TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE OWNED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sovereign wealth fund
1, fiche 1, Anglais, sovereign%20wealth%20fund
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SWF 2, fiche 1, Anglais, SWF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sovereign wealth fund (SWF) is a state-owned investment fund that governments use to invest surplus revenues and other financial reserves. Countries establish these funds to stabilize their economies, grow national wealth, and generate long-term financial returns. 3, fiche 1, Anglais, - sovereign%20wealth%20fund
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... SWFs can generally be defined as special investment funds created or owned by governments to hold foreign assets for long term purposes. SWFs can be classified according to at least two criteria :(1) the sources of sovereign wealth, and(2) their policy objectives... 4, fiche 1, Anglais, - sovereign%20wealth%20fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonds souverain
1, fiche 1, Français, fonds%20souverain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un fonds souverain se définit comme une structure d'investissement détenue par un État ayant pour but, soit de faciliter le transfert des richesses entre les générations, soit de diversifier les réserves nationales, soit d'éviter un potentiel ralentissement économique. 2, fiche 1, Français, - fonds%20souverain
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] les fonds souverains sont ni des fonds de pensions publics (dont les ressources proviendraient de cotisations), ni des fonds de réserves (pour soutenir la monnaie au change); ils doivent en conséquence appartenir aux contribuables et non à des cotisants et seraient donc des ressources publiques par nature. 3, fiche 1, Français, - fonds%20souverain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fondo soberano
1, fiche 1, Espagnol, fondo%20soberano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un fondo soberano es un fondo de inversión de propiedad estatal mediante el cual se realiza la gestión de unos activos a través de la inversión de los mismos. Sus recursos generalmente provienen de ingresos excedentes de recursos naturales o materias primas, la acumulación de reservas de divisas, los ahorros por reglas fiscales, entre otros. Su objetivo es la estabilización económica, el fomento del ahorro intergeneracional, y/o el financiamiento de proyectos sociales y de infraestructura. 1, fiche 1, Espagnol, - fondo%20soberano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Fuels and Types of Hearths
- Chemical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydrogen pipeline
1, fiche 2, Anglais, hydrogen%20pipeline
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gaseous hydrogen can be transported through pipelines much the way natural gas is today. Approximately 1, 600 miles of hydrogen pipelines are currently operating in the United States. Owned by merchant hydrogen producers, these pipelines are located where large hydrogen users, such as petroleum refineries and chemical plants, are concentrated... 2, fiche 2, Anglais, - hydrogen%20pipeline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pipeline: A long tubular conduit or series of pipes, often underground, with pumps and valves for flow control, used to transport crude oil, natural gas, water, etc., especially over great distances. 3, fiche 2, Anglais, - hydrogen%20pipeline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Combustibles et types de foyers
- Génie chimique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hydrogénoduc
1, fiche 2, Français, hydrog%C3%A9noduc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hydroduc 2, fiche 2, Français, hydroduc
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canalisation servant à transporter l'hydrogène, gazeux ou liquide, sur de longues distances. 2, fiche 2, Français, - hydrog%C3%A9noduc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydrogénoduc : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2025. 3, fiche 2, Français, - hydrog%C3%A9noduc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tuberías de larga distancia
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
- Ingenieria química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hidroducto
1, fiche 2, Espagnol, hidroducto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hidrogenoducto 1, fiche 2, Espagnol, hidrogenoducto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] tubería que conduce hidrógeno [...] 1, fiche 2, Espagnol, - hidroducto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hidroducto; hidrogenoducto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el significado propio de hidro- es "agua", por lo que un "hidroducto" es, en principio, una conducción de este líquido, sentido con el que se emplea en ocasiones. No obstante, a partir de hidrógeno se está empezando a aplicar a lo relacionado con esta última sustancia, sobre todo como fuente de energía. [...] Al ser un elemento que funciona como prefijo, lo adecuado es escribirlo en una sola palabra, por lo que son inadecuadas grafías como "hidro-ducto" e "hidro ducto". Aunque minoritaria, también se documenta la variante "hidrogenoducto", que carece de la concisión de "hidroducto", aunque es más transparente. 1, fiche 2, Espagnol, - hidroducto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open data inventory
1, fiche 3, Anglais, open%20data%20inventory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An open data inventory of a government organization is the master record of all datasets owned by that organization and eligible to be published as open data in a standard format. 2, fiche 3, Anglais, - open%20data%20inventory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répertoire de données ouvertes
1, fiche 3, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20donn%C3%A9es%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nationalization
1, fiche 4, Anglais, nationalization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Government takeover of a privately owned corporation so that it can be operated as a publicly owned corporation. 2, fiche 4, Anglais, - nationalization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nationalisation
1, fiche 4, Français, nationalisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étatisation 1, fiche 4, Français, %C3%A9tatisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'État acquiert ou prend en charge les actifs ou les activités d'une entreprise privée. 2, fiche 4, Français, - nationalisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nacionalización
1, fiche 4, Espagnol, nacionalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- estatización 2, fiche 4, Espagnol, estatizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National and International Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- privatization
1, fiche 5, Anglais, privatization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- privatisation 2, fiche 5, Anglais, privatisation
correct
- denationalization 3, fiche 5, Anglais, denationalization
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process through which a corporation that used to be owned by the public sector becomes owned by the private sector. 4, fiche 5, Anglais, - privatization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- privatisation
1, fiche 5, Français, privatisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dénationalisation 2, fiche 5, Français, d%C3%A9nationalisation
correct, nom féminin
- désétatisation 2, fiche 5, Français, d%C3%A9s%C3%A9tatisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'État confie à des intérêts privés une activité ou une entreprise relevant jusqu'alors du secteur public. 2, fiche 5, Français, - privatisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- privatización
1, fiche 5, Espagnol, privatizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- desincorporación 2, fiche 5, Espagnol, desincorporaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de activos o de servicios públicos desde el control de los poderes del Estado y de otras autoridades al sector privado. 3, fiche 5, Espagnol, - privatizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se argumenta su conveniencia sobre la base de razones como: mejora del funcionamiento de las actividades o servicios afectados, despolitización de las decisiones, obtención de recursos para los presupuestos públicos por la enajenación de los activos, minoración de la presión fiscal al suprimirse ciertos deficit de funcionamiento, disminución del poder de los sindicatos en las empresas públicas, y promoción del llamado capitalismo popular. 3, fiche 5, Espagnol, - privatizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- depreciable property
1, fiche 6, Anglais, depreciable%20property
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- depreciable asset 2, fiche 6, Anglais, depreciable%20asset
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... property in respect of which the taxpayer has been allowed or, if he owned the property at the end of the year, would be entitled to a deduction under the regulations relating to capital cost allowances. 3, fiche 6, Anglais, - depreciable%20property
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bien amortissable
1, fiche 6, Français, bien%20amortissable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bien pour lequel le contribuable a le droit d'effectuer une déduction en vertu des Règlements relatifs aux déductions pour amortissement; le contribuable aurait également le droit d'effectuer cette déduction s'il possédait le bien à la fin de l'année. 2, fiche 6, Français, - bien%20amortissable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Financial Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unit trust
1, fiche 7, Anglais, unit%20trust
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A unit trust is an investment vehicle which issues securities called trust units. Each unit represents participation in a large pool of capital that is invested in a group of investment vehicles by professional managers. Like a common shareholder, each unit holder receives a transferable, marketable certificate, representing the number of units owned and is entitled to one vote per unit owned. Unlike a common shareholder, however, ownership of a unit trust does not provide the safeguard of limited liability and theoretically a unit holder could be held liable for certain debts incurred by the trust itself.... All income received by the trust, aside from administrative expenses and fees of the advisors and managers, flows directly to unit holders as dividends. 2, fiche 7, Anglais, - unit%20trust
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 108(2). 3, fiche 7, Anglais, - unit%20trust
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Institutions financières
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fiducie d'investissement à participation unitaire
1, fiche 7, Français, fiducie%20d%27investissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La fiducie d'investissement à participation unitaire est un fonds de placement qui émet des titres, appelés unités de fiducie, représentant une participation dans un important fonds commun de capitaux qui sont investis dans un ensemble de moyens de placement par des gestionnaires professionnels. Comme l'actionnaire ordinaire, le porteur d'unité reçoit un certificat négociable et transférable représentant le nombre d'unités détenues et a droit à un vote par unité. La propriété d'une unité de fiducie ne donne toutefois pas la sécurité de la responsabilité limitée et, à la différence de l'actionnaire ordinaire, un détenteur d'unités pourrait théoriquement être tenu responsable de certaines dettes contractées par le fonds. ... Tous les revenus que le fonds reçoit, mis à part les frais d'administration et la rémunération des conseillers et du gestionnaire, sont distribués directement aux détenteurs d'unités sous forme de dividendes. 2, fiche 7, Français, - fiducie%20d%27investissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 108(2). 3, fiche 7, Français, - fiducie%20d%27investissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Instituciones financieras
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sociedad inversora por obligaciones
1, fiche 7, Espagnol, sociedad%20inversora%20por%20obligaciones
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ecolabel
1, fiche 8, Anglais, ecolabel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- environmental label 2, fiche 8, Anglais, environmental%20label
correct
- eco-label 3, fiche 8, Anglais, eco%2Dlabel
correct
- green label 4, fiche 8, Anglais, green%20label
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sign or logo that is intended to indicate an environmentally preferable product, service or company, based on defined standards or criteria. 5, fiche 8, Anglais, - ecolabel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ecolabels can be owned or managed by government agencies, nonprofit environmental advocacy organizations, or private sector entities. 6, fiche 8, Anglais, - ecolabel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écoétiquette
1, fiche 8, Français, %C3%A9co%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- label environnemental 2, fiche 8, Français, label%20environnemental
correct, nom masculin
- étiquette écologique 3, fiche 8, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- label écologique 4, fiche 8, Français, label%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin, Europe
- écolabel 5, fiche 8, Français, %C3%A9colabel
correct, nom masculin, Europe
- étiquette environnementale 6, fiche 8, Français, %C3%A9tiquette%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un label environnemental est un label qui vise à distinguer et à promouvoir un produit, un procédé ou une entreprise pour ses caractéristiques environnementales seules ou de façon prédominante. 7, fiche 8, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquette
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- éco-étiquette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ecoetiqueta
1, fiche 8, Espagnol, ecoetiqueta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta ecológica 2, fiche 8, Espagnol, etiqueta%20ecol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sello de aprobación ambiental. 2, fiche 8, Espagnol, - ecoetiqueta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Business Directory
1, fiche 9, Anglais, Indigenous%20Business%20Directory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IBD 1, fiche 9, Anglais, IBD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Business Directory 2, fiche 9, Anglais, Aboriginal%20Business%20Directory
ancienne désignation, correct
- ABD 3, fiche 9, Anglais, ABD
ancienne désignation, correct
- ABD 3, fiche 9, Anglais, ABD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
To be listed on the IBD, a business must be at least 51% owned and controlled by Indigenous peoples. 1, fiche 9, Anglais, - Indigenous%20Business%20Directory
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Répertoire des entreprises autochtones
1, fiche 9, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- REA 2, fiche 9, Français, REA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour figurer dans le REA, une entreprise doit être détenue et contrôlée à au moins 51 % par des Autochtones. 2, fiche 9, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20entreprises%20autochtones
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- buying group
1, fiche 10, Anglais, buying%20group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- purchasing group 2, fiche 10, Anglais, purchasing%20group
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that for-profit buying groups... operate similarly to purchasing cooperatives. The main difference is that a buying group is not owned under the "one member, one share" model. Buying groups are owned by a private party who intends to generate a profit by operating the group. 3, fiche 10, Anglais, - buying%20group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupement d'achat
1, fiche 10, Français, groupement%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- groupement d'achats 2, fiche 10, Français, groupement%20d%27achats
correct, nom masculin
- groupe d'acheteurs 3, fiche 10, Français, groupe%20d%27acheteurs
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un groupement d'achat désigne un regroupement d'entreprises qui vise à optimiser les achats communs de ses membres. Elles mutualisent leurs achats pour bénéficier de conditions et de services avantageux (prix, modalités de paiement, solutions de livraison…) grâce à l'effet de volume (économies d'échelle). 4, fiche 10, Français, - groupement%20d%27achat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- substantive Canadian-controlled private corporation
1, fiche 11, Anglais, substantive%20Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- substantive CCPC 2, fiche 11, Anglais, substantive%20CCPC
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A substantive CCPC is a private corporation that is not a CCPC but is controlled, directly or indirectly in any manner whatever, by one or more Canadian resident individuals, or would be controlled by a particular individual if that individual owns all the shares owned by Canadian resident individuals. 2, fiche 11, Anglais, - substantive%20Canadian%2Dcontrolled%20private%20corporation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- société privée sous contrôle canadien en substance
1, fiche 11, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20en%20substance
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- SPCC en substance 2, fiche 11, Français, SPCC%20en%20substance
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2022 formule une nouvelle définition de «société privée sous contrôle canadien en substance» (SPCC en substance) afin d'empêcher cette apparente manipulation du statut de SPCC. Les sociétés privées résidant au Canada seront considérées comme des SPCC en substance si elles sont ultimement contrôlées (en droit ou en fait) par des particuliers résidant au Canada. 2, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20sous%20contr%C3%B4le%20canadien%20en%20substance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Digital Currency
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unbacked cryptoasset
1, fiche 12, Anglais, unbacked%20cryptoasset
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- unbacked crypto-asset 2, fiche 12, Anglais, unbacked%20crypto%2Dasset
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] crypto asset that [is] neither [a] tokenized traditional asset nor [a] stablecoin. 3, fiche 12, Anglais, - unbacked%20cryptoasset
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Unbacked cryptoassets are non-replicable strings of computer code that can be owned and transferred without intermediaries, and have no underlying assets. Such cryptoassets(the most commonly known being Bitcoin and Ether) comprise around 90% of the total market capitalisation of cryptoassets. 1, fiche 12, Anglais, - unbacked%20cryptoasset
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Monnaie électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cryptoactif non adossé
1, fiche 12, Français, cryptoactif%20non%20adoss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les cryptoactifs non adossés (tels que le Bitcoin ou l'Ether) ne reposent sur aucun actif sous-jacent et ne possèdent donc pas de valeur fondamentale autre que leurs cas d'usages. 2, fiche 12, Français, - cryptoactif%20non%20adoss%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- crypto-actif non adossé
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- private parking lot
1, fiche 13, Anglais, private%20parking%20lot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- privately-owned parking lot 2, fiche 13, Anglais, privately%2Downed%20parking%20lot
correct
- privately owned parking lot 3, fiche 13, Anglais, privately%20owned%20parking%20lot
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... a parking lot may be public or private. A public parking lot is one owned by the federal government, the state, a county or a city. A private parking lot is owned by a private landowner, such as the owner of a shopping mall. 4, fiche 13, Anglais, - private%20parking%20lot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stationnement
- Aménagement du territoire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parc de stationnement privé
1, fiche 13, Français, parc%20de%20stationnement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- stationnement privé 2, fiche 13, Français, stationnement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- private parking
1, fiche 14, Anglais, private%20parking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Private parking is owned by a private entity. It may be available for use by the public or restricted to customers, employees or residents. 2, fiche 14, Anglais, - private%20parking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
parking: Space in which to park vehicles or a vehicle ... 3, fiche 14, Anglais, - private%20parking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stationnement privé
1, fiche 14, Français, stationnement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stationnement : Lieu où l'on peut se garer. 2, fiche 14, Français, - stationnement%20priv%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Records Management (Management)
- Protection of Property
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- NATO Unclassified
1, fiche 15, Anglais, NATO%20Unclassified
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NU 2, fiche 15, Anglais, NU
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Material marked NATO Unclassified is managed and owned by NATO. The first part, "NATO, "refers to the ownership, while "Unclassified" is the level of security marking. Unclassified information should only be used for official purposes, and not be released without authorization nor published online. 3, fiche 15, Anglais, - NATO%20Unclassified
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
NATO Unclassified; NU: designations to be used by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - NATO%20Unclassified
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- NATO Sans Classification
1, fiche 15, Français, NATO%20Sans%20Classification
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
NATO Sans Classification : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - NATO%20Sans%20Classification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sociology
- Indigenous Peoples
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- traditional knowledge
1, fiche 16, Anglais, traditional%20knowledge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- TK 2, fiche 16, Anglais, TK
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Traditional knowledge refers to the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities around the world. Developed from experience gained over the centuries and adapted to the local culture and environment, traditional knowledge is transmitted orally from generation to generation. It tends to be collectively owned and takes the form of stories, songs, folklore, proverbs, cultural values, beliefs, rituals, community laws, local language, and agricultural practices, including the development of plant species and animal breeds. Traditional knowledge is mainly of a practical nature, particularly in such fields as agriculture, fisheries, health, horticulture, and forestry. 3, fiche 16, Anglais, - traditional%20knowledge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sociologie
- Peuples Autochtones
Fiche 16, La vedette principale, Français
- savoir traditionnel
1, fiche 16, Français, savoir%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ST 2, fiche 16, Français, ST
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Pueblos indígenas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento tradicional
1, fiche 16, Espagnol, conocimiento%20tradicional
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- conocimientos tradicionales
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Urban Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Parc du Portage plaza 1, fiche 17, Anglais, Parc%20du%20Portage%20plaza
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plaza for all seasons. People who live in, work in or visit Hull, Quebec, have a beautiful new public space to enjoy, thanks to a PWGSC [Public Works and Government Services Canada]-managed restoration and redesign project. The newly reopened plaza at Parc du Portage is popular among employees at lunchtime, but is also drawing strollers in the evening and bringing new life into the downtown area. The plaza is located between Phases I and II of the Government of Canada Place du Portage office complex and the provincial/municipal Maison du Citoyen building. The plaza is a few minutes’ walk from the Museum of Civilization, one of the national capital' s major visitor attractions. An underground parking garage owned by the Government of Canada is situated beneath the plaza. The restoration and redesign project had two main components--repair of the waterproof membrane of the garage roof, which had been leaking, and restoration of the plaza. Improvements to the plaza included the addition of more fountains in the pool, and the construction of a low wall around the pool providing places to sit. At night, innovative new lighting casts a shimmering reflection onto the nearby building walls. The plaza should also be a hit in winter because of a versatile design that allows the pool fountains to be dismantled and the pool to be converted into a skating rink. 1, fiche 17, Anglais, - Parc%20du%20Portage%20plaza
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Aménagement urbain
Fiche 17, La vedette principale, Français
- place du Parc du Portage
1, fiche 17, Français, place%20du%20Parc%20du%20Portage
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- family farm
1, fiche 18, Anglais, family%20farm
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A family farm is generally understood to be a farm owned and/or operated by a family. 2, fiche 18, Anglais, - family%20farm
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Canadian agriculture consists largely of family farms, managed and operated by the owners. 3, fiche 18, Anglais, - family%20farm
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ferme familiale
1, fiche 18, Français, ferme%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- exploitation familiale 2, fiche 18, Français, exploitation%20familiale
correct, nom féminin
- exploitation agricole familiale 3, fiche 18, Français, exploitation%20agricole%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une ferme familiale est une exploitation agricole gérée par une même famille, souvent depuis plusieurs générations. 1, fiche 18, Français, - ferme%20familiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión y política agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- explotación familiar
1, fiche 18, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20familiar
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En la agricultura, la unidad de producción de mediana o pequeña dimensión en la cual los trabajadores están unidos por lazos de parentesco y no perciben una remuneración fija. 1, fiche 18, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20familiar
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Web3
1, fiche 19, Anglais, Web3
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
At the most basic level, Web3 refers to a decentralized online ecosystem based on the blockchain. Platforms and apps built on Web3 won’t be owned by a central gatekeeper, but rather by users who will earn their ownership stake by helping to develop and maintain those services. 2, fiche 19, Anglais, - Web3
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Web3
1, fiche 19, Français, Web3
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Solar Energy
- Energy Transformation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grid-connected solar installation
1, fiche 20, Anglais, grid%2Dconnected%20solar%20installation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A miniscule number of off-grid solar installations and a couple of grid-connected solar installations owned by Nunavut's sole energy provider, the Qulliq Energy Corporation, are the only alternative energy options to be found in Canada's newest northern territory. 1, fiche 20, Anglais, - grid%2Dconnected%20solar%20installation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Énergie solaire
- Transformation de l'énergie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- installation solaire raccordée au réseau
1, fiche 20, Français, installation%20solaire%20raccord%C3%A9e%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les seules options énergétiques autres que l'on trouve dans le tout nouveau Territoire du Nord-Ouest du Canada sont un [nombre minuscule] d'installations solaires hors réseau et quelques installations solaires raccordées au réseau appartenant à Qulliq Energy Corporation, seul fournisseur d'énergie du Nunavut. 1, fiche 20, Français, - installation%20solaire%20raccord%C3%A9e%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Solar Energy
- Energy Transformation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- off-grid solar installation
1, fiche 21, Anglais, off%2Dgrid%20solar%20installation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A miniscule number of off-grid solar installations and a couple of grid-connected solar installations owned by Nunavut's sole energy provider, the Qulliq Energy Corporation, are the only alternative energy options to be found in Canada's newest northern territory. 1, fiche 21, Anglais, - off%2Dgrid%20solar%20installation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Énergie solaire
- Transformation de l'énergie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- installation solaire hors réseau
1, fiche 21, Français, installation%20solaire%20hors%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les seules options énergétiques autres que l'on trouve dans le tout nouveau Territoire du Nord-Ouest du Canada sont un [nombre minuscule] d'installations solaires hors réseau et quelques installations solaires raccordées au réseau appartenant à Qulliq Energy Corporation, seul fournisseur d'énergie du Nunavut. 1, fiche 21, Français, - installation%20solaire%20hors%20r%C3%A9seau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- independent system operator
1, fiche 22, Anglais, independent%20system%20operator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ISO 1, fiche 22, Anglais, ISO
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An independent system operator(ISO) is the transmission operator of, typically, a large-area transmission system owned by more than one transmission owner and financially independent of all owners, producers, buyers, transmitters, loads, and other participants. The purpose is to permit all producers, buyers(loads and intermediaries), and other users to use the transmission system on an equal basis. That is, any generator that wants to connect to the transmission system, whether or not associated with the transmission owner, is treated in the same way. Anyone who wants to schedule use of the transmission system(such as a party that wishes to schedule a flow across a system to be delivered remotely) must be permitted to do so on an equal basis with the loads served by that transmission owner. 2, fiche 22, Anglais, - independent%20system%20operator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- exploitant de réseau autonome
1, fiche 22, Français, exploitant%20de%20r%C3%A9seau%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ERA 1, fiche 22, Français, ERA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- government wharf
1, fiche 23, Anglais, government%20wharf
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A facility owned by a government where ships can be moored, loaded and unloaded. 2, fiche 23, Anglais, - government%20wharf
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- quai du gouvernement
1, fiche 23, Français, quai%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Investment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- love money
1, fiche 24, Anglais, love%20money
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The growth of a seed or start-up company is heavily dependent on the availability of risk capital. In early-stage companies, traditional sources of financing come from personal savings, family and friends, and severance packages. This form of financing, sometimes called "love money," is usually sufficient to finance market research and to explore a product concept, but is rarely enough to reach prototype development. ... When love money has been expended, many start-ups will pursue grants and government funding. 2, fiche 24, Anglais, - love%20money
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Friends and relatives often invest in businesses owned by family members, associates, and friends. Love money is one of the most frequent sources of capital from beyond the banks. This can sometimes be an accessible source of funds, but must be managed appropriately. Using friends’ and relatives’ money also carries implications for the owner(s) ’personal relationships as well as their professional relationships. It often involves emotion and can create vulnerable relationships. 3, fiche 24, Anglais, - love%20money
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capital-risque convivial
1, fiche 24, Français, capital%2Drisque%20convivial
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- argent du cœur 2, fiche 24, Français, argent%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- argent de l'affection 3, fiche 24, Français, argent%20de%20l%27affection
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Soutien financier apporté pour des raisons affectives ou familiales. 2, fiche 24, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que des personnes disposant de capitaux investissent dans l'entreprise d'un membre de leur famille, de leurs associés ou de leurs amis. Ce capital-risque convivial est l'une des sources de financement le plus fréquemment utilisée par le propriétaire d'une nouvelle entreprise. 4, fiche 24, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
argent du cœur : terme publié au Journal officiel du 26 mars 2004. 5, fiche 24, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-12-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- feral cat
1, fiche 25, Anglais, feral%20cat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a cat that is unapproachable in its free-roaming environment and is capable of surviving with or without direct human intervention, and may additionally show fearful or defensive behaviour on human contact. 2, fiche 25, Anglais, - feral%20cat
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A feral cat ... is the wild-born offspring of free-roaming or other feral cats. Feral cats are not socialized and are not suitable pets, as they are often too fearful of people to ever be touched or domesticated. While it is possible for lost strays or abandoned free-roaming cats to be reunited with their families or adopted into new homes, feral cats, because of their lack of early socialization, are generally not able to adapt to living indoors in close contact with people. Feral kittens, depending on their age, may be young enough to tame. 3, fiche 25, Anglais, - feral%20cat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "stray cat" which designates a cat who was previously owned, and who has sufficient potential for re-socialization. 4, fiche 25, Anglais, - feral%20cat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chat féral
1, fiche 25, Français, chat%20f%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chat haret 2, fiche 25, Français, chat%20haret
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un chat féral est de la descendance d'un chat domestique, sauf qu'il n'a eu aucun contact avec les êtres humains. Souvent confondu avec le chat errant, le chat féral n'a jamais été la propriété de quelqu'un ou n'a jamais socialisé avec les êtres humains. 3, fiche 25, Français, - chat%20f%C3%A9ral
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «chat errant» qui désigne un chat domestique qui est retourné à l'état sauvage. 4, fiche 25, Français, - chat%20f%C3%A9ral
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- gato asilvestrado
1, fiche 25, Espagnol, gato%20asilvestrado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Hoy el mayor peligro depredador en toda Australia [por un joven equidna] lo presentan gatos asilvestrados, zorros y perros. 1, fiche 25, Espagnol, - gato%20asilvestrado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electric Cables
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wire connector
1, fiche 26, Anglais, wire%20connector
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wire cap 2, fiche 26, Anglais, wire%20cap
correct
- wire nut 3, fiche 26, Anglais, wire%20nut
correct
- marrette 4, fiche 26, Anglais, marrette
à éviter, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A plastic cap-like device used to splice wires. 5, fiche 26, Anglais, - wire%20connector
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Next, to keep all your wires connected, you’ll want to cover them with wire caps. Simply screw the caps onto the wire bundles clockwise. 2, fiche 26, Anglais, - wire%20connector
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
marrette : Use of this term should be avoided since "Marrette" is a trademark owned by Thomas & Betts. 6, fiche 26, Anglais, - wire%20connector
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Pressure-type, screw-on, twist-on wire connector. 6, fiche 26, Anglais, - wire%20connector
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Câbles électriques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capuchon de connexion
1, fiche 26, Français, capuchon%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- connecteur de fils 2, fiche 26, Français, connecteur%20de%20fils
nom masculin
- marrette 3, fiche 26, Français, marrette
à éviter, voir observation, nom féminin
- marette 4, fiche 26, Français, marette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce creuse à l'intérieur de laquelle on raccorde les conducteurs de fils électriques à relier. 5, fiche 26, Français, - capuchon%20de%20connexion
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ouvrez la partie arrière de la plinthe électrique, sortez le fil électrique et libérez du capuchon de connexion [...] les deux brins. 6, fiche 26, Français, - capuchon%20de%20connexion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
marette; marrette : L'emploi de ces termes est déconseillé, «Marrette» étant une marque de commerce de Thomas & Betts. 7, fiche 26, Français, - capuchon%20de%20connexion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- no-fault benefit
1, fiche 27, Anglais, no%2Dfault%20benefit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Anyone involved in a motor vehicle accident... is entitled to certain benefits, unless they were driving a car that they owned with no insurance. Pedestrians, bicyclists, and may be even motor cyclists are entitled to no-fault benefits. These benefits include payment of medical expenses, lost wages household replacement services, attendant care and mileage reimbursement for travel related to medical care. 2, fiche 27, Anglais, - no%2Dfault%20benefit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indemnité sans égard à la faute
1, fiche 27, Français, indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On rencontre aussi «indemnité sans égard à la responsabilité». 2, fiche 27, Français, - indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
indemnité sans égard à la faute : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 27, Français, - indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- specified synthetic equity arrangement
1, fiche 28, Anglais, specified%20synthetic%20equity%20arrangement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"specified synthetic equity arrangement", in respect of a share owned by a person or partnership, means one or more agreements or other arrangements that(a) have the effect of providing to a person or partnership all or any portion of the risk of loss or opportunity for gain or profit in respect of the share, and(b) can reasonably be considered to have been entered into in connection with a synthetic equity arrangement, in respect of the share, or in connection with another specified synthetic equity arrangement, in respect of the share;... 1, fiche 28, Anglais, - specified%20synthetic%20equity%20arrangement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé
1, fiche 28, Français, arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[…] «arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un ou plusieurs accords ou autres arrangements qui, à la fois : a) accordent à la personne ou société de personnes, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes ou de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l’action; b) peuvent raisonnablement être considérés comme étant conclus en rapport avec un arrangement relatif à l’action qui est un arrangement de capitaux propres synthétiques ou un autre arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé. 1, fiche 28, Français, - arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- footgolf
1, fiche 29, Anglais, footgolf
voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- footballgolf 2, fiche 29, Anglais, footballgolf
- soccergolf 2, fiche 29, Anglais, soccergolf
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
footgolf : According to the Canadian FootGolf Association(CFGA), a member of the Federation for International FootGolf(FIFG), the term "footgolf" written in lowercase should be used as the generic term to designate this game. The term "FootGolf, "however, is a trademark owned by the American FootGolf League, another FIFG member. 3, fiche 29, Anglais, - footgolf
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
footballgolf; soccergolf: terms used by the World Footballgolf Association (WFGA). 3, fiche 29, Anglais, - footgolf
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- football golf
- soccer golf
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- footgolf
1, fiche 29, Français, footgolf
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le footgolf, combinant le golf et le soccer, est offert depuis peu au club de golf de Beauport. [...] Pour le pratiquer, l'équipement est assez rudimentaire. Il n'y a pas de sac à traîner, contrairement au golf. Il suffit d'une paire d'espadrilles ou de souliers de soccer intérieur. Les bâtons sont remplacés par le pied, et la balle par un ballon. [...] Le parcours de neuf trous peut être [complété] en moins de deux heures. La distance à parcourir pour entrer le ballon dans la coupe peut varier de 130 à 180 verges. 1, fiche 29, Français, - footgolf
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
footgolf : Selon la Canadian FootGolf Association (CFGA), membre de la Federation for International FootGolf (FIFG), le terme «footgolf» écrit en lettres minuscules devrait être employé comme terme générique pour désigner ce sport, et ce même si «FootGolf» est une marque de commerce de l'American FootGolf League, autre membre de la FIFG. 2, fiche 29, Français, - footgolf
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- corporate sector asset
1, fiche 30, Anglais, corporate%20sector%20asset
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
This would essentially be equivalent to recognizing financial assets owned by public sector pension plans as government financial assets, rather than corporate sector assets, when calculating debt statistics. 1, fiche 30, Anglais, - corporate%20sector%20asset
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- actif du secteur privé
1, fiche 30, Français, actif%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Essentiellement, cela équivaudrait à comptabiliser les actifs financiers appartenant aux régimes de retraite du secteur public comme des actifs financiers du gouvernement, plutôt que des actifs du secteur privé, dans le calcul des statistiques sur la dette. 1, fiche 30, Français, - actif%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- interpleader action
1, fiche 31, Anglais, interpleader%20action
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the Third Circuit recognized discretion in district courts entertaining interpleader actions to defer to parallel state court proceedings. 2, fiche 31, Anglais, - interpleader%20action
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
On an interpleader action by the sheriff to determine the competing claims to the property, Leger, J., held that the property, not being owned by the company, did not fall within the ambit of the lien created by s. 19(1) and so could not be sold to satisfy such lien. 3, fiche 31, Anglais, - interpleader%20action
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- action en entreplaiderie
1, fiche 31, Français, action%20en%20entreplaiderie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une action en entreplaiderie intentée par le shérif pour déterminer la validité des réclamations rivales faites sur les biens, le juge Léger a statué que les biens, puisqu'ils n'étaient pas la propriété de la compagnie, ne tombaient pas dans le champ du privilège créé par le paragr. 19(1) et ne pouvaient ainsi être vendus pour acquitter le montant de ce privilège. 2, fiche 31, Français, - action%20en%20entreplaiderie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- helistop 1, fiche 32, Anglais, helistop
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An "unlimited use" helistop can be compared with a bus stop. The "limited use" helistop could apply primarily to private operations operating into and out of privately owned heliports. 2, fiche 32, Anglais, - helistop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hélistation
1, fiche 32, Français, h%C3%A9listation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit aérodrome destiné à recevoir exclusivement des hélicoptères. 2, fiche 32, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hélistation : terme préconisé par l'Administration française. 3, fiche 32, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «héligare», «héliport» et «hélisurface». 3, fiche 32, Français, - h%C3%A9listation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- heliestación
1, fiche 32, Espagnol, heliestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Architectural Design
- Archaeology
- Funeral Services
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- burial vault
1, fiche 33, Anglais, burial%20vault
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- vault 2, fiche 33, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a structural underground tomb. 3, fiche 33, Anglais, - burial%20vault
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Burial vaults] are often privately owned... but usually stand beneath a public religious building, such as a church, or in a churchyard or cemetery. A crypt may be used as a burial vault. 3, fiche 33, Anglais, - burial%20vault
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Crypts were historically replaced by burial vaults. 4, fiche 33, Anglais, - burial%20vault
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Family burial vault, family vault. 4, fiche 33, Anglais, - burial%20vault
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Archéologie
- Pompes funèbres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- caveau funéraire
1, fiche 33, Français, caveau%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- caveau 2, fiche 33, Français, caveau
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] construction souterraine qui est pratiquée dans une église ou un cimetière et qui sert de sépulture. 3, fiche 33, Français, - caveau%20fun%C3%A9raire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La crypte a historiquement précédé le caveau funéraire. 4, fiche 33, Français, - caveau%20fun%C3%A9raire
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Caveau funéraire de famille, caveau de famille. 4, fiche 33, Français, - caveau%20fun%C3%A9raire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Arqueología
- Pompas fúnebres
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- cripta
1, fiche 33, Espagnol, cripta
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cueva o lugar subterráneo en que se enterraba a los muertos. 2, fiche 33, Espagnol, - cripta
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- principal residence exemption
1, fiche 34, Anglais, principal%20residence%20exemption
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Principal residence exemption — When a principal residence is sold, the gain is not taxable if it has been the person's principal residence for the whole time it has been owned. This is because the principal residence exemption eliminates the capital gain.... Canada Revenue Agency(CRA) usually considers that if there is more than 1/2 hectare(1. 25 acres) of property, only 1/2 hectare of the land can be considered part of the principal residence, and there would be a capital gain on the excess when the property is sold, even if the rest is the principal residence. 2, fiche 34, Anglais, - principal%20residence%20exemption
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- exemption pour résidence principale
1, fiche 34, Français, exemption%20pour%20r%C3%A9sidence%20principale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L’exemption pour résidence principale procure un allègement fiscal généreux aux contribuables canadiens [...] Aux fins de l’impôt canadien, [...] il y a des restrictions au sujet de la superficie de la propriété qui peut être couverte par l’exemption. Le chiffre magique est un demi-hectare. 2, fiche 34, Français, - exemption%20pour%20r%C3%A9sidence%20principale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- right-of-way
1, fiche 35, Anglais, right%2Dof%2Dway
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A strip of land, the use of which is acquired for the construction and operation of a pipeline or electricity transmission lines, may be owned outright or an easement taken for a specific purpose. 2, fiche 35, Anglais, - right%2Dof%2Dway
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- droit de passage
1, fiche 35, Français, droit%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- be beneficially owned
1, fiche 36, Anglais, be%20beneficially%20owned
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Report of subsidiary... For the purposes of this section a report filed by any other company that includes securities beneficially owned by a subsidiary or deemed to be beneficially owned by a subsidiary by virtue of paragraph 100(2)(c)... 2, fiche 36, Anglais, - be%20beneficially%20owned
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- être propriétaire bénéficiaire
1, fiche 36, Français, %C3%AAtre%20propri%C3%A9taire%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- appartenir en usufruit 2, fiche 36, Français, appartenir%20en%20usufruit
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Rapport d’une filiale [...] Aux fins du présent article, un rapport que fait parvenir une autre compagnie et qui concerne notamment des valeurs dont une filiale est propriétaire bénéficiaire ou dont une filiale est censée être propriétaire bénéficiaire en vertu de l’alinéa 100(2)c) [...] 1, fiche 36, Français, - %C3%AAtre%20propri%C3%A9taire%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- federal heritage designation
1, fiche 37, Anglais, federal%20heritage%20designation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
All federally owned buildings 40 years old or older must be evaluated by the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) as to their heritage designation prior to undertaking any action that may affect heritage character. This evaluation results in a building being designated as "Classified, ""Recognized" or "Not Federal Heritage. " 1, fiche 37, Anglais, - federal%20heritage%20designation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- désignation patrimoniale fédérale
1, fiche 37, Français, d%C3%A9signation%20patrimoniale%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tous les immeubles fédéraux de 40 ans ou plus doivent être évalués par le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEEFP) afin que leur désignation patrimoniale soit établie avant qu'une mesure quelconque pouvant avoir une incidence sur le caractère patrimonial ne soit prise. L'évaluation permet de classer les immeubles en trois catégories : «classifié», «reconnu» ou «ne fait pas partie du patrimoine fédéral». 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9signation%20patrimoniale%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
- Demolition (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- UXO legacy site
1, fiche 38, Anglais, UXO%20legacy%20site
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A DND [Department of National Defence] UXO [unexploded explosive ordnance] legacy site is : a site formerly owned, leased or used by DND that contains UXO resulting from past(historical) military operations; a site never in DND inventory that contains UXO resulting from past(historical) military operations; a shipwreck or other source of UXO that is within the 200-mile Canadian Exclusive Economic Zone. In practical terms, it means that there are sites throughout Canada(on land, in rivers and lakes, and offshore) where UXO may be found. These contain explosives that can detonate and cause injury if disturbed. 1, fiche 38, Anglais, - UXO%20legacy%20site
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
UXO legacy site clearance. 2, fiche 38, Anglais, - UXO%20legacy%20site
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
- Destruction (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ancien site contenant des UXO
1, fiche 38, Français, ancien%20site%20contenant%20des%20UXO
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un ancien site contenant des UXO [munitions explosives non explosées] du MDN [ministère de la Défense nationale] peut signifier : un site qui appartenait autrefois au MDN ou qui était loué ou utilisé par le MDN et qui contient des UXO en raison d'opérations militaires passées (historiques); un site qui n'a jamais appartenu au MDN mais qui contient des UXO en raison d'opérations militaires passées (historiques); une épave ou une autre source d'UXO se trouvant à l'intérieur de la zone exclusivement économique canadienne autorisée de 200 miles marins. Concrètement, il s'agit de sites où l'on peut trouver des UXO, sur les terres, dans les rivières, les lacs et en mer. Ces sites contiennent des munitions pouvant exploser et entraîner des blessures si on les déplace. 1, fiche 38, Français, - ancien%20site%20contenant%20des%20UXO
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vested estate
1, fiche 39, Anglais, vested%20estate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A non-possessory vested estate, such as a reversion or a vested remainder, is said to be vested in interest; i. e., owned but not possessed by a definite person.(Cartwright, p. 333) 1, fiche 39, Anglais, - vested%20estate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- domaine dévolu
1, fiche 39, Français, domaine%20d%C3%A9volu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
domaine dévolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - domaine%20d%C3%A9volu
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vertical support
1, fiche 40, Anglais, vertical%20support
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... If a building is divided into floors or "flats", separately owned... the owner of each upper floor or "flat" is entitled,..., to vertical support from the lower part of the building, and to the benefit of such lateral support as may be of right enjoyed by the building itself....("Words and Phrases/England", p. 135). 1, fiche 40, Anglais, - vertical%20support
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- appui vertical
1, fiche 40, Français, appui%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
appui vertical : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - appui%20vertical
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tenurial right
1, fiche 41, Anglais, tenurial%20right
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
We should pause here to emphasise what now appears as a fundamental distinction between land and chattels; land is held at common law by tenure and the tenant's interest is defined as an estate; chattels are not the subject of tenurial rights; they can be fully owned and estates in chattels, "e. g. ", in tail or for life, are not possible at law....(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 6). 1, fiche 41, Anglais, - tenurial%20right
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- droit de tenure
1, fiche 41, Français, droit%20de%20tenure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
droit de tenure : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - droit%20de%20tenure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quasi-profit
1, fiche 42, Anglais, quasi%2Dprofit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Rights exercised by a man over part of his own land which, if that part were owned and occupied by another, would be profits, are sometimes called quasi-profits....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 822). 1, fiche 42, Anglais, - quasi%2Dprofit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- quasi-profit
1, fiche 42, Français, quasi%2Dprofit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
quasi-profit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - quasi%2Dprofit
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- real property
1, fiche 43, Anglais, real%20property
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- real estate 1, fiche 43, Anglais, real%20estate
correct
- realty 1, fiche 43, Anglais, realty
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold (and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests. (39 Hals., 4th, p. 214) 1, fiche 43, Anglais, - real%20property
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6) 1, fiche 43, Anglais, - real%20property
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The terms "real property, ""realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property, "as opposed to "personal property, "was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate, "as opposed to "personal estate, "comprised all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments(except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments. 2, fiche 43, Anglais, - real%20property
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- biens réels
1, fiche 43, Français, biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
biens réels : terme de classification; sens collectif. 2, fiche 43, Français, - biens%20r%C3%A9els
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - biens%20r%C3%A9els
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- part ownership
1, fiche 44, Anglais, part%20ownership
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In determining whether a partnership does or does not exist, regard shall be had to the following rules : 1. Joint tenancy, tenancy in common, joint property, common property, or part ownership does not of itself create a partnership as to anything so held or owned, whether the tenants or owners do or do not share any profits made by the use thereof....(R. S. O. 1980, c. 370, s. 3). 1, fiche 44, Anglais, - part%20ownership
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- part-ownership
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- propriété partiaire
1, fiche 44, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20partiaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 44, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
propriété partiaire; copropriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20partiaire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le terme «copropriété», plus spécifique, ne peut s'employer que pour désigner le propriétaire qui détient un intérêt au même titre qu'un autre (sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.). 1, fiche 44, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20partiaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- legal right of way
1, fiche 45, Anglais, legal%20right%20of%20way
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Suppose that... A was legal owner of Blackacre... and that Blackacre was subject... to a legal right of way owned by R.... If... A succeeded in selling Blackacre to a purchaser P who had no notice of any of the other interests, P... would still be bound by... R's right of way... since these belong to the class of legal estates and interests which bind all comers.(Megarry & Wade, 4th ed. 1975, p. 115). 1, fiche 45, Anglais, - legal%20right%20of%20way
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- droit de passage en common law
1, fiche 45, Français, droit%20de%20passage%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
droit de passage en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - droit%20de%20passage%20en%20common%20law
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- joint interest
1, fiche 46, Anglais, joint%20interest
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- interest in joint tenancy 1, fiche 46, Anglais, interest%20in%20joint%20tenancy
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Joint tenancy is a joint interest owned by two or more persons in equal shares under a title created by a single will or transfer which expressly declares the interest to be a joint tenancy...(Cartwright, p. 507) 1, fiche 46, Anglais, - joint%20interest
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- joint tenancy interest
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- intérêt conjoint
1, fiche 46, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20conjoint
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de la tenance conjointe. 1, fiche 46, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20conjoint
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
intérêt conjoint : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20conjoint
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Yukon First Nation royalty
1, fiche 47, Anglais, Yukon%20First%20Nation%20royalty
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any sum which would be payable to the Yukon in respect of the production of a resource on Category A Settlement Land as if that land were owned by government, regardless of whether a Yukon First Nation actually receives a greater or lesser royalty when granting interests in are source on Category A Settlement Land, less the reasonable costs incurred by the Yukon First Nation for the collection of its royalty. 1, fiche 47, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Yukon First Nation royalty: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/ Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, fiche 47, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- redevances des Premières Nations du Yukon
1, fiche 47, Français, redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Somme qui serait payable au Yukon à l'égard de la production d'une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, comme si ces terres appartenaient au gouvernement, peu importe qu'une Première Nation du Yukon reçoive dans les faits des redevances plus élevées ou moins élevées lorsqu'elle accorde des intérêts dans une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, déduction faite des frais raisonnables engagés par la Première Nation du Yukon pour la perception de ses redevances. 1, fiche 47, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
redevance des Premières Nations du Yukon : terme employé habituellement au pluriel dans l'Accord-cadre des Premières Nations du Yukon (Champagne et Aishihik). 2, fiche 47, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
redevances des Premières Nations du Yukon : terme et définition relevés dans l'accord-cadre ci-haut indiqué. 2, fiche 47, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- redevance des premières nations du Yukon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telephone Services
- Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dedicated line
1, fiche 48, Anglais, dedicated%20line
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- dedicated access line 2, fiche 48, Anglais, dedicated%20access%20line
correct
- nonswitched line 3, fiche 48, Anglais, nonswitched%20line
correct
- non-switched line 4, fiche 48, Anglais, non%2Dswitched%20line
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A communications cable or other facility dedicated to a specific application, in contrast with a shared resource such as the telephone network or the Internet. 5, fiche 48, Anglais, - dedicated%20line
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It may be either privately owned or leased from a common carrier-usually the phone company. 6, fiche 48, Anglais, - dedicated%20line
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
For example, a branch office might have a dedicated access line to the company’s head office, for phone calls, data, or both. 7, fiche 48, Anglais, - dedicated%20line
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Sécurité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ligne spécialisée
1, fiche 48, Français, ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ligne d'accès spécialisée 2, fiche 48, Français, ligne%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
- liaison spécialisée 3, fiche 48, Français, liaison%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin
- LS 4, fiche 48, Français, LS
correct, nom féminin
- LS 4, fiche 48, Français, LS
- ligne non commutée 5, fiche 48, Français, ligne%20non%20commut%C3%A9e
nom féminin
- liaison dédiée 6, fiche 48, Français, liaison%20d%C3%A9di%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- ligne dédiée 6, fiche 48, Français, ligne%20d%C3%A9di%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Liaison de télécommunication entre deux points d'un réseau public, réservée à un usage determiné. 6, fiche 48, Français, - ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, une des succursales d'une entreprise pourrait avoir accès au bureau principal grâce à une ligne spécialisée pour ce qui est des appels téléphoniques, de la transmission des données ou des deux. 7, fiche 48, Français, - ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
liaison spécialisée; LS : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2009. 8, fiche 48, Français, - ligne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Seguridad
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- línea ininterrumpida
1, fiche 48, Espagnol, l%C3%ADnea%20ininterrumpida
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- línea no conmutada 1, fiche 48, Espagnol, l%C3%ADnea%20no%20conmutada
correct, nom féminin
- línea particular 1, fiche 48, Espagnol, l%C3%ADnea%20particular
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Enlace de comunicaciones instalado permanentemente entre dos puntos y que no es necesario establecer por selección automática o por marcado de disco. 2, fiche 48, Espagnol, - l%C3%ADnea%20ininterrumpida
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- family patrimony
1, fiche 49, Anglais, family%20patrimony
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, fiche 49, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses : the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following : a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, fiche 49, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 49, Anglais, - family%20patrimony
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- patrimoine familial
1, fiche 49, Français, patrimoine%20familial
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, fiche 49, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d'un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d'un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s'appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d'une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d'une autre autorité législative, un régime d'épargne-retraite, tout autre instrument d'épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, fiche 49, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, fiche 49, Français, - patrimoine%20familial
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio familiar
1, fiche 49, Espagnol, patrimonio%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, fiche 49, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, fiche 49, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 49, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- corporation cock
1, fiche 50, Anglais, corporation%20cock
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- corporation stop 2, fiche 50, Anglais, corporation%20stop
correct, uniformisé
- corporation valve 3, fiche 50, Anglais, corporation%20valve
correct
- ferrule 4, fiche 50, Anglais, ferrule
- take-off valve 5, fiche 50, Anglais, take%2Doff%20valve
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A valve for joining a service pipe to a street water main. 4, fiche 50, Anglais, - corporation%20cock
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It is usually owned and operated by the water utility or department. It cannot be operated from the surface. 4, fiche 50, Anglais, - corporation%20cock
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
corporation cock; corporation stop: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 50, Anglais, - corporation%20cock
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- take off valve
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Distribution de l'eau
Fiche 50, La vedette principale, Français
- robinet de branchement
1, fiche 50, Français, robinet%20de%20branchement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- robinet de prise 2, fiche 50, Français, robinet%20de%20prise
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Robinet reliant la source d'alimentation à la canalisation et permettant d'en régler le débit. 3, fiche 50, Français, - robinet%20de%20branchement
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le branchement est l'ouvrage qu'exécute sur la voie publique la Compagnie concessionnaire pour amener l'eau de la conduite du réseau public dans la propriété de l'abonné. Le branchement sur voie publique comporte toujours un robinet de branchement (placé sous bouche à clé), accessible seulement aux fontainiers et aux pompiers. 1, fiche 50, Français, - robinet%20de%20branchement
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
robinet de prise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 50, Français, - robinet%20de%20branchement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- public space
1, fiche 51, Anglais, public%20space
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Street right-of-way or similar publicly owned land or facilities that are to be used by the general public. 2, fiche 51, Anglais, - public%20space
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 51, La vedette principale, Français
- espace public
1, fiche 51, Français, espace%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partie du domaine non bâti, affectée à des usages publics, comportant des espaces minéraux et des espaces verts. 2, fiche 51, Français, - espace%20public
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'espace public en ville : un lieu majeur de vie urbaine [...] l'espace public, au sens de l'espace urbain extérieur à celui du logement et de l'entreprise, semble un lieu privilégié d'observation des rapports sociaux en milieu urbain. C'est là que la ville est collective, là où s'entrecroisent de multiples usages, là où se rencontrent de multiples fonctions, bref, là où se trouve une bonne part de la vie quotidienne propre à la cité. Un constat peut-être fait [...] cet espace public est principalement utilisé, parcouru et investi par le populaire [...] 3, fiche 51, Français, - espace%20public
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En tant que composé d'espaces ouverts, ou extérieurs, l'espace public s'oppose, au sein du domaine public, aux édifices publics. Mais il comporte aussi bien des espaces minéraux (rues, places, boulevards, passages couverts) que des espaces verts (parcs, jardins publics, squares, cimetières...) ou des espaces plantés (mails, cours...). Par extension, de nombreux urbanistes considèrent également au titre de l'espace public des lieux bâtis de droit privé : gares, centre commerciaux..., voire les moyens de transport en commun ou les équipements collectifs. On ne les suivra pas ici. 4, fiche 51, Français, - espace%20public
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- área pública
1, fiche 51, Espagnol, %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- espacio público 2, fiche 51, Espagnol, espacio%20p%C3%BAblico
nom masculin
- zona pública 3, fiche 51, Espagnol, zona%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Terreno o instalaciones de propiedad pública, tales como el derecho de paso en una calle, a los cuales tiene acceso el público. 1, fiche 51, Espagnol, - %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sub-share 1, fiche 52, Anglais, sub%2Dshare
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... fraction of a share. 1, fiche 52, Anglais, - sub%2Dshare
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... sub-shares may be joined together, even though owned by different persons, so as to exercise the rights attached to a complete share. Less used in England where nominal value... of shares is often lower. 1, fiche 52, Anglais, - sub%2Dshare
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coupure 1, fiche 52, Français, coupure
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'une valeur mobilière qui peut être acquise séparément [...] 1, fiche 52, Français, - coupure
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les statuts le permettent, les actions peuvent être divisées en coupures qui, réunies en nombre suffisant, confèrent les mêmes droits que l'action (ceci pour permettre à la petite épargne de s'intéresser aux titres de grande valeur boursière) [...] 1, fiche 52, Français, - coupure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- capital lease
1, fiche 53, Anglais, capital%20lease
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessee, transfers substantially all the benefits and risks incident to ownership of property to the lessee. 2, fiche 53, Anglais, - capital%20lease
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Normally, only assets which are legally owned by a company are recorded as fixed assets in their financial statements. Certain leases, however, are considered to be merely another means of financing the acquisition of an asset. In these cases, the lessee carries substantially all of the risks and benefits associated with property ownership. In those situations, the accounting profession has concluded that it is more appropriate to reflect the substance, rather than the form, of these transactions in financial statements. Consequently, leases of this type(referred to as capital leases) are recorded as if the lessee had actually acquired the asset and assumed a liability. The asset is recorded at its fair market value, and the liability is recorded as the present value of future lease payments. 3, fiche 53, Anglais, - capital%20lease
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with operating lease. 4, fiche 53, Anglais, - capital%20lease
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- capital lease arrangement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contrat de location-acquisition
1, fiche 53, Français, contrat%20de%20location%2Dacquisition
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- location-acquisition 2, fiche 53, Français, location%2Dacquisition
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue du preneur, contrat de location ayant pour effet de transférer au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. 3, fiche 53, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le bien loué figure à l'actif du bilan du preneur avec mention, au passif, de l'obligation correspondante prise en charge. 3, fiche 53, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec contrat de location-exploitation. 4, fiche 53, Français, - contrat%20de%20location%2Dacquisition
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- current cost
1, fiche 54, Anglais, current%20cost
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The amount of cash or other consideration, measured in units of money, that would be needed to acquire an asset having service potential equivalent to that of the asset presently owned. 2, fiche 54, Anglais, - current%20cost
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coût actuel
1, fiche 54, Français, co%C3%BBt%20actuel
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent (ou l'équivalent) qu'il serait actuellement nécessaire de débourser pour acquérir le même bien ou un bien d'une capacité ou d'un potentiel de production ou de service équivalents à ceux du bien que l'on possède. 1, fiche 54, Français, - co%C3%BBt%20actuel
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le mode d'acquisition envisagé peut être soit l'achat, soit la production, selon ce qui convient le mieux. Le coût actuel est le plus souvent déterminé sur la base du coût de remplacement ou du coût de reconstitution, après prise en compte de l'usure et de l'obsolescence, le cas échéant, ou encore par indexation du coût historique au moyen d'indices de prix spécifiques. 1, fiche 54, Français, - co%C3%BBt%20actuel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- coste corriente de reposición
1, fiche 54, Espagnol, coste%20corriente%20de%20reposici%C3%B3n
nom masculin, Espagne
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- costo corriente de reposición 2, fiche 54, Espagnol, costo%20corriente%20de%20reposici%C3%B3n
nom masculin, Amérique latine
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Loans
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- equity advance 1, fiche 55, Anglais, equity%20advance
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Equity advance. If and when required an equity can be made to assist the employee in the purchase of a new home. The amount of the advance will not exceed 10% of the guaranteed price or 90% of the equity value accumulated in the presently owned property, whichever is less. 1, fiche 55, Anglais, - equity%20advance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 55, La vedette principale, Français
- avance de mise de fonds
1, fiche 55, Français, avance%20de%20mise%20de%20fonds
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
avance : Somme que l'on prête, paiement anticipé, déboursé que l'on fait pour quelqu'un. 2, fiche 55, Français, - avance%20de%20mise%20de%20fonds
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
mise de fonds : Somme nécessaire à la création d'une entreprise. 3, fiche 55, Français, - avance%20de%20mise%20de%20fonds
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Équivalent proposé par la Société centrale d'hypothèques et de logement. 1, fiche 55, Français, - avance%20de%20mise%20de%20fonds
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-11-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- short sale
1, fiche 56, Anglais, short%20sale
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The sale of a security or commodity not owned by the seller in the hope that the security or commodity can subsequently be purchased at a lower price before the settlement date. 2, fiche 56, Anglais, - short%20sale
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vente à découvert
1, fiche 56, Français, vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vente, à un prix déterminé, d'une marchandise, d'un titre ou autre instrument financier que l'on ne possède pas au moment de la conclusion du marché. 2, fiche 56, Français, - vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cette opération s'explique par l'espoir qu'a le vendeur à découvert de pouvoir acheter la marchandise, le titre ou autre instrument financier à un prix inférieur avant d'avoir à le livrer au prix fixé. 2, fiche 56, Français, - vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- venta corta
1, fiche 56, Espagnol, venta%20corta
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- venta en descubierto 2, fiche 56, Espagnol, venta%20en%20descubierto
correct, nom féminin
- venta en corto 3, fiche 56, Espagnol, venta%20en%20corto
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Venta a futuro de un bien que no se posee en el momento inicial y que se espera comprar antes del vencimiento a un precio inferior al fijado. Se suele decir ir corto, o estar corto. 1, fiche 56, Espagnol, - venta%20corta
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
venta corta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 56, Espagnol, - venta%20corta
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- intentional trespass
1, fiche 57, Anglais, intentional%20trespass
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... if(one who cuts down a tree) had thought that he owned all the land on which the tree would possibly fall and intentionally cut it so that it would come down on land which turns out to be his neighbour's, he has committed an intentional trespass under mistake. The actual result which has come to pass was intended under the erroneous notion that it would not violate another's rights. 1, fiche 57, Anglais, - intentional%20trespass
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- intrusion intentionnelle
1, fiche 57, Français, intrusion%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- intrusion volontaire 2, fiche 57, Français, intrusion%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Maritime Law
- Cargo (Water Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- salving vessel
1, fiche 58, Anglais, salving%20vessel
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- salving ship 2, fiche 58, Anglais, salving%20ship
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A vessel rendering salvage services. 3, fiche 58, Anglais, - salving%20vessel
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If a salving ship is owned or operated by the carrier, salvage shall be paid for as fully as if such salving ship or ships belonged to strangers... 2, fiche 58, Anglais, - salving%20vessel
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit maritime
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- navire sauveteur
1, fiche 58, Français, navire%20sauveteur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Navire qui porte assistance à un navire en difficulté. 2, fiche 58, Français, - navire%20sauveteur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
opposé à navire secouru ou assisté. 3, fiche 58, Français, - navire%20sauveteur
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- navire assistant
- navire portant secours
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-07-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- portable CD player
1, fiche 59, Anglais, portable%20CD%20player
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- portable compact disc player 2, fiche 59, Anglais, portable%20compact%20disc%20player
correct
- Discman 3, fiche 59, Anglais, Discman
à éviter, marque de commerce, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Discman : Use of this term should be avoided since "Discman" is a trademark owned by Sony Corporation. 4, fiche 59, Anglais, - portable%20CD%20player
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- portable compact disk player
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- baladeur CD
1, fiche 59, Français, baladeur%20CD
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- lecteur de CD portatif 2, fiche 59, Français, lecteur%20de%20CD%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sponsor contribution
1, fiche 60, Anglais, sponsor%20contribution
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Unlike the pension plan trust fund, however, OECP [Ontario Expert Commission on Pensions] Submission October 2007 the Pension Security Trust would hold plan sponsor contributions only and would be “owned” by the plan sponsor. 1, fiche 60, Anglais, - sponsor%20contribution
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- sponsor's contribution, sponsors contribution
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cotisation de promoteurs
1, fiche 60, Français, cotisation%20de%20promoteurs
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Cependant, contrairement au fonds fiduciaire, seules les cotisations des promoteurs seraient détenues dans le fonds de sécurité de retraite, lequel «appartiendrait» au promoteur. 1, fiche 60, Français, - cotisation%20de%20promoteurs
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- cotisation de promoteur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
- Silviculture
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- amenity forest
1, fiche 61, Anglais, amenity%20forest
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An area owned by Government and dedicated primarily to conserve the scenery, the flora and fauna... and any natural and historic objects within its boundaries, for public enjoyment in perpetuity. May have recreational facilities provided. Where carries sufficient forest, generally termed a(national) forest park; limited commercial forestry may be permitted and some aesthetic forestry practised, which, if sufficiently intensive, may produce amenity forests. 1, fiche 61, Anglais, - amenity%20forest
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
- Sylviculture
Fiche 61, La vedette principale, Français
- forêt d'agrément
1, fiche 61, Français, for%C3%AAt%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Parc national aménagé en fonction de l'agrément du public. 2, fiche 61, Français, - for%C3%AAt%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
- Silvicultura
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- bosque recreativo
1, fiche 61, Espagnol, bosque%20recreativo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- qualified small-business share property
1, fiche 62, Anglais, qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share if all the following conditions are met : at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were : used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you. 1, fiche 62, Anglais, - qualified%20small%2Dbusiness%20share%20property
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- action admissible de petite entreprise
1, fiche 62, Français, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère] une action d'une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d'une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédent la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d'une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments d'actif était : des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d'une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n'était détenue par personne d'autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée. 1, fiche 62, Français, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Ontario Professional Foresters Association
1, fiche 63, Anglais, Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- OPFA 1, fiche 63, Anglais, OPFA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Our association is responsible for the regulation of the practice of professional forestry in Ontario and to govern its members in accordance with the Professional Foresters Act 2000, the regulations and the By-laws in order that the public interest may be served and protected. It is a member based, non-profit, non-political organization with more than 900 members from all levels of government, industry and education. The OPFA has been dedicated to regulating its members and ensuring the highest standards in the practice of professional forestry, and in advancing the practice and awareness of forestry of both public and privately owned lands in the province of Ontario. The Association was incorporated on April 3, 1957. 1, fiche 63, Anglais, - Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sylviculture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Ontario Professional Foresters Association
1, fiche 63, Français, Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- OPFA 1, fiche 63, Français, OPFA
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- background intellectual property
1, fiche 64, Anglais, background%20intellectual%20property
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
"Background intellectual property" includes intellectual property deemed to be relevant to the project and already owned by the parties on the signature of this agreement. 1, fiche 64, Anglais, - background%20intellectual%20property
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 64, La vedette principale, Français
- propriété intellectuelle d'amont
1, fiche 64, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20d%27amont
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- propriété intellectuelle sur les renseignements de base 2, fiche 64, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20sur%20les%20renseignements%20de%20base
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Information détenue ou contrôlée par un partenaire dans les activités de recherche conjointe en dehors de tout programme de recherche de l'Union et sans le soutien financier de la Commission. 1, fiche 64, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20d%27amont
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Propriété intellectuelle sur les renseignements de base : terminologie de l'Agence spatiale canadienne. 2, fiche 64, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20d%27amont
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- propiedad intelectual previa
1, fiche 64, Espagnol, propiedad%20intelectual%20previa
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Por propiedad intelectual previa se entiende la que se haya adquirido, desarrollado o producido antes de la entrada en vigor del presente acuerdo o fuera de su ámbito de aplicación. 1, fiche 64, Espagnol, - propiedad%20intelectual%20previa
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Procedures for Liaison with Private Contractors
1, fiche 65, Anglais, Procedures%20for%20Liaison%20with%20Private%20Contractors
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The purpose of these procedures are to clarify the relationships which should exist between departments and private contractors, where the occupational health or safety of individuals may be adversely affected by activities of private contractors during construction, renovation, maintenance or any other operations, on or in Federally owned or leased premises. 1, fiche 65, Anglais, - Procedures%20for%20Liaison%20with%20Private%20Contractors
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Procédures pour la liaison avec les entrepreneurs privés
1, fiche 65, Français, Proc%C3%A9dures%20pour%20la%20liaison%20avec%20les%20entrepreneurs%20priv%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les présentes procédures ont pour objet de préciser les rapports qui doivent exister entre les ministères et les entrepreneurs privés, lorsque les activités de ceux-ci risquent de porter atteinte à l'hygiène et à la sécurité des travailleurs pendant l'exécution de travaux de construction, de transformation, d'entretien, ou autres, à l'intérieur ou à l'extérieur de locaux appartenant à l'État ou loués par ce dernier. 1, fiche 65, Français, - Proc%C3%A9dures%20pour%20la%20liaison%20avec%20les%20entrepreneurs%20priv%C3%A9s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Green Space Stewardship Advisory Committee
1, fiche 66, Anglais, Green%20Space%20Stewardship%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- GSSAC 1, fiche 66, Anglais, GSSAC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. North York, Ontario. This committee will be tasked with the development of a vision for the federally owned Green Space Lands. The Committee will also assist in the development of the Green Space Master Plan for the long-term protection of the federally owned portion of the Oak Ridges Moraine and areas around the Rouge Park as Green Space in perpetuity. 1, fiche 66, Anglais, - Green%20Space%20Stewardship%20Advisory%20Committee
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la gestion des espaces verts
1, fiche 66, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20des%20espaces%20verts
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
«La création d'un comité consultatif sur la gestion des espaces verts ouvre un nouveau chapitre dans la gestion des biens-fonds de Pickering par le gouvernement fédéral en faisant participer ceux qui sont engagés depuis longtemps dans la préservation du parc de la Rouge et de la moraine d'Oak Ridges», a ajouté M. Collenette. «Les efforts du comité au cours des prochains mois garantiront la transparence du processus tout au long de l'élaboration d'un plan directeur». 1, fiche 66, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20gestion%20des%20espaces%20verts
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- qualified small business corporation share
1, fiche 67, Anglais, qualified%20small%20business%20corporation%20share
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share [by Canada Revenue Agency] if all the following conditions are met : at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partner, or a partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before the share was disposed of, while the share was owned by you, a partnership of which you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were : used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you... 1, fiche 67, Anglais, - qualified%20small%20business%20corporation%20share
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- action admissible de petite entreprise
1, fiche 67, Français, action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[L'Agence du revenu du Canada considère] ... une action d'une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d'une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d'une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d'une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n'était détenue par personne d'autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée [...] 1, fiche 67, Français, - action%20admissible%20de%20petite%20entreprise
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Zoology
- Ecosystems
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- game reserve
1, fiche 68, Anglais, game%20reserve
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- reserve of game 2, fiche 68, Anglais, reserve%20of%20game
correct
- cynegetic reserve 3, fiche 68, Anglais, cynegetic%20reserve
correct, moins fréquent
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Areas set aside for the protection of wild animals. 4, fiche 68, Anglais, - game%20reserve
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Maasai Mara Game Reserve was created in 1961 after white hunters had reduced the lion population to nine. Today, the Mara has a concentration of animals close to the levels of the 19th century. 5, fiche 68, Anglais, - game%20reserve
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Nova Scotia’s Game Sanctuaries are established to allow the increase of game species and provide a reserve of game for surrounding forest. 2, fiche 68, Anglais, - game%20reserve
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[These game] reserves can be national parks or owned by individuals. 4, fiche 68, Anglais, - game%20reserve
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
game reserve: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 68, Anglais, - game%20reserve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Zoologie
- Écosystèmes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réserve de chasse
1, fiche 68, Français, r%C3%A9serve%20de%20chasse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- réserve de gibier 2, fiche 68, Français, r%C3%A9serve%20de%20gibier
correct, voir observation, nom féminin
- réserve cynégétique 3, fiche 68, Français, r%C3%A9serve%20cyn%C3%A9g%C3%A9tique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Réserve spéciale destinée principalement à protéger des espèces de gibier communément chassées. 4, fiche 68, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cette protection a pour objectif la préservation et la gestion du gibier et de ses habitats. Sur une réserve de chasse, tout acte de chasse est interdit (sauf pour les espèces nuisibles qui obéissent à une réglementation spéciale) ; l'arrêté créant la réserve peut toutefois prévoir, si nécessaire, l'institution d'un plan de chasse. Celui-ci doit être compatible avec la préservation du gibier et de sa tranquillité. 5, fiche 68, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Dans une réserve de gibier («Game Reserve»), les activités humaines et la vie sauvage coexistent et cette dernière fait l'objet de mesures de protection. Un droit d'entrée est exigé pour les visiteurs. Ces lieux sont surveillés et protégés par des Rangers, armés de fusils de chasse qu'ils n'utilisent qu'en cas de danger. Ils peuvent accompagner des groupes qui souhaitent se promener à pied. 6, fiche 68, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Des oiseaux migrateurs, grèbes et foulques continuent à venir passer l'hiver dans la baie d'Albigny qui a été classée réserve de chasse. 7, fiche 68, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 68, Textual support number: 4 CONT
Les [...] refuges de gibier de la Nouvelle-Écosse visent à accroître les populations des diverses espèces de gibier et à constituer une réserve de gibier pour les forêts environnantes. 8, fiche 68, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
réserve de gibier; réserve de chasse : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 68, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
cynégétique: Qui se rapporte à la chasse. 10, fiche 68, Français, - r%C3%A9serve%20de%20chasse
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Zoología
- Ecosistemas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- reserva de caza
1, fiche 68, Espagnol, reserva%20de%20caza
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Reserva desarrollada para conservar especies que son objeto de caza. 1, fiche 68, Espagnol, - reserva%20de%20caza
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Special Education
- Trucking (Road Transport)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Transport Safety & Compliance Systems Inc.
1, fiche 69, Anglais, Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- T.S.C.S.I 1, fiche 69, Anglais, T%2ES%2EC%2ES%2EI
correct, Ontario
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Private school located in Trenton, Ontario. 1, fiche 69, Anglais, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Transport Safety and Compliance Systems Inc.(T. S. C. S. I.), the Transportation Support Specialists, was established in 1995. T. S. C. S. I. is owned, managed, and staffed by truck transport experts. T. S. C. S. I. has developed close strategic alliances withover 40 long distane(U. S. destination) trucking companies and over 20 local(domestic) trucking companies working out of the Greater Toronto Area. T. S. C. S. I. 's original mandate was two fold. Our first objective was to provide the truck transportation industry with a support system that could be called upon to deal with growing concerns about safety and compliance issues. Secondly, T. S. C. S. I. wanted to improve the overall quality of the driving staff operation on North American Highways. To deal with this dual mandate, a two-pronged approach was adapted. 1, fiche 69, Anglais, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Transport Safety & Compliance Systems
- Transport Safety & Compliance Systems Incorporated
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éducation spéciale
- Camionnage
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Transport Safety & Compliance Systems Inc.
1, fiche 69, Français, Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Français
- T.S.C.S.I. 1, fiche 69, Français, T%2ES%2EC%2ES%2EI%2E
correct, Ontario
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
École privée établie à Trenton (Ontario). 1, fiche 69, Français, - Transport%20Safety%20%26%20Compliance%20Systems%20Inc%2E
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- closely held bank
1, fiche 70, Anglais, closely%20held%20bank
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A bank in which a single shareholder can own more than 20 per cent of outstanding shares. 2, fiche 70, Anglais, - closely%20held%20bank
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Typically, a closely held bank is controlled(but not necessarily 100-per-cent owned) by a single shareholder. A common example would be a domestically incorporated subsidiary of a foreign bank, controlled by a parent institution. 2, fiche 70, Anglais, - closely%20held%20bank
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Fiche 70, La vedette principale, Français
- banque à participation restreinte
1, fiche 70, Français, banque%20%C3%A0%20participation%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Banque dans laquelle un seul actionnaire peut détenir plus de 20 % des actions en circulation. 2, fiche 70, Français, - banque%20%C3%A0%20participation%20restreinte
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les banques à participation restreinte sont contrôlées par un seul actionnaire, qui ne détient pas nécessairement la totalité des actions. Un exemple typique de banque à participation restreinte serait une filiale d'une banque étrangère, constituée en vertu d'une loi au Canada et contrôlée par l'institution mère. 2, fiche 70, Français, - banque%20%C3%A0%20participation%20restreinte
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- shuttle vehicle 1, fiche 71, Anglais, shuttle%20vehicle
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Where a vehicle owned by the licensee requires frequent entry to a protected area or an inner area, it may be preferable to keep the vehicle within the designated protected area at all times for use as a "shuttle" vehicle. 1, fiche 71, Anglais, - shuttle%20vehicle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- navette
1, fiche 71, Français, navette
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un véhicule appartenant au titulaire de permis doit entrer fréquemment dans une zone protégée ou une zone intérieure, il peut être préférable de le confiner en tout temps à la zone protégée et de l'utiliser comme navette. 1, fiche 71, Français, - navette
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- transitional relief 1, fiche 72, Anglais, transitional%20relief
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The new Canadian film credit will be available at a rate of 25 per cent of eligible salaries and wages expended after 1994 by a qualified corporation for the production of an eligible production owned by it, except where the financing of the film is eligible for transitional relief from the termination of the existing CCA [capital cost allowance] film incentive. 1, fiche 72, Anglais, - transitional%20relief
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- allégement transitoire
1, fiche 72, Français, all%C3%A9gement%20transitoire
voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- allègement transitoire 2, fiche 72, Français, all%C3%A8gement%20transitoire
voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau crédit d'impôt pour films canadiens correspondra à 25 pour cent des traitements et salaires admissibles, déboursés après 1994 par une société certifiée, pour la réalisation d'une production admissible dont elle est propriétaire, sauf si le financement du film est admissible à un allégement transitoire en raison de la cessation de la DPA [déduction pour amortissement] actuelle pour les productions cinématographiques. 1, fiche 72, Français, - all%C3%A9gement%20transitoire
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 72, Français, - all%C3%A9gement%20transitoire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- uranium production 1, fiche 73, Anglais, uranium%20production
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc. ] noted that the current policy of the KIA [Kivalliq Inuit Association] is that there will be no uranium production on Inuit Owned Land and that CRI therefore may not proceed on those leases without the prior approval of the KIA. 1, fiche 73, Anglais, - uranium%20production
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- production d'uranium
1, fiche 73, Français, production%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la politique actuelle de la KIA [Kivalliq Inuit Association], qui n'autorise pas la production d'uranium sur les terres inuit, CRI [COGEMA Resources Inc.] ne peut donc faire fructifier ces concessions sans l'autorisation préalable de la KIA. 1, fiche 73, Français, - production%20d%27uranium
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- express waiver 1, fiche 74, Anglais, express%20waiver
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
An example of an Express Waiver would be if a company is placed in the position of voiding a policy because(for instance) a building is on ground not owned in fee simple(undeclared to the company) and notified the insured it would pay the loss. 2, fiche 74, Anglais, - express%20waiver
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- renonciation tacite
1, fiche 74, Français, renonciation%20tacite
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Un exemple de la renonciation tacite serait le suivant: si une compagnie pouvait refuser l'indemnité en déclarant la police nulle parce qu'un bâtiment est érigé sur un terrain qui n'est pas la propriété entière de l'assuré et elle déclarerait alors qu'elle était prête à indemniser cet assuré. 1, fiche 74, Français, - renonciation%20tacite
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- renuncia voluntaria
1, fiche 74, Espagnol, renuncia%20voluntaria
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- go public
1, fiche 75, Anglais, go%20public
correct, verbe
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A term used to describe a privately owned company's decision to get its shares listed on a stock exchange and to sell its shares to the public. A company going public in Canada has to get the approval of a provincial securities commission and file a prospectus. It must also be accepted for listing by a stock exchange. 2, fiche 75, Anglais, - go%20public
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Compare with "go private". 3, fiche 75, Anglais, - go%20public
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- going public
- take a company public
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 75, La vedette principale, Français
- faire appel public à l'épargne
1, fiche 75, Français, faire%20appel%20public%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pargne
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- faire un premier appel public à l'épargne 2, fiche 75, Français, faire%20un%20premier%20appel%20public%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pargne
correct
- émettre des actions dans le public 3, fiche 75, Français, %C3%A9mettre%20des%20actions%20dans%20le%20public
correct
- s'introduire en bourse 2, fiche 75, Français, s%27introduire%20en%20bourse
correct
- se transformer en société ouverte 1, fiche 75, Français, se%20transformer%20en%20soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte
correct
- faire une offre publique 4, fiche 75, Français, faire%20une%20offre%20publique
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pour une société, émettre pour la première fois des titres dans le public, ce qui entraîne le plus souvent leur inscription à la cote officielle. 2, fiche 75, Français, - faire%20appel%20public%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pargne
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- hacerse pública
1, fiche 75, Espagnol, hacerse%20p%C3%BAblica
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- entrar en Bolsa 2, fiche 75, Espagnol, entrar%20en%20Bolsa
- cotizar en Bolsa 2, fiche 75, Espagnol, cotizar%20en%20Bolsa
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
El hecho de una firma, que anteriormente era de propiedad privada de enlistarse a sí misma en una bolsa de valores para vender sus acciones al público en gran escala. 3, fiche 75, Espagnol, - hacerse%20p%C3%BAblica
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Hacerse pública da a la empresa publicidad, una distribución más amplia de sus valores, y una oportunidad de recibir dinero nuevo por medio de emisiones de acciones que no devengan intereses, etc. 1, fiche 75, Espagnol, - hacerse%20p%C3%BAblica
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- hacerse público
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- potential property
1, fiche 76, Anglais, potential%20property
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
There is one class of goods, it seems, in respect of which there may be a sale even though they are not existing at the time of the contract. The legal property in such goods can pass to the buyer without any need to conform to the provisions of the Act relating to the transfer of property. Such goods are those which have "potential existence". The distinction existed at common law between future goods to be manufactured or acquired by the seller, the position with respect to which has been considered above, and future goods in which the seller had what was called "a potential property". Such goods comprehended things which were the natural produce or expected increase of something already owned or possessed by the seller, for example, hay to be grown in a field, wool to be grown on sheep owned by the seller, or milk to be yielded by the seller's cows in the coming month. 1, fiche 76, Anglais, - potential%20property
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Fiche 76, La vedette principale, Français
- propriété éventuelle
1, fiche 76, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9ventuelle
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-07-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- existing goods
1, fiche 77, Anglais, existing%20goods
correct, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The goods that form the subject of a contract of sale may be either existing goods, owned or possessed by the seller, or goods to be manufactured or acquired by the seller after the making of the contract of sale... 2, fiche 77, Anglais, - existing%20goods
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
existing goods : term always used in the plural in this context. 3, fiche 77, Anglais, - existing%20goods
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Droit des contrats (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- objets existants
1, fiche 77, Français, objets%20existants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
objets existants : terme toujours utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 77, Français, - objets%20existants
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- objet existant
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-02-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Saving and Consumption
- National Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mixed income
1, fiche 78, Anglais, mixed%20income
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Mixed income is the surplus or deficit accruing from production by unincorporated enterprises owned by households; it implicitly contains an element of remuneration for work done by the owner, or other members of the household, that cannot be separately identified from the return to the owner as entrepreneur but it excludes the operating surplus coming from owner-occupied dwellings. 1, fiche 78, Anglais, - mixed%20income
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Épargne et consommation
- Comptabilité nationale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- revenu mixte
1, fiche 78, Français, revenu%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le revenu mixte est l'excédent ou le déficit issu de la production d'entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages; il contient implicitement un élément de rémunération pour le travail effectué par le propriétaire, ou par des membres de son ménage, qui ne peut être distingué de ce qui revient au propriétaire comme entrepreneur; il exclut l'excédent d'exploitation provenant des logements des propriétaires-occupants. 2, fiche 78, Français, - revenu%20mixte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- owner-occupied dwelling
1, fiche 79, Anglais, owner%2Doccupied%20dwelling
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- owner-occupied housing 2, fiche 79, Anglais, owner%2Doccupied%20housing
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A single dwelling unit in a condominium or cooperative or a residential building of less than three separate dwelling units, one of which will be owned and occupied by a signatory to the mortgage or deed of trust secured by such dwelling within 90 days of the execution of the mortgage or deed of trust. 3, fiche 79, Anglais, - owner%2Doccupied%20dwelling
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- logement occupé par son propriétaire
1, fiche 79, Français, logement%20occup%C3%A9%20par%20son%20propri%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
valeur locative du propriétaire : Revenu théorique d'un logement occupé par son propriétaire. 2, fiche 79, Français, - logement%20occup%C3%A9%20par%20son%20propri%C3%A9taire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Crown forest
1, fiche 80, Anglais, Crown%20forest
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- state forest 2, fiche 80, Anglais, state%20forest
correct
- domanial forest 3, fiche 80, Anglais, domanial%20forest
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Crown reserve: in certain provinces, lands reserved by the provincial government, which retains the rights while offering leases for sale to oil companies, lumber companies, etc. 4, fiche 80, Anglais, - Crown%20forest
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The government forests of Commonwealth countries that are not republics may also be referred to as [owned by the Crown] in the right of the country concerned. 5, fiche 80, Anglais, - Crown%20forest
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- forêt de la Couronne
1, fiche 80, Français, for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- forêt de l'État 2, fiche 80, Français, for%C3%AAt%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin
- forêt domaniale 3, fiche 80, Français, for%C3%AAt%20domaniale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dans la Province de Québec, forêt de l'État, non affermée, réservée pour les besoins de l'industrie régionale. 4, fiche 80, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Loi de 1994 sur la durabilité des forêts de la Couronne [...] 1, fiche 80, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Le ministre peut, avec l'approbation du lieutenant-gouverneur en conseil, accorder un permis de récolte des ressources forestières d'une unité de gestion qui exige du titulaire qu'il se livre, au profit et pour le compte de la Couronne, aux activités de régénération et d'entretien nécessaires pour prévoir la durabilité de la forêt de la Couronne dans le secteur visé par le permis. 5, fiche 80, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
forêt domaniale : surtout employé en Europe. 2, fiche 80, Français, - for%C3%AAt%20de%20la%20Couronne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bosque del Estado
1, fiche 80, Espagnol, bosque%20del%20Estado
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- water utility
1, fiche 81, Anglais, water%20utility
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A public or private entity that owns and operates one or more water systems and typically charges customers for the cost of providing water service. 2, fiche 81, Anglais, - water%20utility
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In multi-system utilities, two or more water systems are owned and operated by the utility and they may or may not be physically interconnected. 2, fiche 81, Anglais, - water%20utility
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Water system. An infrastructure system for withdrawing, transporting, treating, storing, and distributing water to a defined service territory. 2, fiche 81, Anglais, - water%20utility
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Distribution de l'eau
Fiche 81, La vedette principale, Français
- service d'eau
1, fiche 81, Français, service%20d%27eau
voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le site www.awwa.org/dww regroupe les meilleures idées d'activités de sensibilisation du public à l'eau potable telles qu'expérimentées par les municipalités et services d'eau. 1, fiche 81, Français, - service%20d%27eau
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
service d'eau : terme généralement utilisé au pluriel (services d'eau). 2, fiche 81, Français, - service%20d%27eau
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- services d'eau
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bearer note
1, fiche 82, Anglais, bearer%20note
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bearer paper 2, fiche 82, Anglais, bearer%20paper
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A note whose title is to the bearer(i. e., it is presumed to be owned by its holder). 3, fiche 82, Anglais, - bearer%20note
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- billet au porteur
1, fiche 82, Français, billet%20au%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- effet au porteur 2, fiche 82, Français, effet%20au%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- bono al portador
1, fiche 82, Espagnol, bono%20al%20portador
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- pagaré al portador 1, fiche 82, Espagnol, pagar%C3%A9%20al%20portador
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Applications of Electronics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- electronic audit trail 1, fiche 83, Anglais, electronic%20audit%20trail
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
All Crown owned and leased to purchase facilities, regardless of rentable area or number of occupants, will be measured for the above elements and these will be recorded in electronic(CADD) drawings that model the facility and provide an electronic audit trail. 2, fiche 83, Anglais, - electronic%20audit%20trail
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- piste de vérification électronique
1, fiche 83, Français, piste%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- defender key
1, fiche 84, Anglais, defender%20key
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A defender key is part of a security method developed by Axent Technologies. It uses challenge/response technology to create one-time access codes that cannot be guessed, cracked or shared. Although in some ways it is similiar to SecurID(owned by RSA Security; also used by AOL to secure internal accounts, accounts with Rainman publishing access and accounts with access to message board management tools), the defender key is a step up in complexity. 1, fiche 84, Anglais, - defender%20key
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- clé de défense
1, fiche 84, Français, cl%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- HDTV decoder
1, fiche 85, Anglais, HDTV%20decoder
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
HDTV is not yet a fully designed standard. There are currently many different "standards" available for broadcasters to choose from. Currently, no programming is available in HDTV, and it is not expected to begin in volume in Canada for quite some time. While we will be supporting HDTV, it is still too soon for specific information to be available. The Digital Cable Terminal is designed to pass high bandwidth HDTV data to a customer owned HDTV decoder, which then will feed a 16 : 9 HDTV ready monitor with RGB(Red-Green-Blue). 1, fiche 85, Anglais, - HDTV%20decoder
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
HDTV: high-definition television. 2, fiche 85, Anglais, - HDTV%20decoder
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- décodeur TVHD
1, fiche 85, Français, d%C3%A9codeur%20TVHD
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[les] décodeurs TVHD [...] traiteront le signal de télévision numérique pour fournir un signal approprié à votre appareil [de télévision] selon le mode de raccord dont dépend la qualité de l'image. 1, fiche 85, Français, - d%C3%A9codeur%20TVHD
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
TVHD : télévision haute définition. 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9codeur%20TVHD
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Commercial Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- be beneficially owned
1, fiche 86, Anglais, be%20beneficially%20owned
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Be held, beneficially owned or controlled. 1, fiche 86, Anglais, - be%20beneficially%20owned
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Voting shares. 1, fiche 86, Anglais, - be%20beneficially%20owned
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit commercial
Fiche 86, La vedette principale, Français
- être la véritable propriété 1, fiche 86, Français, %C3%AAtre%20la%20v%C3%A9ritable%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- encumber a share 1, fiche 87, Anglais, encumber%20a%20share
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
None of the Shareholders shall mortgage, charge, hypothecate or encumber any of the shares of the Company owned by them, beneficially or otherwise, except as may be required by a Canadian Chartered Bank in connection with the establishment and maintenance of a line of credit for the Company with such Bank, without the consent in writing of the other Shareholders. 2, fiche 87, Anglais, - encumber%20a%20share
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
. . . and the Wife acknowledges that she is not entitled to encumber the assets of the said Company or the shares thereof in any way with the registration of a Certificate of Lis Pendens pursuant to the Matrimonial Property Act, or otherwise. 3, fiche 87, Anglais, - encumber%20a%20share
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- encumber shares
- encumbering a share
- encumbering shares
- incumber a share
- incumber shares
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- grever d'une charge une action 1, fiche 87, Français, grever%20d%27une%20charge%20une%20action
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[. . .] elle reconnaît ne pas avoir le droit de grever d'une charge quelconque les actifs de ladite compagnie ou les actions de celle-ci par l'enregistrement d'un certificat de lis pendens en vertu du Matrimonial Property Act ou autrement. 1, fiche 87, Français, - grever%20d%27une%20charge%20une%20action
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- grever d'une charge des actions
- grever une action
- grever des actions
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Special-Language Phraseology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- goods for commercial use
1, fiche 88, Anglais, goods%20for%20commercial%20use
correct, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If a waiver or a combination of waivers of customs duties granted by a Party with respect to goods for commercial use by a designated person can be shown by another Party to have an adverse impact on the commercial interest of a person of that Party, or of a person owned or controlled by a person of that Party that is located in the territory of the Party granting the waiver, or on the other Party's economy, the Party granting the waiver shall either cease to grant it or make it generally available to any importer. 1, fiche 88, Anglais, - goods%20for%20commercial%20use
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- produits utilisés à des fins commerciales
1, fiche 88, Français, produits%20utilis%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Si une Partie peut démontrer qu'une exemption ou une combinaison d'exemptions de droits de douane accordée par une Partie pour des produits utilisés à des fins commerciales par une personne désignée a un effet défavorable sur les intérêts commerciaux d'une personne de la Partie ou d'une personne détenue ou contrôlée par une personne de la Partie qui est située sur le territoire de la Partie accordant l'exemption, ou a un effet défavorable sur l'économie de la Partie, la Partie qui accorde l'exemption cessera alors de l'accorder ou l'accordera généralement à tout importateur. 2, fiche 88, Français, - produits%20utilis%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Highway Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- open space index
1, fiche 89, Anglais, open%20space%20index
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- index of open areas 1, fiche 89, Anglais, index%20of%20open%20areas
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Act 148 lists specific powers of an EAC, including the development and maintenance of "an index of all open areas, publicly or privately owned, including, but not limited to flood-prone areas, swamps, and other unique natural areas, for the purpose of obtaining information on the proper use of such areas. "An open space index should include both a listing of open space parcels and a map indicating where they are located. It can be part of an environmental resource inventory(see chapter 5) or developed independently. An open space index is useful, for example, when it is correlated with identified natural resources or unique natural areas to assist in determining which parcels, or portions of parcels, should be protected. It should also include recommendations for protective measures. 1, fiche 89, Anglais, - open%20space%20index
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
See record "open space / espace vert." 2, fiche 89, Anglais, - open%20space%20index
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- index of open spaces
- open area index
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Administration des routes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- indice d'espace vert
1, fiche 89, Français, indice%20d%27espace%20vert
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «espace vert / open space». 1, fiche 89, Français, - indice%20d%27espace%20vert
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-10-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Telecommunications
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- holdco excess voting shares
1, fiche 90, Anglais, holdco%20excess%20voting%20shares
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... issued and outstanding voting shares of a carrier holding corporation beneficially owned, or controlled, by non-Canadians a) in the case of a carrier holding corporation that purports to be a qualified corporation, in an amount greater than 33 1/3 per cent of the total issued and outstanding voting shares of the carrier holding corporation, or(b) in the case of a carrier holding corporation that is an acquiring corporation as defined in section 18, in an amount greater than the percentage of the total issued and outstanding voting shares of the carrier as defined in that section that were beneficially owned, and controlled, by non-Canadians as at July 22, 1987.... 1, fiche 90, Anglais, - holdco%20excess%20voting%20shares
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- holdco excess voting share
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bourse
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Télécommunications
Fiche 90, La vedette principale, Français
- actions avec droit de vote excédentaires de la société mère
1, fiche 90, Français, actions%20avec%20droit%20de%20vote%20exc%C3%A9dentaires%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
nom féminin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Actions avec droit de vote émises et en circulation de la société mère d'une entreprise qui sont la propriété effective de non-Canadiens ou sous contrôle non canadien et qui représentent un pourcentage supérieur : a) à 33 1/3 pour cent de l'ensemble des actions avec droit de vote émises et en circulation de la société mère, dans le cas où celle-ci se considère comme une personne morale qualifiée; b) au pourcentage de l'ensemble des actions avec droit de vote émises et en circulation de l'entreprise au sens de l'article 18 qui étaient, au 22 juillet 1987, la propriété effective de non-Canadiens et sous contrôle non canadien, dans le cas où la société mère est l'acquéreur au sens de cet article. 2, fiche 90, Français, - actions%20avec%20droit%20de%20vote%20exc%C3%A9dentaires%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20m%C3%A8re
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- action avec droit de vote excédentaire de la société mère
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Real Estate
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- rented land
1, fiche 91, Anglais, rented%20land
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Applicants [for the Senior Citizens’ Renter Assistance Grant] must have rented eligible accommodation or have owned and occupied a mobile home situated on rented land in Alberta... be a Canadian citizen or landed immigrant, and they must not have claimed a Property Tax Reduction benefit for that year. 1, fiche 91, Anglais, - rented%20land
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Immobilier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- terrain loué
1, fiche 91, Français, terrain%20lou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui présente une demande doit avoir été locataire d'un logement ou avoir résidé dans une roulotte dont elle était propriétaire et qui était située sur un terrain loué en Alberta [...] et ne pas avoir réclamé de Réduction d'impôts fonciers pour l'année en question. 1, fiche 91, Français, - terrain%20lou%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- finest known
1, fiche 92, Anglais, finest%20known
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A designation bestowed on a coin when it is recognized by a large group of knowledgeable specialists as the best available example for that denomination and date. 1, fiche 92, Anglais, - finest%20known
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sometimes a distinction will be made between examples in a museum and those that are privately owned or in the hands of traders. The expression is often deliberately confused by some advertisers with "finest they have seen", which usually means something very different. 1, fiche 92, Anglais, - finest%20known
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- meilleur connu
1, fiche 92, Français, meilleur%20connu
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- meilleure connue 1, fiche 92, Français, meilleure%20connue
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
meilleure pièce connue; meilleur exemplaire connu. 1, fiche 92, Français, - meilleur%20connu
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- meilleure pièce connue
- meilleur exemplaire connu
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Shipper-owned. CN carries trailers owned by shippers, ramp to ramp. Pick-up and/or delivery service may be arranged separately. 1, fiche 93, Anglais, - plan%203
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- régime 3
1, fiche 93, Français, r%C3%A9gime%203
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Remorques de l'expéditeur. Le CN transporte les remorques de quai à quai, et le ramassage et la livraison peuvent faire l'objet de dispositions distinctes. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A9gime%203
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Outfitting of Ships
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- share of a ship
1, fiche 94, Anglais, share%20of%20a%20ship
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Shipowner : The owner of a ship, or a person entitled to register as the owner of one or more of the 64 shares of a ship. For the purpose of ownership [, ] all ships are divided into 64 shares. To own a share in a British ship a person must be a British subject... Where a ship is owned jointly by several persons, each has his own rights individually although management is subject to a majority decision. 1, fiche 94, Anglais, - share%20of%20a%20ship
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Armement et gréement
Fiche 94, La vedette principale, Français
- quirat
1, fiche 94, Français, quirat
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Part d'armement qui appartient à chaque copropriétaire [appelé «quirataire»] du navire. 2, fiche 94, Français, - quirat
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- industrial line 1, fiche 95, Anglais, industrial%20line
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- industrial carrier 1, fiche 95, Anglais, industrial%20carrier
- industrial road 1, fiche 95, Anglais, industrial%20road
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A short railroad owned or controlled by one or more of the main industries which it serves. It can be either a private carrier, plant facility or a common carrier. Whether a common carrier or plant facility, it may be separately incorporated or operated as a department of the operating company's business. 1, fiche 95, Anglais, - industrial%20line
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- chemin de fer industriel
1, fiche 95, Français, chemin%20de%20fer%20industriel
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Petit chemin de fer appartenant à une ou plusieurs des grandes industries qu'il dessert, ou contrôlé par elles. Il peut s'agir d'un transporteur privé, d'un chemin de fer d'usine ou d'un transporteur public. Dans les deux derniers cas, le chemin de fer peut être constitué en société distincte ou exploité comme service au sein de la société exploitante. 1, fiche 95, Français, - chemin%20de%20fer%20industriel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Investment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- trust unit
1, fiche 96, Anglais, trust%20unit
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A unit trust is an investment vehicle which issues securities called trust units. Each unit represents participation in a large pool of capital that is invested in a group of investment vehicles by professional managers. Like a common shareholder, each unit holder receives a transferable, marketable certificate, representing the number of units owned and is entitled to one vote per unit owned. Unlike a common shareholder, however, ownership of a unit trust does not provide the safeguard of limited liability and theoretically a unit holder could be held liable for certain debts incurred by the trust itself. 2, fiche 96, Anglais, - trust%20unit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 96, La vedette principale, Français
- part de fiducie
1, fiche 96, Français, part%20de%20fiducie
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- unité de fiducie 2, fiche 96, Français, unit%C3%A9%20de%20fiducie
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La fiducie d'investissement à participation unitaire est un fonds de placement qui émet des titres, appelés unités de fiducie, représentant une participation dans un important fonds commun de capitaux qui sont investis dans un ensemble de moyens de placement par des gestionnaires professionnels. Comme l'actionnaire ordinaire, le porteur d'unité reçoit un certificat négociable et transférable représentant le nombre d'unités détenues et a droit à un vote par unité. La propriété d'une unité de fiducie ne donne toutefois pas la sécurité de la responsabilité limitée et, à la différence de l'actionnaire ordinaire, un détenteur d'unités pourrait théoriquement être tenu responsable de certaines dettes contractées par le fonds. 2, fiche 96, Français, - part%20de%20fiducie
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Canadian broadcasting system
1, fiche 97, Anglais, Canadian%20broadcasting%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
the Canadian broadcasting system shall be effectively owned and controlled by Canadians. 1, fiche 97, Anglais, - Canadian%20broadcasting%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système canadien de radiodiffusion
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20de%20radiodiffusion
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-04-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- oilfield operator
1, fiche 98, Anglais, oilfield%20operator
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
When the well is owned by only one firm, that firm is referred to as the operator(not usually the same as the drilling contractor). There are often several owners in a single oil or gas well. In this case, one of the owners(firms) will be designated as the operator by agreement of all the owners. 1, fiche 98, Anglais, - oilfield%20operator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- opérateur
1, fiche 98, Français, op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- opérateur d'un champ de pétrole 2, fiche 98, Français, op%C3%A9rateur%20d%27un%20champ%20de%20p%C3%A9trole
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-03-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pyramiding of capital base
1, fiche 99, Anglais, pyramiding%20of%20capital%20base
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- pyramiding 2, fiche 99, Anglais, pyramiding
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A situation in which the common stock or subordinated debt eligible to be counted as part of the capital base of a financial institution is owned by another financial institution but not deducted from the capital base of the owning institution. 3, fiche 99, Anglais, - pyramiding%20of%20capital%20base
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cumul pyramidal des capitaux propres
1, fiche 99, Français, cumul%20pyramidal%20des%20capitaux%20propres
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- cumul pyramidal 2, fiche 99, Français, cumul%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Situation selon laquelle le capital-actions ou les créances de second rang qui peuvent être incluses dans le capital de base d'une institution financière sont détenus par une autre institution mais sans être déduits du capital de cette dernière. 1, fiche 99, Français, - cumul%20pyramidal%20des%20capitaux%20propres
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hospital corporation
1, fiche 100, Anglais, hospital%20corporation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Hospitals operated for profit may be owned by an individual, a partnership... or a corporation... The authority to own property... is in the case of a corporation contained in a charter 1, fiche 100, Anglais, - hospital%20corporation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- association d'un hôpital
1, fiche 100, Français, association%20d%27un%20h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- corporation d'un hôpital 1, fiche 100, Français, corporation%20d%27un%20h%C3%B4pital
à éviter, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, on donne au mot corporation, comme en anglais, le sens de société ou association dont l'existence dépend de la volonté du législateur. Or, cette acception n'existe pas en français. 2, fiche 100, Français, - association%20d%27un%20h%C3%B4pital
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


