TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE PAYABLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retirement pension
1, fiche 1, Anglais, retirement%20pension
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retirement annuity 2, fiche 1, Anglais, retirement%20annuity
correct
- pension annuity 3, fiche 1, Anglais, pension%20annuity
correct
- superannuation 4, fiche 1, Anglais, superannuation
correct, voir observation
- SUPN 5, fiche 1, Anglais, SUPN
correct
- SUPN 5, fiche 1, Anglais, SUPN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A retirement pension is payable to each contributor at age 60 or older according to the provisions of the [Canada Pension Plan] Act. The monthly amount is equal to 25% of the contributor's average monthly pensionable earnings during the pensionable period. The amount may be reduced or increased depending upon whether the contributor applies for a retirement pension before or after age 65. 6, fiche 1, Anglais, - retirement%20pension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "superannuation" generally refers to the pension plans for Canadian Public Service employees, whereas "retirement pension" may also include plans outside the Public Service. 7, fiche 1, Anglais, - retirement%20pension
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pension de retraite
1, fiche 1, Français, pension%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rente de retraite 2, fiche 1, Français, rente%20de%20retraite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paiement mensuel versé aux employés retraités qui ont cotisé à un régime de pension. 3, fiche 1, Français, - pension%20de%20retraite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pension de retraite est payable à tous les cotisants de 60 ans ou plus, sous réserve des dispositions de la Loi [du Régime de pensions du Canada]. Le montant mensuel est égal à 25 % de la moyenne mensuelle des gains admissibles durant la période cotisable. Il est rajusté à la baisse ou à la hausse selon que la personne demande sa pension avant ou après l'âge de 65 ans. 4, fiche 1, Français, - pension%20de%20retraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pensión de jubilación
1, fiche 1, Espagnol, pensi%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pensión de retiro 2, fiche 1, Espagnol, pensi%C3%B3n%20de%20retiro
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- event of default
1, fiche 2, Anglais, event%20of%20default
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An event specified in a trust indenture on the occurrence of which the principal, interest and other moneys payable thereunder become or may be declared to be payable before maturity. 2, fiche 2, Anglais, - event%20of%20default
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cas de défaut
1, fiche 2, Français, cas%20de%20d%C3%A9faut
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déchéance du terme 2, fiche 2, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20du%20terme
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Événement précisé dans l'acte de fiducie à la survenance duquel les sommes payables aux termes de cet acte, notamment le principal et les intérêts, deviennent ou peuvent être déclarées exigibles avant l'échéance. 3, fiche 2, Français, - cas%20de%20d%C3%A9faut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement de la France a normalisé l'expression «déchéance du terme». Ce choix témoigne d'une différence dans la représentation de la réalité entre l'anglais et le français : le français considère le résultat (déchéance du terme), tandis que l'anglais considère l'action (event of default) qui entraîne le résultat (becoming payable before maturity). 3, fiche 2, Français, - cas%20de%20d%C3%A9faut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- causal de incumplimiento
1, fiche 2, Espagnol, causal%20de%20incumplimiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- qualifying dividend
1, fiche 3, Anglais, qualifying%20dividend
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... For the purposes of subsection 83(1), "qualifying dividend" means a dividend on shares of a series of a class of the capital stock of a public corporation that is prescribed to be a tax-deferred preferred series that became payable by the corporation after 1978... 2, fiche 3, Anglais, - qualifying%20dividend
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dividende admissible
1, fiche 3, Français, dividende%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Pour l'application du paragraphe (1), «dividende admissible» s'entend d'un dividende sur des actions d'une série d'une catégorie du capital-actions d'une société publique qui est considérée, aux termes du règlement comme une série privilégiée à impôt différé, lequel dividende devient payable après 1978 [...] 2, fiche 3, Français, - dividende%20admissible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- master policy
1, fiche 4, Anglais, master%20policy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- master insurance policy 2, fiche 4, Anglais, master%20insurance%20policy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An insurance policy that provides coverage for multiple parcels of real estate. 3, fiche 4, Anglais, - master%20policy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In property and liability coverage, the combining of several locations or operations under a single policy for the same insured or insureds. The term may also be used in the case of construction wrap-ups. In either case, underlying policies or certificates of insurance are issued to insureds under the policy as evidence of coverage under the master policy. 4, fiche 4, Anglais, - master%20policy
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
When damage of a type covered by the master insurance policy occurs to a unit, but would be payable under the master policy, who should pay the deductible? 5, fiche 4, Anglais, - master%20policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- police-cadre
1, fiche 4, Français, police%2Dcadre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- police-cadre d'assurance 2, fiche 4, Français, police%2Dcadre%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Police d'assurance désignant un contrat dans lequel une compagnie offre des garanties de protection à ses clients pour la couverture de certains risques. 2, fiche 4, Français, - police%2Dcadre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que la police-cadre constitue le texte intégral, l'interprétation finale d'une disposition particulière ou d'une demande de règlement sera régie par cette police-cadre. Les modalités de la police-cadre ont préséance. 3, fiche 4, Français, - police%2Dcadre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contrato base
1, fiche 4, Espagnol, contrato%20base
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- demand
1, fiche 5, Anglais, demand
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where a contriboutor defaults in respect of an instalment payable by him, the Minister shall forthwith demand payment from the contributor of the amount in default(except that where a contributor is on leave of absence without pay the Minister shall not make such a demand until he ceases to be on leave of absence without pay) and hereupon the amount in default, with interest as provided in subsection(7) to the date of demand, shall be payable,(a) in a lump sum immediately,... 2, fiche 5, Anglais, - demand
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demand: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, fiche 5, Anglais, - demand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sommation
1, fiche 5, Français, sommation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un contributeur n'effectue pas un versement dont il est redevable, le ministre le somme immédiatement de payer le montant en souffrance (s'il est en congé non payé, la sommation ne lui est faite qu'après qu'il a cessé d'être en congé non payé) sur quoi le montant, en souffrance, majoré des intérêts prévus par le paragraphe (7) jusqu'à la date de la sommation, devient payable a) en une somme forfaitaire immédiatement, [...] 2, fiche 5, Français, - sommation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 5, Français, - sommation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sommation : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, fiche 5, Français, - sommation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- limitation of liability
1, fiche 6, Anglais, limitation%20of%20liability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- liability limitation 2, fiche 6, Anglais, liability%20limitation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maximum sum of money payable by a carrier to a shipper or bill of lading holder for any damage or loss to the cargo for which the carrier is liable under the contract of carriage. The basis of the limitation may be per piece of package or per tonne or per container according to the particular contract. The amount of the limitation is determined by agreement of the two parties or by law. 3, fiche 6, Anglais, - limitation%20of%20liability
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
limitation of liability clause. 4, fiche 6, Anglais, - limitation%20of%20liability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limitation de responsabilité
1, fiche 6, Français, limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- limitation de la responsabilité 2, fiche 6, Français, limitation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
limitation de responsabilité en valeur 3, fiche 6, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
clause de limitation de responsabilité. 4, fiche 6, Français, - limitation%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- limitación de responsabilidad
1, fiche 6, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
limitación de responsabilidad en valor 1, fiche 6, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
cláusula de limitación de responsabilidad. 2, fiche 6, Espagnol, - limitaci%C3%B3n%20de%20responsabilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basic contracting limit
1, fiche 7, Anglais, basic%20contracting%20limit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- basic limit 1, fiche 7, Anglais, basic%20limit
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Basic contracting limits. A contract or contractual arrangement may be entered into without the approval of the Treasury Board, if the amount payable, including all applicable taxes, fees and amendments, does not exceed the stated limit in Canadian dollars for the contracting authority identified in the basic limits schedules. 1, fiche 7, Anglais, - basic%20contracting%20limit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limite contractuelle de base
1, fiche 7, Français, limite%20contractuelle%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- limite de base 1, fiche 7, Français, limite%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de conclure un contrat ou une entente contractuelle sans l'approbation du Conseil du Trésor si le montant payable, qui inclut l'ensemble des taxes, des droits et des modifications applicables, ne dépasse pas la limite en dollars canadiens pour l'autorité contractante énoncé dans les annexes sur les limites de base. 1, fiche 7, Français, - limite%20contractuelle%20de%20base
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disabled contributor
1, fiche 8, Anglais, disabled%20contributor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Disability benefits... are payable to contributors whose disabilities are determined to be prolonged... and severe... Benefits are also payable in respect of the dependent children of a disabled contributor... 2, fiche 8, Anglais, - disabled%20contributor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canada Pension Plan. 3, fiche 8, Anglais, - disabled%20contributor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cotisant invalide
1, fiche 8, Français, cotisant%20invalide
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Enfant d'un cotisant invalide» est [...] l'enfant à charge de ce cotisant. 2, fiche 8, Français, - cotisant%20invalide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lois citées : Régime de pensions du Canada et la Loi sur les régimes de rentes du Québec. 3, fiche 8, Français, - cotisant%20invalide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cotizante inválido
1, fiche 8, Espagnol, cotizante%20inv%C3%A1lido
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- asegurado incapacitado 2, fiche 8, Espagnol, asegurado%20incapacitado
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- additional pension
1, fiche 9, Anglais, additional%20pension
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- additional annuity 2, fiche 9, Anglais, additional%20annuity
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
..., the tables set out in schedule I shall be used to determine the additional annuity payable if the decrease in the amount of the annuity is to take place within two months immediately following the date the annuitant, by reason of age, could become eligible to receive a pension under the Old Alge Security Act prior to attaining the age of 70 years. 2, fiche 9, Anglais, - additional%20pension
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pension supplémentaire
1, fiche 9, Français, pension%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rente additionnelle 2, fiche 9, Français, rente%20additionnelle
correct, nom féminin, Québec
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les tableaux figurant à l'annexe I devront être utilisés pour déterminer la rente additionnelle qui sera payable si la réduction du montant de la rente doit être effectuée dans un délai de deux mois suivant immédiatement la date à laquelle le rentier pourrait, en raison de son âge, devenir admissible à une pension en vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse avant d'avoir atteint l'âge de 70 ans. 3, fiche 9, Français, - pension%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maximum pensionable earnings
1, fiche 10, Anglais, maximum%20pensionable%20earnings
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MPE 2, fiche 10, Anglais, MPE
correct, pluriel
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- earnings ceiling 3, fiche 10, Anglais, earnings%20ceiling
correct
- pension plan ceiling 4, fiche 10, Anglais, pension%20plan%20ceiling
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A specified upper limit on the amount of a pension plan participant’s annual earnings that will be used in calculating earnings related benefits. 5, fiche 10, Anglais, - maximum%20pensionable%20earnings
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The amount of the maximum pensionable earnings of a person for a year is the amount of the Year's Maximum Pensionable Earnings except that, for a year in which he reaches 18 or 70 years of age or dies, or in which a retirement pension becomes payable or a disability pension becomes or ceases to be payable to him... 6, fiche 10, Anglais, - maximum%20pensionable%20earnings
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maximum des gains ouvrant droit à pension
1, fiche 10, Français, maximum%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- maximum des gains admissibles 2, fiche 10, Français, maximum%20des%20gains%20admissibles
correct, voir observation, nom masculin
- MGA 3, fiche 10, Français, MGA
nom masculin
- MGA 3, fiche 10, Français, MGA
- plafond du salaire 3, fiche 10, Français, plafond%20du%20salaire
correct, nom masculin
- salaire plafond 4, fiche 10, Français, salaire%20plafond
correct, nom masculin
- plafond 5, fiche 10, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure du salaire sur laquelle est basé le calcul des cotisations ou des prestations d'un régime de retraite. 3, fiche 10, Français, - maximum%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, il est question de «maximum des gains admissibles» dans le Régime de rentes du Québec et de «maximum des gains ouvrant droit à pension» dans le Régime de pensions du Canada. 3, fiche 10, Français, - maximum%20des%20gains%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- property passing on the death
1, fiche 11, Anglais, property%20passing%20on%20the%20death
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the property subject to...(a) trust or other settlement at the time of the death of the donee(including any amount payable to the trustee of any such trust under any policy of insurance effected on the life of the donee) shall be deemed to be property passing on the death of the donee. 1, fiche 11, Anglais, - property%20passing%20on%20the%20death
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biens transmis au décès
1, fiche 11, Français, biens%20transmis%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- biens transmis par le décès 2, fiche 11, Français, biens%20transmis%20par%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les biens qui font l'objet (d'une) fiducie ou autre constitution, lors du décès du donataire (y compris tout montant payable au fiduciaire d'une telle fiducie en vertu d'une police d'assurance prise sur la vie du donataire) sont censés être des biens transmis au décès du donataire. 1, fiche 11, Français, - biens%20transmis%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«biens transmis au décès; biens transmis par les décès» : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 11, Français, - biens%20transmis%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- retroactive increase of pension
1, fiche 12, Anglais, retroactive%20increase%20of%20pension
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If any person who is or has been in receipt of war veterans allowance, relief or unemployment assistance from the Department is or has been awarded a retroactive pension or a retroactive increase of pension, the difference between the amount actually paid by the Department and the amount that would have been paid if the retroactive pension or the retroactive increase of pension had been payable when the war veterans allowance was being paid or the relief or unemployment assistance was issued shall be a second charge on the accumulated unpaid instalments of the pension and shall be withheld accordingly, subject to the payments to be made, as a first charge, to a province pursuant... 2, fiche 12, Anglais, - retroactive%20increase%20of%20pension
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pension retroactive increase
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- augmentation rétroactive de pension
1, fiche 12, Français, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une pension rétroactive ou une augmentation rétroactive de pension est accordée ou a été accordée à une personne recevant ou ayant reçu du ministère une allocation d’ancien combattant, une allocation de secours ou une aide en cas de chômage, la différence entre la somme réellement versée par le ministère et la somme qui aurait été payée si la pension rétroactive ou l’augmentation rétroactive de pension avait été payable lorsqu’elle a touché cette allocation d’ancien combattant, ou reçu cette allocation de secours ou cette aide en cas de chômage, constitue une seconde charge sur les versements impayés et accumulés de cette pension et est retenue en conséquence, sous réserve des paiements qui sont faits, à titre de première charge, à une province [...] 2, fiche 12, Français, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20pension
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- augmentation de pension rétroactive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- treatment allowance
1, fiche 13, Anglais, treatment%20allowance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An allowance paid or payable by the Department [Veterans Affairs Canada] to or on behalf of a person while under treatment by the Department for a pensionable disability ... 2, fiche 13, Anglais, - treatment%20allowance
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Retired/released RCMP [Royal Canadian Mounted Police] pensioners are eligible to receive a treatment allowance, for up to 60 days per calendar year, if they receive "in-patient" care(in-hospital acute care) for their pensioned condition. Treatment allowance is payable at a rate that is equal to the difference between the monthly pension paid to the client and the amount a client would be paid if in receipt of a pension paid at the 100 percent rate. 3, fiche 13, Anglais, - treatment%20allowance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allocation de traitement
1, fiche 13, Français, allocation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Allocation payée ou payable par le ministère Anciens Combattants Canada à une personne, ou pour son compte, pendant qu'elle est en traitement donné par le ministère pour une invalidité ouvrant droit à pension [...] 2, fiche 13, Français, - allocation%20de%20traitement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les pensionnés à la retraite ou libérés de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] sont admissibles à une allocation de traitement s'ils sont hospitalisés (soins aigus) pendant au plus 60 jours durant une année civile, et cela, relativement à une affection pensionnée. Le montant de l'allocation de traitement équivaut à la différence entre le taux de pension accordé et le taux de pension de 100 p. cent applicable au pensionné. 3, fiche 13, Français, - allocation%20de%20traitement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- secondary dependant's benefit
1, fiche 14, Anglais, secondary%20dependant%27s%20benefit
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- secondary dependent's benefit 2, fiche 14, Anglais, secondary%20dependent%27s%20benefit
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A secondary dependant's benefit shall be payable to not move than one surviving secondary dependant early retirement, deferred retirement or disability benefit at the date of death or who died in service. 3, fiche 14, Anglais, - secondary%20dependant%27s%20benefit
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
For a surviving parent, the [secondary dependant’s] benefit is equivalent to half the full retirement, early retirement, full deferred retirement or disability benefit being paid ... 4, fiche 14, Anglais, - secondary%20dependant%27s%20benefit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 5, fiche 14, Anglais, - secondary%20dependant%27s%20benefit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pension de personne indirectement à charge
1, fiche 14, Français, pension%20de%20personne%20indirectement%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une pension de personne indirectement à charge est payable à une personne indirectement à charge du chef d'un participant qui avait droit à une pension de retraite, une pension de retraite anticipée, une pension de retraite différée ou une pension d'invalidité à la date de son décès ou qui est décédé en cours d'emploi. 2, fiche 14, Français, - pension%20de%20personne%20indirectement%20%C3%A0%20charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- student allowance
1, fiche 15, Anglais, student%20allowance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- allowance of student 2, fiche 15, Anglais, allowance%20of%20student
correct
- student's allowance 3, fiche 15, Anglais, student%27s%20allowance
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Student allowances may be payable to a deceased plan member's children who are between the ages of 18 and 25, and enrolled in an accredited full-time educational program since attaining age 18 or since the date of the plan member's death, whichever is later. 1, fiche 15, Anglais, - student%20allowance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- allocation d'étudiant
1, fiche 15, Français, allocation%20d%27%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'allocation d'étudiant peut être versée aux enfants d'un participant décédé qui sont âgés entre 18 et 25 ans et qui sont inscrits à plein temps dans un programme d'enseignement reconnu depuis l'âge de 18 ans ou depuis la date de décès du participant au régime, la dernière de ces deux dates étant retenue. 2, fiche 15, Français, - allocation%20d%27%C3%A9tudiant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Seniors' Benefit
1, fiche 16, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Seniors%27%20Benefit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- NLSB 1, fiche 16, Anglais, NLSB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador Seniors’ Benefit is a refundable tax credit for low income seniors. A refundable tax credit is an amount paid to an individual, even if they have no tax payable. The Low Income Seniors’ Benefit will be indexed annually utilizing the Consumer Price Index, effective July 1, 2007. The maximum credit for 2007 will be $384 per senior, or $768 per senior couple and the benefit will be gradually phased out as net income increases from $15, 333 to $21, 920 and $25, 000 to $31, 586 for single seniors and senior couples, respectively. 2, fiche 16, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Seniors%27%20Benefit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 16, Français, Prestation%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Prestation aux aînés de Terre-Neuve-et-Labrador : Cette prestation est un paiement annuel non imposable de 384 $ versé aux personnes qui sont âgées de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 et qui ont un revenu net familial de moins de 15 333 $. Les couples mariés ou vivant en union libre qui sont tous les deux âgés de 65 ans ou plus à un moment de l'année 2007 recevront 768 $ si leur revenu net familial est moins de 25 000 $. 2, fiche 16, Français, - Prestation%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pay-out price
1, fiche 17, Anglais, pay%2Dout%20price
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In respect of a pool,... the amount of money that is payable to the holder of a winning ticket or to an account holder who has made a winning bet, for each dollar bet by the holder or account holder, as the case may be, calculated in accordance with Part IV. 2, fiche 17, Anglais, - pay%2Dout%20price
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 17, Français, rapport
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- montant du rapport 2, fiche 17, Français, montant%20du%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Relativement à une poule, le montant payable, pour chaque dollar parié, au détenteur d'un billet gagnant ou au détenteur de compte qui est gagnant d'un pari, calculé conformément à la partie IV. 1, fiche 17, Français, - rapport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- razón de pago
1, fiche 17, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20pago
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation Law
- Annuities (Insurance)
- Pensions and Annuities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- annuity commutation
1, fiche 18, Anglais, annuity%20commutation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The RSP [Retirement Savings Plan] cannot provide for the payment of any benefit after maturity except... commutation of annuity that would be payable to someone other than the annuitant. 2, fiche 18, Anglais, - annuity%20commutation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- commutation of annuity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Rentes (Assurances)
- Pensions et rentes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conversion de la rente
1, fiche 18, Français, conversion%20de%20la%20rente
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- commutation de la rente 2, fiche 18, Français, commutation%20de%20la%20rente
voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par les spécialistes. 3, fiche 18, Français, - conversion%20de%20la%20rente
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Anualidades (Seguros)
- Pensiones y rentas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- conversión de la pensión
1, fiche 18, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20la%20pensi%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cash value
1, fiche 19, Anglais, cash%20value
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cash refund value 2, fiche 19, Anglais, cash%20refund%20value
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The amount available in cash if the policy is to be surrendered before it becomes payable by death or maturity. 3, fiche 19, Anglais, - cash%20value
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
You can name the foundation as the owner and beneficiary of a policy you already own. You will be eligible for a donation receipt for the cash value of the policy and for any premiums you continue to pay. 4, fiche 19, Anglais, - cash%20value
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- valeur de rachat brute
1, fiche 19, Français, valeur%20de%20rachat%20brute
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez nommer la fondation titulaire et bénéficiaire d'une police que vous avez déjà. Vous serez admissible à un reçu officiel de dons pour la valeur de rachat brute de la police et pour toute prime que vous continuez à verser. 2, fiche 19, Français, - valeur%20de%20rachat%20brute
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La valeur de rachat est brute (cash value) si aucune déduction n'est faite (à titre d'arriérés de primes ou d'avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n'est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices. 3, fiche 19, Français, - valeur%20de%20rachat%20brute
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- valor de rescate en efectivo
1, fiche 19, Espagnol, valor%20de%20rescate%20en%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Transportation Law
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- additional freight
1, fiche 20, Anglais, additional%20freight
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Freight may be calculated on the basis of the particulars of the goods furnished by the merchant... but the carrier may at any time open packages and examine... the goods. If the merchant's particulars are found to be erroneous and additional freight is payable, the merchant shall also be liable for any expense incurred for examining... the goods. 2, fiche 20, Anglais, - additional%20freight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit des transports
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- surfret
1, fiche 20, Français, surfret
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fret supplémentaire 2, fiche 20, Français, fret%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les opérateurs de ligne maritime publient les tarifs de fret applicables pour des circonstances normales d'exploitation. Ils se réservent le droit de réclamer un surfret au chargeur ou au destinataire de la marchandise, selon le cas, si des circonstances anormales perturbent le déroulement des opérations telles que congestion portuaire ou grève de manutention. 3, fiche 20, Français, - surfret
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Derecho de transporte
- Comercio
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- flete suplementario
1, fiche 20, Espagnol, flete%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tuition fee income tax rebate
1, fiche 21, Anglais, tuition%20fee%20income%20tax%20rebate
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The budget announces that Manitoba will phase out the "tuition fee income tax rebate" starting in 2017. Effective for the 2017 tax year, the rebate for individual graduates will be capped at the lesser of Manitoba income tax payable, 10% of eligible tuition fees, or $500(reduced from $2, 500). The rebate is fully eliminated for the 2018 tax year, and any unclaimed rebate credits will lapse. 2, fiche 21, Anglais, - tuition%20fee%20income%20tax%20rebate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité
1, fiche 21, Français, remboursement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20pour%20les%20frais%20de%20scolarit%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le budget propose d'éliminer progressivement le «remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité». À compter de 2017, le montant maximum annuel pouvant être demandé au titre du remboursement est le moins élevé des montants suivants : l'impôt sur le revenu payable au Manitoba, 10 % des frais de scolarité admissibles ou 500 $. Ce remboursement sera complètement éliminé pour l'année d'imposition 2018 et tout remboursement non demandé expirera. 1, fiche 21, Français, - remboursement%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20pour%20les%20frais%20de%20scolarit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- foreign tax deduction
1, fiche 22, Anglais, foreign%20tax%20deduction
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The first amount to be determined in order to apply the "foreign tax deduction" under section 126 of the ["Income Tax Act"] is the amount of the tax for the year otherwise payable... by the taxpayer. 2, fiche 22, Anglais, - foreign%20tax%20deduction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déduction pour impôt étranger
1, fiche 22, Français, d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le premier montant à déterminer pour l'application de la «déduction pour impôt étranger» en application de l'article 126 de la [«Loi de l'impôt sur le revenu»] est celui de l'impôt payable par ailleurs par lui pour l'année. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
déduction pour impôt étranger : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contemptuous conduct
1, fiche 23, Anglais, contemptuous%20conduct
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Defendants found liable for intentional torts may be ordered to pay punitive or exemplary damages in addition to the special and general damages payable in ordinary tort cases. Such damages, which have also been described as "vindictive", "penal", "aggravated" and "retributory", are awarded in cases of high-handed, malicious, or contemptuous conduct, in order to punish the defendant for the wrong and to make an example of him in order to deter others from committing such torts. 2, fiche 23, Anglais, - contemptuous%20conduct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conduite méprisante
1, fiche 23, Français, conduite%20m%C3%A9prisante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les défendeurs déclarés responsables de délits intentionnels peuvent être tenus de payer des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs, en plus des dommages-intérêts spéciaux et généraux normalement accordés à l'issue de poursuites en responsabilité délictuelle. Ces dommages-intérêts sont accordés dans des cas de conduite tyrannique, malveillante ou méprisante, pour punir le défendeur et en faire un exemple qui servira à dissuader d'autres personnes de commettre les mêmes délits. 2, fiche 23, Français, - conduite%20m%C3%A9prisante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- assignment scheduling allowance
1, fiche 24, Anglais, assignment%20scheduling%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An... allowance which may be paid to employees in certain occupational groups at helicopter bases where there are two or more helicopter pilots and no supervisory pilot. Such allowance shall be payable to only one person at a base. 1, fiche 24, Anglais, - assignment%20scheduling%20allowance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
assignment scheduling allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, fiche 24, Anglais, - assignment%20scheduling%20allowance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- allocation d'établissement du calendrier des affectations
1, fiche 24, Français, allocation%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20calendrier%20des%20affectations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] allocation [...] versée à des employés de certains groupes professionnels œuvrant dans des bases d'hélicoptères qui comptent au moins deux pilotes d'hélicoptères mais aucun surveillant. Seule une personne de la base recevra cette allocation. 2, fiche 24, Français, - allocation%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20calendrier%20des%20affectations
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
allocation d'établissement du calendrier des affectations : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 24, Français, - allocation%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20calendrier%20des%20affectations
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Prescribed Method of Calculating Rebate
1, fiche 25, Anglais, Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The method of] ... simplified rules for calculating the public service body rebate for small organizations. 2, fiche 25, Anglais, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Under these [simplified] rules, the amount of tax paid or payable by a qualifying public service body in respect of an input is, for the purposes of calculating the rebate, deemed to be the amount determined by multiplying a factor(7/107ths prior to the HST [harmonized sales tax]) to the total of the GST [goods and services tax]-included purchase price or rent and any import duties, non-recoverable prescribed provincial tax, gratuities and late payment penalties also paid by the body in respect of the input. 2, fiche 25, Anglais, - Prescribed%20Method%20of%20Calculating%20Rebate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de calcul du remboursement
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul simplifiée du remboursement accordé aux organismes de services publics. 2, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode [de calcul du remboursement], le montant de taxe payé ou payable par les organismes de services publics par les organismes de services ou payable par les organismes de service publics admissibles relativement à un intrant est réputé correspondre, aux fins du calcul du remboursement, au produit de la multiplication d'un facteur (7/107 avant la mise en œuvre de la TVH [taxe de vente harmonisée]) par le total du prix d'achat ou du loyer, TPS [taxe sur les produits et services] incluse, et des droits d'importation, de la taxe provinciale prévue par règlement et non recouvrable, pour paiement en retard également payés par l'organisme relativement à l'intrant. 2, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20du%20remboursement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Government Contracts
- Supply (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Performance Incentive Fee Board 1, fiche 26, Anglais, Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PIFB 2, fiche 26, Anglais, PIFB
- PIF Board 1, fiche 26, Anglais, PIF%20Board
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The performance incentive fee(PIF) identified in Annex "B" Basis of Payment, is being made available by DND [Department of National Defence] to encourage the contractor to provide the management, labour and supervision required to provide excellent performance under the contract. The amount of PIF payable will be determined by the Performance Incentive Fee Board(PIF Board), in accordance with the Evaluation Plan approved by the PIF Board and the Contractor, and will not be subject to appeal. The maximum PIF amount is paid for achieving the maximum level of beneficial performance. The maximum PIF amount requires exceptional, but not unrealistic performance. 1, fiche 26, Anglais, - Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Comités et commissions (Admin.)
- Marchés publics
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité des honoraires d'incitation au rendement
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CHIR 1, fiche 26, Français, CHIR
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le MDN [ministère de la Défense nationale] offre les honoraires d'incitation au rendement (HIR), décrits à l'annexe B (Base de paiement), à l'entrepreneur qui fournit la gestion, la main-d'œuvre et la supervision à l'origine d'un excellent rendement dans le cadre d'un contrat. Les honoraires sont établis par le Comité des honoraires d'incitation au rendement (CHIR) selon le Plan d'évaluation approuvé par le CHIR et l'entrepreneur, et n'est pas susceptible d'appel. Les honoraires maximums, correspondant à un rendement exceptionnel, mais réalisable, est versée à la suite d'un rendement maximal. 1, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Taxation
- Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- withhold at source
1, fiche 27, Anglais, withhold%20at%20source
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- deduct at source 2, fiche 27, Anglais, deduct%20at%20source
correct, verbe
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Under the new system, they will only be required to make this instalment if the difference between tax payable and amounts withheld at source is greater than $2, 000 in all three of the current and the two preceding years. 1, fiche 27, Anglais, - withhold%20at%20source
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
deduct at source: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 27, Anglais, - withhold%20at%20source
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- retenir à la source
1, fiche 27, Français, retenir%20%C3%A0%20la%20source
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
D'après le nouveau système, elles seront tenues de verser cet acompte provisionnel uniquement si la différence entre l'impôt à payer et l'impôt retenu à la source est supérieure à 2 000 $ pour l'année en cours et les deux années précédentes. 1, fiche 27, Français, - retenir%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Fraseología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- retirar en la fuente
1, fiche 27, Espagnol, retirar%20en%20la%20fuente
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- retirar en origen 1, fiche 27, Espagnol, retirar%20en%20origen
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador tax payable
1, fiche 28, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20tax%20payable
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Complete this form to calculate your Newfoundland and Labrador direct equity tax credit. This credit can be used to reduce your Newfoundland and Labrador tax payable. 1, fiche 28, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20tax%20payable
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- impôt de Terre-Neuve-et-Labrador à payer
1, fiche 28, Français, imp%C3%B4t%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20%C3%A0%20payer
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Il est possible que vous n'ayez pas d'impôt de Terre-Neuve-et-Labrador à payer ou que vous n'utilisiez qu'une partie de votre montant provincial de 2008 pour réduire à zéro votre impôt de Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 28, Français, - imp%C3%B4t%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20%C3%A0%20payer
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- compensation order
1, fiche 29, Anglais, compensation%20order
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Where a violent offence has been committed, or where there has been an illegal entry into a private home or a theft from an individual, the court may issue a compensation order, payable by the government :(a) where the offender cannot make restitution to the victim within a reasonable length of time; or(b) for that part of the damage for which no restitution would otherwise be paid by the offender. 1, fiche 29, Anglais, - compensation%20order
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ordonnance d'indemnisation
1, fiche 29, Français, ordonnance%20d%27indemnisation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s'agit d'une infraction à caractère violent, d'une violation de domicile ou d'un vol à l'encontre d'un particulier, le tribunal émettra une ordonnance d'indemnisation payable par l'État : a) lorsque le contrevenant ne peut dédommager la victime dans des délais raisonnables, ou b) pour la partie du dommage qui ne serait autrement compensée. 1, fiche 29, Français, - ordonnance%20d%27indemnisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- liability method of tax allocation
1, fiche 30, Anglais, liability%20method%20of%20tax%20allocation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- liability method 1, fiche 30, Anglais, liability%20method
correct
- accrual method of tax allocation 2, fiche 30, Anglais, accrual%20method%20of%20tax%20allocation
correct
- accrual method 3, fiche 30, Anglais, accrual%20method
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The method of applying tax allocation where the tax effect applicable to timing differences included in the current period is considered to be tentative because it relates to taxes expected to be recoverable or payable in a future period. 4, fiche 30, Anglais, - liability%20method%20of%20tax%20allocation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Thus, adjustments are made to accumulated amounts to reflect changes in tax rates. 4, fiche 30, Anglais, - liability%20method%20of%20tax%20allocation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- méthode du report d'impôts variable
1, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20d%27imp%C3%B4ts%20variable
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- méthode du report variable 1, fiche 30, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20variable
correct, nom féminin
- report d'impôts variable 2, fiche 30, Français, report%20d%27imp%C3%B4ts%20variable
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mode d'application de la méthode du report d'impôts selon lequel les effets fiscaux des écarts temporaires entre les valeurs fiscales des actifs et des passifs et leurs valeurs comptables au bilan sont déterminés et comptabilisés en utilisant les taux d'imposition et les lois fiscales qui, selon ce qu'il est à prévoir à la date de l'établissement du bilam, s'appliqueront aux bénéfices imposables des exercices au cours desquels les écarts temporaires sont censés se résorber, et selon lequel les passifs ou actifs d'impôts futurs (ou différés) qui en découlent feront l'objet, le cas échéant, d'ajustements au cours des exercices à venir pour tenir compte des modifications des taux d'imposition ou des des lois fiscales. 1, fiche 30, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20d%27imp%C3%B4ts%20variable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Sistema tributario
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- método de acumulación
1, fiche 30, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acumulaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Acumulación de lo devengado. 1, fiche 30, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acumulaci%C3%B3n
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reasonable premium 1, fiche 31, Anglais, reasonable%20premium
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When a contract is entered into at a premium to be arranged, and no arrangement is made, a reasonable premium is nevertheless payable. 1, fiche 31, Anglais, - reasonable%20premium
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prime raisonnable 1, fiche 31, Français, prime%20raisonnable
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le montant de la prime doit faire l'objet d'une entente et qu'aucune entente n'intervient, l'assuré doit néanmoins une prime raisonnable. 1, fiche 31, Français, - prime%20raisonnable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reasonable additional premium 1, fiche 32, Anglais, reasonable%20additional%20premium
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Where a contract is entered into on the terms that an additional premium is to be arranged in a given event, and that event happens but no arrangement is made, a reasonable additional premium is nevertheless payable. 1, fiche 32, Anglais, - reasonable%20additional%20premium
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prime supplémentaire raisonnable 1, fiche 32, Français, prime%20suppl%C3%A9mentaire%20raisonnable
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une prime supplémentaire doit, dans une éventualité donnée, faire l'objet d'une entente et qu'aucune entente n'intervient lors de la réalisation de cette éventualité, l'assuré doit néanmoins une prime supplémentaire raisonnable. 1, fiche 32, Français, - prime%20suppl%C3%A9mentaire%20raisonnable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- contributory value 1, fiche 33, Anglais, contributory%20value
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
If such subject-matter be not insured for its full contributory value, or if only part of it be insured, the indemnity payable by the insurer must be reduced in proportion to the under insurance. 1, fiche 33, Anglais, - contributory%20value
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 33, La vedette principale, Français
- valeur contributive 1, fiche 33, Français, valeur%20contributive
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le préjudice subi par l'assuré en raison d'une avarie particulière garantie par l'assureur et déductible de la valeur contributive doit être déduit de la valeur assurée afin d'établir le montant de la contribution incombant à l'assureur. 1, fiche 33, Français, - valeur%20contributive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Postage
- International Postal Organizations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- international reply coupon
1, fiche 34, Anglais, international%20reply%20coupon
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- IRC 2, fiche 34, Anglais, IRC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A coupon representing a postal value that may be exchanged in any member country of the Universal Postal Union for the minimum postage payable on an international unregistered letter. 3, fiche 34, Anglais, - international%20reply%20coupon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Organisations postales internationales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coupon-réponse international
1, fiche 34, Français, coupon%2Dr%C3%A9ponse%20international
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CRI 2, fiche 34, Français, CRI
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Coupon correspondant à une valeur postale qui peut être échangé dans un pays membre de l’Union postale universelle contre l’affranchissement minimal d’une lettre du régime international non recommandée. 3, fiche 34, Français, - coupon%2Dr%C3%A9ponse%20international
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Franqueo postal
- Organizaciones postales internacionales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cupón respuesta internacional
1, fiche 34, Espagnol, cup%C3%B3n%20respuesta%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- vale respuesta internacional 1, fiche 34, Espagnol, vale%20respuesta%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- attendance at trial
1, fiche 35, Anglais, attendance%20at%20trial
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea. 2, fiche 35, Anglais, - attendance%20at%20trial
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge. 3, fiche 35, Anglais, - attendance%20at%20trial
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 35, La vedette principale, Français
- présence au procès
1, fiche 35, Français, pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- comparution au procès 2, fiche 35, Français, comparution%20au%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité. 1, fiche 35, Français, - pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sinking fund plan
1, fiche 36, Anglais, sinking%20fund%20plan
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
No interest recoverable in certain cases. Whenever any principal money or interest secured by mortgage on real property or hypothec on immovables is, by the mortgage or hypothec, made payable on a sinking fund plan, on any plan under which the payments of principal money and interest are blended or on any plan that involves an allowance of interest on stipulated repayments, no interest whatever shall be chargeable, payable or recoverable on any part of the principal money advanced, unless the mortgage or hypothec contains a statement showing the amount of the principal money and the rate of interest chargeable on that money, calculated yearly or half-yearly, not in advance. 2, fiche 36, Anglais, - sinking%20fund%20plan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système du fonds d'amortissement
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20du%20fonds%20d%27amortissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
système du fonds d'amortissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20du%20fonds%20d%27amortissement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 37, Anglais, charge
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To create a claim against property. (Black, 5th, p. 211) 2, fiche 37, Anglais, - charge
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In property law a charge is a form of security for the payment of a debt or performance of an obligation, consisting of the right of a creditor to receive payment out of some specific fund or out of the proceeds of the realisation of specific property. The fund or property is said to be charged with the debt thus payable out of it.(Osborn, 7th, p. 70) 2, fiche 37, Anglais, - charge
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grever d'une charge
1, fiche 37, Français, grever%20d%27une%20charge
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 2, fiche 37, Français, - grever%20d%27une%20charge
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
grever d'une charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 37, Français, - grever%20d%27une%20charge
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- poundage
1, fiche 38, Anglais, poundage
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- poundage fee 2, fiche 38, Anglais, poundage%20fee
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Where the money is to be distributed by a sheriff under this Act, the sheriff is not entitled to poundage as upon separate writs or claims, but only upon the net proceeds of the estate distributable by him, and at the same rate as if the whole amound had been payable upon one writ. 3, fiche 38, Anglais, - poundage
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commission
1, fiche 38, Français, commission
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un shérif doit distribuer une somme d'argent en application de la présente loi, il n'a pas droit à une commission comme lorsqu'il s'agit de brefs ou de demandes distincts; il n'a droit à une commission que sur le produit net de l'actif qu'il peut distribuer et selon le même tarif que si le montant total devait être payé en vertu d'un seul bref. 2, fiche 38, Français, - commission
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- accelerated rent
1, fiche 39, Anglais, accelerated%20rent
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... any payment made on account of accelerated rent shall be credited against the amount payable by the trustee for occupation rent. 1, fiche 39, Anglais, - accelerated%20rent
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- loyer exigible par anticipation
1, fiche 39, Français, loyer%20exigible%20par%20anticipation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- loyer perçu par anticipation 2, fiche 39, Français, loyer%20per%C3%A7u%20par%20anticipation
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] tout paiement fait pour loyer perçu par anticipation doit être porté au compte du montant payable par le syndic pour loyer d'occupation. 3, fiche 39, Français, - loyer%20exigible%20par%20anticipation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lump sum freight
1, fiche 40, Anglais, lump%20sum%20freight
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- lump freight 2, fiche 40, Anglais, lump%20freight
correct
- lumpsum freight 3, fiche 40, Anglais, lumpsum%20freight
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Freight paid as a lump sum for the use of a ship, irrespective of the amount by the cargo loaded. 4, fiche 40, Anglais, - lump%20sum%20freight
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Where a lump sum freight is not stipulated, the carrier is only entitled to freight calculated "pro rata" on the quantity of cargo delivered, so that if there is short delivery the freight payable will be proportionately less. 3, fiche 40, Anglais, - lump%20sum%20freight
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fret forfaitaire
1, fiche 40, Français, fret%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Fixation du fret. [...] Deux modes de calcul sont utilisés: le forfait et le prix à la quantité de marchandise transportée. Le forfait (on dit aussi dans le jargon maritimiste : «lumpsum» ou «lump freight») est dû par l'affréteur quelle que soit la quantité chargée, pourvu qu'elle ne dépasse pas celle qu'il a annoncée, compte tenu, au besoin, de la tolérance [...] Si par contre, l'affréteur chargeait plus qu'il n'était prévu (tolérance dépassée), il devrait un supplément de fret calculé en proportion du fret forfaitaire. 2, fiche 40, Français, - fret%20forfaitaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- customs bonded warehouse
1, fiche 41, Anglais, customs%20bonded%20warehouse
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A facility operated by the private sector and regulated by customs. 1, fiche 41, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In this warehouse, imported goods may be stored without having to pay duties and taxes. Duties and taxes will only become payable if the goods enter the... domestic market. 1, fiche 41, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
If imported goods are to be exported, you can avoid having to pay duties or taxes by placing them in a bonded warehouse ... 1, fiche 41, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Goods stored in a bonded warehouse are considered to have been brought into Canada but have not been released by the CRA [Canadian Revenue Agency]. Using a bonded warehouse defers any payment of customs duties, taxes, and GST [goods and services tax] on imported goods until the goods have entered the domestic market. 2, fiche 41, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- entrepôt de stockage des douanes
1, fiche 41, Français, entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Installation d'un exploitant du secteur privé régie par la direction générale des douanes [...] où il est possible d'entreposer des marchandises importées sans que des droits et des taxes deviennent exigibles que lorsque les marchandises entrent sur le marché interne. 2, fiche 41, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts de stockage des douanes sont des installations agréées et réglementées par l'ARC [Agence du revenu du Canada] mais exploitées par le secteur privé. Les marchandises gardées dans un entrepôt de stockage sont considérées des marchandises importées au Canada dont la mainlevée n'a pas été accordée par l'ARC. L'utilisation d'un entrepôt de stockage reporte le paiement des droits de douane, des taxes et de la TPS [taxe sur les produits et services] sur les marchandises importées jusqu'à ce qu'elles entrent sur le marché national. 3, fiche 41, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de marchandises importées en vue d'être exportées, vous n'aurez à payer aucun droit ni taxe si vous les placez en entrepôt de stockage dès leur arrivée [...] 2, fiche 41, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Comercio interno
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- almacén afianzado de aduanas
1, fiche 41, Espagnol, almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- depósito afianzado de aduanas 1, fiche 41, Espagnol, dep%C3%B3sito%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- recinto afianzado de aduanas 2, fiche 41, Espagnol, recinto%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El [régimen] de depósito aduanero permite la entrada de mercancías procedentes del exterior en los lugares habilitados por la aduana en los cuales pueden permanecer durante un plazo determinado con suspensión del pago de derechos e impuestos. Algunos países no establecen un plazo para el depósito de mercancías. 3, fiche 41, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
En algunos países, los concesionarios tienen que presentar una garantía por los derechos correspondientes a las mercancías almacenadas; el monto de esta garantía se estima de acuerdo con la rotación o tráfico de mercancías almacenadas. En algunos países, los importadores tienen que presentar una garantía adicional por los derechos que corresponden a las mercancías depositadas por ellos. 3, fiche 41, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- delivered duty unpaid
1, fiche 42, Anglais, delivered%20duty%20unpaid
correct, voir observation, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DDU 2, fiche 42, Anglais, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, fiche 42, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, fiche 42, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 42, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 42, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, fiche 42, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rendu droits non acquittés
1, fiche 42, Français, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, voir observation, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DDU 1, fiche 42, Français, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- rendu droits dus 2, fiche 42, Français, rendu%20droits%20dus
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, fiche 42, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 1, fiche 42, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 42, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 42, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, fiche 42, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, fiche 42, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- entregada derechos no pagados
1, fiche 42, Espagnol, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- entregado derechos no pagados 2, fiche 42, Espagnol, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, fiche 42, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, fiche 42, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 42, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- set down a litigation
1, fiche 43, Anglais, set%20down%20a%20litigation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
To set down a matter for trial, the following documents have to be filed : 1) Request for Setting Down Action for Trial; 2) Set-down Bundle; and 3) Request for Hearing Dates(where hearing fees are payable). After filing of the above, the setting down party had to serve on the opposing party a Notification of Setting Down Action within 24 hours. 2, fiche 43, Anglais, - set%20down%20a%20litigation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- inscrire au rôle un contentieux
1, fiche 43, Français, inscrire%20au%20r%C3%B4le%20un%20contentieux
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mettre au rôle un contentieux 1, fiche 43, Français, mettre%20au%20r%C3%B4le%20un%20contentieux
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le mot «contentieux» est l'adjectif tiré du langage administratif, caractérisant une procédure destinée à faire juger un litige entre un usager d'un service public et l’État. En procédure civile le mot désigne toute procédure destinée à faire juger par un tribunal de la recevabilité et du bien-fondé des prétentions opposant une ou plusieurs personnes à une ou plusieurs autres. 2, fiche 43, Français, - inscrire%20au%20r%C3%B4le%20un%20contentieux
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- mettre au rôle un litige
- inscrire au rôle un litige
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Courts
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- judicial process
1, fiche 44, Anglais, judicial%20process
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- court process 2, fiche 44, Anglais, court%20process
correct
- legal process 3, fiche 44, Anglais, legal%20process
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Process which is fair on its face, lawfully issued for a lawful purpose. 1, fiche 44, Anglais, - judicial%20process
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Excise duty and other amounts payable under the Act are debts due to the Crown and may be recovered through the court process or in any other manner provided under the Act. 4, fiche 44, Anglais, - judicial%20process
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Tribunaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- processus judiciaire
1, fiche 44, Français, processus%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le droit d'accise et autres sommes exigibles en vertu de la Loi sont des créances de la Couronne et ils sont recouvrables au moyen d'un processus judiciaire ou de toute autre manière prévue dans la Loi. 2, fiche 44, Français, - processus%20judiciaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Tribunales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento judicial
1, fiche 44, Espagnol, procedimiento%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- free out
1, fiche 45, Anglais, free%20out
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FO 1, fiche 45, Anglais, FO
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Qualification to a freight rate denoting that the cost of discharging the cargo from the ship's hold is not included in the freight but is payable by the charterer or shipper or bill of lading holder, as the case may be. When qualifying a term of sale, it denotes that the purchase price of the goods does not include this cost which is borne by the buyer. Often daily rates of discharging and demurrage are incorporated into such contracts. 2, fiche 45, Anglais, - free%20out
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 45, La vedette principale, Français
- franco déchargement 1, fiche 45, Français, franco%20d%C3%A9chargement
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- de sous palan à bord 2, fiche 45, Français, de%20sous%20palan%20%C3%A0%20bord
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'affréteur, ou le réceptionnaire, a l'obligation et la charge financière de décharger complètement le navire. 1, fiche 45, Français, - franco%20d%C3%A9chargement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- libre de gastos de desestiba 1, fiche 45, Espagnol, libre%20de%20gastos%20de%20desestiba
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- libre de gastos de descarga 1, fiche 45, Espagnol, libre%20de%20gastos%20de%20descarga
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vested legacy
1, fiche 46, Anglais, vested%20legacy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A legacy payable at a future time, certain to arrive, and not subject to conditions precedent, is vested, where there is a person "in esse" at the testator's death capable of taking when the time arrives, though his interest may be altogether defeated by his own death.... Thus a legacy to one to be paid when he attains the age of twenty-one years is a vested legacy, because it is given unconditionally and absolutely, and therefore vests an immediate interest in the legatee, of which the enjoyment only is deferred or postponed.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1402) 1, fiche 46, Anglais, - vested%20legacy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- legs dévolu d'une somme d'argent
1, fiche 46, Français, legs%20d%C3%A9volu%20d%27une%20somme%20d%27argent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 1, fiche 46, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20d%27une%20somme%20d%27argent
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
legs dévolu d'une somme d'argent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - legs%20d%C3%A9volu%20d%27une%20somme%20d%27argent
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- weekly tenancy
1, fiche 47, Anglais, weekly%20tenancy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tenancy by the week 1, fiche 47, Anglais, tenancy%20by%20the%20week
correct
- week to week tenancy 1, fiche 47, Anglais, week%20to%20week%20tenancy
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A weekly or other periodic tenancy is a tenancy by the week or the period, and does not expire without notice at the end of the first week or period or at the end of each succeeding week or period, there being not a reletting at the beginning of every week or period but a springing interest which arises and which is only determined by a proper notice to quit. (27 Hals., 4th, p. 154) 1, fiche 47, Anglais, - weekly%20tenancy
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The period upon which a tenancy is based may be ascertained mainly by reference to the way in which the rent is calculated; thus, where the rent reserved is so much per year, a yearly tenancy will be implied, even though the rent is payable monthly. There is a distinction between a monthly or quarterly rent and monthly or quarterly instalments of a yearly rent; and accordingly, where a tenant for a fixed-term at a weekly rent holds over and continues to pay the same weekly rent, the proper inference is that a weekly tenancy was intended.(Evans, 1974, p. 32). 1, fiche 47, Anglais, - weekly%20tenancy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- location à la semaine
1, fiche 47, Français, location%20%C3%A0%20la%20semaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
location à la semaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - location%20%C3%A0%20la%20semaine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- penal rent
1, fiche 48, Anglais, penal%20rent
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A penal rent may, in effect, be either a pre-agreed assessment of damages payable in the event of a breach of a particular covenant(i. e., liquidated damages), or a penalty, which is also specified to be payable in the event of breaches of possibly several covenants, but which in amount is apparently arbitrary....(Evans, 1974, p. 112). 1, fiche 48, Anglais, - penal%20rent
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- loyer de pénalité
1, fiche 48, Français, loyer%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
loyer de pénalité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - loyer%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Charges payable to other companies for special services provided; such as freezer storage, veterinary and kenneling charges, armed guard charges and any other miscellaneous non-airline charges to be collected. Non-Air Canada special service fee. 1, fiche 49, Anglais, - SPL
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Code de frais. Frais de services spéciaux non assurés par Air Canada. 1, fiche 49, Français, - SPL
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- account verification process
1, fiche 50, Anglais, account%20verification%20process
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The account verification process must provide for auditable evidence of verification including identifying the various individuals who performed the verification. 1, fiche 50, Anglais, - account%20verification%20process
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
As part of the account verification process, transactions should be reviewed for accuracy such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly. 1, fiche 50, Anglais, - account%20verification%20process
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- processus de vérification des comptes
1, fiche 50, Français, processus%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du processus de vérification, il faut vérifier l'exactitude des opérations, c'est-à-dire s'assurer que le montant n'a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact. 1, fiche 50, Français, - processus%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- account verification
1, fiche 51, Anglais, account%20verification
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- verification of accounts 1, fiche 51, Anglais, verification%20of%20accounts
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A process whereby transactions are to be reviewed for accuracy, such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly. 2, fiche 51, Anglais, - account%20verification
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vérification des comptes
1, fiche 51, Français, v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Processus suivant lequel il faut vérifier l'exactitude des opérations, c'est-à-dire s'assurer que le montant n'a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact. 2, fiche 51, Français, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La vérification des comptes est rendue obligatoire pour tous les ministères en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 3, fiche 51, Français, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- verificación de cuentas
1, fiche 51, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cotenant
1, fiche 52, Anglais, cotenant
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Co-tenants for a term of years who acquire their interests at the same time may invoke the fiduciary duty rule so that a renewal of the lease or a new lease obtained by one co-tenant will be held for the benefit of all, subject to the requirement that each must continue to contribute his "pro rata" share of the rent payable under the new or extended lease.(Cunningham, Stoebuck and Whitman, 1984, p. 229) 1, fiche 52, Anglais, - cotenant
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- co-tenant
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- colocataire
1, fiche 52, Français, colocataire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
colocataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - colocataire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- closing funds
1, fiche 53, Anglais, closing%20funds
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Closing funds. On the statement of adjustments, the balance due on closing should be divided to show the amount payable to the mortgagee in accordance with the mortgage pay-out statement and the balance of the funds payable to the vendor or to the vendor's solicitor in trust.(L. S. U. C., Real Estate, 1995, p. 10A-4) 1, fiche 53, Anglais, - closing%20funds
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- solde de clôture
1, fiche 53, Français, solde%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
solde de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- deeply discounted security
1, fiche 54, Anglais, deeply%20discounted%20security
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- DDS 2, fiche 54, Anglais, DDS
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A security where the amount payable on maturity, or any other occasion when the security can be redeemed, will or may exceed the issue price by more than 0. 5% for each year in the redemption period, up to a maximum of 30 years. 2, fiche 54, Anglais, - deeply%20discounted%20security
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The redemption period is the period between the date of issue and the date of redemption. In effect the amount is the lower of 0.5% of the redemption amount for each year of the bond’s original maturity, or 15% of the amount payable on redemption. 2, fiche 54, Anglais, - deeply%20discounted%20security
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- titre émis à un fort escompte
1, fiche 54, Français, titre%20%C3%A9mis%20%C3%A0%20un%20fort%20escompte
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- titre à fort escompte 2, fiche 54, Français, titre%20%C3%A0%20fort%20escompte
proposition, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Yukon First Nation royalty
1, fiche 55, Anglais, Yukon%20First%20Nation%20royalty
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any sum which would be payable to the Yukon in respect of the production of a resource on Category A Settlement Land as if that land were owned by government, regardless of whether a Yukon First Nation actually receives a greater or lesser royalty when granting interests in are source on Category A Settlement Land, less the reasonable costs incurred by the Yukon First Nation for the collection of its royalty. 1, fiche 55, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Yukon First Nation royalty: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/ Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, fiche 55, Anglais, - Yukon%20First%20Nation%20royalty
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
Fiche 55, La vedette principale, Français
- redevances des Premières Nations du Yukon
1, fiche 55, Français, redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Somme qui serait payable au Yukon à l'égard de la production d'une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, comme si ces terres appartenaient au gouvernement, peu importe qu'une Première Nation du Yukon reçoive dans les faits des redevances plus élevées ou moins élevées lorsqu'elle accorde des intérêts dans une ressource sur des terres visées par un règlement de catégorie A, déduction faite des frais raisonnables engagés par la Première Nation du Yukon pour la perception de ses redevances. 1, fiche 55, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
redevance des Premières Nations du Yukon : terme employé habituellement au pluriel dans l'Accord-cadre des Premières Nations du Yukon (Champagne et Aishihik). 2, fiche 55, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
redevances des Premières Nations du Yukon : terme et définition relevés dans l'accord-cadre ci-haut indiqué. 2, fiche 55, Français, - redevances%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Yukon
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- redevance des premières nations du Yukon
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- amount of premium payment
1, fiche 56, Anglais, amount%20of%20premium%20payment
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The original copy of the declaration form is signed by the policyholder and forwarded to the region office together with a cheque for the total premium payable on the declaration. Any debit or credit balance, as indicated on the most recent statement of account, should be taken into consideration when calculating the amount of the premium payment to be sent with the completed declaration form. 1, fiche 56, Anglais, - amount%20of%20premium%20payment
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- amount of premium
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- montant de la prime
1, fiche 56, Français, montant%20de%20la%20prime
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'assuré signe la copie originale de la Déclaration et l'envoie à la succursale régionale accompagnée d'un chèque au montant global de la prime. Lors du calcul du montant de la prime à envoyer avec la Déclaration, il faut tenir compte de tout solde débiteur ou créditeur figurant sur le relevé de compte le plus récent. 1, fiche 56, Français, - montant%20de%20la%20prime
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- grantee of a right-of-way
1, fiche 57, Anglais, grantee%20of%20a%20right%2Dof%2Dway
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- grantee of a right of way 2, fiche 57, Anglais, grantee%20of%20a%20right%20of%20way
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the Grantee shall pay all charges, taxes, rates and assessments whatsoever payable by the Grantee or any occupant of the right-of-way which shall during the continuance of the rights hereby granted be due and payable or be expressed to be due and payable in respect of the works or the use by the Grantee of the right-of-way. 1, fiche 57, Anglais, - grantee%20of%20a%20right%2Dof%2Dway
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Claim Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 1, fiche 57, Anglais, - grantee%20of%20a%20right%2Dof%2Dway
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- right-of-way grantee
- right of way grantee
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- titulaire d'une emprise
1, fiche 57, Français, titulaire%20d%27une%20emprise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire paie les droits, taxes, tarifs et impôts devenant payables par lui ou un autre occupant de l'emprise et devenant échus pendant que sont en vigueur les droits consentis, et devenant échus ou réclamés à l'égard des ouvrages ou de leur utilisation par le titulaire de l'emprise. 1, fiche 57, Français, - titulaire%20d%27une%20emprise
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, fiche 57, Français, - titulaire%20d%27une%20emprise
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- satisfaction
1, fiche 58, Anglais, satisfaction
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... payment by a testator, during the testator’s lifetime, of a legacy provided for in a will. 2, fiche 58, Anglais, - satisfaction
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... a legacy to which no time for payment is fixed by the will is not presumed to be in satisfaction of a debt payable within three months of the testator's death... 3, fiche 58, Anglais, - satisfaction
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- satisfaction
1, fiche 58, Français, satisfaction
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre, où ce sont les biens qui assurent la continuité successorale, la répartition du passif se résume en une question pure et simple de satisfaction des dettes sur les biens successoraux en dehors de toute mise en cause des bénéficiaires. 1, fiche 58, Français, - satisfaction
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- malicious conduct
1, fiche 59, Anglais, malicious%20conduct
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Defendants found liable for intentional torts may be ordered to pay punitive or exemplary damages in addition to the special and general damages payable in ordinary tort cases. Such damages, which have also been described as "vindictive", "penal", "aggravated" and "retributory", are awarded in cases of high-handed, malicious or contemptuous conduct, in order to punish the defendant for the wrong and to make an example of him in order to deter others from committing such torts. 2, fiche 59, Anglais, - malicious%20conduct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- conduite malveillante
1, fiche 59, Français, conduite%20malveillante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les défendeurs déclarés responsables de délits intentionnels peuvent être tenus de payer des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs, en plus des dommages- intérêts spéciaux et généraux normalement accordés à l'issue de poursuites en responsabilité délictuelle. Ces dommages-intérêts sont accordés dans des cas de conduite tyrannique, malveillante ou méprisante, pour punir le défendeur et en faire un exemple qui servira à dissuader d'autres personnes de commettre les mêmes délits. 2, fiche 59, Français, - conduite%20malveillante
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
conduite malveillante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 59, Français, - conduite%20malveillante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- except as expressly provided for
1, fiche 60, Anglais, except%20as%20expressly%20provided%20for
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
No amount payable under this agreement can be assigned and such assignment is null and void except as expressly provided for in this agreement. 1, fiche 60, Anglais, - except%20as%20expressly%20provided%20for
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sauf disposition expresse
1, fiche 60, Français, sauf%20disposition%20expresse
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Aucun montant payé en vertu des présentes ne peut faire l'objet d'une cession, et toute cession est nulle d'une nullité absolue, sauf disposition expresse dans les présentes. 1, fiche 60, Français, - sauf%20disposition%20expresse
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- gross national disposable income
1, fiche 61, Anglais, gross%20national%20disposable%20income
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- GNDI 2, fiche 61, Anglais, GNDI
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Gross national disposable income may be derived from gross national income by adding all current transfers in cash or in kind receivable by resident institutional units from non-resident units and subtracting all current transfers in cash or in kind payable by resident institutional units to non-resident units. 3, fiche 61, Anglais, - gross%20national%20disposable%20income
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- revenu national brut disponible
1, fiche 61, Français, revenu%20national%20brut%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- RNBD 1, fiche 61, Français, RNBD
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- revenu national disponible brut 2, fiche 61, Français, revenu%20national%20disponible%20brut
nom masculin
- RNDB 3, fiche 61, Français, RNDB
nom masculin
- RNDB 3, fiche 61, Français, RNDB
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le revenu national disponible brut s'obtient à partir du revenu national brut en ajoutant tous les transferts courants en espèces ou en nature à recevoir par les unités institutionnelles résidentes de la part d'unités non résidentes et en soustrayant tous les transferts courants en espèces ou en nature à payer par les unités institutionnelles résidentes à des unités non résidentes. 4, fiche 61, Français, - revenu%20national%20brut%20disponible
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
- Contabilidad pública
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ingreso nacional bruto disponible
1, fiche 61, Espagnol, ingreso%20nacional%20bruto%20disponible
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Board of Revenue Commissioners
1, fiche 62, Anglais, Board%20of%20Revenue%20Commissioners
correct, Saskatchewan
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Board has the power to hear and determine appeals respecting taxes imposed or assessed pursuant to and by virtue of any taxing enactment and respecting other monies claimed to be due and payable to the Crown where the right of taking appeal to the Board is given by any statute. 1, fiche 62, Anglais, - Board%20of%20Revenue%20Commissioners
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Board of Revenue Commissioners
1, fiche 62, Français, Board%20of%20Revenue%20Commissioners
correct, Saskatchewan
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Conseil des commissaires au revenu 2, fiche 62, Français, Conseil%20des%20commissaires%20au%20revenu
non officiel, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 62, Français, - Board%20of%20Revenue%20Commissioners
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- semi-annual instalment
1, fiche 63, Anglais, semi%2Dannual%20instalment
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... if the allowance payable to the successor is payable in instalments, monthly, quarterly or semi-annually or in an annual amount, the allowance shall be reduced either for a term, requested by the successor in the application..., or during the entire period for which the allowance is payable, if the successor fails to make a request in the application... that the allowance be reduced for a term,(a) where the allowance is payable in monthly instalments, by one-twelfth of an amount,(b) where the allowance is payable in quarterly instalments, by one-quarter of an amount,(c) where the allowance is payable in semi-annual instalments, by one-half of an amount, and(d) where the allowance is payable annually, by the whole of an amount,... 1, fiche 63, Anglais, - semi%2Dannual%20instalment
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- semi-annual installment
- semi annual installment
- semi annual instalment
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- versement semi-annuel
1, fiche 63, Français, versement%20semi%2Dannuel
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] si l’allocation payable au successeur est payable en versements mensuels, trimestriels, ou semi-annuels ou en un versement annuel, l’allocation doit être réduite soit pour une période, précisée par le successeur dans la demande [...], soit pour la période entière durant laquelle l’allocation est payable quand le successeur ne précise aucune durée dans la demande [...], a) si l’allocation est payable en versements mensuels, de un douzième d’un montant, b) si l’allocation est payable en versements trimestriels, du quart d’un montant, c) si l’allocation est payable en versements semi-annuels, de la moitié d’un montant, et d) si l’allocation est payable annuellement, de la totalité d’un montant, [...] 1, fiche 63, Français, - versement%20semi%2Dannuel
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- postponement of pension
1, fiche 64, Anglais, postponement%20of%20pension
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pension deferment 2, fiche 64, Anglais, pension%20deferment
correct
- postponement 3, fiche 64, Anglais, postponement
correct, voir observation
- deferment 3, fiche 64, Anglais, deferment
correct, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Postponement of the normal pension ends 1) upon termination of the member's period of continuous employment with the employer by whom he was employed at normal retirement age; 2) when, by reason of the postponement, the plan no longer qualifies as a registered pension plan as defined in section 1 of the Taxation Act(chapter I-3). Where a normal pension is postponed under this [Supplemental Pension Plans] Act or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 64, Anglais, - postponement%20of%20pension
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The terms "postponement" and "deferment" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the pension posponement or pension deferment context. 4, fiche 64, Anglais, - postponement%20of%20pension
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- deferment of pension
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ajournement de la retraite
1, fiche 64, Français, ajournement%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- ajournement de la rente 2, fiche 64, Français, ajournement%20de%20la%20rente
correct, nom masculin, Québec
- prorogation de la retraite 1, fiche 64, Français, prorogation%20de%20la%20retraite
correct, voir observation, nom féminin
- ajournement 1, fiche 64, Français, ajournement
correct, voir observation, nom masculin
- prorogation 1, fiche 64, Français, prorogation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin: 1° dès que se termine la période de travail continu du participant auprès de l'employeur pour lequel il travaillait à l'âge normal de la retraite; 2° dès que le régime de retraite n'est plus en mesure, en raison de cet ajournement, de demeurer un régime de pension agréé défini à l'article 1 de la Loi sur les impôts (chapitre I-3). L'ajournement de la rente normale prend fin : Lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 2, fiche 64, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ajournement» et «prorogation» peuvent être utilisés comme synonymes si le contexte porte spécifiquement sur l'ajournement ou la prorogation de la retraite. 3, fiche 64, Français, - ajournement%20de%20la%20retraite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- aplazamiento
1, fiche 64, Espagnol, aplazamiento
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- prórroga 1, fiche 64, Espagnol, pr%C3%B3rroga
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- supplemental pension plan
1, fiche 65, Anglais, supplemental%20pension%20plan
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SPP 2, fiche 65, Anglais, SPP
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A pension plan established for employees whose membership in another pension plan is a condition precedent to membership in the supplemental pension plan. 3, fiche 65, Anglais, - supplemental%20pension%20plan
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
SPPs... are contracts under which the employer, alone or in conjunction with the employee, makes contributions to provide the employee with a retirement income and other benefits(death and sometimes disability). This income and these benefits are payable under very specific circumstances. As a general rule, funds accumulated by the employee are locked-in(or "frozen") until retirement and can only be used as retirement income. SPPs are usually established by the employer, but may also be established by a union or other competent authority. Many workers do not have SPPs, particularly the self-employed and those who work for private sector companies that do not offer this benefit. 4, fiche 65, Anglais, - supplemental%20pension%20plan
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- régime complémentaire de retraite
1, fiche 65, Français, r%C3%A9gime%20compl%C3%A9mentaire%20de%20retraite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- RCR 2, fiche 65, Français, RCR
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- régime de retraite complémentaire 3, fiche 65, Français, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- régime de pension complémentaire 4, fiche 65, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- régime de pension supplémentaire 5, fiche 65, Français, r%C3%A9gime%20de%20pension%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- régime supplémentaire 5, fiche 65, Français, r%C3%A9gime%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Régime de retraite créé pour les employés dont l'adhésion à un autre régime de retraite est requise avant leur adhésion au régime complémentaire de retraite. 6, fiche 65, Français, - r%C3%A9gime%20compl%C3%A9mentaire%20de%20retraite
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le RCR est [...] un contrat en vertu duquel l'employeur seul, ou l'employeur et le travailleur, cotisent pour financer un revenu de retraite au travailleur et d'autres prestations (décès et parfois invalidité). Ce revenu et ces prestations sont payables selon des conditions bien précises. Règle générale: les droits accumulés par le travailleur sont «immobilisés» jusqu'à sa retraite, c'est-à-dire qu'ils ne peuvent être utilisés que pour lui procurer un revenu à la retraite. Un RCR est généralement établi par l'employeur, mais il pourrait aussi être établi par un syndicat ou une autorité compétente. Plusieurs travailleurs ne participent pas à un RCR, notamment les travailleurs autonomes et les travailleurs du secteur privé pour lesquels aucun RCR n'a été établi. 7, fiche 65, Français, - r%C3%A9gime%20compl%C3%A9mentaire%20de%20retraite
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'expression «régime complémentaire de retraite» est préférée au Québec. 5, fiche 65, Français, - r%C3%A9gime%20compl%C3%A9mentaire%20de%20retraite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Loans
- Pensions and Annuities
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- solvency liabilities
1, fiche 66, Anglais, solvency%20liabilities
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
"solvency liabilities", in relation to a report, means the liabilities of a plan determined as if the plan had been wound up on the valuation date of the report, including liabilities for plant closure benefits or permanent layoff benefits that would be immediately payable if the employer's business were discontinued on the valuation date of the report, but excluding liabilities set out... in the report for,(a) any escalated adjustment,(b) excluded plant closure benefits,(c) excluded permanent layoff benefits,(d) special allowances other than funded special allowances,(e) consent benefits other than funded consent benefits,(f) prospective benefit increases,(g) potential early retirement window benefit values, and(h) pension benefits and ancillary benefits payable under a qualifying annuity contract. 2, fiche 66, Anglais, - solvency%20liabilities
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pensions et rentes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- passif de solvabilité
1, fiche 66, Français, passif%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
«passif de solvabilité» Relativement à un rapport, le passif d'un régime déterminé comme si le régime avait été liquidé à la date d'évaluation du rapport, y compris le passif rattaché aux prestations de fermeture d'entreprise ou aux prestations de mise à pied permanente qui seraient immédiatement payables si les affaires de l'employeur cessaient à la date d'évaluation du rapport, mais sans tenir compte du passif indiqué dans le rapport [...] concernant : les rajustements indexés; les prestations de fermeture d'entreprise exclues; les prestations de mise à pied permanente exclues; les allocations spéciales autres que les allocations spéciales financées; les prestations assujetties à un consentement autres que les prestations financées assujetties à un consentement; les augmentations futures des prestations; les valeurs potentielles des prestations pendant la période d'admissibilité à la retraite anticipée; les prestations de retraite et les prestations accessoires payables aux termes d'un contrat de rente admissible. 2, fiche 66, Français, - passif%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pension commencement
1, fiche 67, Anglais, pension%20commencement
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The annual lifetime pension payable will be reduced, if the pension commencement date preceeds the earlier of the day on which the member will attain age 60,... 2, fiche 67, Anglais, - pension%20commencement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- début du service de la pension
1, fiche 67, Français, d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20pension
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- début du service de la rente 2, fiche 67, Français, d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20rente
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La pension viagère annuelle qui peut être versée sera diminuée, si la date du début du service de la pension est antérieure à la plus rapprochée des dates suivantes : la date à laquelle le participant atteindra 60 ans; [...] 3, fiche 67, Français, - d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20pension
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Finance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- inland bill
1, fiche 68, Anglais, inland%20bill
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- inland bill of exchange 2, fiche 68, Anglais, inland%20bill%20of%20exchange
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A bill that is, or on the face of it purports to be, both drawn and payable in Canada or drawn within Canada upon some person resident therein. 3, fiche 68, Anglais, - inland%20bill
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Finances
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lettre de change intérieure
1, fiche 68, Français, lettre%20de%20change%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- lettre intérieure 1, fiche 68, Français, lettre%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Lettre qui est, ou qui paraît à sa face même, à la fois tirée et payable au Canada, ou tirée au Canada sur une personne qui y réside. 2, fiche 68, Français, - lettre%20de%20change%20int%C3%A9rieure
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Finanzas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- letra de cambio interior
1, fiche 68, Espagnol, letra%20de%20cambio%20interior
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- letra sobre el interior 2, fiche 68, Espagnol, letra%20sobre%20el%20interior
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- constant annuity
1, fiche 69, Anglais, constant%20annuity
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- level annuity 2, fiche 69, Anglais, level%20annuity
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A forecast of constant annual amounts of Net Operating Income over the income projection period. 1, fiche 69, Anglais, - constant%20annuity
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The Minister may enter into a contract to provide for the payment of an annuity the amount of which decreases on a day specified in the contract and under which there may be paid an annuity greater than the maximum permitted under the Act between the due date of the first instalment of annuity and the said day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a constant annuity for the maximum amount so permitted in respect of the annuitant, having the same date of commencement and the same term certain, if any, as the annuity payable under the contract. 1, fiche 69, Anglais, - constant%20annuity
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 69, La vedette principale, Français
- rente constante
1, fiche 69, Français, rente%20constante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Rente dont le montant est le même à chaque échéance. 2, fiche 69, Français, - rente%20constante
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut conclure un contrat prévoyant le paiement d'une rente dont le montant diminuera à une date spécifiée dans ledit contrat et en vertu duquel il sera versé une rente dépassant le maximum autorisé en vertu de la Loi, dans l'intervalle entre la date d'échéance du premier versement de rente et ladite date spécifiée, à condition que la rente qu'il est convenu de verser n'excède pas l'équivalent actuariel d'une rente constante pour le montant maximum ainsi autorisé à l'égard du rentier, ayant la même date d'ouverture et la même durée déterminée, le cas échéant, que la rente payable aux termes du contrat. 3, fiche 69, Français, - rente%20constante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- division of unadjusted pensionable earnings
1, fiche 70, Anglais, division%20of%20unadjusted%20pensionable%20earnings
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- DUPE 2, fiche 70, Anglais, DUPE
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... the basic monthly amount of a retirement pension payable to a former disability pension recipient in respect of whom a division of unadjusted pensionable earnings is approved either before or after the commencement of the retirement pension, where the division reduces the retirement pension otherwise payable, shall be calculated by dividing(a) the aggregate of(i) the basic monthly amount of the retirement pension calculated in subsection(1) that would be payable to the contributor had his unadjusted pensionable earnings not been subject to the division, multiplied by the number of months that have been excluded from the contributor's contributory period by reason of disability, and(ii) the basic monthly amount of the retirement pension... 3, fiche 70, Anglais, - division%20of%20unadjusted%20pensionable%20earnings
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- unadjusted pensionable earnings division
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension
1, fiche 70, Français, partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- PGNAP 2, fiche 70, Français, PGNAP
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant mensuel de base d'une pension de retraite payable à l'ancien bénéficiaire d'une pension d'invalidité à l'égard duquel un partage des gains ouvrant droit à pension a été approuvé avant ou après le commencement de la pension de retraite, si le partage a pour effet de diminuer la pension de retraite autrement payable, se calcule en divisant : a) l'ensemble des montants suivants : (i) le montant mensuel de base de la pension de retraite [...] 3, fiche 70, Français, - partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- security deposit
1, fiche 71, Anglais, security%20deposit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations. 2, fiche 71, Anglais, - security%20deposit
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board. 2, fiche 71, Anglais, - security%20deposit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 71, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dépôt nécessaire pour assurer l'exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l'État. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- depósito de garantía
1, fiche 71, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-07-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- high-handed conduct
1, fiche 72, Anglais, high%2Dhanded%20conduct
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Defendants found liable for intentional torts may be ordered to pay punitive or exemplary damages in addition to the special and general damages payable in ordinary tort cases. Such damages, which have also been described as "vindictive", "penal", "aggravated" and "retributory", are awarded in cases of high-handed, malicious, or contemptuous conduct, in order to punish the defendant for the wrong and to make an example of him in order to deter others from committing such torts. 1, fiche 72, Anglais, - high%2Dhanded%20conduct
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- conduite tyrannique
1, fiche 72, Français, conduite%20tyrannique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les défendeurs déclarés responsables de délits intentionnels peuvent être tenus de payer des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs, en plus des dommages-intérêts spéciaux et généraux normalement accordés à l'issue de poursuites en responsabilité délictuelle. Ces dommages-intérêts sont accordés dans des cas de conduite tyrannique, malveillante ou méprisante, pour punir le défendeur et en faire un exemple qui servira à dissuader d'autres personnes de commettre les mêmes délits. 1, fiche 72, Français, - conduite%20tyrannique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, fiche 72, Français, - conduite%20tyrannique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Crop Storage Facilities
- Agricultural Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- outturn
1, fiche 73, Anglais, outturn
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Weight or count determined upon completion of discharge by various methods, such as railroad track sales, ship’s draft, belt weightometers, etc. 2, fiche 73, Anglais, - outturn
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Many charters stipulate freight is payable on the outturn or unloaded weight which can be more or less than the bill of lading quantity. 2, fiche 73, Anglais, - outturn
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 73, Anglais, - outturn
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Entreposage des récoltes
- Économie agricole
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poids déchargé
1, fiche 73, Français, poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Poids ou compte déterminé, quand le déchargement est complété, d'après diverses méthodes telles que bascules ferroviaires pondérées, tirant d'eau du navire, bascules en continu, etc. 2, fiche 73, Français, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup de contrats stipulent que le fret est payable d'après le poids déchargé, qui peut être supérieur ou inférieur à la quantité mentionnée sur le connaissement. 2, fiche 73, Français, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 73, Français, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Almacenamiento de las cosechas
- Economía agrícola
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- cantidad desembarcada
1, fiche 73, Espagnol, cantidad%20desembarcada
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- face amount
1, fiche 74, Anglais, face%20amount
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- insurance carried 2, fiche 74, Anglais, insurance%20carried
correct
- face value 1, fiche 74, Anglais, face%20value
correct
- sum insured 3, fiche 74, Anglais, sum%20insured
correct
- amount insured 4, fiche 74, Anglais, amount%20insured
correct
- assured sum 4, fiche 74, Anglais, assured%20sum
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
the basic death benefit of the policy... which might be decreased by loans or increased by supplemental term riders. It is the amount stated on the face of the policy that will be paid in case of death or at maturity. It does not include dividend additions or additional amounts payable under accidental death or other special provisions. 5, fiche 74, Anglais, - face%20amount
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- capital assuré
1, fiche 74, Français, capital%20assur%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- somme assurée 2, fiche 74, Français, somme%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
capital assuré : Somme garantie par le contrat, à l'exclusion des prestations résultant des assurances complémentaires. Cette somme est habituellement indiquée à la première page de la police. 3, fiche 74, Français, - capital%20assur%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
[...] l'usage retient «face amount» pour désigner parfois le capital assuré lorsque, entre autres, il varie selon les époques, ou lorsqu'on l'oppose à une somme exigible d'un montant différent. En pareil cas l'expression française correspondante est sans doute «capital nominal», et «face value» qui, [...] est synonyme de «sum insured», devient «valeur nominale». 4, fiche 74, Français, - capital%20assur%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- capital asegurado
1, fiche 74, Espagnol, capital%20asegurado
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Valor atribuido por el titular de un contrato de seguro a los bienes cubiertos por la póliza y cuyo importe es la cantidad máxima que está obligado a pagar el asegurador, en caso de siniestro. 1, fiche 74, Espagnol, - capital%20asegurado
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- proportionate pension
1, fiche 75, Anglais, proportionate%20pension
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Except as otherwise provided in this Act [Pension Act], the surviving spouse of a member of the forces who was, at the time of the member's death, in receipt of a pension paid at a rate set out in one of classes twelve to twenty of Schedule I is entitled to a proportionate pension equivalent to fifty per cent of the aggregate of the pension awarded to the deceased member for disability and the additional pension payable for the spouse, excluding the allowances for exceptional incapacity, attendance and clothing, if(a) the surviving spouse was married to the member before a pension was granted to the member, or(b) the marriage took place after the grant of the pension, and(i) the member's death occurred one year or more after the date of the marriage, or(ii) the member's death occurred less than one year after the date of the marriage and the member had, at the date of the marriage, a reasonable expectation of surviving for at least one year after that date, but not payment shall be made under this subsection from a date prior to that from which pension is payable in accordance with section 56. 1, fiche 75, Anglais, - proportionate%20pension
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pension proportionnelle
1, fiche 75, Français, pension%20proportionnelle
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire de la présente loi [Loi sur les pensions], l'époux survivant d'un membre des forces qui recevait, au moment de son décès, une pension payée à un taux indiqué dans une des catégories douze à vingt de l'annexe I, a droit à une pension proportionnelle équivalant à cinquante pour cent du total de la pension d'invalidité accordée au défunt et de la pension supplémentaire payable à l'égard de l'époux, à l'exclusion des allocations pour invalidité exceptionnelle, soins et vêtements, dans les cas suivants : a) l'époux survivant l'avait épousé avant qu'une pension fût accordée à ce dernier; b) leur mariage a eu lieu après que la pension eut été accordée et, selon le cas : (i) le décès est survenu un an ou plus après la date du mariage, (ii) le décès est survenu moins d'un an après la date du mariage et, à cette date, le membre avait une espérance de vie d'au moins un an. 2, fiche 75, Français, - pension%20proportionnelle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pensión proporcional
1, fiche 75, Espagnol, pensi%C3%B3n%20proporcional
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Maritime Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- special endorsement
1, fiche 76, Anglais, special%20endorsement
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- special indorsement 2, fiche 76, Anglais, special%20indorsement
correct
- full endorsement 3, fiche 76, Anglais, full%20endorsement
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An endorsement which specifies the person to whom, or to whose order, a bill of exchange is to be payable. 4, fiche 76, Anglais, - special%20endorsement
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The indorsement [of the bill of lading] may be an indorsement to some named person or persons. This is called a "special" indorsement. 2, fiche 76, Anglais, - special%20endorsement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Droit maritime
Fiche 76, La vedette principale, Français
- endossement spécial
1, fiche 76, Français, endossement%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- endossement nominatif 2, fiche 76, Français, endossement%20nominatif
correct, nom masculin
- endossement au long 3, fiche 76, Français, endossement%20au%20long
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Endossement qui désigne la personne à qui ou à l'ordre de qui le titre est payable. 4, fiche 76, Français, - endossement%20sp%C3%A9cial
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
endossement nominatif : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 5, fiche 76, Français, - endossement%20sp%C3%A9cial
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Derecho marítimo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- endoso pleno
1, fiche 76, Espagnol, endoso%20pleno
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- endoso completo 2, fiche 76, Espagnol, endoso%20completo
correct, nom masculin
- endoso a la orden 2, fiche 76, Espagnol, endoso%20a%20la%20orden
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Declaración escrita generalmente al dorso de un documento extendido "a la orden de", mediante la cual el poseedor o titular del mismo transmite sus derechos a otra persona. 3, fiche 76, Espagnol, - endoso%20pleno
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
El endoso correcto, pleno y formalmente bien realizado, produce unos efectos muy favorables en la posición jurídica del legítimo tenedor-endosatario de la letra. 4, fiche 76, Espagnol, - endoso%20pleno
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- loading charges
1, fiche 77, Anglais, loading%20charges
correct, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- loading fees 2, fiche 77, Anglais, loading%20fees
correct, pluriel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The legislation is clear and unambiguous in providing that the costs of the shipping and loading charges incurred in respect of transporting the goods directly from the place within the country of export to Canada are to be deducted from the value for duty of the imported goods to the extent that such charges were included in the price paid or payable for the goods. 3, fiche 77, Anglais, - loading%20charges
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- loading charge
- loading fee
- laoding expenses
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 77, La vedette principale, Français
- frais de chargement
1, fiche 77, Français, frais%20de%20chargement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- frais d'embarquement 2, fiche 77, Français, frais%20d%27embarquement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'appelant n'a pas réussi à prouver, comme il lui incombait de le faire, que le montant réclamé pour le transport représente les frais de chargement, de déchargement, de manutention, les coûts d'assurance et d'autres frais relatifs au transport des marchandises, conformément au sous-alinéa 48(5)b)(i) de la Loi sur les douanes. 3, fiche 77, Français, - frais%20de%20chargement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- gastos de carga
1, fiche 77, Espagnol, gastos%20de%20carga
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- gastos de embarque 2, fiche 77, Espagnol, gastos%20de%20embarque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Franco al costado del buque: [el] comprador paga el transporte desde el puerto convenido, gastos de carga y descarga, seguros, trámites, licencias y derechos de importación. 3, fiche 77, Espagnol, - gastos%20de%20carga
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- actuarial standard
1, fiche 78, Anglais, actuarial%20standard
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Technical amendments to the Public Service Superannuation Regulations are required to update the actuarial standard used to calculate interest rates in the determination of pension entitlements for eligible plan participants under the Public Service Superannuation Act. This new change in standard of practice will affect actuarial calculations in three particular circumstances; namely, the determination of pension plan member commuted values upon termination of employment; optional survivor benefits payable upon death of a plan member; and capitalized values of annuities or annual allowances where the monthly benefit would be very small. 2, fiche 78, Anglais, - actuarial%20standard
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 78, La vedette principale, Français
- norme actuarielle
1, fiche 78, Français, norme%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Des modifications techniques doivent être apportées au Règlement sur la pension de la fonction publique afin d'actualiser la norme actuarielle utilisée pour calculer les taux d'intérêt dans la détermination des droits à pension des participants admissibles en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. Ce nouveau changement de la norme de pratique influera sur les calculs actuariels dans trois cas en particulier, à savoir, la détermination des valeurs de rachat d'un participant lors de sa cessation d'emploi; les prestations optionnelles de survivant payables au décès d'un participant, et les valeurs capitalisées des rentes ou des indemnités annuelles lorsque les prestations mensuelles seraient très peu élevées. 2, fiche 78, Français, - norme%20actuarielle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- unpaid instalment
1, fiche 79, Anglais, unpaid%20instalment
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Where a Public Official who has elected under this Act [Diplomatic Service(Special) Superannuation Act] to pay for any period of prior service and has undertaken to pay for that period of service in instalments ceases to be a Public Official before all the instalments have been paid, the unpaid instalments may be reserved, in accordance with the regulations, from any amount payable to him by Her Majesty in right of Canada, including any pension payable to him under this Act, until all the instalments have been paid or the contributor dies, whichever occurs first. 1, fiche 79, Anglais, - unpaid%20instalment
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- versement non effectué
1, fiche 79, Français, versement%20non%20effectu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- versement impayé 2, fiche 79, Français, versement%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un diplomate qui a choisi, aux termes de la présente loi [Loi sur la pension spéciale du service diplomatique], de payer pour toute période de service antérieur et a entrepris de payer par versements échelonnés pour cette période de service cesse d'être un diplomate avant que tous les versements aient été effectués, les versements non effectués peuvent être retenus, en conformité avec les règlements, sur tout montant qui lui est payable par Sa Majesté du chef du Canada, y compris toute pension qui lui est payable aux termes de la présente loi, jusqu'au moment où tous les versements ont été effectués ou jusqu'au décès du contributeur, s'il est antérieur. 1, fiche 79, Français, - versement%20non%20effectu%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cessation of allowance
1, fiche 80, Anglais, cessation%20of%20allowance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Cessation of allowance. An allowance... ceases to be payable on the expiration of the month in which the survivor in respect of whom it is paid dies, attains sixty-five years of age or ceases to be a survivor. 1, fiche 80, Anglais, - cessation%20of%20allowance
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- allowance cessation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cessation du paiement
1, fiche 80, Français, cessation%20du%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Cessation du paiement. Le droit à l'allocation prévue au présent article expire à la fin du mois où son bénéficiaire décède, devient l'époux ou conjoint de fait d'une autre personne [...] 1, fiche 80, Français, - cessation%20du%20paiement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- contribution by instalments
1, fiche 81, Anglais, contribution%20by%20instalments
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Contribution in one sum or by instalments. A contribution made under this section may be made in one sum or by instalments of equivalent value payable by reservation from salary or otherwise for life or for a period of years or for life, whichever is the shorter, which instalments shall be computed on such basis as to mortality and rate of interest as the Governor in Council may by regulation prescribe. 1, fiche 81, Anglais, - contribution%20by%20instalments
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- instalments contribution
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contribution par versements
1, fiche 81, Français, contribution%20par%20versements
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Contribution en une somme globale ou par versements. Une contribution prévue au présent article peut être faite en une somme globale ou par versements d'égale valeur, payables au moyen de retenues sur le traitement ou autrement pendant la vie entière, ou pendant une période d'années ou la vie durant, selon la plus courte de ces périodes, les versements en question devant être calculés sur la base que le gouverneur en conseil peut prescrire par règlement quant à la mortalité et au taux d'intérêt. 1, fiche 81, Français, - contribution%20par%20versements
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-03-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- supplement equivalent
1, fiche 82, Anglais, supplement%20equivalent
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The] "supplement equivalent" means, in respect of any month in a payment quarter, the amount of the supplement that would be payable for that month..., as the case may be, to a pensioner whose spouse or common-law partner is also a pensioner when both the pensioner and the spouse or common-law partner have no income in the base calendar year and both are in receipt of a full pension;... 1, fiche 82, Anglais, - supplement%20equivalent
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Supplement equivalent for the survivor. 1, fiche 82, Anglais, - supplement%20equivalent
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Actuariat
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- valeur du supplément
1, fiche 82, Français, valeur%20du%20suppl%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Le montant du supplément à verser au pensionné [...], selon le cas, pour tout mois d'un trimestre de paiement, dans le cas où lui et son époux ou conjoint de fait n'ont pas eu de revenu au cours de l'année de référence et reçoivent tous deux la pleine pension. 1, fiche 82, Français, - valeur%20du%20suppl%C3%A9ment
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Valeur du supplément pour le survivant. 1, fiche 82, Français, - valeur%20du%20suppl%C3%A9ment
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- valeur du supplément pour le survivant
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- maximum percentage
1, fiche 83, Anglais, maximum%20percentage
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
If the deceased worker is survived by a spouse who was cohabiting with the worker at the time of the worker's death, but no children, the spouse is entitled to be paid, by periodic payments, 40 per cent of the deceased worker's net average earnings,(a) plus 1 per cent of the net average earnings for each year by which the spouse's age on the date of the worker's death is greater than 40; or(b) minus 1 per cent of the net average earnings for each year by which the spouse's age on the date of the worker's death is less than 40. However, the maximum percentage payable under this subsection is 60 per cent and the minimum percentage is 20 per cent. 1, fiche 83, Anglais, - maximum%20percentage
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pourcentage maximal
1, fiche 83, Français, pourcentage%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Au décès du travailleur qui laisse un conjoint qui cohabitait avec lui au moment de son décès mais pas d'enfants, son conjoint survivant a le droit de recevoir, sous forme de versements périodiques, un montant correspondant à 40 pour cent des gains moyens nets du travailleur décédé : a) plus un pour cent des gains moyens nets pour chaque année qu'a le conjoint au-delà de 40 ans à la date du décès du travailleur; b) moins un pour cent des gains moyens nets pour chaque année qui reste au conjoint, à la date du décès du travailleur, pour atteindre l'âge de 40 ans. Toutefois, les pourcentages maximal et minimal payables aux termes du présent paragraphe sont de 60 pour cent et de 20 pour cent respectivement. 1, fiche 83, Français, - pourcentage%20maximal
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- retirement month
1, fiche 84, Anglais, retirement%20month
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this section,(a) the retirement year or retirement month of a person to or in respect of whom or in respect of whose service a pension is payable, other than a person referred to in paragraph(b), is the year or month, as the case may be, in which, for the purposes of the enactment pursuant to which the pension is payable, that person most recently ceased to be employed, to hold office, to be a member of the Senate or House of Commons or to be a member of the regular force or the Royal Canadian Mounted Police, as the case may be; and(b) the retirement year or retirement month of a person who is in receipt of a pension by virtue of being a survivor or a child, is the retirement year or retirement month, as the case may be, of the person in respect of whom or in respect of whose service the pension is payable. 1, fiche 84, Anglais, - retirement%20month
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mois de la retraite
1, fiche 84, Français, mois%20de%20la%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article : a) l'année ou le mois de retraite d'une personne à laquelle, relativement à laquelle, ou relativement au service de laquelle, une pension est payable, à l'exclusion d'une personne visée à l'alinéa b), est l'année au cours de laquelle, ou le mois au cours duquel, selon le cas, pour l'application du texte législatif en conformité avec lequel la pension est payable, cette personne a, en dernier lieu, cessé d'être employée, de remplir ses fonctions, d'être sénateur ou député de la Chambre des communes ou d'être membre de la force régulière ou de la Gendarmerie royale du Canada, selon le cas; b) l'année ou le mois de retraite d'une personne qui reçoit une pension à titre de survivant ou d'enfant est l'année ou le mois de retraite, selon le cas, de la personne relativement à laquelle ou relativement au service de laquelle la pension est payable. 1, fiche 84, Français, - mois%20de%20la%20retraite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- maximum monthly amount
1, fiche 85, Anglais, maximum%20monthly%20amount
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The monthly amount payable to a surviving spouse or child of a deceased contributor under section 12 or 13 of the Act [Public Service Superannuation Act] in respect of pensionable service occurring after December 31, 1991 shall be reduced so that the aggregate of that amount and the benefit payable of that amount does not exceed the maximum monthly amount of retirement benefits that may be paid to the beneficiary of a member... 1, fiche 85, Anglais, - maximum%20monthly%20amount
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 85, La vedette principale, Français
- montant mensuel maximal
1, fiche 85, Français, montant%20mensuel%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le montant mensuel payable, en vertu des articles 12 ou 13 de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], au conjoint survivant ou à l'enfant du contributeur décédé, à l'égard de la période de service ouvrant droit à pension postérieure au 31 décembre 1991, est réduit de façon que le total de ce montant et des prestations payables à l'égard de celui-ci [...] n'excède pas le montant mensuel maximal des prestations de retraite qui peuvent être versées au bénéficiaire d'un participant [...] 1, fiche 85, Français, - montant%20mensuel%20maximal
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Postage
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- inland money order
1, fiche 86, Anglais, inland%20money%20order
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
(a) No inland money order shall be issued for an amount exceeding £100 and no inland money order payable in Northern Ireland, Great Britain, the Channel Islands or the Isle of Man shall be issued for an amount exceeding £50. 2, fiche 86, Anglais, - inland%20money%20order
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mandat sur l'intérieur
1, fiche 86, Français, mandat%20sur%20l%27int%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Actuarial Practice
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- adjusted pension
1, fiche 87, Anglais, adjusted%20pension
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Where a normal pension is postponed under this Act [Supplemental Pension Plans Act] or where a pension plan allows a member who is entitled to a pension that has become payable to replace all or part of it, if he decides to postpone it until after normal retirement age, by an adjusted pension, the adjustment shall be made so as to ensure that the pension payable at the end of the postponement is actuarially equivalent to the pension, the payment of which would have begun at normal retirement age, had the pension not been postponed. 1, fiche 87, Anglais, - adjusted%20pension
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Actuariat
Fiche 87, La vedette principale, Français
- rente revalorisée
1, fiche 87, Français, rente%20revaloris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'ajournement de la rente normale prend fin lorsqu'il y a ajournement de la rente normale en vertu de la présente loi [Loi sur les régimes complémentaires de retraite] ou lorsque le régime de retraite permet au participant qui a droit à une rente devenue payable de la remplacer en tout ou en partie, s'il décide de l'ajourner après l'âge normal de la retraite, par une rente revalorisée, la revalorisation doit être telle que la rente payable à la fin de l'ajournement soit actuariellement équivalente à celle dont le service aurait débuté à l'âge normal de la retraite, n'eût été de son ajournement. 1, fiche 87, Français, - rente%20revaloris%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Investment
- Finance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- interim dividend
1, fiche 88, Anglais, interim%20dividend
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A dividend usually payable when the interim accounts have been presented, leaving the remainder to be paid at the end of the year when the company's financial position is fully known. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 88, Anglais, - interim%20dividend
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
interim dividend: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 88, Anglais, - interim%20dividend
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Compare with "year-end dividend." 4, fiche 88, Anglais, - interim%20dividend
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Finances
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dividende intermédiaire
1, fiche 88, Français, dividende%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- dividende provisoire 2, fiche 88, Français, dividende%20provisoire
correct, nom masculin, Canada
- dividende intérimaire 3, fiche 88, Français, dividende%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin, France
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dividende distribué en cours d'exercice avant que les résultats annuels ne soient connus. 1, fiche 88, Français, - dividende%20interm%C3%A9diaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Finanzas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- dividendo a cuenta
1, fiche 88, Espagnol, dividendo%20a%20cuenta
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- dividendo provisional 2, fiche 88, Espagnol, dividendo%20provisional
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dividendo repartido a cuenta de los beneficios que se esperan obtener en un ejercicio, en función de la marcha económica de la sociedad, y antes de la aprobación formal de distribución de resultados por la Junta General de accionistas. Una vez aprobada ésta, se completa con un dividendo complementario. 3, fiche 88, Espagnol, - dividendo%20a%20cuenta
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dividendo a cuenta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 88, Espagnol, - dividendo%20a%20cuenta
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- money purchase provision
1, fiche 89, Anglais, money%20purchase%20provision
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- defined contribution provision 2, fiche 89, Anglais, defined%20contribution%20provision
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A method of calculating retirement benefits under which the employer and, in the case of contributory plans, the employees are committed to a specified contribution rate. The pension payable under the plan will be that which the accumulated contributions and return on investments in the plan will buy at retirement. 3, fiche 89, Anglais, - money%20purchase%20provision
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- disposition à cotisations déterminées
1, fiche 89, Français, disposition%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un régime de pension selon laquelle l'employeur et, dans le cas des régimes contributifs, les salariés sont assujettis à un taux de cotisation précis. La pension payable en vertu de la disposition sera celle que les cotisations accumulées et le rendement des investissements permettront d'acheter au moment du départ à la retraite. 2, fiche 89, Français, - disposition%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- disposition à cotisation déterminée
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- early retirement pension
1, fiche 90, Anglais, early%20retirement%20pension
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- early retirement benefit 2, fiche 90, Anglais, early%20retirement%20benefit
correct
- early retirement pension benefit 3, fiche 90, Anglais, early%20retirement%20pension%20benefit
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The early retirement pension payable to a member shall not be less than the actuarial equivalent of the member's accrued pension payable on the earliest unreduced retirement date,... 1, fiche 90, Anglais, - early%20retirement%20pension
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 90, La vedette principale, Français
- prestation de retraite anticipée
1, fiche 90, Français, prestation%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pension de retraite anticipée 2, fiche 90, Français, pension%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
- prestation de pension anticipée 3, fiche 90, Français, prestation%20de%20pension%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La prestation de pension anticipée payable au participant ne doit pas être inférieur à l'équivalent actuariel de la pension accumulée du participant payable à la date de retraite anticipée sans réduction de la pension, [...] 4, fiche 90, Français, - prestation%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- prestación de jubilación anticipada
1, fiche 90, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20de%20jubilaci%C3%B3n%20anticipada
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- pure endowment
1, fiche 91, Anglais, pure%20endowment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- sum insured under pure endowment 2, fiche 91, Anglais, sum%20insured%20under%20pure%20endowment
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Current value of an amount payable in the event that the insured is still alive at a future date. To calculate the actuary value, a financial discount must be applied(taking into account a specific interest rate), in addition to an actuarial discount(based on the probability of the person dying at a future date and the amount therefore not having to be paid). Often used for calculating retirement pensions. 3, fiche 91, Anglais, - pure%20endowment
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
pure endowment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 91, Anglais, - pure%20endowment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- capital différé
1, fiche 91, Français, capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Somme payable à une date déterminée si l'assuré est vivant à cette date. 2, fiche 91, Français, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
capital différé : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 91, Français, - capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- capital diferido
1, fiche 91, Espagnol, capital%20diferido
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Valor actual de una unidad monetaria pagadera, si el asegurado vive, en una determinada fecha futura. Para calcular el valor actual actuarial hay que realizar un descuento financiero (teniendo en cuenta el tipo de interés técnico), y actuarial (teniendo en cuenta que existe una probabilidad de que el individuo haya fallecido en el momento futuro y de que, por tanto, no hay que efectuar el pago de la unidad monetaria). Es muy utilizado para la constitución de pensiones de jubilación. 1, fiche 91, Espagnol, - capital%20diferido
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
capital diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 91, Espagnol, - capital%20diferido
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- bank loan
1, fiche 92, Anglais, bank%20loan
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- bank credit 2, fiche 92, Anglais, bank%20credit
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Funds that a bank agrees to make available in exchange for interest calculated on the amount effectively released. In addition there may be commission payable for studying and opening the contract and for credit not taken up. The repayment date is fixed and regular intervals are agreed for reviewing the interest rates if these are variable. 3, fiche 92, Anglais, - bank%20loan
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
bank credit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 92, Anglais, - bank%20loan
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
Fiche 92, La vedette principale, Français
- emprunt bancaire
1, fiche 92, Français, emprunt%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- crédit bancaire 2, fiche 92, Français, cr%C3%A9dit%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Somme empruntée à une banque par un particulier, une entreprise ou un organisme. 1, fiche 92, Français, - emprunt%20bancaire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
crédit bancaire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 92, Français, - emprunt%20bancaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- crédito bancario
1, fiche 92, Espagnol, cr%C3%A9dito%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Disposición de fondos que un banco acuerda dar a cambio de unos intereses que se calculan sobre la cifra efectivamente dispuesta. Puede haber adicionalmente comisiones de estudio o apertura y de no disponibilidad. Se fija el plazo de devolución y la periodicidad con que se revisa el tipo de interés si éste es variable. 2, fiche 92, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20bancario
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
crédito bancario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 92, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20bancario
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- attendance allowance
1, fiche 93, Anglais, attendance%20allowance
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A member of the forces who is totally disabled, in receipt of a pension and in need of attendance shall, on application, in addition to any pension payable to him under this Act, be awarded an attendance allowance in an amount determined by the Commission, which allowance shall be not less than four hundred and eighty dollars per annum and not more than three thousand dollars per annum. 2, fiche 93, Anglais, - attendance%20allowance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- allocation pour soins
1, fiche 93, Français, allocation%20pour%20soins
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il doit être accordé, sur demande, à un membre des forces qui est atteint d'invalidité totale, qui reçoit une pension et qui requiert des soins, en plus de toute pension qui lui est payable en vertu de la présente loi, une allocation pour soins d'un montant déterminé par la Commission de quatre cent quatre-vingts dollars par an au moins et de trois mille dollars par an au plus. 2, fiche 93, Français, - allocation%20pour%20soins
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- additional award
1, fiche 94, Anglais, additional%20award
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A pension awarded for disability shall be made payable from the later of the day on which application therefore was first made, and a day three years prior to the day on which the pension was awarded to the pensioner. 2, fiche 94, Anglais, - additional%20award
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- compensation supplémentaire
1, fiche 94, Français, compensation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le paiement d'une pension accordée pour invalidité prend effet à partir de celle des dates suivantes qui est postérieure à l'autre : la date à laquelle une demande à cette fin a été présentée en premier lieu; une date précédant de trois ans la date à laquelle la pension a été accordée au pensionné. 2, fiche 94, Français, - compensation%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- accounting package
1, fiche 95, Anglais, accounting%20package
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
There may be several elements to an accounting package including payroll, inventory, accounts receivable, and accounts payable. 2, fiche 95, Anglais, - accounting%20package
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Comptabilité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- progiciel comptable
1, fiche 95, Français, progiciel%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- progiciel de comptabilité 2, fiche 95, Français, progiciel%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Progiciel paramétrable destiné à la réalisation de tâches de comptabilité. 1, fiche 95, Français, - progiciel%20comptable
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les gros ordinateurs, la demande en progiciels de comptabilité est très soutenue, de même que celle en progiciels de gestion des stocks et de facturation. 3, fiche 95, Français, - progiciel%20comptable
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-02-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- domestic wine
1, fiche 96, Anglais, domestic%20wine
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Imported bulk wine will not be subject to either excise duty or customs duty equivalent. Like domestic wine, excise duty will be imposed and become payable by the owner or importer of the wine at the time the imported bulk wine is packaged or taken for a taxable use in Canada. 1, fiche 96, Anglais, - domestic%20wine
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
domestic: produced in or indigenous to a particular country. 2, fiche 96, Anglais, - domestic%20wine
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vin domestique
1, fiche 96, Français, vin%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- vin bourgeois 2, fiche 96, Français, vin%20bourgeois
voir observation, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Vin qui n'est pas un grand cru mais qui possède de bonnes qualités. 2, fiche 96, Français, - vin%20domestique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
vin bourgeois : Le terme, défini en 1852, n'a pas de signification légale. 2, fiche 96, Français, - vin%20domestique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- property subject to the trust
1, fiche 97, Anglais, property%20subject%20to%20the%20trust
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Where a donee during his lifetime received from his spouse a gift in respect of which a deduction was allowed by virtue of paragraph 7(1)(b), or a gift that was exempt from tax under Part XII of the Income Tax Act by virtue of paragraphe 166(1)(e) thereof, made by his spouse by the creation of a trust or other settlement described therein, the property subject to the trust or other settlement at the time of the death of the donee(including any amount payable to the trustee of any such trust under any policy of insurance effected on the life of the donee) shall be deemed to be property passing on the death of the donee. 2, fiche 97, Anglais, - property%20subject%20to%20the%20trust
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- biens des fiducies
1, fiche 97, Français, biens%20des%20fiducies
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Des règles s'appliquent aux biens des fiducies, notamment aux placements non admissibles, à l'utilisation des fonds comme garantie pour un prêt, aux prêts aux employés et aux transferts à une valeur autre que la juste valeur marchande. 2, fiche 97, Français, - biens%20des%20fiducies
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Biens qui font l'objet de la fiducie. 3, fiche 97, Français, - biens%20des%20fiducies
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Biens des fiducies : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 97, Français, - biens%20des%20fiducies
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ATA Carnet
1, fiche 98, Anglais, ATA%20Carnet
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- A.T.A. carnet 2, fiche 98, Anglais, A%2ET%2EA%2E%20carnet
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An international, unified customs document which under a series of customs conventions, simplifies customs procedures for the temporary duty free admission of three main categories of goods traded internationally: commercial samples; goods for presentations or use at trade fairs, shows, exhibitions or similar events; and professional equipment. 3, fiche 98, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Essentially the carnet is a merchandise passport that facilitates travel with goods, into foreign countries, making traveling abroad easy and hassle-free. The ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] Carnet can be used for unlimited entries and exits from foreign countries and Canada for up to one year. 3, fiche 98, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Each guaranteeing association shall undertake to pay to the customs authorities of the country in which it is established the amount of the import duties and any other sums payable in the event of non-compliance with the conditions of temporary admission, or of transit, in respect of goods introduced into that country under cover of A. T. A. [Admission temporaire/Temporary Admission] carnets issued by a corresponding issuing association. It shall be liable jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payments of such sums. 4, fiche 98, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Since Canada has acceded to the Customs Convention on the A.T.A. Carnet for Temporary Admission of Goods ... a dual temporary entry procedure is now maintained by Customs and Excise. 5, fiche 98, Anglais, - ATA%20Carnet
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
ATA Carnet: new spelling used by Revenue Canada. 6, fiche 98, Anglais, - ATA%20Carnet
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Carnet ATA
1, fiche 98, Français, Carnet%20ATA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Carnet A.T.A. 2, fiche 98, Français, Carnet%20A%2ET%2EA%2E
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Document douanier international unifié, régi par une série de conventions douanières, qui simplifie les procédures douanières relatives à l'admission temporaire hors taxe de trois catégories principales de marchandises échangées internationalement : échantillons commerciaux; marchandises présentées ou utilisées dans le cadre de foires, de salons, d'expositions ou d'événements semblables; et matériel professionnel. 3, fiche 98, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le carnet est essentiellement un passeport de marchandises qui facilite l'entrée des marchandises dans les pays étrangers. Il simplifie les voyages à l'étranger et élimine les complications. Le Carnet ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] peut servir à un nombre illimité d'entrées et de sorties à l'étranger et au Canada pendant un an. 3, fiche 98, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Comme le Canada a donné son adhésion à la Convention douanière sur le Carnet A.T.A. pour l'admission temporaire de marchandises [...] les Douanes et Accise ont maintenant une double procédure de déclaration temporaire. 4, fiche 98, Français, - Carnet%20ATA
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Carnet ATA : nouvelle graphie utilisée par Revenu Canada. 5, fiche 98, Français, - Carnet%20ATA
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- cuaderno ATA
1, fiche 98, Espagnol, cuaderno%20ATA
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Documento de admisión temporal de mercancías válido en los países miembros de la Cadena ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] que sustituye a los documentos nacionales de exportación e importación temporal. 2, fiche 98, Espagnol, - cuaderno%20ATA
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Se podrá optar por utilizar un Cuaderno ATA [Admission temporaire/Temporary Admission] en lugar del pedimento de importación temporal [...] para la importación temporal de las siguientes mercancías: hasta por un año, las destinadas a convenciones y congresos internacionales, en los términos de [...] la Ley y del Convenio ATA relativo a las facilidades concedidas a la importación temporal de mercancías destinados a ser presentadas o utilizadas en una exposición, feria, congreso o manifestación similar; hasta por 6 meses, las muestras, en los términos de [...] la Ley y del Convenio Internacional para Facilitar la importación de Muestras Comerciales y Material de Publicidad [...] 3, fiche 98, Espagnol, - cuaderno%20ATA
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- certified by the Minister
1, fiche 99, Anglais, certified%20by%20the%20Minister
correct, loi fédérale
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
An amount or part of an amount payable under this Act that has not been paid may be certified by the Minister without delay, if the Minister is of the opinion that the person liable for that amount is attempting to avoid payment. 1, fiche 99, Anglais, - certified%20by%20the%20Minister
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 99, Anglais, - certified%20by%20the%20Minister
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- constaté par certificat du ministre
1, fiche 99, Français, constat%C3%A9%20par%20certificat%20du%20ministre
correct, loi fédérale
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le montant de tout ou partie d'une somme payable au titre de la présente loi et en souffrance peut être constaté par certificat du ministre sans délai, s'il est d'avis que le débiteur tente d'éluder le paiement. 1, fiche 99, Français, - constat%C3%A9%20par%20certificat%20du%20ministre
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 99, Français, - constat%C3%A9%20par%20certificat%20du%20ministre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- regulatory activity plan 1, fiche 100, Anglais, regulatory%20activity%20plan
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Regulatory activity plans are being prepared which will be shared with licensees.... calculate the estimated annual fee payable by an applicant or a licensee for that fiscal year using the estimated full cost of the regulatory activity plan prepared by the Commission for the applicant's or licensee's facility or activity... 1, fiche 100, Anglais, - regulatory%20activity%20plan
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- plan d'activités de réglementation
1, fiche 100, Français, plan%20d%27activit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- plan des activités de réglementation 1, fiche 100, Français, plan%20des%20activit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les plans d'activités de réglementation, en cours d'élaboration, seront communiqués aux titulaires de permis. 1, fiche 100, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] calcule les droits annuels estimatifs à payer par le demandeur ou le titulaire de permis pour l'exercice, à l'aide du coût entier estimatif du plan des activités de réglementation qu'elle établit relativement à l'installation ou à l'activité du demandeur ou du titulaire de permis [...] 1, fiche 100, Français, - plan%20d%27activit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


