TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE MISLED [11 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Track and Field
CONT

A point to remember regarding lane position is that those runners drawing the inside lanes(since lanes are used for the entire race in most instances) must not be misled in connection with their relative positions.

CONT

If you move sharply from the inner (lane) to the fifth lane, your distance to run increases several meters.

OBS

"Inside lane" is the more common term. (Canadian Amateur Track and Field Association).

PHR

Run on the inside lane.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Athlétisme
CONT

Il court dans le couloir intérieur. (Association canadienne d'athlétisme amateur).

PHR

Courir à la corde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Atletismo
PHR

Correr por la calle interior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
DEF

The charge or instruction given by the court to a jury upon a point of law arising or involved in the case, to be by them applied to the facts in evidence.

CONT

... the trial judge's instruction to the jury should be sufficient to prevent them from being misled...

Terme(s)-clé(s)
  • jury instruction
  • jury direction

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
CONT

En matière criminelle, le tribunal n'est pas tenu d'adresser les directives au jury relativement au fardeau de preuve circonstancielle. [Loi uniforme sur la preuve, 1981, art. 14].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... where the third party is misled by the agent's misrepresentation of authority(however innocent), the self-styled agent will be personally liable to the third party.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Trade
CONT

Fill level. Packages must be filled in such a manner that a consumer may not reasonably be misled with respect to the quantity of product it contains.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Commerce
CONT

Niveau de remplissage. Les contenants doivent être remplis de telle manière qu'un consommateur ne peut raisonnablement être induit en erreur quant à la quantité du produit qu'ils contiennent.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

Amphiboly is the term attached to fallacies or deceptions that result from faulty or careless sentence structures. The carelessness may be intentional, as in the case of the title of the record album Best of the Beatles, which misled many people into buying it, thinking they were getting a record featuring the best songs of the Beatles. In fact what they had purchased was a record featuring Pete Best, who had been a member of the Beatles early in their career.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Construction maladroite qui rend le sens d'un énoncé équivoque, obscur ou ridicule.

CONT

Voici un exemple d'amphibologie dans Molière : Et de même qu'à vous je ne lui suis pas chère, Mélic. II, 3. Le sens est : Je ne lui suis pas chère comme à vous, de même qu'à vous. Mais au premier abord le sens paraît être : Je ne vous suis pas chère, et je ne lui suis pas chère. Cette amphibologie résulte de l'inversion.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

A misapprehension as to the existence of a thing arising either from ignorance or from a false belief on the point.

CONT

There are three situations in which mistake may arise [when making a will]: 1. The wrong document may be executed; 2. There may be mistake going to the motive for a provision in a will; 3. There may be mistake as to the effect of a will, or of one or more of its provisions.

CONT

In addition to proving mental capacity, those who propound a will for probate must also prove that the testator knew and approved of the contents of the will and probate will be refused the will(or part thereof), without any trace of mental infirmity, if there is evidence of undue influence exerted by another, or if it is shown that the testator was misled by some mistake, whether the mistake was induced by fraud or, simply by accident.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
DEF

Appréciation inexacte portant sur l'existence ou les qualités d'un fait, ou sur l'existence ou l'interprétation d'une règle de droit.

DEF

Cause de nullité des actes juridiques qui en sont entachés lorsqu'elle est suffisamment grave.

CONT

L'erreur. Il faut distinguer entre l'erreur qui a vicié le consentement lui-même en décidant quelqu'un à agir autrement qu'il ne l'aurait fait s'il avait connu la réalité, et l'erreur qui n'a porté que sur l'expression du consentement [...]. On entend par [cette dernière] qu'une personne s'est trompée sur les termes employés. C'est une question d'interprétation pure et simple : il s'agit de rechercher, derrière les termes employés, qu'elle a été la volonté réelle du disposant et de lui donner effet [...]. On entend par [l'erreur qui a vicié le consentement lui-même] une erreur sans laquelle le consentement n'aurait pas été donné. Dans le cas des libéralités, c'est donc une erreur sans laquelle le disposant n'aurait pas donné ou testé, ou au moins n'aurait pas donné ou testé en faveur du même bénéficiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Phraseology
CONT

... be misled or mistaken in one's measures

OBS

Her Majesty

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Phraséologie
CONT

...être induit en erreur ou se tromper dans ses mesures...

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Cosmic travellers riding through the ether in their spacecraft might be as misled by mirages as thirsty nomads crossing the desert on camels. The microlensing that makes stars seem brighter has a big brother of an illusion : the so-called gravitational lensing of one entire galaxy's light by another one lying in the way. Rather than just brightening the resulting image, this effect distorts it. That turns out to be extremely useful for seeing dark matter.

OBS

The MACHO acts as a gravitational lens.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Voir stratification lenticulaire, lentille gravitationnelle, effet minilenticulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

... diseases such as Alzheimer's and Parkinson's are not wholly genetic in origin.... Readers should not be misled into thinking the role of genes in those disorders is entirely clear..., although genes clearly play a leading role in some families.

Français

Domaine(s)
  • Génétique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

Explaining counselling to clients. This is often referred to as "role induction". [Because] many clients expect counselling to resemble a visit to a medical doctor ... mistaken expectations [may develop, causing] clients to drop out ....

OBS

"Role induction" in the field of counselling(psychology) refers to the act or process of initiating and introducing someone to or informing someone else of one's exact role pertaining to a service that is to be provided. Such a precaution serves not only to assuage the apprehensiveness of some clients with still some misgivings, but also to protect counselors against clients who might be misled into thinking that success is guaranteed.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education
CONT

The modern student need not be misled, as were earlier generations of students

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
CONT

l'étudiant moderne ne risque plus d'être induit en erreur, comme l'ont été ses prédécesseurs.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :