TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE OUTSIDE BROOM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- be outside the broom
1, fiche 1, Anglais, be%20outside%20the%20broom
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- be outside the brush 1, fiche 1, Anglais, be%20outside%20the%20brush
correct, verbe
- be wide 1, fiche 1, Anglais, be%20wide
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to be delivered outside the imaginary line to the skip's broom or brush, the targeted spot. 1, fiche 1, Anglais, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A "wide rock" is delivered between the skip’s broom and a side line, the outside of the playing area; a "narrow rock" is delivered between the skip’s broom and the house or the centre line, the inside of the playing area. 1, fiche 1, Anglais, - be%20outside%20the%20broom
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 1, fiche 1, Anglais, - be%20outside%20the%20broom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être trop large
1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20trop%20large
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, s'immobiliser à l'extérieur de la ligne imaginaire entre le point du lâcher et le balai ou la brosse du capitaine, la cible à atteindre. 1, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu; une «pierre étroite» s'immobilise entre le balai du capitaine et la maison ou la ligne médiane, l'intérieur de l'aire de jeu. 1, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20trop%20large
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 1, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20trop%20large
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


