Anglais, fiberboard
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- fibreboard 2, fiche 63, Anglais, fibreboard
correct
- fiber board 3, fiche 63, Anglais, fiber%20board
correct
- fibre building board 4, fiche 63, Anglais, fibre%20building%20board
correct, normalisé
- building fiberboard 2, fiche 63, Anglais, building%20fiberboard
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sheet material [manufactured] under pressure and heat from fibers of any wood substance, e. g. from defibrated wood... with the primary bond deriving from the interfelting of the fibers and their inherent adhesive properties [in contrast with particle board] ;bonding or impregnating agents may be added during manufacture... 2, fiche 63, Anglais, - fiberboard
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fibre building board: term standardized by ISO. 5, fiche 63, Anglais, - fiberboard
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- fibre board
- fiber building board
- building fibreboard
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 63, La vedette principale, Français
- panneau de fibres
1, fiche 63, Français, panneau%20de%20fibres
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- panneau de fibres de bois 2, fiche 63, Français, panneau%20de%20fibres%20de%20bois
correct, nom masculin
- panneau de fibre de bois 3, fiche 63, Français, panneau%20de%20fibre%20de%20bois
correct, nom masculin
- panneau de fibre 4, fiche 63, Français, panneau%20de%20fibre
correct, nom masculin
- carton-fibre 5, fiche 63, Français, carton%2Dfibre
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Matériau en plaque, fabriqué avec des fibres lignocellulosiques, dont la cohésion primaire résulte du feutrage des fibres et de leurs propriétés adhésives propres. 6, fiche 63, Français, - panneau%20de%20fibres
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de fibres sont fabriqués en soumettant des copeaux de bois à une haute pression de vapeur, puis en relâchant brusquement la pression, ce qui provoque une nouvelle activation de la lignine, substance plastique naturelle qui lie entre elles les fibres de bois. 7, fiche 63, Français, - panneau%20de%20fibres
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
panneau de fibres: terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 8, fiche 63, Français, - panneau%20de%20fibres
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- carton fibre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Maderas reconstituidas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- cartón-fibra
1, fiche 63, Espagnol, cart%C3%B3n%2Dfibra
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- soaker sheet
1, fiche 64, Anglais, soaker%20sheet
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Super Soft Soaker Sheets] Manufactured from heavier, but similar quality medical paper... Most commonly used under trays to protect inner wraps from sharp corners/feet on trays and baskets whilst also providing rapid absorption of condensate during sterilisation, reducing the incidence of damaged or wet packs. May also be used as an autoclave shelf liner for added protection from rough handling. 2, fiche 64, Anglais, - soaker%20sheet
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 64, La vedette principale, Français
- protège-plateau absorbant
1, fiche 64, Français, prot%C3%A8ge%2Dplateau%20absorbant
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Buy America
1, fiche 65, Anglais, Buy%20America
correct, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Buy America program requires that all materials and equipment purchased with federal transit grant, loan and cooperative agreement funds be manufactured in the United States. It applies to all purchases, regardless of size or cost. 1, fiche 65, Anglais, - Buy%20America
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Buy America
1, fiche 65, Français, Buy%20America
correct, États-Unis
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sour effluent
1, fiche 66, Anglais, sour%20effluent
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Blowout preventers used on sour wells must conform to the following requirements... all internal metallic blow out preventer components which may be exposed to sour effluent must be certified as being manufactured from materials meeting the requirements of the National Association of Corrosion Engineers... 1, fiche 66, Anglais, - sour%20effluent
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- effluent acide
1, fiche 66, Français, effluent%20acide
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les obturateurs équipant les puits acides doivent satisfaire aux exigences ci-dessous [...] tous les éléments internes métalliques des obturateurs susceptibles d'entrer en contact avec l'effluent acide doivent être en matériau certifié conforme aux exigences de la National Association of Corrosion Engineers. 1, fiche 66, Français, - effluent%20acide
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- precast reinforced pile
1, fiche 67, Anglais, precast%20reinforced%20pile
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- precast reinforced concrete pile 2, fiche 67, Anglais, precast%20reinforced%20concrete%20pile
correct
- reinforced precast pile 3, fiche 67, Anglais, reinforced%20precast%20pile
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The minimum concrete strength class for precast reinforced piles is C25/30. 1, fiche 67, Anglais, - precast%20reinforced%20pile
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Precast concrete piles are manufactured in a variety of shapes... Such piles must be reinforced to withstand handling until they are ready to be driven and must also be reinforced to resist the stresses caused by driving... Precast piles may also be prestressed. 4, fiche 67, Anglais, - precast%20reinforced%20pile
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- reinforced precast concrete pile
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pieu préfabriqué en béton armé
1, fiche 67, Français, pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- pieu façonné à l'avance en béton armé 2, fiche 67, Français, pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu prémoulé en béton armé 3, fiche 67, Français, pieu%20pr%C3%A9moul%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu en béton armé préfabriqué 3, fiche 67, Français, pieu%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On distingue, d'après la nature du matériau constitutif : les pieux en bois [...] les pieux métalliques [...] les pieux préfabriqués en béton armé, de section carrée ou circulaire (plus rarement polygonale); la dimension transversale varie de 25 à 60 cm, la longueur est souvent limitée à environ 30 à 35 fois cette dimension. 1, fiche 67, Français, - pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pieux façonnés à l'avance. Ces pieux sont enfoncés dans le sol par battage, vibration, lançage, chargement ou rotation ou par combinaison de ces différents procédés. Ils peuvent être [...] en béton armé, en béton précontraint, ou en acier. 4, fiche 67, Français, - pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- precast pile
1, fiche 68, Anglais, precast%20pile
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- precast concrete pile 2, fiche 68, Anglais, precast%20concrete%20pile
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Precast concrete piles are manufactured in a variety of shapes... Such piles must be reinforced to withstand handling until they are ready to be driven and must also be reinforced to resist the stresses caused by driving... Precast piles may also be prestressed. 1, fiche 68, Anglais, - precast%20pile
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pieu façonné à l'avance
1, fiche 68, Français, pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pieu préfabriqué 2, fiche 68, Français, pieu%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
- pieu préfaçonné 3, fiche 68, Français, pieu%20pr%C3%A9fa%C3%A7onn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En fonction de leur mode d'exécution, les pieux et puits peuvent se classer en pieux façonnés à l'avance et pieux exécutés en place. Pieux façonnés à l'avance ou préfabriqués. De section constante et en un seul élément sur toute leur longueur [...] ces pieux sont des éléments en béton armé, en acier [...] ou en béton sous forme d'éléments tubulaires collés et précontraints longitudinalement par adhérence, équipés en pied d'un sabot ou pointe [...] 4, fiche 68, Français, - pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Pieux façonnés à l'avance. Ces pieux sont enfoncés dans le sol par battage, vibration, lançage, chargement ou rotation ou par combinaison de ces différents procédés. Ils peuvent être [...] en béton armé, en béton précontraint, ou en acier. 5, fiche 68, Français, - pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, les pieux étaient réalisés en bois. 6, fiche 68, Français, - pieu%20fa%C3%A7onn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27avance
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- production budget
1, fiche 69, Anglais, production%20budget
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[A] budget that outlines the schedule of product units to be manufactured. 2, fiche 69, Anglais, - production%20budget
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The major purpose of the production budget, which is predicated upon the sales budget, is to assure the continuous availability of finished goods in an amount sufficient to meet the demands of the sales department and at the same time to maintain the inventory at its proper level. 3, fiche 69, Anglais, - production%20budget
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 69, La vedette principale, Français
- budget de production
1, fiche 69, Français, budget%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- budget de fabrication 2, fiche 69, Français, budget%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Budget ayant pour objet d'assurer la production correspondant aux prévisions de ventes établies dans le budget des ventes (compte tenu des stocks à maintenir) et dont l'élaboration comprend trois étapes : établissement du programme de production, détermination des coûts de production variables, et détermination des coûts de structure. 3, fiche 69, Français, - budget%20de%20production
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hoax
1, fiche 70, Anglais, hoax
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
... Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from human and animal remains.... the perpetrators of the Piltdown hoax have finally been caught, and their reputations, once honored, are now besmirched. 2, fiche 70, Anglais, - hoax
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mystification
1, fiche 70, Français, mystification
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- plaisanterie 2, fiche 70, Français, plaisanterie
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La mâchoire, qui est celle d'un orang-outan, aurait fait l'objet d'une mystification : les dents auraient été usées artificiellement. Dawson serait lui-même l'auteur de cette fraude. 3, fiche 70, Français, - mystification
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- broma pesada
1, fiche 70, Espagnol, broma%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- trampa 1, fiche 70, Espagnol, trampa
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-11-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- excise stamp 1, fiche 71, Anglais, excise%20stamp
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
As from 1st December 2008, all packets of cigarettes manufactured in or imported into Mauritius and meant for sale on the local market shall be affixed with excise stamps delivered by the Mauritius Revenue Authority. 2, fiche 71, Anglais, - excise%20stamp
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 71, La vedette principale, Français
- timbre d'accise
1, fiche 71, Français, timbre%20d%27accise
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- timbre de droits d'accise 2, fiche 71, Français, timbre%20de%20droits%20d%27accise
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le ministre du Revenu national dévoile un nouveau timbre d'accise à la fine pointe de la technologie pour lutter contre la contrebande du tabac. 3, fiche 71, Français, - timbre%20d%27accise
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- town gas
1, fiche 72, Anglais, town%20gas
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- town's gas 2, fiche 72, Anglais, town%27s%20gas
correct
- city gas 3, fiche 72, Anglais, city%20gas
correct
- lighting gas 4, fiche 72, Anglais, lighting%20gas
- gasworks gas 5, fiche 72, Anglais, gasworks%20gas
- coal gas 6, fiche 72, Anglais, coal%20gas
voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Gas manufactured from coal for use in cities for illumination and heating; usually a mixture of coal gas and carburated water gas. 2, fiche 72, Anglais, - town%20gas
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Town gas production from coal traditionally has involved heating the coal in the absence of air - a process called pyrolysis or carbonization. 7, fiche 72, Anglais, - town%20gas
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
In other areas of the world, however, where natural gas was not available locally, manufactured gas, sometimes referred to as town gas, city gas, etc., persisted. 8, fiche 72, Anglais, - town%20gas
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In Britain much of this [town] gas has been produced, until recently, almost entirely by the carbonisation of coal in gas retorts ... In recent years an increasing amount of town gas has come from new processes, such as the Lurgi process and gas-reforming processes using heavy and light oils and refinery tail gases. 5, fiche 72, Anglais, - town%20gas
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The term "coal gas" should only be used as a synonym when "town gas" refers to gas manufactured from coal. 9, fiche 72, Anglais, - town%20gas
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gaz de ville
1, fiche 72, Français, gaz%20de%20ville
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- gaz d'éclairage 2, fiche 72, Français, gaz%20d%27%C3%A9clairage
correct, voir observation, nom masculin, archaïque
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel qui a remplacé, pour la consommation domestique, les gaz manufacturés. 3, fiche 72, Français, - gaz%20de%20ville
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les anciennes usines à gaz [...] produisaient par distillation ou pyrolyse du charbon le gaz de ville et le coke de gaz. 4, fiche 72, Français, - gaz%20de%20ville
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(Gaz d'éclairage.) Ancienne appellation du gaz de ville, lorsque ce dernier, exclusivement constitué par du gaz de distillation de la houille, était utilisé pour les besoins de l'éclairage. 5, fiche 72, Français, - gaz%20de%20ville
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- gas ciudad
1, fiche 72, Espagnol, gas%20ciudad
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- gas de alumbrado 2, fiche 72, Espagnol, gas%20de%20alumbrado
correct, nom masculin
- gas de hulla 2, fiche 72, Espagnol, gas%20de%20hulla
correct, nom masculin
- gas de coque 2, fiche 72, Espagnol, gas%20de%20coque
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Gas combustible de suministro urbano. 1, fiche 72, Espagnol, - gas%20ciudad
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre de gas de alumbrado, gas de hulla o gas de coque, y en algunos países gas ciudad, se designa a la mezcla de gases combustibles que arden con llama luminosa y que se forman por destilación seca de hulla o carbón de piedra, sin aire, a temperaturas de 1200 a 1300 °C. 2, fiche 72, Espagnol, - gas%20ciudad
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Se trata de una mezcla de gases frecuentemente desintoxicada, de propiedades físicas homogéneas y especialmente apto para la combustión. Su poder calorífico es de 4.000 a 4.300 kcal/m³. 1, fiche 72, Espagnol, - gas%20ciudad
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- grading of dairy products
1, fiche 73, Anglais, grading%20of%20dairy%20products
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dividing cream into lots, of definite quality standards, according to the quality of the product that can be made from it when processed or manufactured is known as "grading". 2, fiche 73, Anglais, - grading%20of%20dairy%20products
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- classement des produits laitiers
1, fiche 73, Français, classement%20des%20produits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière 2, fiche 73, Français, - classement%20des%20produits%20laitiers
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de productos lácteos
1, fiche 73, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- reconstituted wood
1, fiche 74, Anglais, reconstituted%20wood
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Fiberboard : Sheet material manufactured under pressure and heat from fibers of any wood substance, e. g. from defibrated wood... Wood thus defibrated and artificially re-bonded may be termed reconstituted wood, in contrast to composite wood. 2, fiche 74, Anglais, - reconstituted%20wood
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bois reconstitué
1, fiche 74, Français, bois%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les produits de bois reconstitués sont composés de panneaux de particules de bois, de panneaux de copeaux ou de panneaux de grandes particules orientées, de panneaux de fibre de densité moyenne et de panneaux durs. 2, fiche 74, Français, - bois%20reconstitu%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- MIS inversion layer solar cell
1, fiche 75, Anglais, MIS%20inversion%20layer%20solar%20cell
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[A solar] cell that is based on the effect of a layer of stationary positive charges on the surface of a P-doped layer. 1, fiche 75, Anglais, - MIS%20inversion%20layer%20solar%20cell
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
One speaks of an inversion layer because the part of the P layer near the surface practically acts as a N layer-i. e. is basically inverted-due to the electric field from the stationary charges on the surface. The advantage of these cells is that they can be manufactured in only six steps at relatively low temperatures, while conventional monocrystalline and polycrystalline cells require up to 17 individual steps. 1, fiche 75, Anglais, - MIS%20inversion%20layer%20solar%20cell
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
MIS: metal insulator semiconductor. 2, fiche 75, Anglais, - MIS%20inversion%20layer%20solar%20cell
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- metal insulator semiconductor inversion layer solar cell
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cellule solaire MIS à couche d'inversion
1, fiche 75, Français, cellule%20solaire%20MIS%20%C3%A0%20couche%20d%27inversion
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cellule solaire dont l'élaboration repose sur l'effet causé par une couche de charges positives stationnaires à la surface d'une couche dopée p. 2, fiche 75, Français, - cellule%20solaire%20MIS%20%C3%A0%20couche%20d%27inversion
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- concrete segment
1, fiche 76, Anglais, concrete%20segment
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
There are a total of 17 400 concrete segments that will be used to construct the tunnel lining as the TBM [Tunnel-boring machine] progresses forward, "... The concrete segment consists of six individual segments 1, 5 m wide, five of which each weighs 4, 1 t, with a final 2-t key segment, locking the concrete segment to form a single ring unit of the concrete tunnel lining. Once the TBM has cut through the ground, we install the concrete segments and add bolts to secure the ring. The key segment also locks the ring,... The precast segments are manufactured by Southern Pipeline Contractors at a factory located approximately 25-km east of Johannesburg. 2, fiche 76, Anglais, - concrete%20segment
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The twin runway tunnels ... with their precast lining, required the casting and the erection of 50,670 concrete segments ... 3, fiche 76, Anglais, - concrete%20segment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- voussoir en béton
1, fiche 76, Français, voussoir%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- voussoir 2, fiche 76, Français, voussoir
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'au mois de janvier, [...] cette entreprise fabriquait des moules d'acier pour voussoir en béton destinés à la fabrication de tunnels. 1, fiche 76, Français, - voussoir%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les deux tunnels du TGV Atlantique auront nécessité la confection et la mise en place de 50 670 voussoirs [...] 2, fiche 76, Français, - voussoir%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Steel
- Land Equipment (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- high hard armour
1, fiche 77, Anglais, high%20hard%20armour
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- HHA 1, fiche 77, Anglais, HHA
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- high-hard armour 2, fiche 77, Anglais, high%2Dhard%20armour
correct
- HHA 2, fiche 77, Anglais, HHA
correct
- HHA 2, fiche 77, Anglais, HHA
- high hard armor 3, fiche 77, Anglais, high%20hard%20armor
correct
- HHA 3, fiche 77, Anglais, HHA
correct
- HHA 3, fiche 77, Anglais, HHA
- high-hard armor 4, fiche 77, Anglais, high%2Dhard%20armor
correct
- HHA 5, fiche 77, Anglais, HHA
correct
- HHA 5, fiche 77, Anglais, HHA
- high hardness armour 6, fiche 77, Anglais, high%20hardness%20armour
correct
- HHA 5, fiche 77, Anglais, HHA
correct
- HHA 5, fiche 77, Anglais, HHA
- high hardness armor 7, fiche 77, Anglais, high%20hardness%20armor
correct
- HHA 7, fiche 77, Anglais, HHA
correct
- HHA 7, fiche 77, Anglais, HHA
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
High hardness armour is a low alloy quenched and tempered steel with very high hardenability. The plate is manufactured to very high levels of through hardness, typically greater than 500 Brinell. High hardness armour defeats incident projectiles by shattering or deforming the projectile to the extent that the force on the armour from the projectile impact is sufficiently distributed to be no greater than the strength of the high hardness armour plate. 6, fiche 77, Anglais, - high%20hard%20armour
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- high-hardness armour
- high-hardness armor
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Acier
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- blindage à très haute dureté
1, fiche 77, Français, blindage%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- blindage en acier de très haute dureté 2, fiche 77, Français, blindage%20en%20acier%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Upholstery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- polyether foam
1, fiche 78, Anglais, polyether%20foam
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Polyether foams of polyurethane can be manufactured in a wide variety of hardnesses and densities to satisfy the particular requirements.... The biggest advantages of polyether foam as far as mattress production is concerned are the material' s outstanding air permeability and the fact that the level of hardness can be set to the customer's requirements. 1, fiche 78, Anglais, - polyether%20foam
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mousse de polyéther
1, fiche 78, Français, mousse%20de%20poly%C3%A9ther
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mousse traditionnelle 1, fiche 78, Français, mousse%20traditionnelle
nom féminin, moins fréquent
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mousse ayant pour produit de base un polyol à chaîne polyéther mélangé avec d'autres produits de synthèse. 1, fiche 78, Français, - mousse%20de%20poly%C3%A9ther
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tax effect
1, fiche 79, Anglais, tax%20effect
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- fiscal impact 2, fiche 79, Anglais, fiscal%20impact
correct
- tax incidence 3, fiche 79, Anglais, tax%20incidence
correct
- incidence of tax 4, fiche 79, Anglais, incidence%20of%20tax
correct
- incidence of taxation 5, fiche 79, Anglais, incidence%20of%20taxation
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The place, locations or stage of operations on which the effect of a tax falls. 6, fiche 79, Anglais, - tax%20effect
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
If the net result of a manufacturer’ excise tax is to raise the prices of the goods manufactured, the incidence of the tax is said to be on the purchase of the goods, or on the purchaser. 6, fiche 79, Anglais, - tax%20effect
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tax burden". 7, fiche 79, Anglais, - tax%20effect
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- incidence fiscale
1, fiche 79, Français, incidence%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- incidence de l'impôt 2, fiche 79, Français, incidence%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la personne ou du groupe social qui supporte finalement un impôt. 3, fiche 79, Français, - incidence%20fiscale
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le problème de l'incidence de l'impôt consiste à distinguer le contribuable de droit et le contribuable de fait, à écarter l'apparence pour tenter de découvrir la réalité 4, fiche 79, Français, - incidence%20fiscale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- incidencia del impuesto
1, fiche 79, Espagnol, incidencia%20del%20impuesto
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- incidencia impositiva 2, fiche 79, Espagnol, incidencia%20impositiva
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
La persona o la institución sobre la que, en última instancia, recae el pago del impuesto. 3, fiche 79, Espagnol, - incidencia%20del%20impuesto
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, un impuesto indirecto eleva el precio de una mercancía, pero eso no perjudica solamente al consumidor. Se reducirán las compras, y disminuirán las rentas de los detallistas. La incidencia del impuesto la comparten el consumidor y el detallista. 3, fiche 79, Espagnol, - incidencia%20del%20impuesto
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Transportation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Urban Transportation Development Corporation
1, fiche 80, Anglais, Urban%20Transportation%20Development%20Corporation
correct, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- UTDC 1, fiche 80, Anglais, UTDC
correct, Ontario
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Urban Transportation Development Corporation was a corporation created in the 1979s by the Government of Ontario, Canada, to develop transit vehicles for the province's public transit authorities; largely this work would be for the province's largest authority, the Toronto Transit Commission(TTC) for whom the H4/H5 subway cars and ALRV streetcars were manufactured for. It had its main plant just west of Kingston, in nearby Millhaven. 1, fiche 80, Anglais, - Urban%20Transportation%20Development%20Corporation
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Urban Transportation Development Corporation Limited
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transports
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Urban Transportation Development Corporation
1, fiche 80, Français, Urban%20Transportation%20Development%20Corporation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 80, Les abréviations, Français
- UTDC 1, fiche 80, Français, UTDC
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'UTDC ou Urban Transportation Development Corporation était une société canadienne créée dans les années 1970 par le gouvernement de la province d'Ontario. L'usine de l'UTDC se trouvait à l'ouest de Kingston. Elle a développé des véhicules de transport pour les autorités de transport publiques de la province d'Ontario, et en grande partie pour la plus grande entre elle, celle de Toronto, la Toronto Transit Commission (TTC) pour qui elle fabriqua les voitures modèle H4 et H5 de son métro et les tramways CLRV et ALRV. 1, fiche 80, Français, - Urban%20Transportation%20Development%20Corporation
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Urban Transportation Development Corporation Limited
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Property Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- trade mark infringement
1, fiche 81, Anglais, trade%20mark%20infringement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- trademark infringement 2, fiche 81, Anglais, trademark%20infringement
correct
- infringement of trademark 3, fiche 81, Anglais, infringement%20of%20trademark
correct
- infringement of trade mark 4, fiche 81, Anglais, infringement%20of%20trade%20mark
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A use or imitation of one's tardemark by another on the latter's goods in such manner that the purchasers of such goods are deceived, or likely to be deceived, and induced to believe that they were manufactured or sold by the owner of the trademark. 3, fiche 81, Anglais, - trade%20mark%20infringement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 1, fiche 81, Anglais, - trade%20mark%20infringement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrefaçon de marque de commerce
1, fiche 81, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- contrefaçon de marque 2, fiche 81, Français, contrefa%C3%A7on%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le terme général («marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 3, fiche 81, Français, - contrefa%C3%A7on%20de%20marque%20de%20commerce
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Layout (Graphic Arts)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Benday process
1, fiche 82, Anglais, Benday%20process
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Ben Day process 1, fiche 82, Anglais, Ben%20Day%20process
correct
- benday process 1, fiche 82, Anglais, benday%20process
correct
- bendaying 2, fiche 82, Anglais, bendaying
correct
- Ben Day screen process 3, fiche 82, Anglais, Ben%20Day%20screen%20process
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A process invented by the New York printer, Benjamin Day, for mechanically transferring a great variety of shaded tints and mottled patterns to line printing plates in order to give an image the appearance of a tone. 1, fiche 82, Anglais, - Benday%20process
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The original benday process... consists in applying inked patterns of different designs to an image carrier, such as a lithographic plate or photoengraving metal... In our time the original benday process is but rarely used. Its name, though, has not only survived but has even become a generic term for a variety of tint laying techniques... Very often [bendaying] has become part of art-and-copy preparation. Shading or tinting patterns are manufactured by several companies for this purpose. They can be used by commercial artists to provide certain tonal effects of a limited range. 2, fiche 82, Anglais, - Benday%20process
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Maquette et mise en page
Fiche 82, La vedette principale, Français
- procédé Ben Day
1, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- procédé Ben-Day 1, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%2DDay
correct, nom masculin
- procédé benday 1, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20benday
correct, nom masculin
- Ben Day 2, fiche 82, Français, Ben%20Day
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé inventé par l'Américain Benjamin Day et permettant d'obtenir une certaine variété de teintes ou grisés [...] 2, fiche 82, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La technique originale, utilisée en photogravure et en typographie jusqu'à la dernière guerre, consistait à décalquer des grisés sur le métal avant gravure afin d'obtenir un cliché de trait. Plus tard, il s'agissait plutôt de la copie de l'artiste de trames (films positifs ou négatifs) offrant la même variété de grisés. 1, fiche 82, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
La technique, bien que modifiée, a conservé son ancien nom de Ben Day. 1, fiche 82, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Ben%20Day
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
- Maqueta y compaginación
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- técnica de Benday
1, fiche 82, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20Benday
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Uso de una pantalla transparente, normalmente con cuadros o lunares, que se añaden al dibujo para insertar sombras y fondos. 1, fiche 82, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20Benday
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electric Motors
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- discoid generator
1, fiche 83, Anglais, discoid%20generator
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
With the system in accordance with the invention, the wind turbine may be manufactured in several discrete components : especially the mast, the blades, the nacelle and orientation device, and the discoid generator, which, in turn, is composed of discrete modules. The elements can thus be assembled one after the other in a simple manner, as the mass and bulk of each element is small. The discoid generator is especially more compact than conventional generators. 1, fiche 83, Anglais, - discoid%20generator
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- génératrice discoïde
1, fiche 83, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20disco%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- générateur discoïde 2, fiche 83, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20disco%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- set style yogurt
1, fiche 84, Anglais, set%20style%20yogurt
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- set style yogourt 2, fiche 84, Anglais, set%20style%20yogourt
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of yogurt : stirred style yogurt and set style yogurt. Depending on the type of yogurt being manufactured, the preparation can be either : dispersed into the retail pots(set yogurt), and then incubated at about 43°C for 4 to 6 hours without agitation; or is directly incubated(stirred yogurt), then cooled and stirred, which stops the fermentation... 3, fiche 84, Anglais, - set%20style%20yogurt
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- set-style yogurt
- set-style yogourt
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- yogourt ferme
1, fiche 84, Français, yogourt%20ferme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- yaourt ferme 1, fiche 84, Français, yaourt%20ferme
correct, nom masculin, Europe
- yoghourt ferme 2, fiche 84, Français, yoghourt%20ferme
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pour fabriquer le yaourt ferme, on remplit les pots avec le lait ensemencé de ferments et on les obture. Ils sont soumis pendant 3 heures à une température située entre 42 ºC et 44 ºC, mais pas plus afin de ne pas tuer les bactéries caractéristiques du yaourt. Pendant la fermentation, le yaourt prend sa consistance ferme dans les pots. 2, fiche 84, Français, - yogourt%20ferme
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 84, Français, - yogourt%20ferme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Medication
- Cancers and Oncology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- 5-fluorouracil
1, fiche 85, Anglais, 5%2Dfluorouracil
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- 5-FU 1, fiche 85, Anglais, 5%2DFU
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fluorouracil 1, fiche 85, Anglais, fluorouracil
- Efudix 1, fiche 85, Anglais, Efudix
marque de commerce
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
5-fluorouracil is an approved anti-cancer drug that works by preventing normal cell division. In its intravenous formulation it is used to treat a number of tumours including breast cancer and cancer of the colon. It also comes as a cream which can be used to treat cervical, anal or genital neoplasms caused by human papilloma virus(HPV).... 5-fluorouracil is also known as fluorouracil, or the abbreviation 5-FU. It is available in a generic formulation and is also manufactured by Roche under the tradename Efudix. 1, fiche 85, Anglais, - 5%2Dfluorouracil
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- 5 FU
- 5FU
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Médicaments
- Cancers et oncologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- 5-fluorouracile
1, fiche 85, Français, 5%2Dfluorouracile
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- 5FU 1, fiche 85, Français, 5FU
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- fluorouracile 1, fiche 85, Français, fluorouracile
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] le fluorouracile est un antimétabolite très utilisé en chimiothérapie anticancéreuse. Il a été développé à partir de l'uracile, base azotée qui entre dans la composition de l'ADN. Un atome de fluor remplace un atome d'hydrogène en position 5, d'où le nom de 5-fluorouracile ou encore 5FU. Le fluorouracile est un antimétabolite qui «mime» l'uracile, précurseur de la thymine, base nécessaire à la synthèse d'ADN et composant des ARN. 1, fiche 85, Français, - 5%2Dfluorouracile
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- 5 FU
- 5-FU
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Medicamentos
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Fluorouracilo
1, fiche 85, Espagnol, Fluorouracilo
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Fármaco antimetabolito antineoplásico. 2, fiche 85, Espagnol, - Fluorouracilo
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[...] utilizado en el tratamiento adyuvante quimioterapéutico del carcinoma de mama y colon, y el tratamiento de éstos y otros carcinomas [...] en etapas avanzadas. 2, fiche 85, Espagnol, - Fluorouracilo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Gas Industry
- Coal-Derived Fuels
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- coal gas
1, fiche 86, Anglais, coal%20gas
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- town gas 2, fiche 86, Anglais, town%20gas
voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Flammable gas derived from coal either naturally in place or by induced methods of industrial plants and underground gasification. 3, fiche 86, Anglais, - coal%20gas
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Sometimes given as a synonym for coal gas, the term "town gas" should only be used as such when referring knowingly to a gas manufactured from coal. 4, fiche 86, Anglais, - coal%20gas
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
coal gas: term standardized by ISO. 5, fiche 86, Anglais, - coal%20gas
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génie chimique
- Industrie du gaz
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gaz de houille
1, fiche 86, Français, gaz%20de%20houille
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Gaz obtenu par pyrogénation ou distillation de la houille. 2, fiche 86, Français, - gaz%20de%20houille
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
gaz de houille [...] le gaz provenant de la distillation de la houille contient une forte proportion d'hydrogène, de l'oxyde de carbone, du méthane, des hydrocarbures et des gaz divers [...] en faibles proportions. 2, fiche 86, Français, - gaz%20de%20houille
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
gaz de houille : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 86, Français, - gaz%20de%20houille
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Industria del gas
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- gas de hulla
1, fiche 86, Espagnol, gas%20de%20hulla
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de gases procedentes de la destilación destructiva del carbón bituminoso en retortas de arcilla refractaria o de sílice o en hornos de coquización de subproductos. Inflamable. Tóxico. 1, fiche 86, Espagnol, - gas%20de%20hulla
Fiche 87 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Security Devices
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Amersham posi-lock mechanism
1, fiche 87, Anglais, Amersham%20posi%2Dlock%20mechanism
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada has introduced their new Amertest 660 System onto the Canadian market. This System is comprised of four models : 660 A, 660 B, 660 AE and 660 BE. These devices differ from the existing 660 principally in that they contain the Amersham posi-lock mechanism. The A designation refers to a retrofitted Tech Ops/Amertest 660; the B model is a newly manufactured device, both of which include the posi-lock mechanism. The AE and BE are models similar to the A and B respectively but can be equipped with automatic exposure controls. 1, fiche 87, Anglais, - Amersham%20posi%2Dlock%20mechanism
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mécanisme de verrouillage «posi lock» d'Amersham
1, fiche 87, Français, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20%C2%ABposi%20lock%C2%BB%20d%27Amersham
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada vend désormais au Canada les quatre modèles 660 A, 660 B, 660 AE et 660 BE de son nouveau système Amertest 660. Ces appareils se distinguent surtout du modèle 660 actuel parce qu'ils sont équipés du mécanisme «posi-lock» d'Amersham. Le modèle A qui est un appareil Tech Ops/Amertest 660 adapté et le tout nouvel appareil de modèle B sont tous deux dotés du mécanisme de verrouillage «posi-lock». Les modèles AE et BE sont similaires aux modèles A et B respectivement et peuvent être munis de mécanismes de verrouillage automatiques. 1, fiche 87, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20%C2%ABposi%20lock%C2%BB%20d%27Amersham
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Amertest 660 System
1, fiche 88, Anglais, Amertest%20660%20System
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada has introduced their new Amertest 660 System onto the Canadian market. This System is comprised of four models : 660 A, 660 B, 660 AE and 660 BE. These devices differ from the existing 660 principally in that they contain the Amersham posi-lock mechanism. The A designation refers to a retrofitted Tech Ops/Amertest 660; the B model is a newly manufactured device, both of which include the posi-lock mechanism. The AE and BE are models similar to the A and B respectively but can be equipped with automatic exposure controls. 1, fiche 88, Anglais, - Amertest%20660%20System
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- système Amertest 660
1, fiche 88, Français, syst%C3%A8me%20Amertest%20660
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada vend désormais au Canada les quatre modèles 660 A, 660 B, 660 AE et 660 BE de son nouveau système Amertest 660. Ces appareils se distinguent surtout du modèle 660 actuel parce qu'ils sont équipés du mécanisme «posi-lock» d'Amersham. Le modèle A qui est un appareil Tech Ops/Amertest 660 adapté et le tout nouvel appareil de modèle B sont tous deux dotés du mécanisme de verrouillage «posi-lock». Les modèles AE et BE sont similaires aux modèles A et B respectivement et peuvent être munis de mécanismes de verrouillage automatiques. 1, fiche 88, Français, - syst%C3%A8me%20Amertest%20660
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Tech Ops/Amertest 660
1, fiche 89, Anglais, Tech%20Ops%2FAmertest%20660
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada has introduced their new Amertest 660 System onto the Canadian market. This System is comprised of four models : 660 A, 660 B, 660 AE and 660 BE. These devices differ from the existing 660 principally in that they contain the Amersham posi-lock mechanism. The A designation refers to a retrofitted Tech Ops/Amertest 660; the B model is a newly manufactured device, both of which include the posi-lock mechanism. The AE and BE are models similar to the A and B respectively but can be equipped with automatic exposure controls. 1, fiche 89, Anglais, - Tech%20Ops%2FAmertest%20660
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- appareil Tech Ops/Amertest 660
1, fiche 89, Français, appareil%20Tech%20Ops%2FAmertest%20660
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Amersham Canada vend désormais au Canada les quatre modèles 660 A, 660 B, 660 AE et 660 BE de son nouveau système Amertest 660. Ces appareils se distinguent surtout du modèle 660 actuel parce qu'ils sont équipés du mécanisme «posi-lock» d'Amersham. Le modèle A qui est un appareil Tech Ops/Amertest 660 adapté et le tout nouvel appareil de modèle B sont tous deux dotés du mécanisme de verrouillage «posi-lock». Les modèles AE et BE sont similaires aux modèles A et B respectivement et peuvent être munis de mécanismes de verrouillage automatiques. 1, fiche 89, Français, - appareil%20Tech%20Ops%2FAmertest%20660
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Social Movements
- Ecology (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- green lobby
1, fiche 90, Anglais, green%20lobby
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The political terrain on which the environmental debate is conducted today is defined almost entirely by the central premises of the environmental left. The green lobby maintains that ecological resources are by definition public property, or commons, that must be centrally planned and stewarded by bureaucratic agents lest they be recklessly despoiled by industry. Moreover, central planners must not only have nearly complete veto power over private actions that might affect the environment; they must also be empowered to stipulate how much pollution is acceptable and exactly how each business is to go about controlling emissions and even, in some circumstances, how products are manufactured. 2, fiche 90, Anglais, - green%20lobby
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lobby vert
1, fiche 90, Français, lobby%20vert
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les écologistes et le lobby vert ne sont pas les seuls à s'en inquiéter. Des scientifiques réputés se posent des questions concernant notre exposition grandissante aux composés chimiques synthétiques. 2, fiche 90, Français, - lobby%20vert
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lobbys ou des lobbies. 3, fiche 90, Français, - lobby%20vert
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
lobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 90, Français, - lobby%20vert
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- thermal transfer ribbon
1, fiche 91, Anglais, thermal%20transfer%20ribbon
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Thermal transfer ribbons are technical products. Unlike dot matrix and typewriter ribbons that can be used in nearly every printer, thermal transfer ribbons are manufactured in various formulations. These specific formulations(wax, wax/resin and resin) must be compatible with specific label stocks and printer specifications. 1, fiche 91, Anglais, - thermal%20transfer%20ribbon
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ruban transfert thermique
1, fiche 91, Français, ruban%20transfert%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les rubans transfert thermique sont des produits de qualité technique. Contrairement aux rubans pour matrice de point et pour machines à écrire qui peuvent être utilisés avec presque toutes les imprimantes, les rubans transfert thermique sont fabriqués sous diverses formules. Ces formules spécifiques (cire, cire/résine et résine) doivent être compatibles avec les étiquettes autoadhésives spécifiques ainsi qu'avec les spécifications de l'imprimante. 1, fiche 91, Français, - ruban%20transfert%20thermique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Winemaking
- Cork
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cork punch 1, fiche 92, Anglais, cork%20punch
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- cork-cutting machine 1, fiche 92, Anglais, cork%2Dcutting%20machine
- cork punching machine 1, fiche 92, Anglais, cork%20punching%20machine
voir observation
- hollow cork cutting punch 1, fiche 92, Anglais, hollow%20cork%20cutting%20punch
voir observation
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
After the cork has been softened with steam the slabs are cut into strips. The width of the strips is equal to the length of the stoppers to be manufactured for the corks are punched perpendicularly to the pores of the bark. The strips of cork are now fed against rapidly revolving punches which cut out the stoppers. This operation may be by hand or automatic machine. 2, fiche 92, Anglais, - cork%20punch
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
punch: A tool for making holes by shearing out a piece of material corresponding in outline to the shape of the punch; a machine incorporating such a tool. 3, fiche 92, Anglais, - cork%20punch
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- cork cutting machine
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie vinicole
- Liège
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tubeuse
1, fiche 92, Français, tubeuse
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Emporte-pièce, à pédales ou automatique, utilisé dans les bouchonneries pour découper les bouchons dans les bandes de liège. 2, fiche 92, Français, - tubeuse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-09-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Diesel Motors
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- diesel generator set
1, fiche 93, Anglais, diesel%20generator%20set
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- diesel genset 1, fiche 93, Anglais, diesel%20genset
correct
- diesel gen-set 2, fiche 93, Anglais, diesel%20gen%2Dset
correct
- diesel engine generator set 3, fiche 93, Anglais, diesel%20engine%20generator%20set
correct
- diesel electric generator set 4, fiche 93, Anglais, diesel%20electric%20generator%20set
correct
- diesel electric generating set 5, fiche 93, Anglais, diesel%20electric%20generating%20set
correct
- diesel electric set 6, fiche 93, Anglais, diesel%20electric%20set
- diesel generator 7, fiche 93, Anglais, diesel%20generator
voir observation, familier
- diesel electric generating plant 8, fiche 93, Anglais, diesel%20electric%20generating%20plant
- diesel engine genset 6, fiche 93, Anglais, diesel%20engine%20genset
- diesel-driven generator 9, fiche 93, Anglais, diesel%2Ddriven%20generator
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A diesel genset is in essence a standalone electricity generator powered by a diesel engine. Diesel gensets range in size and power output from 1 kVA to over 7500 kVA and are manufactured by assembling the components(of which the most important are a diesel engine, alternator, switching gear and assorted control systems) on a platform. The assembled unit is often enclosed in a casing which can be sound-proofed(by the manufacturer adding sound attenuation materials to the casing). Where no bulk fuel supply is available, diesel oil tanks will also be added allowing the diesel genset to be operated in locations where there is no regular supply of diesel oil. 1, fiche 93, Anglais, - diesel%20generator%20set
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The term "diesel generator" is elliptical and more familiar than "diesel generator set." 6, fiche 93, Anglais, - diesel%20generator%20set
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- diesel gen set
- diesel engine gen-set
- diesel engine gen set
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Moteurs diesel
Fiche 93, La vedette principale, Français
- groupe électrogène diesel
1, fiche 93, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20diesel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- groupe électrogène à moteur diesel 2, fiche 93, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20moteur%20diesel
correct, voir observation, nom masculin
- génératrice diesel 3, fiche 93, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20diesel
voir observation, nom féminin, familier
- génératrice à moteur diesel 4, fiche 93, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20moteur%20diesel
voir observation, nom féminin, familier
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les termes «génératrice diesel» et «génératrice à moteur diesel» sont des formes elliptiques et familières du terme «groupe électrogène diesel». 4, fiche 93, Français, - groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20diesel
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «diésel». 5, fiche 93, Français, - groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20diesel
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 93, Français, - groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20diesel
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- proposed trademark
1, fiche 94, Anglais, proposed%20trademark
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- proposed trade-mark 2, fiche 94, Anglais, proposed%20trade%2Dmark
correct
- proposed mark 3, fiche 94, Anglais, proposed%20mark
correct
- proposed trade mark 4, fiche 94, Anglais, proposed%20trade%20mark
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a mark that is proposed to be used by a person for the purpose of distinguishing or so as to distinguish wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by him from those manufactured, sold, leased, hired or performed by others. 5, fiche 94, Anglais, - proposed%20trademark
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Make a list of proposed trademarks that suit your business or the product or service ... 1, fiche 94, Anglais, - proposed%20trademark
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 6, fiche 94, Anglais, - proposed%20trademark
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of trademark." 6, fiche 94, Anglais, - proposed%20trademark
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Fiche 94, La vedette principale, Français
- marque de commerce projetée
1, fiche 94, Français, marque%20de%20commerce%20projet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- marque projetée 2, fiche 94, Français, marque%20projet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Marque qu'une personne projette d'employer pour distinguer, ou de façon à distinguer, les marchandises fabriquées, vendues, données à bail, louées ou les services loués ou exécutés, par elle, des marchandises fabriquées, vendues, données à bail ou louées ou des services loués ou exécutés, par d'autres. 3, fiche 94, Français, - marque%20de%20commerce%20projet%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 4, fiche 94, Français, - marque%20de%20commerce%20projet%C3%A9e
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le terme «marque de commerce» désigne la marque qui est apposée par celui qui commercialise un produit sans en être le fabricant. 4, fiche 94, Français, - marque%20de%20commerce%20projet%C3%A9e
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Astronautics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- honeycomb mirror
1, fiche 95, Anglais, honeycomb%20mirror
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A construction method for a large mirror in which the back is hollowed-out to leave a ribbed structure that resembles a honeycomb. 2, fiche 95, Anglais, - honeycomb%20mirror
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
We report on the casting of the first 8. 4 meter diameter borosilicate honeycomb mirror at the Steward Observatory Mirror Laboratory. This blank will become the world's largest monolithic glass telescope mirror, and is the first of two mirrors for the Large Binocular Telescope Project. The honeycomb 8. 4 meter mirror was cast from 21 tons of E6 borosilicate glass manufactured by Ohara. This glass is melted into a mold constructed of aluminosilicate fiber to produce a honeycomb structure with roughly 20% of solid density. The 1662 hexagonal voids that form the honeycomb structure are produced by ceramic fiber boxes bolted to the bottom of the mold with SiC bolts. The furnace rotates at 6. 8 rpm during the casting process to produce the F/1. 14 paraboloid on the front surface. This shaping minimizes the amount of glass which must be removed during the grinding process. The front faceplate of the mirror will be 28 mm thick after generating and the back faceplate will be 25 mm. The overall thickness of the finished honeycomb blank is 89 cm at the outer edge and 44 cm at the central hole. 3, fiche 95, Anglais, - honeycomb%20mirror
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Astronautique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- miroir alvéolé
1, fiche 95, Français, miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- miroir en nid d'abeilles 2, fiche 95, Français, miroir%20en%20nid%20d%27abeilles
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le miroir alvéolé [permet] de conserver le bon rapport épaisseur/diamètre pour assurer la rigidité, mais de diminuer la masse en laissant des alvéoles vides dans l'épaisseur du verre: on parle aussi de «miroir en nid d'abeilles». [Une technique novatrice] mise au point par Roger Angel (Université Steward, Arizona) [consistait à] mettre en place les alvéoles dès le coulage du verre, évitant ainsi le travail d'évidement ultérieur. [...] un four tournant, [permettait] de donner au miroir une forme parabolique pendant son refroidissement [..] 2, fiche 95, Français, - miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode de fabrication a été mise au point sur des miroirs de plus en plus grands, en commençant par un miroir de 3,50m pour le télescope WYNN à Kitt Peak (Arizona). Les premiers «grands» miroirs ont été coulés pour le MMT (ex Multi Mirror Telescope), puis pour les deux télescopes Magellan de 6.50m, et en ce moment, pour le premier des deux miroirs de 8,4m du LBT (Large Binocular Telescope). 2, fiche 95, Français, - miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Heat (Physics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- condensed-phase combustion
1, fiche 96, Anglais, condensed%2Dphase%20combustion
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- condensed phase combustion 2, fiche 96, Anglais, condensed%20phase%20combustion
- gasless phase combustion 3, fiche 96, Anglais, gasless%20phase%20combustion
- solid-solid phase combustion 3, fiche 96, Anglais, solid%2Dsolid%20phase%20combustion
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A certain class of ceramic and metallic materials can be manufactured by the self-propagating high-temperature synthesis method. Even though by now this process has included reaction systems of the solid-gas and solid-liquid types, the original work was directed towards the reactions investigated where not only the reactants but also the final products formed in the solid phase. These reactions are therefore generally referred to as gasless, solid-solid or condensed phase combustion reactions. 3, fiche 96, Anglais, - condensed%2Dphase%20combustion
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Condensed phase combustion is a complex phenomenon of theoretical and practical interest, in particular, as a method to synthesize materials. This combustion synthesis process involves a self-sustained combustion wave which propagates through initial reactants converting them into a desired product. In condensed phase combustion the initial reactants as well as final, and possibly intermediate products, remain in the condensed phase throughout the reaction. Though the combustion process occurs in a heterogeneous medium composed of reactive particles, typical models of condensed phase combustion treat the medium as homogeneous. 4, fiche 96, Anglais, - condensed%2Dphase%20combustion
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
A deflagration analysis of porous energetic materials with two-phase flow and a multiphase sequential reaction mechanism. ... A theoretical analysis for the unconfined deflagration of a porous energetic material is developed for a two-step global reaction mechanism that consists of the condensed-phase combustion of the reactive material to produce gas-phase intermediates, followed by a gas-phase reaction that produces final gas-phase products. 1, fiche 96, Anglais, - condensed%2Dphase%20combustion
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Combustion is a chemical reaction, it gives off heat and is self-sustaining. It can occur in a condensed-phase (glowing), a gas-phase (flame) or both. Fire results when a combustible material (fuel) in the presence of an oxidizing agent (oxygen) is heated to a critical temperature (ignition temperature). 5, fiche 96, Anglais, - condensed%2Dphase%20combustion
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chaleur (Physique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- combustion en phase condensée
1, fiche 96, Français, combustion%20en%20phase%20condens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Synthèse auto-propagée à haute température. La synthèse auto-propagée est un processus de combustion en phase condensée (en anglais «SHS» - «self-propagating high temperature synthesis») développé pour produire des céramiques et des matériaux refractaires. 1, fiche 96, Français, - combustion%20en%20phase%20condens%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
état condensé : État de la matière dans lequel les atomes du corps sont très proches les uns des autres. (Les états solide et liquide sont des états condensés). 2, fiche 96, Français, - combustion%20en%20phase%20condens%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- drier
1, fiche 97, Anglais, drier
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- dryer 2, fiche 97, Anglais, dryer
correct
- dehydrator 3, fiche 97, Anglais, dehydrator
correct
- filter-dehydrator 4, fiche 97, Anglais, filter%2Ddehydrator
correct
- filter-dryer 4, fiche 97, Anglais, filter%2Ddryer
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A manufactured device containing a desiccant, placed in the refrigerant circuit. Its primary purpose is to collect and hold within the desiccant all excessive water in the system which can be tolerated in the circulating refrigerant. 5, fiche 97, Anglais, - drier
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- filter-drier
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 97, La vedette principale, Français
- déshydrateur-filtre
1, fiche 97, Français, d%C3%A9shydrateur%2Dfiltre
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- déshydrateur 2, fiche 97, Français, d%C3%A9shydrateur
correct, nom masculin
- cartouche déshydratante 3, fiche 97, Français, cartouche%20d%C3%A9shydratante
correct, nom féminin
- dessiccateur 4, fiche 97, Français, dessiccateur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans un circuit frigorifique [...] l'installation dans le conduit de liquide (généralement à la sortie immédiate du receiver) d'un déshydrateur-filtre, susceptible [...] non seulement de fixer l'eau mais de capter également toutes les matières solides en suspension dans le fluide, est absolument impérative. 1, fiche 97, Français, - d%C3%A9shydrateur%2Dfiltre
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dessiccateur : La déshydratation étant une action ou processus de déshydrater, de priver d'eau, il ne serait pas correct de la confondre avec le terme dessiccation qui désigne, lui, l'action de dessécher (dessiccation de l'air comprimé, par exemple). 1, fiche 97, Français, - d%C3%A9shydrateur%2Dfiltre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Máquinas frigoríficas
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- filtro deshidratador
1, fiche 97, Espagnol, filtro%20deshidratador
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- potential property
1, fiche 98, Anglais, potential%20property
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
There is one class of goods, it seems, in respect of which there may be a sale even though they are not existing at the time of the contract. The legal property in such goods can pass to the buyer without any need to conform to the provisions of the Act relating to the transfer of property. Such goods are those which have "potential existence". The distinction existed at common law between future goods to be manufactured or acquired by the seller, the position with respect to which has been considered above, and future goods in which the seller had what was called "a potential property". Such goods comprehended things which were the natural produce or expected increase of something already owned or possessed by the seller, for example, hay to be grown in a field, wool to be grown on sheep owned by the seller, or milk to be yielded by the seller's cows in the coming month. 1, fiche 98, Anglais, - potential%20property
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Fiche 98, La vedette principale, Français
- propriété éventuelle
1, fiche 98, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9ventuelle
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-07-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- existing goods
1, fiche 99, Anglais, existing%20goods
correct, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The goods that form the subject of a contract of sale may be either existing goods, owned or possessed by the seller, or goods to be manufactured or acquired by the seller after the making of the contract of sale... 2, fiche 99, Anglais, - existing%20goods
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
existing goods : term always used in the plural in this context. 3, fiche 99, Anglais, - existing%20goods
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Droit des contrats (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- objets existants
1, fiche 99, Français, objets%20existants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
objets existants : terme toujours utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 99, Français, - objets%20existants
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- objet existant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- integrated steel manufacturing process
1, fiche 100, Anglais, integrated%20steel%20manufacturing%20process
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- integrated mill process 2, fiche 100, Anglais, integrated%20mill%20process
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Steel is manufactured by the chemical reduction of iron ore, using an integrated steel manufacturing process or a direct reduction process. In the conventional integrated steel manufacturing process, the iron from the blast furnace is converted to steel in a basic oxygen furnace(BOF). Steel can also be made in an electric arc furnace(EAF) from scrap steel and, in some cases, from direct reduced iron... An emerging technology, direct steel manufacturing, produces steel directly from iron ore. 1, fiche 100, Anglais, - integrated%20steel%20manufacturing%20process
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
The initial step in the integrated mill process is to prepare coal for use in a blast furnace by converting it to coke. 2, fiche 100, Anglais, - integrated%20steel%20manufacturing%20process
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- filière intégrée de fabrication de l'acier
1, fiche 100, Français, fili%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- filière longue de fabrication de l'acier 1, fiche 100, Français, fili%C3%A8re%20longue%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'acier est généralement élaboré selon deux filières caractérisées par la nature différente des sources de fer, ce qui implique des choix différents de procédés métallurgiques et de sources d'énergie utilisées. La filière longue - dite filière intégrée - utilise le minerai de fer comme source de fer et le charbon comme source d'énergie et de réducteur. La filière courte est basée sur la fusion des ferrailles à partir d'électricité. La filière intégrée [...] utilise l'aciérie à l'oxygène où la fonte est transformée en acier liquide primaire. La filière courte utilise [...] le four électrique à arcs pour fondre les ferrailles. 1, fiche 100, Français, - fili%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


