TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE OUT LINE [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- after capstan
1, fiche 1, Anglais, after%20capstan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In an anchorage where there is little or no current or tidal stream, and in reasonably calm weather, a ship may be pointed to lie at an angle with the line of her cable by putting a spring on her cable. First heave in a shackle or so of cable. Now lead a hawser [...] out through the aftermost quarter fairlead, then for’ard and outboard of all, and shackle it with a joggle shackle to the cable outboard of the hawsepipe, thereby forming a spring. Then belay the hawser and veer the cable, and the ship's head should pay off away from the side on which the spring is rove until pointing in the required direction. Alternatively the hawser may be brought to an after capstan and hove in as the cable is veered. 2, fiche 1, Anglais, - after%20capstan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cabestan arrière
1, fiche 1, Français, cabestan%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parallel attack
1, fiche 2, Anglais, parallel%20attack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parallel method 2, fiche 2, Anglais, parallel%20method
correct
- parallel fire suppression 3, fiche 2, Anglais, parallel%20fire%20suppression
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of suppression in which a fireline is constructed approximately parallel to and just far enough from the fire edge to enable firefighters and equipment to work effectively. 4, fiche 2, Anglais, - parallel%20attack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In this method, the intervening strip of unburned wildland fuel is normally burned out as the control line proceeds but may be allowed to burn out unassisted if it causes no delay or threat to the fireline. 5, fiche 2, Anglais, - parallel%20attack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaque parallèle
1, fiche 2, Français, attaque%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- extinction parallèle 2, fiche 2, Français, extinction%20parall%C3%A8le
nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Attaque] selon laquelle on construit une ligne d'arrêt continue parallèlement et aussi près que possible de la bordure d'un incendie. 3, fiche 2, Français, - attaque%20parall%C3%A8le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quick release hook
1, fiche 3, Anglais, quick%20release%20hook
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Types of catch and release hooks.... Quick release hook. This type of hook has a very short shank, comes with a special type of release sleeve, and is rigged with an extra piece of tag line. Once the fish is hooked, you can pull the tag line to release the sleeve, which then rotates the hook out of the fish. Hook removal can be completed without even having to touch the fish. 1, fiche 3, Anglais, - quick%20release%20hook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hameçon à dégagement rapide
1, fiche 3, Français, hame%C3%A7on%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20rapide
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hameçon à décrochage rapide 1, fiche 3, Français, hame%C3%A7on%20%C3%A0%20d%C3%A9crochage%20rapide
proposition, nom masculin
- hameçon à dégagement facile 1, fiche 3, Français, hame%C3%A7on%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20facile
proposition, nom masculin
- hameçon à décrochage facile 1, fiche 3, Français, hame%C3%A7on%20%C3%A0%20d%C3%A9crochage%20facile
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- webbing étrier
1, fiche 4, Anglais, webbing%20%C3%A9trier
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- soft etrier 2, fiche 4, Anglais, soft%20etrier
correct
- tape étrier 3, fiche 4, Anglais, tape%20%C3%A9trier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Etriers can also be made out of stiff webbing without platforms... This is a variation of the earliest method of all, with webbing replacing the line... webbing étriers get hung up less than those with platforms, and make no noise. On the other hand, the feet do not as a rule slip into webbing étriers as easily as those with platforms. 1, fiche 4, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A soft étrier is made entirely of webbing. It has 4-6 steps that are formed by loops in the webbing. 2, fiche 4, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to the director of the Carleton Village School, and the director of Equinox Adventures, webbing étriers are usually used in pairs. 4, fiche 4, Anglais, - webbing%20%C3%A9trier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- webbing étriers
- tape étriers
- soft etriers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étrier de sangles
1, fiche 4, Français, %C3%A9trier%20de%20sangles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étrier de sangle 2, fiche 4, Français, %C3%A9trier%20de%20sangle
correct, voir observation, nom masculin
- étrier sangle 3, fiche 4, Français, %C3%A9trier%20sangle
nom masculin
- étrier souple 4, fiche 4, Français, %C3%A9trier%20souple
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échelle faite au moyen d'une corde à laquelle on attache, au moyen de nœuds, des échelons ou sangles en forme de ganses placés à distance proportionnelle; distinguer l'«étrier de sangles» de l'«étrier à échelons» qui a la forme d'une échelle, deux montants de corde reliés par des échelons de plastique ou d'aluminium. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'escalade artificielle se différencie surtout par l'emploi d'une seule corde et d'étriers de sangle [...] 2, fiche 4, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après le directeur de la Fédération québécoise de la montagne et le directeur du Groupe des alpinistes et grimpeurs anonymes, il s'agit d'une petite échelle faite entièrement de sangles plates ou tubulaires. D'après eux, les grimpeurs se servent généralement des deux étriers à la fois; le terme s'utilise donc souvent au pluriel. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9trier%20de%20sangles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- étriers souples
- étriers de sangles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seismic line crew helper
1, fiche 5, Anglais, seismic%20line%20crew%20helper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sismic line crew helper 2, fiche 5, Anglais, sismic%20line%20crew%20helper
correct
- line crew helper 3, fiche 5, Anglais, line%20crew%20helper
correct
- jug hustler 4, fiche 5, Anglais, jug%20hustler
correct, jargon
- juggy 5, fiche 5, Anglais, juggy
correct, jargon
- recording helper 6, fiche 5, Anglais, recording%20helper
voir observation
- recorder helper 3, fiche 5, Anglais, recorder%20helper
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The member of a seismograph crew who attends to the placement of the geophones. 7, fiche 5, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Seismic Line Crew Helper. As a Line Crew Helper, Andre lays out and picks up seismic recording equipment for 2D and 3D land seismic data acquisition. 1, fiche 5, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the [seismic exploration] industry needs chainsaw buckers to help clear a path in forested areas, survey helpers to mark where the explosives and vibrators need to go, driller helpers to handle the explosives and help drill the shot hole for the explosives, and line crew helpers to lay the cable and sensors that will record the data. ... With as many as fifty line crew helpers needed on a crew, these juggies are the muscle on the team. Line crew helpers are often called recorder helpers because much of their work involves laying the electronic equipment and wires that record sounds coming from underground. 5, fiche 5, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Helpers are inexperienced people in training positions on seismic crews. After they gain skills and experience, helpers may move to other positions on a crew. Recording helpers, often called jug hustlers, assist seismic observers. In preparation for recording activities, observers may require as many as twenty or more helpers to haul cables, geophones and other recording equipment, and place and connect recording equipment. 8, fiche 5, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
A Line Crew/Recorder Helper/is responsible for the laying out and picking up of seismic recording equipment for the purposes of both 2D and 3D land seismic data acquisition. In preparation for recording activities, there may be as many as fifty or more helpers to lay out cables and plant geophones. The position involves working twelve to fourteen hours per day, walking six to 20 km on uneven terrain, carrying cables and geophones for pick-up or layout(up to 90lbs) ensuring quality control on lay-out and pick-up, participating actively in all company safety initiatives, following all helicopter safety protocol, and loading and unloading of seismic equipment from seismic line vehicles or helibags. 9, fiche 5, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
jug hustler; juggy: slang terms. The term «jug» is a synonym of «geophone». 10, fiche 5, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technicien en installation de lignes sismiques
1, fiche 5, Français, technicien%20en%20installation%20de%20lignes%20sismiques
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technicien en installation de câbles et de géophones 1, fiche 5, Français, technicien%20en%20installation%20de%20c%C3%A2bles%20et%20de%20g%C3%A9ophones
proposition, nom masculin
- technicien en installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 5, Français, technicien%20en%20installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- préposé à l'installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- technicien sismique 2, fiche 5, Français, technicien%20sismique
nom masculin
- dérouleur 3, fiche 5, Français, d%C3%A9rouleur
nom masculin
- manœuvre-câble 3, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%2Dc%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Dutch mending test
1, fiche 6, Anglais, Dutch%20mending%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DMT 1, fiche 6, Anglais, DMT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Dutch Fe-migration mending test 1, fiche 6, Anglais, Dutch%20Fe%2Dmigration%20mending%20test
correct
- Dutch iron-migration mending test 2, fiche 6, Anglais, Dutch%20iron%2Dmigration%20mending%20test
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Dutch Fe-Migration Mending Test. … It aims to test the act of treatment itself, which is applied to a paper impregnated with bathophenanthroline and stamped with an iron gall ink. Migrations of Fe(II) out of the ink line are visually assessed through the occurrence of pink halos. This test is particularly sensitive. If no pink halo appears, the treatment process can be implemented with confidence on original objects. 1, fiche 6, Anglais, - Dutch%20mending%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test à la bathophénanthroline
1, fiche 6, Français, test%20%C3%A0%20la%20bathoph%C3%A9nanthroline
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- test du fer II 2, fiche 6, Français, test%20du%20fer%20II
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] la présence de fer dans les encres a été établie par le test à la bathophénanthroline. 3, fiche 6, Français, - test%20%C3%A0%20la%20bathoph%C3%A9nanthroline
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- test de hierro (II)
1, fiche 6, Espagnol, test%20de%20hierro%20%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, una reacción positiva al test de hierro (II) identifica de una forma distintiva la presencia de tinta de hierro. [...] Los iones de hierro son solubles al agua, con lo que se desplazan al papel de prueba humedecido, puesto en contacto con la tinta. El indicador (batofenantrolina) crea un complejo de color rojo intenso con los iones de hierro. 1, fiche 6, Espagnol, - test%20de%20hierro%20%28II%29
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Video Technology
- Oral Presentations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- confidence monitor
1, fiche 7, Anglais, confidence%20monitor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A video output device facing a speaker or presenter and displaying graphics or text that may be displayed behind the presenter or in another room, thus allowing the person to present to his audience with full "confidence" what is being shown elsewhere out of his/her line of sight. 2, fiche 7, Anglais, - confidence%20monitor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Exposés et communications orales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moniteur de scène
1, fiche 7, Français, moniteur%20de%20sc%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 8, Anglais, reel
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of various devices consisting of or incorporating a rotatable component by means of which a cord, line, cable, etc., can be paid out or rewound as required. 2, fiche 8, Anglais, - reel
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Vacuum cleaner cord reel. 3, fiche 8, Anglais, - reel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enrouleur
1, fiche 8, Français, enrouleur
correct, nom, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dévidoir 2, fiche 8, Français, d%C3%A9vidoir
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument où s'enroulent des fils, des tuyaux, etc. 3, fiche 8, Français, - enrouleur
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Enrouleur de boyau, enrouleur de câble d'aspirateur, enrouleur de courroie. 4, fiche 8, Français, - enrouleur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aquatint
1, fiche 9, Anglais, aquatint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An etching technique characterized by the control of tonal areas that produces an unlimited series of gradations from pale gray to velvety black and a pleasing granular effect. 2, fiche 9, Anglais, - aquatint
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The medium of aquatint is related to etching, but concerned with areas of tone rather than line. The plate is dusted with powdered asphalt(or resin) ;the coarseness of the grain is determined by the effects desired. The plate is then heated so that the asphalt particles adhere to the copper. The melted asphalt protects the copper when the plate is immersed in the acid bath; only the copper exposed between the asphalt deposits is bitten. The longer the biting, the darker the tonal areas will print. Areas not to be etched are protected("stopped out") with an asphalt varnish. 3, fiche 9, Anglais, - aquatint
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The aquatint is one of the intaglio techniques. 3, fiche 9, Anglais, - aquatint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aquatinte
1, fiche 9, Français, aquatinte
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aquateinte 2, fiche 9, Français, aquateinte
correct
- aqua-tinte 3, fiche 9, Français, aqua%2Dtinte
correct
- aqua-tinta 3, fiche 9, Français, aqua%2Dtinta
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé de gravure en creux sur métal, réalisé par attaque d'un mordant et dont le but est d'obtenir, à l'impression, des valeurs à la manière d'un lavis, d'un pointillé ou d'un tramé et non à la manière d'un dessin au trait. 3, fiche 9, Français, - aquatinte
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Apparentée à l'eau-forte, l'aquatinte concerne davantage la tonalité que la qualité du trait. La planche de zinc ou de cuivre est recouverte d'une couche de colophane (ou résine) pulvérisée, la grosseur du grain étant déterminée par les effets que l'artiste recherche. La planche est ensuite chauffée pour que la résine se fixe au métal et le protège avant que la planche ne soit plongée dans la cuvette d'acide; seul est alors mordu le métal mis à nu entre les grains de résine. Plus la morsure est longue, plus les tons sont foncés à l'impression. Les parties qui doivent rester blanches sont épargnées au moyen d'un vernis de retouche. 4, fiche 9, Français, - aquatinte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'aquatinte est un des procédés de gravure en creux. 4, fiche 9, Français, - aquatinte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Grabados (Artes)
- Impresión intaglio
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aguatinta
1, fiche 9, Espagnol, aguatinta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- middle line
1, fiche 10, Anglais, middle%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The centre line] located on the front wall of the court ... 1, fiche 10, Anglais, - middle%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... all serves must land between [the middle] line and the upper out line to be considered in. This line is only relevant during serves. 1, fiche 10, Anglais, - middle%20line
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In squash. 2, fiche 10, Anglais, - middle%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne de service
1, fiche 10, Français, ligne%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ligne horizontale sur le mur avant au-dessus de laquelle la balle de service doit bondir pour être en jeu. 2, fiche 10, Français, - ligne%20de%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette ligne ne sert qu'en situation de service. 1, fiche 10, Français, - ligne%20de%20service
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- línea media
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADnea%20media
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La línea media del "frontis" es el límite inferior para el saque y solo tiene importancia en esta acción 2, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADnea%20media
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Todos los servicios tienen que dar entre [la] línea [media] y la línea de fuera más alta para ser considerados en juego. Esta línea solo importa en los servicios. 3, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADnea%20media
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En squash. 4, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADnea%20media
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sound prediction
1, fiche 11, Anglais, sound%20prediction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In order for a prediction to be deemed to be "sound, "it must meet the test set out in Apotex, namely that there must be : a factual basis for the prediction; an articulable and "sound" line of reasoning from which the desired result can be inferred from the factual basis; and proper disclosure. 1, fiche 11, Anglais, - sound%20prediction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prédiction valable
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9diction%20valable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour qu'une prédiction soit réputée «valable», elle doit répondre au critère exposé dans l'arrêt Apotex, soit remplir les exigences suivantes : la prédiction doit avoir un fondement factuel; il doit y avoir un raisonnement clair et «valable» qui permette de déduire du fondement factuel le résultat souhaité; la divulgation doit être appropriée. 1, fiche 11, Français, - pr%C3%A9diction%20valable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- additional assistant referee
1, fiche 12, Anglais, additional%20assistant%20referee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 12, Anglais, AAR
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available.... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate : when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line. 2, fiche 12, Anglais, - additional%20assistant%20referee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arbitre assistant supplémentaire
1, fiche 12, Français, arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 12, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- arbitre assistante supplémentaire 3, fiche 12, Français, arbitre%20assistante%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface (tirage de maillot, fautes, etc). 2, fiche 12, Français, - arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente adicional
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- AAR 2, fiche 12, Espagnol, AAR
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- árbitra asistente adicional 3, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rbitra%20asistente%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional (AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones. 2, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wristlet
1, fiche 13, Anglais, wristlet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The circular, close fitting part of the glove, usually made of knitted material, that extends beyond the opening of the glove body to over the wrist area ... 2, fiche 13, Anglais, - wristlet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... also used to describe connection of a safety line to the wrists, which can be used to extricate a person out of a narrow confined space. 2, fiche 13, Anglais, - wristlet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manchette
1, fiche 13, Français, manchette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ball "out"
1, fiche 14, Anglais, ball%20%5C%22out%5C%22
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ball out-of-bounds 2, fiche 14, Anglais, ball%20out%2Dof%2Dbounds
correct
- ball out of bounds 3, fiche 14, Anglais, ball%20out%20of%20bounds
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The ball is considered to be out when it touches the ground or any object outside of the playing area. A ball touching any line of the court is good. 4, fiche 14, Anglais, - ball%20%5C%22out%5C%22
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The linesmen, located at two diagonally opposite corners of the court, are responsible for declaring if a ball is "in" or "out" of the playing area. 5, fiche 14, Anglais, - ball%20%5C%22out%5C%22
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 14, La vedette principale, Français
- balle dehors
1, fiche 14, Français, balle%20dehors
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ballon «out» 2, fiche 14, Français, ballon%20%C2%ABout%C2%BB
correct, nom masculin
- balle «out» 3, fiche 14, Français, balle%20%C2%ABout%C2%BB
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui renvoie le ballon commet une faute dite «ballon out» lorsque le ballon touche une personne ou un objet étranger en dehors des limites du terrain, lorsqu'il touche le plafond ou les parties extérieures du filet, lorsqu'il traverse entièrement le plan vertical du filet en dehors de l'espace délimité par les antennes ou lorsqu'il passe sous le filet. 2, fiche 14, Français, - balle%20dehors
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Balle «out» : Le ballon en jeu est désigné «balle». 4, fiche 14, Français, - balle%20dehors
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- balón fuera
1, fiche 14, Espagnol, bal%C3%B3n%20fuera
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Ball out" es un anglicismo propio de la jerga deportiva que se emplea en voleibol para indicar que el punto no es válido porque el balón cae fuera de los límites de la cancha. Se recomienda sustituirlo por la expresión española balón fuera. 1, fiche 14, Espagnol, - bal%C3%B3n%20fuera
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- first-draw sample
1, fiche 15, Anglais, first%2Ddraw%20sample
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- first draw sample 2, fiche 15, Anglais, first%20draw%20sample
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The following is recommended guidance to schools for the purpose of testing school drinking water for the presence of lead.... All tap samples for lead(except for lead service line samples) should be collected in accordance with this guidance and should be first draw samples(i. e., the first water to flow out of the tap). 2, fiche 15, Anglais, - first%2Ddraw%20sample
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Water can be tested for lead content, although such testing is not part of a standard pre-purchase engineering inspection. When testing for lead content, it is desirable to test water that has been stagnant in the pipes overnight. This is called the first draw. 3, fiche 15, Anglais, - first%2Ddraw%20sample
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Two other types of samples are termed "zero-minute sample" and "five-minute sample." 4, fiche 15, Anglais, - first%2Ddraw%20sample
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé au premier écoulement
1, fiche 15, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20premier%20%C3%A9coulement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- échantillon d'eau de premier jet 2, fiche 15, Français, %C3%A9chantillon%20d%27eau%20de%20premier%20jet
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le DSC Maisonneuve-Rosemont a réalisé une étude portant sur l'évaluation des concentrations de plomb dans l'eau potable des garderies de l'est de Montréal et analyse du risque à la santé pour les enfants, en collaboration avec la Ville de Montréal. Les résultats de l'étude démontrent que 95 % des échantillons d'eau de premier jet (premiers 250 ml d'eau du robinet après une nuit de repos) ont des concentrations de plomb inférieures à la norme québécoise de 50 µg/L. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20premier%20%C3%A9coulement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
premier écoulement : Le terme «écoulement» est plus juste que «jet», ce dernier désignant le «mouvement d'un liquide, d'un fluide qui s'échappe avec force d'un orifice généralement petit» (Grand Robert). Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20premier%20%C3%A9coulement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- GEE
1, fiche 16, Anglais, GEE
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Gee 2, fiche 16, Anglais, Gee
correct
- GEE system 3, fiche 16, Anglais, GEE%20system
correct
- Gee system 4, fiche 16, Anglais, Gee%20system
correct
- GEE radio navigation system 5, fiche 16, Anglais, GEE%20radio%20navigation%20system
correct
- GEE radio-navigation system 6, fiche 16, Anglais, GEE%20radio%2Dnavigation%20system
moins fréquent
- Gee radio-navigation system 7, fiche 16, Anglais, Gee%20radio%2Dnavigation%20system
moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A system of radio navigation in which an aircraft receives interrelated pulses transmitted from ground stations and determined its position by plotting the observed intervals between the pulses. 8, fiche 16, Anglais, - GEE
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
GEE used a series of transmitters sending out precisely timed signals, and the aircraft using GEE... examined the time of arrival on an oscilloscope at the navigator's station. If the signal from two stations arrived at the same time, the aircraft must be an equal distance from both transmitters, allowing the navigator to determine a line of position on his chart of all the positions at that distance from both stations. By making similar measurements with other stations, additional lines of position can be produced, leading to a fix. 9, fiche 16, Anglais, - GEE
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
GEE was accurate to about 165 yards (150 m) at short ranges, and up to a mile (1.6 km) at longer ranges. 9, fiche 16, Anglais, - GEE
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Gee
1, fiche 16, Français, Gee
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système Gee 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20Gee
correct, nom masculin
- système GEE 3, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20GEE
correct, nom masculin
- GEE 4, fiche 16, Français, GEE
nom masculin, moins fréquent
- système de radionavigation Gee 5, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20radionavigation%20Gee
nom masculin, moins fréquent
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation aérienne, à courte et à moyenne distance, qui permet à un navigateur de déterminer sa position avec une marge d'erreur infime grâce à des émissions rythmées provenant d'une chaîne de stations. 4, fiche 16, Français, - Gee
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation [provient] de l'anglais General Electric Equipment, nom de la firme qui a construit ce dispositif. 4, fiche 16, Français, - Gee
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hog line
1, fiche 17, Anglais, hog%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hog score 2, fiche 17, Anglais, hog%20score
correct, Grande-Bretagne
- hog score line 3, fiche 17, Anglais, hog%20score%20line
correct, Grande-Bretagne
- footline 4, fiche 17, Anglais, footline
correct, Europe
- front line 5, fiche 17, Anglais, front%20line
voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before. 6, fiche 17, Anglais, - hog%20line
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock.... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock]. 7, fiche 17, Anglais, - hog%20line
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side. 6, fiche 17, Anglais, - hog%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ligne de jeu
1, fiche 17, Français, ligne%20de%20jeu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ligne de cochon 2, fiche 17, Français, ligne%20de%20cochon
correct, nom féminin, Canada, régional
- ligne des cochons 3, fiche 17, Français, ligne%20des%20cochons
correct, nom féminin, Canada, régional
- hog score 4, fiche 17, Français, hog%20score
correct, nom masculin, Europe
- ligne de pieds 5, fiche 17, Français, ligne%20de%20pieds
nom féminin, Europe
- limite de livrée 6, fiche 17, Français, limite%20de%20livr%C3%A9e
nom féminin, Europe
- ligne avant 7, fiche 17, Français, ligne%20avant
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ligne transversale, tracée [d'un côté à l'autre d'une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d'en avoir frappé une autre auparavant. 8, fiche 17, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre (qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n'atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant. 9, fiche 17, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l'équivalence «front line - ligne avant». 9, fiche 17, Français, - ligne%20de%20jeu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 18, Anglais, rounders
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, fiche 18, Anglais, - rounders
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, fiche 18, Anglais, - rounders
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled." 2, fiche 18, Anglais, - rounders
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- rounder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ronde
1, fiche 18, Français, ronde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, fiche 18, Français, - ronde
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, fiche 18, Français, - ronde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 19, Anglais, rounders
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pat-ball 2, fiche 19, Anglais, pat%2Dball
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, fiche 19, Anglais, - rounders
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, fiche 19, Anglais, - rounders
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game. 5, fiche 19, Anglais, - rounders
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, fiche 19, Anglais, - rounders
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- rounder
- patball
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- balle au camp
1, fiche 19, Français, balle%20au%20camp
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, fiche 19, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, fiche 19, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, fiche 19, Français, - balle%20au%20camp
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dry-point engraving
1, fiche 20, Anglais, dry%2Dpoint%20engraving
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- drypoint engraving 2, fiche 20, Anglais, drypoint%20engraving
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An engraving process in which a design is hand-cut directly onto a burnished copper plate with a steel or diamond point, no acid being used. 3, fiche 20, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The image is scratched out of the copper surface with a very finely pointed instrument which creates a heavily burred line. The line is more shallow than the engraved line but its burr is more distinct. The burr is not scraped away. It catches ink and, when printed, creates lines of velvety richness. Because the burr wears down quickly, only a very limited number of good impressions can be pulled. The drypoint engraving is one of the intaglio techniques. 2, fiche 20, Anglais, - dry%2Dpoint%20engraving
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- dry point engraving
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gravure à la pointe sèche
1, fiche 20, Français, gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le trait est creusé dans le cuivre avec un instrument bien affûté qui soulève une barbe abondante. Il est moins profond que dans la taille au burin, mais sa barbe, qui sera conservée, est plus forte. Celle-ci a pour fonction de retenir l'encre et, lors de l'impression, elle confère au trait une sorte de velouté. La fragilité de la barbe limite cependant le tirage. La gravure à la pointe sèche est un des procédés de la gravure en creux. 2, fiche 20, Français, - gravure%20%C3%A0%20la%20pointe%20s%C3%A8che
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- side line
1, fiche 21, Anglais, side%20line
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sideline 2, fiche 21, Anglais, sideline
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The end of the playing area on each side of a curling sheet indicated by a vertical line on the ice. 3, fiche 21, Anglais, - side%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Any rock outside this line is out of play. Besides, there can also be a "sideboard"(called also "divider" or "edge of the sheet"). 3, fiche 21, Anglais, - side%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne de côté
1, fiche 21, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ligne latérale 1, fiche 21, Français, ligne%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Extrémité latérale de chacun des côtés d'une aire de jeu marquée par une ligne verticale dans la glace. 2, fiche 21, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Toute pierre qui franchit cette ligne devient hors-jeu. En plus de cette ligne, on peut retrouver une «bande latérale» qu'on nomme aussi «barre de séparation» ou «bord ou bordure de piste». 2, fiche 21, Français, - ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- defending team
1, fiche 22, Anglais, defending%20team
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If the defending team gains control of the puck and starts to move out, No. 1 must leave the blue line and be at the red line by the time the puck enters the neutral zone. 2, fiche 22, Anglais, - defending%20team
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, fiche 22, Anglais, - defending%20team
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équipe à la défensive
1, fiche 22, Français, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si l'équipe à la défensive s'empare de la rondelle et amorce un mouvement de sortie de sa zone, le N° 1 quitte la ligne bleue et se trouve à la ligne rouge centrale au moment où la rondelle entre dans la zone neutre. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme également utilisé en hockey sur luge. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- equipo defensor
1, fiche 22, Espagnol, equipo%20defensor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spring line 1, fiche 23, Anglais, spring%20line
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The line across or parallel to the tunnel above which the steel ribs are bent to a radius of curvature different from that below it. ... May or may not correspond with center line. 2, fiche 23, Anglais, - spring%20line
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Truss Panels... are located at the spring line and constitute a temporary support for the ribs while taking out the bench, to be replaced by posts in the final stage of erection. 2, fiche 23, Anglais, - spring%20line
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- naissance
1, fiche 23, Français, naissance
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne de départ de la courbure d'un arc, d'une voûte. 2, fiche 23, Français, - naissance
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les cintres d'étayage de la voûte seront tout d'abord appuyés sur le rocher à la hauteur des naissances, avec ou sans longrines, puis l'appui rocheux sera remplacé par des piliers de soutènement. 2, fiche 23, Français, - naissance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 23, Français, - naissance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Production Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- product layout
1, fiche 24, Anglais, product%20layout
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- line layout 2, fiche 24, Anglais, line%20layout
correct
- layout by product 3, fiche 24, Anglais, layout%20by%20product
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In a product layout, resources are arranged sequentially, based on the routing of the products. In theory, this sequential layout allows the entire process to be laid out in a straight line, which at times may be totally dedicated to the production of only one product or product version. The flow of the line can then be subdivided so that labor and equipment are utilized smoothly throughout the operation. 4, fiche 24, Anglais, - product%20layout
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Gestion de la production
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aménagement linéaire
1, fiche 24, Français, am%C3%A9nagement%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- implantation linéaire 1, fiche 24, Français, implantation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
- agencement linaire 2, fiche 24, Français, agencement%20linaire
correct, nom masculin
- aménagement en ligne 2, fiche 24, Français, am%C3%A9nagement%20en%20ligne
correct, nom masculin
- implantation en ligne 3, fiche 24, Français, implantation%20en%20ligne
correct, nom féminin
- implantation par produit 3, fiche 24, Français, implantation%20par%20produit
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] aménagement d'un atelier où les postes de travail sont placés à la suite les uns des autres, suivant la séquence des opérations de fabrication d'un produit donné. 2, fiche 24, Français, - am%C3%A9nagement%20lin%C3%A9aire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Maintenance
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pipeline pigging 1, fiche 25, Anglais, pipeline%20pigging
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pigging has been used for many years to clean larger diameter pipelines in the oil industry.... Pigging is the cleaning out of pipelines, between processes, with a special contoured plug or Pig. The pig is driven down the pipeline by compressed gas, fluid or even product to give a clean line ready for reuse. A pig can be used either as a separator between two products, or as a method of cleaning out the pipeline at the end of a batch transfer. 2, fiche 25, Anglais, - pipeline%20pigging
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Entretien (Technologie pétrolière)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- raclage du pipeline
1, fiche 25, Français, raclage%20du%20pipeline
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spectrophotometer MAESTRO
1, fiche 26, Anglais, spectrophotometer%20MAESTRO
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MAESTRO 2, fiche 26, Anglais, MAESTRO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The shoeboxsized spectrophotometer-called MAESTRO(Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation)-is the most advanced in a long line of MSC instruments that have flown on balloons, high-altitude research aircraft and space shuttle missions over the past 10 years. MAESTRO and other spectrophotometers operate on the principle that different gases absorb different wavelengths of light, ranging from short, ultraviolet(UV) rays to long, near-infrared ones. Each gas, therefore, has its own "fingerprint" or distinct spectrum of absorption. This makes it possible to identify which gases are present from changes in the brightness of sunlight at different wavelengths between light coming directly from the Sun and light that has passed through the atmosphere on the way to the spectrophotometer. Ozone, for example, absorbs UV light and is, therefore, essential to preventing high levels of these rays from reaching the Earth's surface. As the Sun rises and sets, its rays slice through different layers of the atmosphere and out into space. MAESTRO will be equipped with more than 2000 separate detectors record the full spectrum of wavelengths emitted by direct sunlight and by sunlight travelling through these layers. These data will then be analyzed to provide precise measurements of gases and aerosol particles at different heights in the atmosphere. SCISAT-1 will orbit the Earth 15 times a day at a height of 650 kilometres, allowing MAESTRO to take measurements of 30 sunrises and sunsets every 24 hours. 3, fiche 26, Anglais, - spectrophotometer%20MAESTRO
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- MAESTRO spectrophotometer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- spectrophotomètre MAESTRO
1, fiche 26, Français, spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MAESTRO 2, fiche 26, Français, MAESTRO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le spectrophotomètre, qui est de la taille d'une boîte à chaussures, porte le nom de MAESTRO pour «Measurements of Aerosol Extinction in the Stratosphere and Troposphere Retrieved by Occultation» (Mesure de l'extinction des aérosols par occultation dans la stratosphère et dans la troposphère); il est le plus perfectionné d'une longue série d'instruments du SMC qui ont été embarqués à bord de ballons, d'avions de recherche en haute altitude et de navettes spatiales en mission au cours des dix dernières années. Le fonctionnement de MAESTRO, ainsi que d'autres spectrophotomètres, repose sur le principe que différents gaz absorbent différentes longueurs d'onde lumineuse, depuis les rayons ultraviolets (UV) à ondes courtes jusqu'aux rayons du proche-infrarouge à plus grande longueur d'onde. Chaque gaz, par conséquent, a sa propre «empreinte», c'est-à-dire son propre spectre d'absorption. Grâce à cela, il est possible de déterminer quels gaz sont présents à partir des changements dans l'intensité de la lumière du soleil à différentes longueurs d'onde entre la lumière qui provient directement du soleil et la lumière qui a traversé l'atmosphère avant de se rendre au spectrophotomètre. L'ozone, par exemple, absorbe la lumière UV et est, par conséquent, essentiel à la prévention d'un rayonnement ultraviolet intense sur la surface terrestre. 2, fiche 26, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Bien que d'une conception similaire à celle de ses prédécesseurs, MAESTRO est le premier dispositif pourvu de deux spectrophotomètres distincts qui fonctionnent simultanément pour être en mesure d'enregistrer toutes les longueurs d'ondes du spectre. Les instruments utilisés antérieurement devaient être munis de filtres différents selon qu'ils mesuraient les rayons UV ou la lumière visible du spectre; c'était là un procédé qui réduisait le temps d'observation précieux dont on disposait. Pour obtenir un profil vertical complet de l'atmosphère au lever et au coucher du Soleil, MAESTRO recueillera des données sur toutes les longueurs d'onde du spectre correspondant à une hauteur donnée, ceci en seulement un tiers de seconde. Cela permettra aux scientifiques de détecter dans le profil vertical des gaz des détails d'une très grande précision, par exemple à un kilomètre d'altitude. 2, fiche 26, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%20MAESTRO
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Measuring Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hand held weather station
1, fiche 27, Anglais, hand%20held%20weather%20station
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hand-held weather station 2, fiche 27, Anglais, hand%2Dheld%20weather%20station
correct
- hand held station 3, fiche 27, Anglais, hand%20held%20station
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An electronic hand-held weather recording device used, for instance, by car racing teams, sailors, farmers, outdoor and weather enthusiasts. 4, fiche 27, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... hand held weather stations take about every weather factor into consideration. ... Very sophisticated ones not only measure weather conditions every second but make E.T. or throttle stop predictions every 4 seconds. A sophisticated drag racing weather station will allow you to store data on as many as 256 previous runs and performs an analysis to give you a prediction based on the weather conditions instantly. It can keep and use separate databases for separate vehicles, tracks, or classes. Some of the really sophisticated stations have a prediction deviation function [which] gives a reliability value of the prediction. It gives you a margin of error based on the information in the database that you chose. Within the last few years, windmeters have been added to the weather station box of tricks. 1, fiche 27, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The Kestrel line of wind meters or anemometers... in less than 60 seconds, provide the answer to the major spraying season question that haunts producers each morning :"How windy is it?" The Kestrel 1000... gives a fast answer to wind speed average and gusts.... the model 2000 will add temperature and for those really cold days on the sprayer, add wind chill to that list. The 3000 adds humidity, dew point and heat stress index.... But for an all out weather station you can hold in the palm of your hand, the Kestrel 4000 provides all of this, in addition to wet bulb, altitude, air density and barometric pressure. Most importantly, 250 of these readings can be recorded in the device's memory and later transferred to the farm computer.... Michael Naughton of Nielsen Keller-man said the company released the 1000 in 1999 with the intention of it being a tool for sailors and outdoor sports and weather enthusiasts. "Farmers are turning out to be a really big part of our business. The 4000 is really popular with them. We were surprised by the demand for little hand-held weather stations, "he said. 2, fiche 27, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "manual (weather) station." 4, fiche 27, Anglais, - hand%20held%20weather%20station
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- hand-held station
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Appareils de mesure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- station météorologique portative
1, fiche 27, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- station météo portative 2, fiche 27, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portative
correct, nom féminin
- station portative 3, fiche 27, Français, station%20portative
correct, nom féminin
- station météo portable 4, fiche 27, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20portable
correct, nom féminin
- station météo de poche 5, fiche 27, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20poche
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Station portative EB312. Petite station météo portative 3 fonctions : prévisions météo par icônes, température ambiante et horloge-calendrier. Idéal pour les activités de plein air : un appareil commode et peu encombrant à mettre dans toutes les poches. 3, fiche 27, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Station météorologique portative. [...] un instrument destiné à faciliter les observations météorologiques dans les excursions de plus en plus fréquentes qu'exécutent les touristes [...] Cet instrument est composé de façon à pouvoir déterminer exactement, en tous lieux, d'une manière commode et prompte, les trois données météorologiques les plus importantes de l'air, savoir : sa pression, sa température et son degré d'humidité. C'est le groupement d'un baromètre, d'un thermomètre, d'un hygromètre et d'une boussole. L'agencement de ces appareils constitue un instrument d'un volume restreint, renfermé dans un étui unique [...]. la Nature, 1874, deuxième semestre, p. 112. 1, fiche 27, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station (météo) manuelle». 6, fiche 27, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20portative
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- station météorologique portable
- station portable
- station météorologique de poche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Volleyball
- Racquet Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ball "in"
1, fiche 28, Anglais, ball%20%5C%22in%5C%22
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- ball in the court 2, fiche 28, Anglais, ball%20in%20the%20court
correct
- good ball 3, fiche 28, Anglais, good%20ball
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The linesmen, located at two diagonally opposite corners of the court, are responsible for declaring if a ball is "in" or "out" of the playing area. 4, fiche 28, Anglais, - ball%20%5C%22in%5C%22
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The ball is considered to be out when it touches the ground or any object outside of the playing area. A ball touching any line of the court is good. 5, fiche 28, Anglais, - ball%20%5C%22in%5C%22
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports de raquette
Fiche 28, La vedette principale, Français
- balle bonne
1, fiche 28, Français, balle%20bonne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- balle dedans 2, fiche 28, Français, balle%20dedans
voir observation, nom féminin
- bonne balle 3, fiche 28, Français, bonne%20balle
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le ballon en jeu est désigné «balle». 4, fiche 28, Français, - balle%20bonne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La balle est «out» quand elle touche le sol ou un objet hors des limites du terrain. Une balle touchant une ligne de côté ou de fond est bonne. 5, fiche 28, Français, - balle%20bonne
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ballon bon
- ballon dedans
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes de raqueta
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- pelota buena
1, fiche 28, Espagnol, pelota%20buena
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- negative R-bar approach
1, fiche 29, Anglais, negative%20R%2Dbar%20approach
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The flight plan calls for Wetherbee to approach Mir from directly below, along the imaginary line joining the station and the center of the Earth. This is known as the R-bar, or radius vector, and shuttles approaching from below are said to be carrying out a "plus R-bar rendezvous"(it would be a negative R-bar approach if Atlantis came in from above Mir). By approaching from below, the shuttle can utilize the natural braking provided by Earth's gravity to minimize the use of upward firing thrusters that could damage Mir's fragile solar arrays. 1, fiche 29, Anglais, - negative%20R%2Dbar%20approach
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
negative R-bar approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 29, Anglais, - negative%20R%2Dbar%20approach
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- approche en R-bar négatif
1, fiche 29, Français, approche%20en%20R%2Dbar%20n%C3%A9gatif
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
approche en R-bar négatif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 29, Français, - approche%20en%20R%2Dbar%20n%C3%A9gatif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bad core start
1, fiche 30, Anglais, bad%20core%20start
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- poor core start 2, fiche 30, Anglais, poor%20core%20start
correct
- poor roll start 2, fiche 30, Anglais, poor%20roll%20start
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A roll defect in which the paper may be wrinkled or puckered at the beginning of winding at the core. 2, fiche 30, Anglais, - bad%20core%20start
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In other instances, the winding may be somewhat loose at the start and permit the core to slip out of line. These or similar situations may not be noticed by the winder operator(keeping in mind that the mill is winding from a web several rolls wide). A web break may be caused in these cases if the pressman lets the web unwind too close to the core. 2, fiche 30, Anglais, - bad%20core%20start
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- poor start
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mauvais début de bobinage
1, fiche 30, Français, mauvais%20d%C3%A9but%20de%20bobinage
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Défaut de la bobine causé par un plissage ou un fronçage du papier au début du bobinage. 1, fiche 30, Français, - mauvais%20d%C3%A9but%20de%20bobinage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans d'autres cas, le bobinage étant lâche, ceci permet au mandrin de se déplacer et cause ainsi des plis. Ces défauts peuvent ne pas être relevés par l'opérateur de la bobineuse. Ils peuvent occasionner des casses si le pressier laisse le papier se débobiner trop près du mandrin. 1, fiche 30, Français, - mauvais%20d%C3%A9but%20de%20bobinage
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- mandrin mal aligné
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Food Industries
- Winemaking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tired
1, fiche 31, Anglais, tired
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"Tired". A wine that is not holding up well. The old zip has gone. Past its prime, the wine lacks vitality and muscle to sustain it. The fruit has all but vanished. Tannin and/or acid are petering out. The wine cannot develop or improve. A tired wine is sometimes attributable to old age, sometimes not : poor storage, sloppy vinification methods, faulty handling along the line of distribution could be the cause, among other factors. Other descriptions : faded, old, exhausted, dull, flat, played out, uninteresting. 2, fiche 31, Anglais, - tired
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A harsh, tired wine lacking in fruity character. 3, fiche 31, Anglais, - tired
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fatigué
1, fiche 31, Français, fatigu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin qui a souffert d'un voyage ou d'un soutirage. 1, fiche 31, Français, - fatigu%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spring-tying twine
1, fiche 32, Anglais, spring%2Dtying%20twine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- spring-tieing twine 2, fiche 32, Anglais, spring%2Dtieing%20twine
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Furniture springs must be fastened in place.... the bottoms of the springs are... fastened to the webbing. The tops of the springs have to be kept in place and at the same height. But they must be able to move up and down at the same time without getting out of line or pulling the other springs out of position. These problems are overcome by tieing the springs so they cannot move sideways or too high but can move downward and remain in place. In learning to tie springs you will have to learn several new knots and ways of fastening the heavy twine used. 3, fiche 32, Anglais, - spring%2Dtying%20twine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- corde à guinder
1, fiche 32, Français, corde%20%C3%A0%20guinder
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- spring-tying
1, fiche 33, Anglais, spring%2Dtying
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- spring-tieing 2, fiche 33, Anglais, spring%2Dtieing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tieing seat springs : Furniture springs must be fastened in place.... the bottoms of the springs... are fastened to the webbing. The tops of the springs... have to be kept in place and at the same height. But they must be able to move up and down at the same time without getting out of line or pulling the other springs out of position. These problems are overcome by tieing the springs so they cannot move sideways or too high but can move downward and remain in place. 1, fiche 33, Anglais, - spring%2Dtying
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- guindage
1, fiche 33, Français, guindage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération qui vise à maintenir et à brider, à l'aide de cordes à guinder, des ressorts biconiques. 2, fiche 33, Français, - guindage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- kabaddi
1, fiche 34, Anglais, kabaddi
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A team sport consisting of teams of seven that attempt to tag and capture the opponents who invade their territory. 2, fiche 34, Anglais, - kabaddi
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Kabaddi playing area is 12. 50m X 10m divided by a line into two halves. The side winning the toss sends a "raider" who enters the opponents’ court chanting "kabaddi-kabaddi". The raider's aim is to touch any or all players on the opposing side and return to his court in one breath. The person whom the raider touches will then be out. The aim of the opposing team will be to hold the raider and stop him from returning to his own court until he takes another breath. 3, fiche 34, Anglais, - kabaddi
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 34, La vedette principale, Français
- kabaddi
1, fiche 34, Français, kabaddi
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'un des sports traditionnels du Pakistan est le kabaddi : un groupe de joueurs luttent et courent tout en répétant le mot kabaddi sans reprendre leur respiration. 2, fiche 34, Français, - kabaddi
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geological Research and Exploration
- Archaeology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- linear survey
1, fiche 35, Anglais, linear%20survey
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Linear surveys can also be performed with this system, because a shipboard printer prints out the line examined relative to the line theoretically to be surveyed. 2, fiche 35, Anglais, - linear%20survey
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Recherches et prospections géologiques
- Archéologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- levé rectiligne
1, fiche 35, Français, lev%C3%A9%20rectiligne
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- levé linéaire 2, fiche 35, Français, lev%C3%A9%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il permettait de plus d'effectuer des levés rectilignes, puisqu'à l'intérieur du bateau une imprimante indiquait la ligne suivie par rapport à la ligne prévue. 1, fiche 35, Français, - lev%C3%A9%20rectiligne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hauling with a pulley 1, fiche 36, Anglais, hauling%20with%20a%20pulley
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hauling with a pulley. Sometimes, the direction of the skidding trail or the narrowness of the track mean that the tractor and its winch cannot be positioned so that the trees are brought out in a straight line directly to the track. In that case, using a pulley makes it possible to bring the logs out indirectly by angling the path of the cable. Depending on the position of the pulley, the logs may be placed parallel or perpendicular to the track, for loading onto the trailer. 1, fiche 36, Anglais, - hauling%20with%20a%20pulley
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- halage avec poulie
1, fiche 36, Français, halage%20avec%20poulie
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Halage avec poulie. Parfois, l'orientation du sentier de débusquage ou l'étroitesse du chemin ne permet pas de positionner le tracteur et son treuil dans l'angle de halage pour sortir les troncs directement dans le chemin. L'utilisation d'une poulie permet alors de sortir le bois indirectement, en déviant la trajectoire du câble. Selon la position de la poulie, le bois peut être placé parallèlement ou perpendiculairement au chemin, en vue du chargement dans la remorque. 1, fiche 36, Français, - halage%20avec%20poulie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- line block
1, fiche 37, Anglais, line%20block
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For projects using brick, make certain you have a brick trowel, brick chisel, mason’s hammer, 4 ft. level, tape measure, pointing trowel, jointing tool, mason’s line, wood line blocks and spirit level. The height and thickness of your walls are always important ... Be sure to leave a space between bricks for your joint. This method is best to determine the spacing of your bricks. Then, drive a stake in the ground at both ends of your wall and stretch mason’s line between them. The line will serve as a straight line guide and should mark the outside edge and top of your first course of bricks. Later, as you proceed, the guideline can be moved up to match each successive course of bricks. Line blocks can be used to hold line in place ... When laying bricks, always start at the corners and keep the corners higher than the rest of your work. Work from the corners toward the center of your wall. Use the level frequently to check level and plumb. As the wall increases in height, move the line blocks up to the ends of your corner lead. 2, fiche 37, Anglais, - line%20block
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Use plastic line blocks to attach line to corners and ends, which are always built up first. Lay bricks flush with line, but do not push it out. Line blocks, unlike pins and nails, leave no holes in mortar to be filled in later. 3, fiche 37, Anglais, - line%20block
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bloc d'alignement
1, fiche 37, Français, bloc%20d%27alignement
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bloc 2, fiche 37, Français, bloc
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La pose des blocs en plastique pour fixer les cordeaux aux coins et aux extrémités se fait en premier. Les briques suivront le cordeau sans y toucher. Les blocs en plastique ne laissent pas de trous dans le mortier. 2, fiche 37, Français, - bloc%20d%27alignement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telephone Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- busy test
1, fiche 38, Anglais, busy%20test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In telephony, a test to find out whether certain facilities which may be desired, such as a subscriber line or a trunk, are available for use. 2, fiche 38, Anglais, - busy%20test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Services téléphoniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- test d'occupation
1, fiche 38, Français, test%20d%27occupation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procédure pour s'assurer si un organe de trafic est libre et disponible 2, fiche 38, Français, - test%20d%27occupation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Servicios telefónicos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de ocupado
1, fiche 38, Espagnol, ensayo%20de%20ocupado
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- missed shot
1, fiche 39, Anglais, missed%20shot
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- missed delivery 2, fiche 39, Anglais, missed%20delivery
correct
- missed throw 2, fiche 39, Anglais, missed%20throw
correct
- miss 1, fiche 39, Anglais, miss
correct, nom
- bad break 1, fiche 39, Anglais, bad%20break
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A [delivered] rock that fails to give the expected results. 1, fiche 39, Anglais, - missed%20shot
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
It could be a delivered rock that does not cross the hog line, become a guard, position itself in the right spot, put an opposite rock out of play, nor reach the house, or that, thrown with too much weight, it reaches the backstop and is taken out of the play area. 2, fiche 39, Anglais, - missed%20shot
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Curling
Fiche 39, La vedette principale, Français
- coup raté
1, fiche 39, Français, coup%20rat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- lancer raté 2, fiche 39, Français, lancer%20rat%C3%A9
correct, nom masculin
- raté 1, fiche 39, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin
- coup manqué 1, fiche 39, Français, coup%20manqu%C3%A9
correct, nom masculin
- lancer manqué 2, fiche 39, Français, lancer%20manqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui ne donne pas le résultat désiré. 1, fiche 39, Français, - coup%20rat%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une pierre lancée qui ne franchit pas la ligne de jeu, ne devient pas une garde, ne se positionne pas au bon endroit, ne sort pas une pierre adverse du jeu, ne se rend pas jusqu'à la maison ou qui, lancée avec trop de pesanteur, atteint l'amortisseur et est retirée du jeu. 2, fiche 39, Français, - coup%20rat%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- limits of construction
1, fiche 40, Anglais, limits%20of%20construction
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- contract limit line 2, fiche 40, Anglais, contract%20limit%20line
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A line establishing the legal limit of the area inside which construction work is to be carried out. 2, fiche 40, Anglais, - limits%20of%20construction
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- contract limit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 40, La vedette principale, Français
- limite des travaux
1, fiche 40, Français, limite%20des%20travaux
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Office Machinery
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- form feed out
1, fiche 41, Anglais, form%20feed%20out
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- form out 1, fiche 41, Anglais, form%20out
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A form positioning feature provided as an option on sprocket feed teleprinters. The automatic positioning of the typing unit to the first line of typing on the next form, at the same time feeding out the form in use so it may be torn off. 1, fiche 41, Anglais, - form%20feed%20out
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Mécanographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sortie de papier
1, fiche 41, Français, sortie%20de%20papier
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- alimentation en papier 2, fiche 41, Français, alimentation%20en%20papier
nom féminin
- éjection du papier 2, fiche 41, Français, %C3%A9jection%20du%20papier
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Option offerte avec certains téléimprimeurs munis du dispositif d'entraînement par roues à picots; permet le positionnement du papier. La feuille imprimée est éjectée, puis détachée; la feuille suivante se présente et se place automatiquement en position d'impression. 2, fiche 41, Français, - sortie%20de%20papier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flash trimmer
1, fiche 42, Anglais, flash%20trimmer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- deflasher 2, fiche 42, Anglais, deflasher
- deflashing trimming machine 2, fiche 42, Anglais, deflashing%20trimming%20machine
- deburring trimming machine 2, fiche 42, Anglais, deburring%20trimming%20machine
- overflow trimming machine 2, fiche 42, Anglais, overflow%20trimming%20machine
- deburrer 2, fiche 42, Anglais, deburrer
- trimming machine 3, fiche 42, Anglais, trimming%20machine
- deflashing equipment 4, fiche 42, Anglais, deflashing%20equipment
- trim press 5, fiche 42, Anglais, trim%20press
- trimming press 2, fiche 42, Anglais, trimming%20press
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On bottles with handles, the flash is most often removed in a downstream trim press. In this press, the bottle is held in a contoured nest where a punch, also countered, knocks off the tail, handle, and top flash. The flash cut from the bottle by the mold pinch-off is held in place by a very thin membrane. 5, fiche 42, Anglais, - flash%20trimmer
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Uniloy 350R2 eight-head intermittent extrusion blow-molder for the manufacture of 2 L (half gallon) handled milk bottles. ... Also shown is the flash trimmer. 5, fiche 42, Anglais, - flash%20trimmer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Flash on molded plastic parts is that small amount of excess material which flows out through the parting line where the mold halves meet. Tumbling equipment may be used to remove the flash on simple parts while pressure blasting may be used for a great variety of parts. 4, fiche 42, Anglais, - flash%20trimmer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Plasturgie
- Techniques industrielles
Fiche 42, La vedette principale, Français
- machine à ébavurer
1, fiche 42, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9bavurer
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ébarbeuse 2, fiche 42, Français, %C3%A9barbeuse
nom féminin
- presse à ébarber 2, fiche 42, Français, presse%20%C3%A0%20%C3%A9barber
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- máquina de desbarbado
1, fiche 42, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20desbarbado
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- out-of-line invoice
1, fiche 43, Anglais, out%2Dof%2Dline%20invoice
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It can be determined, by inspection, whether an invoice is "out of line". 2, fiche 43, Anglais, - out%2Dof%2Dline%20invoice
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- out of line invoice
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- facture erronée
1, fiche 43, Français, facture%20erron%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On peut, au moyen d'une inspection, déterminer si la facture est erronée. 2, fiche 43, Français, - facture%20erron%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- control a fire
1, fiche 44, Anglais, control%20a%20fire
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To complete a control line around a fire, any spot fires therefrom, and any interior island(s) to be saved; burning out any unburned areas adjacent to the fire side of the control lines; burning off any unwanted island(s) inside the control lines; and cooling down all hot spots that are immediate threats to the control line until the lines can be expected to hold under foreseeable conditions. 1, fiche 44, Anglais, - control%20a%20fire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 44, Anglais, - control%20a%20fire
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- maîtriser un feu
1, fiche 44, Français, ma%C3%AEtriser%20un%20feu
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 44, Français, - ma%C3%AEtriser%20un%20feu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blanket stitch 1, fiche 45, Anglais, blanket%20stitch
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Worked from left to right by bringing needle out on the line and taking an upright stitch to the right with the needle pointed down. The thread is kept under the needle. Many variations of this stitch are possible, such as taking the stitches in varying lengths and grouping them in different ways. The stitches may even be crossed... and worked in a circle. 1, fiche 45, Anglais, - blanket%20stitch
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 45, La vedette principale, Français
- point de feston
1, fiche 45, Français, point%20de%20feston
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ce point se travaille de gauche à droite et sera précédé de deux faufilages couvrant le tracé du dessin. Recouvrez de feston en introduisant l'aiguille verticalement de haut en bas et, en maintenant le fil, avec le pouce, faites passer l'aiguille par-dessous. Tirez l'aiguille et fermez ainsi l'oeillet que vous venez de former. Le point de feston peut également avoir une forme ondulée et être moins épais que le point précédemment décrit. 1, fiche 45, Français, - point%20de%20feston
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-12-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- breathing apparatus safety line
1, fiche 46, Anglais, breathing%20apparatus%20safety%20line
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Light line, on which there may be indicators, used to assist breathing apparatus wearers to find their way out of a smoke-filled environment. 1, fiche 46, Anglais, - breathing%20apparatus%20safety%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - breathing%20apparatus%20safety%20line
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commande de sécurité pour appareils respiratoires
1, fiche 46, Français, commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20respiratoires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cordage utilisé pour aider les porteurs d'appareils respiratoires à retrouver leur chemin dans une atmosphère enfumée. Il peut comporter des repères et des indicateurs. 1, fiche 46, Français, - commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20respiratoires
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - commande%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20respiratoires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Service
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- subactivity
1, fiche 47, Anglais, subactivity
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sub-activity 2, fiche 47, Anglais, sub%2Dactivity
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A specific line of work performed in carrying out a government activity. For example, clearing luminaries and replacing defective street lamps would be subjectivities under the activity of street light maintenance. 3, fiche 47, Anglais, - subactivity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sous-activité
1, fiche 47, Français, sous%2Dactivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Acte spécifique permettant de réaliser une activité. 2, fiche 47, Français, - sous%2Dactivit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les activités et sous-activités répondent aux besoins de contrôle et de responsabilité et fournissent un fondement exact à des analyses supplémentaires. 3, fiche 47, Français, - sous%2Dactivit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Le remplacement d'ampoules défectueuses est une sous-activité de l'entretien de l'éclairage public. 2, fiche 47, Français, - sous%2Dactivit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- chain dimensioning 1, fiche 48, Anglais, chain%20dimensioning
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- point-to-point dimensioning 2, fiche 48, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20dimensioning
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Chain dimensioning also known as point-to-point dimensioning, is a method of dimensioning from one feature to the next. Each dimension is dependent upon the previous dimension or dimensions. This is a common practice, although caution should be used as the tolerance of each dimension builds on the next, which is known as tolerance buildup, or stacking. 3, fiche 48, Anglais, - chain%20dimensioning
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Two plans of dimensioning are used on mechanical drawings.... One is called point-to-point or chain dimensioning; each length is dimensioned from the end of the preceding one. These dimensions are usually taken directly from the designer's sketch; however tolerances are cumulative and, rather than averaging out, usually add or subtract so that intermediate clearances may be disturbed. In the other plan, called datum dimensioning..., all dimension lines in each direction extend from a datum or reference line or plane which is usually the first machined surface. 4, fiche 48, Anglais, - chain%20dimensioning
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cotation en série
1, fiche 48, Français, cotation%20en%20s%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cotation en chaîne 2, fiche 48, Français, cotation%20en%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cotation en chaîne ou en série (...). Cette disposition n'est pas à conseiller puisqu'une erreur commise dans un premier élément se répercute sur tous les suivants. 2, fiche 48, Français, - cotation%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les cotes des divers éléments d'un même côté de l'objet peuvent être une même ligne : c'est la cotation en série. 3, fiche 48, Français, - cotation%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- construction line 1, fiche 49, Anglais, construction%20line
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Construction lines are used for laying out a drawing. Construction lines are drawn very lightly so that they will not reproduce and will not be mistaken for any other line on the drawing. Construction lines are drawn with a 4H to 6H pencil and if drawn properly, will not need to be erased. Use construction lines for all preliminary work. 1, fiche 49, Anglais, - construction%20line
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ligne de construction
1, fiche 49, Français, ligne%20de%20construction
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On trace toujours ces lignes de constructions en traits faibles afin de pouvoir les effacer facilement, car aucune ligne reliant les différentes vues ne doit apparaître sur un dessin. 1, fiche 49, Français, - ligne%20de%20construction
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rosette chain 1, fiche 50, Anglais, rosette%20chain
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch.(A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43). 1, fiche 50, Anglais, - rosette%20chain
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142). 1, fiche 50, Anglais, - rosette%20chain
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 50, La vedette principale, Français
- point de chaînette en rosette
1, fiche 50, Français, point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille (...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu. 1, fiche 50, Français, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37). 2, fiche 50, Français, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- coral knot stitch 1, fiche 51, Anglais, coral%20knot%20stitch
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- coral stitch 1, fiche 51, Anglais, coral%20stitch
- coral knot 1, fiche 51, Anglais, coral%20knot
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[The coral stitch or knot] is best worked as a firm line as it becomes weak and straggling if the knots are too far apart. Work from right to left or from top to bottom. Bring the thread out at the starting point and lay it along the line to be worked, holding it down with the left thumb. Take a small stitch under the line where the knot is to be spaced(the thread lies on top of the needle as it enters the fabric) and pull through, taking the needle over the lower loop to form the knot.(A complete Guide to Embroidery, D. Dawson, 1976, p. 44). 1, fiche 51, Anglais, - coral%20knot%20stitch
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 51, La vedette principale, Français
- point corail
1, fiche 51, Français, point%20corail
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- point de corail 2, fiche 51, Français, point%20de%20corail
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Pour exécuter le point corail,] sortir l'aiguille au début de la ligne à droite, tendre le fil sur la ligne du tracé et garder le fil sous le pouce gauche. Prendre un petit point sous la ligne et le fil et tirer, en ramenant l'aiguille par-dessus le fil du bas. 1, fiche 51, Français, - point%20corail
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- live to line 1, fiche 52, Anglais, live%20to%20line
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Some telephones were found to be live to line which means any room conversation will be carried out of the area via the telephone lines. 1, fiche 52, Anglais, - live%20to%20line
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- en transmission continue 1, fiche 52, Français, en%20transmission%20continue
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Mechanical Components
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- expansion arch
1, fiche 53, Anglais, expansion%20arch
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Bellows pieces at the tops of expansion arches should be altogether removed and quickly flushed out when air has to be admitted into a line. 1, fiche 53, Anglais, - expansion%20arch
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Composants mécaniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arceau de dilatation
1, fiche 53, Français, arceau%20de%20dilatation
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- value of assets holdings
1, fiche 54, Anglais, value%20of%20assets%20holdings
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Reconciliation of value of asset holdings shall be carried out at the regional level, once a month between DAMIS and RAMS. The material control and financial officer will agree to a starting balance of the Value of Assets Holdings. Henceforth, holdings should be reconciled first by a monthly grand total of additions to line objects, then by individual transactions, where necessary. 1, fiche 54, Anglais, - value%20of%20assets%20holdings
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- valeur de l'actif retenu
1, fiche 54, Français, valeur%20de%20l%27actif%20retenu
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par les Services à l'utilisateur SGCR (Système de gestion comptable des ressources), Ministère de l'Expansion industrielle régionale. 1, fiche 54, Français, - valeur%20de%20l%27actif%20retenu
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1984-10-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fighting brands
1, fiche 55, Anglais, fighting%20brands
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A brand brought out by a company with which to engage in price competition without injuring the price of its regular merchandise. It usually has no permanency in the company's line, may even be used for a one-run offer. 1, fiche 55, Anglais, - fighting%20brands
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- marques de bataille
1, fiche 55, Français, marques%20de%20bataille
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- marques concurrentes 2, fiche 55, Français, marques%20concurrentes
proposition, nom féminin
- marques de choc 2, fiche 55, Français, marques%20de%20choc
proposition, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1984-01-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- patrol
1, fiche 56, Anglais, patrol
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Patrol is carried out to ensure that the fire does not restart and cross the fire line. Patrol must be continued until the fire can be safely declared out. An incomplete job of mop-up and patrol can result in a breakaway with disastrous results. 1, fiche 56, Anglais, - patrol
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
On all large fires, patrol is maintained for several days after the fire is apparently out. 2, fiche 56, Anglais, - patrol
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- patrouille
1, fiche 56, Français, patrouille
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La patrouille consiste à surveiller un secteur de la ligne d'arrêt ou une partie d'un incendie afin d'empêcher le feu de s'échapper. (...) (Elle) est une opération essentielle qui ne doit jamais être négligée; mal réalisée, le feu risque (...) d'anéantir tous les efforts déployés pour le maîtriser. La patrouille devrait être maintenue au moins quelques jours après l'extinction du dernier foyer car le feu peut paraître complètement éteint tout en continuant à couver dans les endroits cachés. 1, fiche 56, Français, - patrouille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Whatever the solution adopted, the profile of the line followed by the sewage through the various units must be worked out very carefully so that pumps can be installed with the required head... 1, fiche 57, Anglais, - line
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- water line
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ligne d'eau
1, fiche 57, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Quelle que soit la solution adoptée, le profil de la ligne d'eau tout au long des ouvrages devra être établi avec le plus grand soin pour mettre en place des pompes dont la hauteur manométrique est celle nécessaire [...] 1, fiche 57, Français, - ligne%20d%27eau
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1980-02-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Silk-Screen Printing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- morticing knife 1, fiche 58, Anglais, morticing%20knife
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- mortising knife 1, fiche 58, Anglais, mortising%20knife
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mortise(mortice)(...) to cut a hole in two layers of material and replace the undesired cutout piece with the desired cutout piece. The piece to be replaced may consist of one character, a line, a solid block of text, or a complete illustration.(...) A sharp knife is used to cut out both layers of paper.(...) The [desired cutout piece] is picked up with the point of the knife and placed in the cutout space. 2, fiche 58, Anglais, - morticing%20knife
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Sérigraphie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- stylet
1, fiche 58, Français, stylet
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Petit couteau à lame aiguisée en rasoir, souvent cassable, dont on se sert surtout pour les découpes, notamment en sérigraphie. 1, fiche 58, Français, - stylet
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Découpe: Action de découper une figure dans un support pour s'en servir comme pochoir ou cache, et résultat de cette action, l'élément découpé étant lui-même une découpe. 1, fiche 58, Français, - stylet
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1979-11-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- string search 1, fiche 59, Anglais, string%20search
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"Close Line Search". This is a last resort procedure, designed to assure success using sight alone.(...) This mode amounts to a line search with spacing much reduced, say to 15 feet or less. The objective is to inspect every square foot of ground in the elemental area assigned. Search boundary control must be precise. One method is by arranging for the end men of the line to "pay out" string behind them as they proceed-hence, the sometimes heard term "string search". 1, fiche 59, Anglais, - string%20search
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 59, La vedette principale, Français
- recherche démarcative 1, fiche 59, Français, recherche%20d%C3%A9marcative
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
démarcatif: Qui sert à limiter; qui sert de démarcation. 2, fiche 59, Français, - recherche%20d%C3%A9marcative
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1979-05-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- transfer arm
1, fiche 60, Anglais, transfer%20arm
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Another development [in automatic manufacturing is] the tape-controlled transfer arm, which can be readily programmed to perform a complex set of actions, such as feeding a furnace or performing an assembly action. 1, fiche 60, Anglais, - transfer%20arm
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Transfer arm control.(...) The Pick and Place Unit, manufactured by E. G. P.(Design and Automation Ltd.), Bournemouth, is specifically designed to occupy a very important position in a production or assembly line. The arm removes a small component(e. g. a bolt, nut, rivet or screw) from a vibratory bowl feeder track or from a conveyor and positions it correctly to enable the next assembly operation to be carried out. 2, fiche 60, Anglais, - transfer%20arm
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bras-transfert
1, fiche 60, Français, bras%2Dtransfert
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pick and place 1, fiche 60, Français, pick%20and%20place
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les bras-transferts (ou pick and place) [sont] conçus pour l'alimentation et évacuation de petites pièces finies sur machines, chargement et positionnement sur chaînes de montage, etc. Ils disposent, tout au plus de trois degrés de liberté; translation ou rotation dans un plan horizontal, mouvement vertical, serrage des pinces (ou préhension par aspiration). (...) Des cames ou butées assurent la programmation. L'entraînement est généralement pneumatique. 1, fiche 60, Français, - bras%2Dtransfert
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel s'écrit "bras-transferts". 2, fiche 60, Français, - bras%2Dtransfert
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


