TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE PENALIZED [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- income shortfall adjustment
1, fiche 1, Anglais, income%20shortfall%20adjustment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... If a designation is made that results in an income shortfall, the corporation will be penalized and required to include in income in the following taxation year an additional amount determined by a formula that consists of an "income shortfall adjustment. " 2, fiche 1, Anglais, - income%20shortfall%20adjustment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rajustement pour revenu insuffisant
1, fiche 1, Français, rajustement%20pour%20revenu%20insuffisant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rajustement pour revenu insuffisant : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - rajustement%20pour%20revenu%20insuffisant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- penalized
1, fiche 2, Anglais, penalized
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Horses penalized in a race shall not be entitled to an allowance in that race. 1, fiche 2, Anglais, - penalized
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétrogradé
1, fiche 2, Français, r%C3%A9trograd%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un cheval qui perd sa place obtenue à l'arrivée à la suite d'une enquête. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9trograd%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offending horse
1, fiche 3, Anglais, offending%20horse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In case of interference, collision or violation of this part, the offending horse may be placed behind the unoffending horses in the heat or dash, and in the event the collision or interference prevents a horse from finishing the heat or dash, the offending horse may be disqualified from any winnings and the driver may be penalized. 2, fiche 3, Anglais, - offending%20horse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cheval fautif
1, fiche 3, Français, cheval%20fautif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sanction for time-out
1, fiche 4, Anglais, sanction%20for%20time%2Dout
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. In case of repetition in the same game, the offending team will be penalized by loss of service, or the opponents will be awarded a point. 2, fiche 4, Anglais, - sanction%20for%20time%2Dout
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sanction for time out
- sanction for timeout
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sanction de temps mort
1, fiche 4, Français, sanction%20de%20temps%20mort
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d'une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation. En cas de récidive dans le courant de la partie, l'équipe fautive sera pénalisée de la perte du service ou son adversaire gagnera le point. 2, fiche 4, Français, - sanction%20de%20temps%20mort
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- matching test
1, fiche 5, Anglais, matching%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- equating test 1, fiche 5, Anglais, equating%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The objective in equating test forms is to ensure that despite differences that may emerge in test difficulty, the student is not penalized in some way-the passing bar will always be the same no matter which form of the test the student takes. 2, fiche 5, Anglais, - matching%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test d'assortissement
1, fiche 5, Français, test%20d%27assortissement
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Air Transport
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one-fare principle 1, fiche 6, Anglais, one%2Dfare%20principle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- one-fare rule 1, fiche 6, Anglais, one%2Dfare%20rule
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... whether an air-traveller who requires an attendant should pay one fare or two. Disabled people argue that they should not be financially penalized because they require an attendant. 1, fiche 6, Anglais, - one%2Dfare%20principle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Transport aérien
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- principe «un billet par personne»
1, fiche 6, Français, principe%20%C2%ABun%20billet%20par%20personne%C2%BB
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- formule «un billet par personne» 1, fiche 6, Français, formule%20%C2%ABun%20billet%20par%20personne%C2%BB
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Il] s'agit de savoir si, dans le transport aérien, le voyageur qui a besoin d'être accompagné devrait payer le tarif pour une seule place ou pour deux places. 1, fiche 6, Français, - principe%20%C2%ABun%20billet%20par%20personne%C2%BB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


