TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE PERMITTED [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
DEF

[Under the Vienna Convention, a] norm accepted and recognized by the international community as a whole as a norm from which no derogation is permitted, and which can be modified only by a subsequent norm of general international law having the same character.

OBS

For example, the prohibition of torture is considered a peremptory norm of [general] international law.

Terme(s)-clé(s)
  • ius cogens

Français

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

[Au sens de la Convention de Vienne, norme] acceptée et reconnue par la communauté internationale des États dans son ensemble en tant que norme à laquelle aucune dérogation n'est permise et qui ne peut être modifiée que par une nouvelle norme du droit international général ayant le même caractère.

OBS

La prohibition du génocide est une norme impérative du droit international général.

Terme(s)-clé(s)
  • ius cogens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
OBS

[Normas que] se imponen de modo absoluto a la voluntad de los particulares, en el sentido de que éstos no pueden sustituirlas ni alterarlas.

OBS

norma imperativa: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

In the U. S. [United States], telehealth using interactive technologies is generally restricted to jurisdictions where the eye doctor is permitted, by law, to practice. In other words, the provider using interactive technologies is typically required to be licensed to practice in the jurisdiction in which the patient is located. For store-and-forward applications, most states require telehealth providers to be licensed in the same state in which the patient resides, even when he or she acts only as a consultant.

OBS

telehealth provider: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-health provider

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

fournisseur de soins de télésanté; fournisseuse de soins de télésanté; prestataire de soins de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Terme(s)-clé(s)
  • fournisseur de soins de télé-santé
  • fournisseuse de soins de télé-santé
  • prestataire de soins de télé-santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal médico
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El] prestador de servicios de telesalud debe contar con una plataforma tecnológica segura, de calidad, con trasmisión de información objetiva y confiable sobre las condiciones fisiológicas del paciente y que permita la comunicación entre los componentes o integrantes del sistema de salud.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A calling in which the elements of the selection signal are entered into the data network contiguously at the full bit rate.

OBS

The selection signal is generated by the data terminal equipment. A limit may be imposed by the design criteria of the network to prevent more than a permitted number of unsuccessful call attempts to the same address within a specified period of time.

OBS

In data network.

OBS

automatic calling: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • autocall
  • auto call

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Appel dans lequel les éléments du signal de sélection sont introduits consécutivement dans le réseau de données à la cadence maximale permise par le débit binaire.

OBS

Le signal de sélection est produit par l'équipement terminal de traitement de données appelant. Les spécifications du réseau de données peuvent prévoir la limitation du nombre de tentatives d'appel infructueuses vers une même adresse pour un laps de temps défini.

OBS

appel automatique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
DEF

Any fire of natural origin, such as fires caused directly by lightning or volcanoes.

CONT

Where people and property are threatened, all efforts are made to extinguish the fire. In some locations, such as large national parks and forests and where the wildfire is started by lightning, a natural fire may be permitted to burn its course to benefit the ecosystem.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
DEF

Feu allumé par un phénomène naturel comme la foudre ou l'irruption d'un volcan.

CONT

Des années d'exploitation forestière et de lutte contre les incendies ont eu des conséquences négatives sur ces arbres bien adaptés aux feux de forêt. Sans feu d'origine naturelle pour éliminer la compétition (comme les sapins) et préparer le sol pour recevoir les graines, les chênes rouges et les pins blancs se font de plus en plus rares.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Air Safety
CONT

Shielding is normally applied when a substantial obstacle, that cannot be removed(normally natural terrain) provides an opportunity for additional objects to be permitted to penetrate an approach or transitional surface, so long as it sits within the "shadow" of the dominant obstacle.

OBS

An aircraft whose path of flight would avoid the dominant obstacle would as a result fly over the shielded obstacle without risk of collision.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Pratique qui consiste dans certains cas à ne pas baliser ni éclairer un obstacle en raison de sa proximité avec d'autres obstacles adjacents marqués ou éclairés de hauteur égale ou supérieure.

OBS

[…] un aéronef dont la trajectoire de vol évite l'obstacle dominant évite par le fait même l'obstacle masqué sans risque de collision.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • Prostheses
  • The Eye
DEF

A trial contact lens permitted to be used on more than one person.

OBS

Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices.

OBS

multipatient use trial contact lens: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Prothèses
  • Oeil
DEF

Lentille de contact d'essai pouvant être utilisée par plusieurs personnes.

OBS

Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles.

OBS

lentille de contact d'essai à usage multipatient : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
CONT

A meeting... on non-member fishing in the NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization] area took place... The meeting permitted a useful exchange of views on steps to be taken to end non-member fishing.... Discussions focused on the text of a diplomatic note for use in joint demarches to non-member countries whose vessels fish in the NAFO area.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
  • Ecology (General)
CONT

The estimation of fisheries potential from individual lakes, reservoirs and rivers is important for management. Such estimates can be used to guide policy with regard to the amount of investment in administrative, transport, marketing, and research infrastructure to be invested, to assess the number of fishermen who should be permitted access and the food supplies to be anticipated. Knowledge of fisheries potential is also important in estimating the exploitation status of the waterbody for formulating management strategies...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
  • Gestión del medio ambiente
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Protection of Life
  • CBRNE Weapons
OBS

[The nuclear safety line is] used to delineate levels of protective measures, degrees of damage or risk to friendly troops, and/or prescribe limits to which the effects of friendly weapons may be permitted to extend.

OBS

nuclear safety line: designation standardized by NATO.

OBS

nuclear safety line; NSL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Sécurité des personnes
  • Armes CBRNE
OBS

[La ligne de sécurité nucléaire] est utilisée et sert à délimiter le niveau des mesures de protection, le degré des dégâts ou de risques auxquels les troupes amies sont soumises, et/ou pour prescrire les limites jusqu'auxquelles on peut autoriser l'extension des effets des armes amies.

OBS

ligne de sécurité nucléaire : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ligne de sécurité nucléaire; LSN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Protección de las personas
  • Armas QBRNE
DEF

Línea elegida, si es posible en función de características bien definidas del terreno, que se emplea para limitar riesgos propios y el grado de daños, y para delimitar la zona en la que los efectos de las armas nucleares propias deben quedar bajo ciertos límites.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Waste Management
  • Fish
  • Commercial Fishing
CONT

A fishery officer may designate or define a gurry ground.... a "gurry ground" may be described as a place in which [fish] offal is permitted to be discarded...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion des déchets
  • Poissons
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Fish
CONT

Particular attention should be paid to the registration of vessels that are intended to carry out deep-sea fishing and registration should only be permitted in circumstances in which it is clear that the addition of capacity will not lead to the overexploitation of deep-sea fish stocks.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Poissons
CONT

Les États et les organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches devraient, le cas échéant, collaborer pour évaluer les stocks de poissons d'eaux profondes dans toute leur aire de répartition.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
CONT

A chemical weapons non-proliferation treaty would provide some measure of assurance against illegal capabilities, or against decisions by key third-world countries not to accede to a complete ban [on chemical weapons]. But verification uncertainties would still remain, and could even be greater due to the continued presence of permitted chemical weapons stocks. In addition, the fact that powers already in possession of chemical weapons would be allowed to preserve some stockpiles, even at minimal levels, would be unacceptable to many countries that do not have stockpiles of their own.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Protection of Life
CONT

Stores providing essential goods will remain open but will only be permitted to sell grocery and pharmacy items, while non-essential goods will be available for curbside pickup between 7 a. m. and 8 p. m. Delivery is permitted between 6 a. m. and 9 p. m.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Sécurité des personnes
CONT

Il est à noter que les magasins à grande surface ne pourront vendre que des biens essentiels, soit ceux qui sont généralement vendus dans les commerces prioritaires [notamment les épiceries, les pharmacies, les quincailleries et les animaleries].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Protección de las personas
CONT

El Gobierno Nacional acordó que 64 productos de la canasta básica [...] mantengan sus precios desde el lunes y durante seis meses. Entre estos productos esenciales habrá aceites, arroz, harinas, fideos, leche, yogur, yerba, infusiones, azúcar, conservas, polenta, galletitas, mermeladas y bebidas.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Power Stations
CONT

An independent system operator(ISO) is the transmission operator of, typically, a large-area transmission system owned by more than one transmission owner and financially independent of all owners, producers, buyers, transmitters, loads, and other participants. The purpose is to permit all producers, buyers(loads and intermediaries), and other users to use the transmission system on an equal basis. That is, any generator that wants to connect to the transmission system, whether or not associated with the transmission owner, is treated in the same way. Anyone who wants to schedule use of the transmission system(such as a party that wishes to schedule a flow across a system to be delivered remotely) must be permitted to do so on an equal basis with the loads served by that transmission owner.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales électriques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Practice and Procedural Law
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

ADR [alternative dispute resolution] can be defined as encompassing all legally permitted processes of dispute resolution other than litigation. … Litigation is a relatively rarely used process of dispute resolution.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit judiciaire
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

... a numerical standard that defines the concentrations of hazardous materials that may be permitted to remain in any environmental media after [the] investigation, remediation or containment of a release of hazardous materials.

CONT

The Canada-Wide Standard for Petroleum Hydrocarbons in Soil (PHC CWS) is a remediation standard that sets out the levels to which PHC [petroleum hydrocarbon] impacted sites must be cleaned up to – if and when they are subject to remediation.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

Le standard pancanadien relatif aux HCP [hydrocarbures pétroliers] dans le sol est un standard correcteur qui établit les niveaux auxquels il convient de décontaminer les lieux contaminés par des HCP – à supposer que des mesures correctives s'imposent.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Urban Planning
CONT

Cycling infrastructure refers to all infrastructure which may be used by cyclists. This includes the same network of roads and streets used by motorists, except those roads from which cyclists have been banned(e. g. many freeways/motorways), plus additional bikeways that are not available to motor vehicles, such as bike paths, segregated cycle facilities and, where permitted, sidewalks, plus amenities like bike racks for parking and specialized traffic signs and signals.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Aménagement urbain
DEF

Ensemble de tous les éléments servant à faciliter la circulation à bicyclette : voies cyclables, stationnements, signalisation et aménagements connexes telles les aires de repos.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

The total number or weight of animals that are legally permitted to be collected or fished in a season or year.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
DEF

Quantité globale, en nombre ou en poids, des prises qu'il est légalement permis de récolter ou de pêcher en une saison ou sur l'année.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
DEF

Número o el peso total de animales que está legalmente permitido recolectar o pescar en una temporada o año.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Collaboration with the FAO
CONT

In the EU [European Union], a food additive is permitted to be present in a final product made of more than one ingredient(also called a compound foodstuff) even if this food additive is not allowed in this final product, as long as the food additive is permitted in one of the ingredients of the compound food. This is called the carry-over principle. This principle does not apply to : infant formula, follow on formula, processed cereal-based foods, baby foods and dietary foods for special medical purposes intended for infants and young children, except where specially provided for.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

Passengers without a level II security clearance and/or the "need to know" may be permitted to fly on non-tactical missions once they have met the... requirements of this order.

Terme(s)-clé(s)
  • nontactical mission

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Un passager qui n'a pas une cote de sécurité de niveau II ou le «besoin de savoir» peut être autorisé à prendre part à une mission non tactique lorsqu'il satisfait aux exigences [...] de la présente ordonnance.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

... access to the cellular network can be controlled by means of access classes. In this case, a device may set up a connection only if it is assigned a class that is currently permitted by the network.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
CONT

Institutional Objection. A number of groups suggested that institutions as a whole should be permitted to conscientiously object to providing physician-assisted dying services.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
CONT

L'objection institutionnelle. Des groupes ont donné à entendre que les établissements dans leur ensemble devraient être autorisés à refuser de fournir des services d'aide médicale à mourir en se fondant sur l'objection de conscience.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ética y Moral
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
DEF

An antibiotic obtained from Streptomyces lasaliensis that is used as a coccidiostat, especially in poultry.

CONT

The drug lasalocid is permitted in poultry raised for meat. The Soil Association claims that tests on eggs by the UK government's veterinary medicines directorate show residues were found in 12 per cent of egg samples last year, up from 1 per cent in 1999. This means that consumers may be eating up to three million eggs a day containing residues.... Lasalocid is regarded by the UK government as a food additive rather than a growth-promoting antibiotic, over which there are controls. This means that no "safe" limits have been prescribed on residues of lasalocid.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
CONT

L'analyse des tests de dépistage des anticoccidiens ionophores dans les œufs détecte également le lasalocide. Les échantillons alloués antérieurement au lasalocide ont été répartis entre la nicarbazine et les ionophores.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The permitted deferral of an individual in respect of a "qualifying disposition" of shares issued by a corporation... is deemed to be nil [under the circumstances set out in subsection 44. 1(12) of the "Income Tax Act". ]

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le montant de report autorisé d'un particulier relativement à une «disposition admissible» d'actions émises par une société [...] est réputé nul si les conditions [énoncées au paragraphe 44.1(12) de la «Loi de l'impôt sur le revenu»] sont réunies[.]

OBS

disposition admissible : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A machine with an ascending(total) register and a descending(credit) register that cannot be operated until a special card of predetermined credit value(value card) is inserted to unlock the operating mechanism which locks out again when the remaining credit falls below a permitted level.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Machine équipée d'un compteur ascendant (total) et d'un compteur descendant (ou de crédit); qui ne peut fonctionner qu'après insertion d'une carte spéciale portant un montant de crédit prédéterminé (carte de valeur) pour débloquer le mécanisme d'affranchissement, et qui se bloque à nouveau quand le crédit restant descend en dessous d'un seuil autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Some plumbing codes require that all ABS pipe and fittings be "black" and all PVC [polyvinyl chloride] pipe and fittings be "grey" in colour. This is so that the material can be quickly identified by sight. ABS pipe will support combustion, and while PVC will burn, it will extinguish itself if a supporting flame is removed. Both ABS and PVC piping is well suited for DWV [drainage, waste and vent] installations as permitted by the plumbing code.

OBS

ABS pipe; acrylonitrile-butadiene-styrene pipe: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Certains codes de plomberie exigent que tous les tuyaux et raccords en ABS soient de couleur «noire» et que tous les tuyaux et raccords en PVC [polychlorure de vinyle] soient de couleur «grise». Il en est ainsi pour que le matériau puisse être facilement identifié à l'œil. Les tuyaux en ABS résistent à la combustion alors que ceux en PVC brûlent. L'ABS s'éteint automatiquement dès qu'il est soustrait à l'action de la flamme. Les tuyaux en ABS et en PVC conviennent aux réseaux d'évacuation et de ventilation de type (DWV) dans la mesure où le Code de la plomberie l'autorise.

OBS

tuyau en acrylonitrile-butadiène-styrène; tuyau en ABS : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

When an inspector is certain that the defect was present at the time of grading and packing to an extent greater than that permitted in the grade, this should be scored as a permanent defect.

OBS

[According to the Fresh Fruit and Vegetables Regulations (C.R.C.,c. 285)] means any defect of an unchangeable nature.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Lorsqu’un inspecteur est convaincu que le défaut était présent lors du classement et de l’emballage et qu’il dépasse les limites acceptables pour la catégorie, celui-ci est comptabilisé comme un défaut permanent.

OBS

[Aux fins du Règlement sur les fruits et les légumes frais (C.R.C., ch. 285)] signifie un défaut de nature inaltérable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Animal Husbandry
CONT

In spite of collectivization, important features with respect to the organization of production in the pastoral economy varied little from the past : herding remained pastoral and nomadic, the basic unit of production continued to be the household units, and the division of labour within the household experienced only small modifications. Each household was generally involved in the production of single-species herds, for which activity a monthly salary was paid. Households were permitted to own a small number of animals that could be sold or used for their own consumption.

CONT

Prefectural-level pastoral policy emphasizes the fencing of grassland, penning of livestock and settlement of pastoralists, all measures which assist greater control and market exploitation of the pastoral economy.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Élevage des animaux
CONT

Le système d'économie pastorale traditionnel pyrénéen s'organisait autour de la vie du troupeau; chaque cellule familiale constituait une entité économique.

OBS

économie pastorale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Comparison of a disputed writing with any writing proved to the satisfaction of the court to be genuine shall be permitted to be made by witnesses, and such writings and the evidence of witnesses respecting the same may be submitted to the court or jury as evidence of the genuineness or otherwise of the writing in dispute.

Terme(s)-clé(s)
  • writing genuineness

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Il est permis de faire comparer par témoins une écriture contestée avec toute écriture dont l'authenticité a été établie à la satisfaction de la cour; et ces écritures, ainsi que les témoignages des témoins à cet égard, peuvent être soumis à la cour ou au jury comme preuve de l'authenticité ou de la non-authenticité de l'écriture contestée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
CONT

Why Museum Fires Have Spread .... A third condition is delay in the discovering and reporting of the fire while in the incipient stage.

CONT

Areas where smoking is permitted should be selected on the basis of their remoteness from exposed combustible materials, the low degree of danger that an incipient fire could spread rapidly, and the availability of fire protection equipment and personnel.

OBS

incipient: Referring to a small fire or one in its initial stages.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

[...] toute fumée au départ doit être considérée comme un feu naissant [...]

OBS

début d'incendie : Enviroguide de Éthylbenzène; glossaire mult. de l'exploitation du gaz p. 195.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Chemical Engineering
CONT

Fine-particle Cleaning With Dense Media. Application of centrifugal action to the heavy medium has permitted the extension of the heavy-medium separation process to particles as fine as 65 mesh. Dense-media Cyclones. The material to be treated, which may range in size from [1 1/4] in. to 35 mesh and typically [3/8] in. X 35 mesh, is pulped with the medium, and this pulp is fed tangentially through the feed inlet(...) to the short cylindrical section [that] carries the central "vortex finder"(...) which prevents short circuiting within the cyclone. Separation is made in the cone-shaped part of the cyclone(...) by the action of centrifugal and centripetal forces. The heavier portion of the feed leaves the cyclone at the apex opening(...), and the lighter portion leaves at the overflow top orifice.

Terme(s)-clé(s)
  • dense medium cyclone
  • heavy media cyclone
  • heavy medium cyclone

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Génie chimique
CONT

Les séparateurs cyclones. Lorsqu'une séparation précise est nécessaire dans un domaine de dimension comprise entre 0,4 et 4 mm, le cyclone en milieu dense est le seul appareil qui puisse donner des résultats intéressants. La force de gravité est remplacée par la force centrifuge.

Terme(s)-clé(s)
  • cyclone en liqueur dense

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Conditional contracts. Very frequently agreements of purchase and sale contain "conditions". Conditions may be included in the agreement to deal with any of a great number of contingencies. For instance, a purchaser may agree to buy a house only upon condition that his present house can be resold before the(new purchase) closing date; he may agree to buy development property only upon condition that he can purchase adjoining property, that he can obtain suitable financing, or that the development desired will be permitted by municipal, provincial, and federal officials.(Reiter, Risk and McLellan, p. 139)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

contrat avec condition : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

In England, legislation was enacted in 1957 abolishing the distinction between licensees and invitees and holding occupiers to a "common duty of care" to all lawful entrants requiring them to take "such care as in all the circumstances of the case is reasonable to see that the visitor will be reasonably safe in using the premises for the purposes for which he is invited or permitted by the occupier to be there".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

devoir de diligence commune : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Flights (Air Transport)
DEF

A list established for a particular aircraft type by the manufacturer with the approval of the State of Manufacture containing items, one or more of which is permitted to be unserviceable at the commencement of a flight. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

The MMEL may be associated with special operating conditions, limitations or procedures.

OBS

The master minimum equipment list forms the basis of the minimum equipment list.

OBS

master minimum equipment list; MMEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Liste établie par le constructeur pour un type particulier d'aéronef, avec l'approbation de l'État du constructeur, contenant des éléments dont il est permis qu'un ou plusieurs soient hors de fonctionnement au début d'un vol. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La LMER peut être associée à des conditions d'exploitation, restrictions ou procédures spéciales.

OBS

La liste principale d'équipement minimal constitue la base de la liste d'équipement minimal.

OBS

liste minimale d'équipements de référence; LMER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

liste minimale d'équipements de référence; LMER; liste principale d'équipement minimal; MMEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • liste minimale d'équipement de référence
  • liste principale d'équipements minimaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Lista establecida por el fabricante para un determinado tipo de aeronave con aprobación del Estado de fabricación, en la que figuran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podría prescindirse al inicio de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

La MMEL puede estar asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales.

OBS

lista maestra de equipo mínimo; MMEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

No debate shall be permitted on any such decision, and no such decision shall be subject to an appeal to the House.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Aucun débat n'est permis sur une décision de ce genre, qui ne peut faire l'objet d'aucun appel à la Chambre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The jury should not be permitted to speculate on the question of abuse of privilege at all, unless there is sufficient evidence which definitely, and as a matter of common sense, points to the inference that an improper motive existed and that it induced the publication of the libel.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Dans le contexte de la diffamation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

Satisfaction for an injury or damages sustained.

CONT

A procedural error... shall be treated as an irregularity and shall not render the proceeding a nullity, and all necessary amendments shall be permitted or other relief granted at any stage in the proceeding, upon proper terms, to secure the just determination of the matters in dispute between the parties.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
CONT

Tout vice de procédure [...] sera considéré comme une irrégularité et n'aura pas pour effet d'annuler l'instance. La cour doit, au cours de l'instance, permettre les modifications et accorder les mesures de redressement nécessaires aux conditions appropriées afin d'assurer une solution équitable du litige.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures réparatoires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

Desagravio por medio de la recuperación o reconocimiento de un derecho.

OBS

reparación: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[Said] of a forest crop or stand in which relatively small age differences exist between individual trees.

OBS

The maximum difference in age permitted is usually 10 to 20 years; if the stand will not be harvested until 100 or 200 years old, larger differences up to 25% of rotation age may be allowed.

Terme(s)-clé(s)
  • even aged

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Se dit d'une forêt ou d'un peuplement formé d'arbres dont les différences d'âge sont faibles.

OBS

On peut admettre des différences d'âge de 10 à 20 ans; les différences peuvent être plus grandes, jusqu'à 25 % de l'âge de rotation, si le peuplement n'est pas exploité avant l'âge de 100 à 200 ans.

PHR

Peuplement équienne.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... unless the parties have expressly or by implication excluded all such conditions as the Act would imply into a contract of sale of goods(insofar as they are now permitted to do so) without themselves adding or substituting any similar or other conditions, there can never be an absolute contract of sale of goods.

OBS

A contract of sale may be absolute or conditional.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

The witnesses would have been allowed to say that P. B. had made statements to them of sexual abuse by her stepfather. That is all that would be required-or permitted-to rebut the allegation by the appellant that the complainant's testimony was of recent invention.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
CONT

In order to preserve the integrity of the broadcasting system, the continued distribution of unauthorized American specialty services... cannot be permitted.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
DEF

The system by which the amount and qualities of goods and services are determined (and, hence, resources to produce them allocated) by the price that consumers are willing to pay.

CONT

In a price system in which markets are permitted to work without outside intervention, the price system will tend toward an optimal allocation of resources and of production of goods and services; if there is a shortage of an item the price will rise, and new resources will be applied to its production, until a new equilibrium is achieved in which no other combination of goods and services produced or allocation of resources could produce greater satisfaction. In practice, no price system achieves this ideal. In all markets there are frictions caused by lags in response.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
DEF

Ensemble de prix établis de manière cohérente pour l'application de principes préalablement fixés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de fijación de precios
DEF

Es el sistema por el que se determinan los montos y calidades de bienes y servicios (y, en consecuencia, por el que se asignan los recursos para producirlos) por el precio que los consumidores están dispuestos a pagar.

CONT

En un sistema de precios en el que se permite que los mercados actúen sin intervención externa, el sistema de precios tenderá a la asignación óptima de recursos y de producción de bienes y servicios; si hay escasez de un artículo, el precio aumentará y se aplicarán nuevos recursos a su producción, hasta que se llegue a un equilibrio en el que ninguna otra combinación de bienes y servicios producidos o de asignación de recursos podría proporcionar mayor satisfacción. En la práctica, ningún sistema de precios alcanza ese ideal. En todos los mercados hay fricciones ocasionadas por los desfases en reacción al producto de que se trate.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

The principle that in certain circumstances a person will not be permitted by law to exercise a right which he has by that law, on the basis that the right is conferred for certain purposes and may not be exercised for purposes foreign to these.

OBS

The question arises particularly where a right is exercised wit the sole or predominant purpose of harming another.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
CONT

A neutral-to-ground connection shall not be made on the load side of the service disconnecting means except as permitted for separately derived systems... separate buildings or structures... or meter enclosures...

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
CONT

Si un branchement du consommateur est alimenté par un réseau à courant alternatif qui doit être mis à la terre […] le réseau doit […] n’avoir aucun raccordement entre le conducteur mis à la terre du circuit, du côté charge du dispositif de sectionnement du branchement et la prise de terre.

OBS

En ce qui concerne le raccordement à la terre d’un réseau à courant alternatif d’usage très répandu au Québec, le conducteur mis à la terre est souvent appelé «neutre» du côté charge.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

... with respect to support provided during the base period,(i. e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter(i. e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...]

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base (c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d'accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite (c'est-à-dire les Niveaux d'engagement consolidés annuels et finals [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base (es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos (es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...]

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

... with respect to support provided during the base period,(i. e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter(i. e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...]

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base (c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d'accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite (c'est-à-dire les Niveaux d'engagement consolidés annuels et finals [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
CONT

[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base (es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos (es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...]

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

Hours worked in excess of the maximum regular number of hours fixed by statute, union contract, or custom.

CONT

It has always been a recognized employer's prerogative to fix the hours of work of his/her employees, within certain limits laid down by law. In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personal emergency.

OBS

extra duty (or extra work): Refers to an additional work, i.e. an activity which is outside of the normal parameters of an employee’s position, and not to the time spent to excute some work. It can be executed during normal working hours or during overtime. It can be compensated by earning compensatory time or through overtime pay.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Heures fournies par un employé en plus des heures régulières de travail.

CONT

On a toujours reconnu comme faisant partie des prérogatives de l'employeur le fait d'arrêter l'horaire de travail des employés, suivant certaines limites prescrites par la loi. Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis.

OBS

temps supplémentaire : Ce terme est largement utilisé dans les conventions collectives mais il est condamné par le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion. Selon Le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, cette expression «est impropre en ce sens [et] ne pourrait être utilisée que pour parler d'une façon générale d'une période de travail supplémentaire de durée indéterminée (non mesurée en heures et en minutes)».

OBS

surtemps : Canadianisme selon le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion, ce terme est considéré comme un anglicisme à éviter par beaucoup d'ouvrages. C'est une traduction littérale de l'anglais «overtime».

OBS

travail supplémentaire : Ce terme désigne un travail exécuté en plus de ce qui est normalement prévu dans un contrat ou dans une convention collective; cela ne concerne pas le temps consacré à exécuter un travail donné. C'est une autre notion, désignée en anglais par le terme «extra work» ou «extra duty».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Las que exceden de la duración máxima de la jornada de trabajo ordinaria. Su cuantía no suele ser superior a los topes marcados por la ley.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
DEF

... includes any relevant knowledge, acts, descriptions and patents which pertain to, but predate, invention in question ... anything in tangible form that may properly be relied on by patent office in patent cases in support of rejection on matter of substance, not form, of claim in pending application for patent.

CONT

Although novelty is assessed on the basis of a single item of prior art, it is permitted to read into prior art things that can be considered to be implicit therein, but references may not be combined to find a lack of novelty.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Bien qu'on se base sur une seule antériorité pour évaluer la nouveauté d'un objet, il est possible de déduire de l'antériorité des éléments qui peuvent être considérés comme implicites, toutefois on ne peut combiner les documents pour démontrer le manque de nouveauté.

CONT

Toutefois, en pratique, l'art antérieur sur lequel on s'appuie généralement ne comprend que les documents de brevets publiés, les articles de revues, les manuels et les autres publications semblables (c-à-d. des antériorités).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Offences and crimes
  • Courts
CONT

Nonetheless, the English double jeopardy doctrine was extremely narrow. It applied only to defendants who were accused of capital felonies, and only after conviction or acquittal. It did not apply to cases that had been dismissed prior to final judgment, and it was not immune from flagrant abuse by the Crown.

CONT

"Doctrine of double jeopardy is nothing more than the declaration of ancient and well-established public policy that no man should be unduly harassed by state's being permitted to try him for the same offense again and again until desired result is achieved. "

OBS

double jeopardy. A second prosecution for the same offense after acquittal or conviction or multiple punishments for same offense.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Infractions et crimes
  • Tribunaux
CONT

Il existe des distinctions ténues mais perceptibles entre la fin de non-recevoir, les verdicts incompatibles et le double péril. Je préfère considérer que l’arrêt Sealfon v. United States consacre la reconnaissance par la Cour suprême des États-Unis de cette fin de non-recevoir en droit américain et ne repose pas simplement sur la théorie du double péril, c’est-à-dire une tentative par la poursuite de faire juger à nouveau un accusé pour une infraction dont il a été antérieurement acquitté.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Feinting to take a free kick to confuse opponents is permitted as part of the game. However, if in the opinion of the referee, the feinting is considered an act of unsporting behaviour, the player must be cautioned.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Faire semblant de tirer un coup franc pour tromper l'adversaire est permis, cela fait partie du jeu. Toutefois, le joueur doit être averti si l'arbitre estime que la feinte constitue un acte antisportif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre para confundir a los adversarios es parte del fútbol y está permitido. Sin embargo, el árbitro deberá amonestar al jugador si considera que dicha finta representa un acto de conducta antideportiva.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Operations (Air Forces)
CONT

Once the task or mission has been established and the necessary orders have been given, subordinate commanders must be permitted maximum freedom of action to take initiative and exercise their skills and knowledge of the local situation in the planning and conduct of the operation.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Une fois la tâche ou la mission établie et les ordres nécessaires transmis, les commandants subordonnés doivent pouvoir jouir d’un maximum de liberté pour prendre l’initiative, exercer leur savoir‑faire et mettre en application leur connaissance de la situation locale dans le cadre de la planification et de la conduite d’une opération.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

[Evidence] admitted as a substitute for what would be the original or primary instrument of evidence; as where a witness is permitted to testify to the contents of a lost document.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

preuve substitutive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

A person under seven years of age or a person who cannot give evidence under section 97 shall be permitted to give evidence on promising to tell the truth....(s-33, art. 98)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Mode légal distinct, le plus simple, d'engagement de dire la vérité.

OBS

promesse de dire la vérité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Similarly in a prosecution for assault, for example, if the accused tenders evidence of the victim's character trait for aggressiveness as tending to prove that the victim was the aggressor, the prosecution should be permitted to rebut this inference by offering evidence that the accused is also aggressive.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... a candidate should be permitted to appoint one agent at large, either for all the polling stations in an electoral district, or for a group of(e. g. twenty-five) polling stations.

OBS

The C.E.O. [Chief Electoral Officer] recommends the creation of this position.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] un candidat devrait pouvoir nommer un représentant général, soit pour tous les bureaux de scrutin d'une circonscription, soit pour un groupe de bureaux de scrutin (25, par ex.).

OBS

Poste dont la création est recommandée par le D.G.E. [Directeur général des élections].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A way of necessity may be acquired by an implied grant in favour of the grantee of lands over the lands of the grantor when land-locked lands are granted which are physically inaccessible unless the grantee is permitted to use the surrounding land of the grantor as an approach, and similarly a way of necessity may by implication be reserved to the grantor over the lands of the grantee when land-locked lands are retained.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 949).

Terme(s)-clé(s)
  • land-locked land
  • land locked land

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

terrain enclavé; fonds enclavé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The English "Wills Act" of 1837 permitted "any soldier being in actual military service or any mariner or seaman being at sea" to make an informal will of his personal property and the provision was written into the earliest Wills Acts in Canada and is still to be found in all provinces except Quebec, including those provinces which do not allow holograph wills. It is simply that attestation is not required but the will must be in writing and signed by the testator, although it seems that in Nova Scotia and Newfoundland a person entitled to the privilege may make an oral will.(Feeney, "The Canadian law of Wills", 1982, Vol. 1, p. 76)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

testament simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

At common law the creation of future interests was severely restricted.... (T)he only future interests possible at common law were the reversion, the vested remainder and the possibility of reverter and the right of entry for condition broken.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 338-9)

CONT

(The Statute of Wills) permitted a person to devise his lands "at his free will and pleasure". The effect of this language was that devises did not have to comply with the common law remainder rules so that new legal future interests... could be created....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 348)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'élément «legal» du terme anglais s'oppose dans certains contextes à «common law»; le terme pourra dans ces cas être rendu par une expression explicative telle que «intérêt futur d'origine législative».

OBS

intérêt futur en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Under the common law rule, a class gift had to be able to vest within the perpetuity period in its entirety. If the interests of some members might vest outside the period, even though the interests of other members would vest in time, the gift was wholly void. The statutes, however, provide that in such a situation the class may be split, by excluding those persons whose interests do not in fact vest in time. As at common law, the class closing rules are permitted to operate first and they may save the gift. Under the statutes one then uses the wait and see principle and the age reduction provision. After that class splitting is permitted.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 536).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

fractionnement de catégorie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.05.09 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

item that can be moved efficiently and safely on handling devices used to move material over a fixed line of travel

OBS

Such material handling devices, or conveyors, are for the purposes of this standard considered to be continuous-loop belted systems moving packages or objects in a predetermined path and having fixed or selective points of loading or discharge. The width of the belt, height permitted within the facility, and weight capacity of the belt may determine whether the items are conveyable.

OBS

conveyable: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

This may be permitted in situations where an individual does not meet the residency obligation but is seeking to enter Canada only as a temporary resident, or where a person has to abandon permanent resident status in order to accept employment with a foreign government, including a diplomatic posting, or where such voluntary relinquishment is necessary in order to qualify for status in another country.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Elle doit renoncer à son statut de résident permanent pour accepter un poste dans un gouvernement étranger, y compris une affectation à l’étranger de personnel diplomatique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook (DAH), controlled airspace within the Canadian domestic airspace (CDA) designated for area navigation (RNAV) operations.

OBS

Only aircraft certified as meeting the required navigation performance capability(RNPC) are permitted to operate on published, high level fixed RNAV [area navigation] routes or receive improved ATC [air traffic control] separation minimums based on RNPC [required navigation performance capability]. Certification is dependent upon crew training and navigation equipment that permits position determination within ± 4 NM [nautical miles]. Aircraft certified for Canadian minimum navigation performance specifications(CMNPS) and North Atlantic minimum navigation performance specifications(NAT MNPS) operations are deemed to be RNPC certified.

OBS

required navigation performance capability airspace; RNPC airspace: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace aérien contrôlé (représenté géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH)) à l'intérieur de l'espace aérien intérieur canadien (CDA) désigné pour les opérations de navigation de surface (RNAV).

OBS

Seuls les aéronefs certifiés comme possédant les performances minimales de navigation requises (RNPC) sont autorisés à évoluer sur des routes RNAV fixes de l'espace aérien supérieur (HLA) publiées ou à recevoir de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] des minimums d'espacement plus serrés fondés sur les RNPC [performances minimales de navigation requises]. La certification est en fonction de la formation de l'équipage et de l'équipement de navigation permettant d'établir la position avec une exactitude de ± 4 NM [milles marins]. Les aéronefs certifiés pour les spécifications canadiennes de performances minimales de navigation (CMNPS) et les spécifications de performances minimales de navigation des routes de l'Atlantique Nord (NAT MNPS) sont réputés être certifiés pour les RNPC.

OBS

espace aérien de performances minimales de navigation requises; espace aérien RNPC : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

instrument approach waypoints: Geographic positions, given in degrees of latitude and longitude, used in defining instrument approach procedures (IAP).

OBS

Waypoints may be coded in aircraft navigation data bases and depicted on instrument approach charts as either fly-by waypoints(turn anticipation permitted) or fly-over waypoints(turn anticipation not permitted). Waypoints that define the missed approach point(MAP) and the missed approach holding waypoint(MAHWP) shall be coded as fly-over waypoints.

OBS

instrument approach waypoint: The plural form of this term (instrument approach waypoints) and the plural definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • instrument approach waypoints

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

points de cheminement d'approche aux instruments : Positions géographiques, exprimées en degrés de latitude et de longitude, utilisées pour définir les procédures d'approche aux instruments (IAP).

OBS

Les points de cheminement peuvent être codés dans les bases de données de navigation des aéronefs et figurer sur les cartes d'approche aux instruments sous forme de points de cheminement anticipés (anticipation de virage permise) ou de points de cheminement survolés (anticipation de virage interdite). Les points de cheminement qui définissent le point d'approche interrompue (MAP) et le point de cheminement de circuit d'approche interrompue (MAHWP) doivent être codés sous forme de points de cheminement survolés.

OBS

point de cheminement d'approche aux instruments : Le terme au pluriel (points de cheminement d'approche aux instruments) et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • points de cheminement d'approche aux instruments

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

This funding agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the parties, their successors and permitted assigns.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Les DVPR [droits à la valeur de parts assujetties à des restrictions] et les DDVP [droits différés à la valeur des parts] ne peuvent être cédés qu’à un ayant droit autorisé d’un participant.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
  • Demolition (Military)
DEF

An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous.

DEF

An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect.

OBS

High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds(or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder.

OBS

Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary.

OBS

high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Explosif dont le temps de réaction est de l'ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture.

CONT

Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires (ou explosifs d'amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d'un choc, d'une étincelle, d'une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires (ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d'un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire.

OBS

La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes : [...] - d'une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...] - d'autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d'emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres.

OBS

explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

"non-resident claimants" means all individuals who did not reside at an Indian residential school who, while under the age of 21, were permitted by an adult employee of an Indian residential school to be on the premises of an Indian residential school to take part in authorized school activities prior to December 31, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

«demandeurs non pensionnaires» signifie toutes les personnes qui n'ont pas habité dans un pensionnat indien et qui, avant l'âge de 21 ans, étaient autorisées par un employé adulte d'un pensionnat indien à franchir le périmètre d'un pensionnat indien pour prendre part à des activités scolaires autorisées avant le 31 décembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Business and Administrative Documents
  • Legal Documents
DEF

A contract in which the parties promise to protect the confidentiality of secret information that is disclosed during employment or another type of business transaction.

CONT

Confidentiality Agreement. Also referred to as a Non-Disclosure Agreement(NDA) or a Secrecy Agreement. This agreement protect trade secrets and confidential information. It can either be one-way or mutual, depending on whether one or both parties are sharing information. The agreement describes the information to be protected, permitted and prohibited uses and disclosures of information, and a means of seeking remedies if the information is improperly used or disclosed.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Documents juridiques
CONT

L'entente de confidentialité [...] Ces ententes prévoient habituellement que la partie à qui est divulguée l'information confidentielle (que nous nommerons le «récipiendaire») la gardera confidentielle, et accepte de ne pas la diffuser, de quelque façon que ce soit. Ces ententes comprennent également, généralement, l'interdiction, pour le récipiendaire, d'utiliser l'information confidentielle de l'autre partie pour ses propres fins, commerciales ou autres. Certaines ententes mentionnent que toute information soumise au récipiendaire est présumée confidentielle sauf exception. D'autres, par ailleurs, stipulent que seule l'information clairement identifiée comme confidentielle fera l'objet de l'entente. Le choix de la formule à adopter est fonction des besoins des parties et du rapport de force existant entre elles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Zone which may be established around a nuclear facility or other radiation source to which access is permitted under controlled conditions and in which residence is normally prohibited. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

[An exclusion zone is] a parcel of land within or surrounding a nuclear facility on which there is no permanent dwelling and over which a licensee has the legal authority to exercise control. [Class I Nuclear Facilities Regulations]

OBS

exclusion area: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Zone qui peut être établie autour d'une installation nucléaire ou d'une autre source de rayonnement, et à laquelle l'accès est permis dans des conditions contrôlées et dans laquelle l'habitation est normalement interdite. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

[Une zone d'exclusion est une] parcelle de terrain qui relève de l'autorité légale du titulaire de permis, qui est située à l'intérieur ou autour d'une installation nucléaire et où il ne se trouve aucune habitation permanente. [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I]

OBS

zone d'exclusion : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
DEF

A financial institution offering banking services but which is not officially recognized as a bank.

CONT

Nonbank financial institutions such as trust, loan and insurance companies will be permitted full consumer lending...

OBS

In France, it is defined as a financial institution which does not generate money but merely lends money that it receives in deposits.

OBS

nonbank, non-bank institution: found in "New Directions for the Financial Sector" 1986, p.15 (Department of Finance-Canada).

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
CONT

Les institutions financières non bancaires doivent s'assurer qu'elles observent le Règlement sur la protection des titres. [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

En France, on les appelle «entreprise non bancaire admise au marché monétaire» (ENBAMM) ou «établissement non bancaire admis au marché monétaire».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

Method of measuring number and power of working units in an engine consist.

CONT

Unless otherwise specified, the maximum number of working units permitted in any engine consist is restricted to 24 motorized axles and the permissible tonnage is restricted to an amount which can be handled by 18 motorized axle

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

[Méthode] pour mesurer la puissance et le nombre d'unités motrices d'un groupe de traction.

OBS

essieu moteur : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

An employee will not be permitted to bid on his former walk for a period of three(3) months...

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Ce formulaire est votre seule et unique occasion d’exprimer un choix.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.08.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<data network> calling in which the elements of the selection signal are entered into the data network contiguously at the full bit rate

OBS

The selection signal is generated by the data terminal equipment. A limit may be imposed by the design criteria of the network to prevent more than a permitted number of unsuccessful call attempts to the same address within a specified period of time.

OBS

automatic calling: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.08.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

appel dans lequel les éléments du signal de sélection sont introduits consécutivement dans le réseau de données à la cadence maximale permise par le débit binaire

OBS

Le signal de sélection est produit par l'équipement terminal de traitement de données appelant. Les spécifications du réseau de données peuvent prévoir la limitation du nombre de tentatives d'appel infructueuses vers une même adresse pour un laps de temps défini.

OBS

appel automatique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

Where the bank commits to granting a facility at a future date(a forward commitment), the original maturity of the commitment is to be measured from the date the commitment is accepted until the final date that drawdowns are permitted.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] l'engagement à terme consiste en un accord bilatéral : obligation du banquier de prêter à un taux convenu, un montant convenu, à une date convenue; obligation pour l'emprunteur d'effectuer ce tirage aux conditions convenues. On notera que la liquidité est garantie, ainsi que le taux.

OBS

[Outil] de gestion des taux fixes [dont le] but est de s'assurer un taux fixe connu aujourd'hui pour un emprunt dont le tirage est prévu pour le futur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
DEF

Light-gray brick, made from a mixture of sand and lime, molded under pressure and cured with steam.

OBS

Because of their relatively high strength, these mixes are not to be used with sand-lime brick or concrete brick, since this could result in cracking of the masonry units, except that a mix incorporating 1 part of masonry cement to 3 parts of aggregate by volume is permitted in addition to the lower strength mixes shown.

Terme(s)-clé(s)
  • silico-lime brick

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Brique faite d'un mélange moulé sous pression de sable humide et de chaux éteinte.

OBS

Vu leur résistance assez élevée, ces mélanges ne doivent pas être utilisés avec des briques silico-calcaires ou en béton si on veut éviter la fissuration des éléments de maçonnerie, sauf qu'un mélange de 1 volume de ciment de maçonnerie pour 3 volumes de granulats est autorisé en plus des mélanges donnés de moindre résistance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción artificiales
DEF

Ladrillo fabricado por presión con mezcla de arena y cal. Su endurecimiento se efectúa en auto-clave.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

For the first time, common ownership of banks, trust, loan and life insurance companies and investment dealers is to be officially permitted for federally incorporated financial institutions. The components will remain separate for regulatory purposes but may... be structured as either federal holding companies or direct subsidiaries.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Droit de propriété partagé par plusieurs personnes ou plusieurs groupes. Dans le contexte du décloisonnement du secteur financier au Canada, il s'agit aussi de participations dans des institutions financières assujetties à une autre loi que celle à laquelle est assujettie l'institution qui acquiert ces participations, que ce soit par un holding ou par affiliation directe

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Roads
CONT

Directional dividing lines separate the roadway into two parts, each of which is reserved for traffic in one direction. They are yellow in colour and may be either solid or broken. A solid directional dividing line indicates that passing is prohibited, whereas a broken directional dividing line indicates that passing is permitted when there is no oncoming traffic within a safe distance.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Voies de circulation
CONT

La ligne axiale sépare la chaussée en deux parties, chacune étant affectée à un sens de la circulation. Elle est de couleur jaune et peut être continue ou discontinue. Une ligne axiale continue indique que le dépassement est interdit; discontinue, la ligne indique que le dépassement est autorisé lorsque la circulation en sens inverse le permet.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, time worked in excess of regular hours during a given period.

CONT

In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personel emergency.

Terme(s)-clé(s)
  • excess time

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Réserve d'heures de travail excédentaires qu'un travailleur a effectuées au cours d'une période de référence et qu'il peut utiliser pour combler un déficit d'heures dans une autre période.

CONT

Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

The European Parliament, which since 1979 has been directly elected, is a consultative and constraining body(partly by virtue of its power to reject a proposed budget), not a legislature. Although it votes on proposed legislation, a proposal it rejects or amends may still be passed by the Council [of Ministers], if unanimity can be obtained(abstentions permitted).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

Le Parlement européen, élu directement depuis 1979, est une assemblée consultative et limitative (en partie en raison de son pouvoir de rejeter les projets de budget) plutôt qu'une assemblée législative. Bien que les projets de loi soient passés au vote, le Conseil [des ministres] peut néanmoins adopter une proposition qui a été rejetée ou amendée par le Parlement, à condition qu'il y ait unanimité (les abstentions sont autorisées).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
DEF

Una de las cuatro instituciones básicas de las Comunidades Europeas.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Actuarial Practice
DEF

A forecast of constant annual amounts of Net Operating Income over the income projection period.

CONT

The Minister may enter into a contract to provide for the payment of an annuity the amount of which decreases on a day specified in the contract and under which there may be paid an annuity greater than the maximum permitted under the Act between the due date of the first instalment of annuity and the said day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a constant annuity for the maximum amount so permitted in respect of the annuitant, having the same date of commencement and the same term certain, if any, as the annuity payable under the contract.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Actuariat
DEF

Rente dont le montant est le même à chaque échéance.

CONT

Le ministre peut conclure un contrat prévoyant le paiement d'une rente dont le montant diminuera à une date spécifiée dans ledit contrat et en vertu duquel il sera versé une rente dépassant le maximum autorisé en vertu de la Loi, dans l'intervalle entre la date d'échéance du premier versement de rente et ladite date spécifiée, à condition que la rente qu'il est convenu de verser n'excède pas l'équivalent actuariel d'une rente constante pour le montant maximum ainsi autorisé à l'égard du rentier, ayant la même date d'ouverture et la même durée déterminée, le cas échéant, que la rente payable aux termes du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
Universal entry(ies)
RC59
code de formulaire, voir observation
OBS

Third parties seeking information on behalf of a client are only permitted to inquire into the status of a GST/HST account if they are specifically authorized by the client to do so. Confidential information may be released to a third party with the consent of the particular person. Consent may be provided in writing by way of a Business Consent Form(RC59) or a letter containing the same information.

OBS

RC59: Code of a form used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
Entrée(s) universelle(s)
RC59
code de formulaire, voir observation
DEF

Formulaire utilisé par Revenu Canada pour obtenir le consentement de divulguer des renseignements confidentiels à une tierce partie.

OBS

RC59 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
DEF

The mechanism of a piano, organ, or similar instrument.

CONT

A piano has four essential elements: strings, action, soundboard and framework.

CONT

Cristofori's great success was in solving, without any prior example, the fundamental mechanical problem of piano design : the hammer must strike the string, but not remain in contact with it(as a tangent remains in contact with a clavichord string) because this would dampen the sound. Moreover, the hammer must return to its rest position without bouncing violently, and it must be possible to repeat a note rapidly. Cristofori's piano action served as a model for the many different approaches to piano actions that followed. … In 1821, Sébastien Érard invented the double escapement action, which incorporated a repetition lever(also called the balancier) that permitted a note to be repeated even if the key had not yet risen to its maximum vertical position. This facilitated rapid playing of repeated notes, and this musical device was pioneered by Liszt. When the invention became public, as revised by Henri Herz, the double escapement action gradually became standard in grand pianos, and is still incorporated into all grand pianos currently produced. … In grand pianos, the frame and strings are horizontal, with the strings extending away from the keyboard. The action lies beneath the strings, and uses gravity as its means of return to a state of rest.

PHR

Broadwood square action, double escapement action, drop action, Erard square action, simple action, vertical piano action.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Le piano est un instrument de musique polyphonique à clavier et à cordes frappées, il est donc classé parmi les percussions et les cordes. Le son est produit par les cordes, tendues sur un cadre rigide, au-dessus de la table d'harmonie. Elles sont frappées par des marteaux, couverts de feutre, actionnés par l'enfoncement des touches du clavier. La vibration des cordes est stoppée par un étouffoir lorsque la touche du clavier est relâchée. Un dispositif mécanique, appelé «échappement», permet à la corde de vibrer librement, puis au cours de son évolution, une répétition plus rapide de la note. […] L'un des mécanismes primordiaux du piano est le mécanisme d'échappement : si la touche et le marteau étaient directement liés, lors de la propulsion du marteau vers la corde, ce dernier resterait bloqué sur la corde, entraînant un étouffement du son produit. Afin d'éviter cet assourdissement, le marteau est propulsé par l'intermédiaire d'une pièce en forme d'équerre, le bâton d'échappement, qui bascule en arrière lorsque sa partie horizontale atteint une butée (réglable). Ainsi le marteau est libre de repartir en arrière dès qu'il a percuté la corde, qui peut alors vibrer sans être étouffée par le marteau.

CONT

Différentes parties d’un piano. Le clavier. […] Le mécanisme. Le fait de produire les sons par percussion oblige à utiliser une mécanique complexe. Contrairement aux instruments à corde pincée (clavecin, etc.), le piano nécessite un mécanisme d'échappement. En effet, lorsque le marteau est propulsé vers la corde par l'action de la touche, s'il y avait liaison directe entre le clavier et le marteau, ce dernier resterait bloqué sur la corde, entraînant un étouffement de la note aussitôt le son produit. Pour éviter ceci, le marteau est propulsé par l'intermédiaire d'une pièce en forme d'équerre, le bâton d'échappement, qui bascule en arrière lorsque sa partie horizontale atteint une butée (réglable). Grâce à ceci, le marteau est libre de repartir en arrière lorsqu'il a percuté la corde, lui permettant de produire son son. […] Le pédalier. [La] partie acoustique. [La] structure.

CONT

En 1821, Sébastien Érard inventa pour sa part le système à répétition, communément et improprement appelé double échappement, qui permet à une note d'être rejouée même si la touche n'est pas encore revenue à sa position initiale ; une innovation que les grands virtuoses sauront utiliser dans des compositions toujours plus difficiles et toujours plus rapides. Amélioré par Henri Herz vers 1840, le principe du double échappement devint finalement le mécanisme standard des pianos à queue, utilisé par tous les facteurs. Le déclin de la firme Erard fut en partie dû a sa volonté de conserver et de produire un instrument à cordes parallèles (ou obliques) dans lequel l'homogénéité du son est meilleure entre les basses et les médiums. […] L'appellation « double échappement » est à éviter car il n'existe bel et bien qu'un seul mécanisme d'échappement dans les pianos, on préférera ainsi le terme de mécanisme de répétition.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Plant and Crop Production
  • Genetics
CONT

The basic requirement of a plant variety rights(PVR) scheme is simply that a new variety and its name shall be registered and the breeder legally permitted to control its multiplication for his own reasonable profit.

CONT

Plant Breeders’ Rights Act: An act respecting plant breeders’ rights.

OBS

Any legislation protecting the rights of plant breeders (a type of intellectual property).

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Cultures (Agriculture)
  • Génétique
CONT

La protection des obtentions végétales (POV) repose sur le simple enregistrement de la nouvelle variété et de son nom afin de permettre au sélectionneur d'en contrôler la multiplication dans son intérêt personnel ou celui de son organisation.

CONT

La loi sur la protection des obtentions végétales.

OBS

L'expression «droit des obtenteurs des nouvelles variétés» est rare; en fait, en français c'est l'obtention qui est protégée, tandis qu'en anglais c'est l'obtenteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Producción vegetal
  • Genética
DEF

Forma de derecho de propiedad intelectual que se concede al obtentor de una nueva variedad vegetal. En virtud de este derecho, ciertos actos relativos a la explotación de la variedad protegida requieren la autorización previa del obtentor.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 2010-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Unless otherwise provided by these Rules, any giving, sending, notifying, serving or filing that is required or permitted under these Rules may be done(a) by hand, ordinary mail, registered mail or courier... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Levée et distribution du courrier
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sauf disposition contraire des présentes règles, la remise, l'envoi, la communication, la signification ou le dépôt de documents exigé ou autorisé par celles-ci se fait de l'une des façons suivantes : a) en mains propres, par courrier ordinaire ou recommandé ou par service de messagerie [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

Drugs in matrix dispersal systems that are already absorbed preclude the effects of bolus dosing.

OBS

Examination with electron microscopy revealed that acrosomal matrix dispersal rather than membrane fusion was affected. Despite the morphologic delay in acrosomal content release, p-aminobenzamidine unexpectedly permitted 96% of soluble acrosomal antigen to be released into the supernatant.

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

The municipal laws and regulations of various states, specifically enjoin their diplomatic and consular representatives to afford diplomatic protection to their nationals and their interests abroad. The Vienna Convention on Diplomatic Relations 1961, which also includes the right of diplomatic protection of their nationals as one of the functions of diplomatic agents, provides that the right shall be exercised within the limits permitted by international law. The same is the position with regard to consular protection. [In the Vienna Convention on Consular Relations, 1963, the Article 5 stipulates that Consular functions consist in :(a) protecting in the receiving State the interests of the sending State and of its nationals, both individuals and bodies corporate, within the limits permitted by international law. ].

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

Toute action des consuls, ainsi [...] que les actions des ambassades, pour protéger leurs nationaux dans leur circonscription et dans le cadre de leurs attributions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
CONT

Los Estados Unidos deportan a 5.000 mexicanos diariamente -millón y medio anualmente-. Los que permanecen y trabajan, pagan más en impuestos y consumo de lo que reciben en asistencia. Merecen, por lo pronto, la protección consular de las "matrículas" que les dan identidad y defensa (licencia de conducir, acceso bancario).

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Excavation (Construction)
DEF

A drawing which specifies information necessary for the realization of excavation works. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Site grading and excavation. A grading and excavation plan, prepared by a registered professional engineer, trained and experienced in civil engineering, shall be submitted with each application for a construction permit and shall include the following :(a) Property contours at one foot intervals.(b) Details of the existing terrain and drainage pattern.(c) Dimensions, elevation and contours of permitted grading, excavation and fill.

OBS

excavation plan: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Fouilles (Construction)
DEF

Dessin précisant les informations nécessaires à la réalisation des travaux d'excavation. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

vue en plan d'excavation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Security
CONT

Under the National Building Code of Canada... fastening on any required exit door are to be such that the door is readily opened from the inside without requiring keys, special devices or specialized knowledge of the door opening mechanism. Hence, the use of double cylinder locks,... are not permitted on any interior and/or exterior door that constitutes a required exit.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité
CONT

[...] le mécanisme de verrouillage d'une porte d'issue exigée doit être conçu de manière que l'on puisse l'ouvrir facilement de l'intérieur sans avoir à utiliser de clé ou de dispositif particulier et sans qu'il soit nécessaire d'avoir une connaissance spéciale du mécanisme d'ouverture [...]

OBS

Réglementaire : Conforme au règlement; imposé, fixé par un règlement.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Security
CONT

Under the National Building Code of Canada... fastening on any required exit door are to be such that the door is readily opened from the inside without requiring keys, special devices or specialized knowledge of the door opening mechanism. Hence, the use of double cylinder locks,... are not permitted on any interior and/or exterior door that constitutes a required exit.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité
CONT

[...] le mécanisme de verrouillage d'une porte d'issue exigée doit être conçu de manière que l'on puisse l'ouvrir facilement de l'intérieur sans avoir à utiliser de clé ou de dispositif particulier et sans qu'il soit nécessaire d'avoir une connaissance spéciale du mécanisme d'ouverture [...]

OBS

Réglementaire : Conforme au règlement; imposé, fixé par un règlement.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2009-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Loans
  • Education
OBS

Luckily, the Federal government realizes the needs for graduate level study, that's why it suggests the Stafford Loans program in order to supply a diversity of graduate student loans. You should complete a free application for student assistance(FAFSA loan) and then make a decision which loan path to follow. Stafford graduate student loans are managed by the graduate schools to which you are appealing, but they are given by the government. One of the greatest benefits of Stafford graduate student loan is the fact that you will be permitted a half-year grace period that follows your graduation before you should begin your payments. If the government chooses your application, they supply you with a list of their accepted creditors. Only students who have not neglected on other loans are eligible for this kind of loan. If your income is too low, you may pretend to your graduate student loans financed by the government. It means that when you are entered in graduate school, you will not be accountable for the interest on your lend. If your income level is high enough, the interest on your loans will be joined to the principal which you should to pay off.

Terme(s)-clé(s)
  • Stafford Loans Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
Terme(s)-clé(s)
  • Stafford Loans Programme
  • Programme de prêts Stafford

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Freeways and Expressways
  • Road Networks
DEF

A highway with full control of access, all crossroads grade-separated, and interchanges with major crossroads.

CONT

Technically a motorway is a highway limited to motor vehicles, with two separate carriageways, each wide enough for at least two streams of traffic. Access is severely restricted to a few specially designed intersections, there are no grade crossings and no frontage development is permitted except to provide facilities essential to the motorway itself. Hard shoulders adjacent to the carriageway enable vehicles to stop clear of the running lanes in an emergency... This type of construction enables high speeds and uninterrupted flows of traffic to be attained with a high degree of safety.

OBS

motorway: term standardized by ISO.

OBS

freeway; motorway: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Autoroutes et voies rapides
  • Réseaux routiers
DEF

Voie de communication à chaussées séparées, exclusivement réservées à la circulation rapide, ne comportant aucun croisement à niveau et accessible seulement en des points aménagés à cet effet.

OBS

autoroute : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française.

OBS

autoroute : terme normalisé par l'ISO.

OBS

autoroute : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Autopistas y vías rápidas
  • Redes viales
DEF

Carretera de doble calzada, de sentidos separados por una mediana con vallas de aislamiento, amplios arcenes y otras características propias.

CONT

El porcentaje de kilómetros de autopista para una superficie determinada es un indicador del desarrollo económico.

OBS

Carretera especialmente proyectada, construida y señalizada como tal para la exclusiva circulación de automóviles, y que reúna las siguientes características: a) no tener acceso a la misma las propiedades colindantes; b) no cruzar a nivel ninguna otra senda, vía, línea de ferrocarril o tranvía ni ser cruzada a nivel por senda, vía de comunicación o servidumbre de paso alguna; c) constar de distintas calzadas para cada sentido de circulación, separadas entre sí, salvo en puntos singulares o con carácter temporal, por una franja de terreno no destinada a la circulación o, en casos excepcionales, por otros medios.

OBS

autopista: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Parks and Botanical Gardens
  • Silviculture
CONT

An area owned by Government and dedicated primarily to conserve the scenery, the flora and fauna... and any natural and historic objects within its boundaries, for public enjoyment in perpetuity. May have recreational facilities provided. Where carries sufficient forest, generally termed a(national) forest park; limited commercial forestry may be permitted and some aesthetic forestry practised, which, if sufficiently intensive, may produce amenity forests.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Parcs et jardins botaniques
  • Sylviculture
DEF

Parc national aménagé en fonction de l'agrément du public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Parques y jardines botánicos
  • Silvicultura
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

Where carries sufficient forest, generally termed a(national) forest park; limited commercial forestry may be permitted and some aesthetic forestry practised, which, if sufficiently intensive, may produce amenity forests.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Aménagement du territoire
DEF

Arbres ou plantes formant une communauté aménagée en vue de la récréation du public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The amount of timber that is permitted to be cut annually from a particular area.

OBS

The annual allowable cut is used as the basis for regulating harvest levels to ensure a sustainable supply of timber.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Volume de bois qu'il est permis de prélever chaque année dans une zone donnée.

OBS

La possibilité annuelle de coupe permet de réglementer le niveau de récolte pour garantir un approvisionnement durable en bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Recruiting of Personnel
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The on-line test assesses a test taker's knowledge of all components of the Appointment Framework(policy, delegation and accountability) and the legislative framework. The test consists of 54 multiple-choice questions. Reference material is not permitted. The passmark is 30/54. Once a person has successfully passed the AFKT, the knowledge is deemed to be possessed, regardless of the overall score obtained.

OBS

Appointment Framework Knowledge Test; AFKT: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recrutement du personnel
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

L'ECCN est un examen en ligne qui sert à évaluer les connaissances des spécialistes en ressources humaines sur tous les éléments du Cadre de nomination (lignes directrices, délégation et responsabilisation), ainsi que sur le cadre législatif. L'examen est composé de 54 questions à choix multiples et aucun matériel de référence n'est autorisé. La note de passage est de 30/54. Les personnes qui ont réussi l'examen sont réputées posséder les connaissances nécessaires, peu importe la note globale obtenue.

OBS

Examen de connaissances sur le Cadre de nomination; ECCN : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Bottled distilled spirits may, subject to this part, be withdrawn from bonded premises for transfer to customs bonded warehouses in which imported distilled spirits are permitted to be stored in bond for entry pending withdrawal...

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Pour les marchandises mises en entrepôt douanier avec préfinancement en vue de leur exportation, le destinataire est le responsable du préfinancement ou le responsable de l'entrepôt où seront stockés les produits.

CONT

Les filets ou engins de pêche qui auront été saisis comme prohibés ne pourront, en aucun cas, être mis sous caution. Ils seront déposés au greffe et y demeureront jusqu'après le jugement pour être ensuite détruits.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
  • Nuclear Science and Technology
DEF

A connection obtained between two hose assemblies, or a hose assembly and a pipeline end or manifold, by screwing together the two connector elements. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Threaded connections. Where threaded fasteners are permitted..., helical coil or other metallic inserts may be used...

OBS

threaded connection: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Raccordement obtenu entre deux flexibles ou un flexible et une extrémité de tuyauterie ou un collecteur en vissant les deux raccords. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

raccordement fileté : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

E. I. du Pont de Nemours & Co. has developed a novel approach to gain some of the advantages of a coextruded blow-molded bottle without the cost and complexity of multiple extruders and expensive scrap reclaim systems. Only minor modification of the basic equipment is required. A barrier resin is tailored for physical blending with a base resin in much the same way that colorant is blended with a resin. However, instead of producing a homogenized mix, the barrier resin is permitted to laminate in the base resin. Several random multiple layers of barrier resin of various lengths and sizes are created. Although no single layer completely covers the entire shape and surface of the bottle, barrier is created by the "tortuous path" the permeating gas must follow. A modified nylon material is the first to be used for this approach. Applications include fuel tanks and bottles for agricultural chemicals, thinners, and solvents.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

C'est pourquoi la résine barrière est placée en sandwich entre deux couches de polymère hydrophobe, c'est-à-dire qui repousse l'humidité.

OBS

[...] les couches fonctionnelles forment elles-mêmes une structure multicouche comprenant une couche de résine barrière emprisonnée entre deux couches de résine adhésive.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
DEF

Any commercial communication whose main, secondary or incidental aim or effect is to promote a tobacco brand or to promote tobacco use.

CONT

Tobacco advertising will be banned from 31 May 2003. You cannot display, publish or broadcast any type of tobacco advertisement. You must remove all tobacco advertising such as posters, backlit signs, desk pads, flags and floor stickers. Staff are not permitted to wear clothing or other items with tobacco logos or which in some way advertise a brand. Shops cannot be decorated in a "brand sympathetic" design.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
CONT

La Loi fédérale sur le tabac, adoptée par le Parlement en 1997, impose des restrictions partielles à la publicité sur le tabac, mais est loin de prévoir une interdiction totale de ce type de publicité. Dans sa forme actuelle, la Loi permet la publicité dans les publications, le publipostage direct et les bars.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

the use of the curb lane for parking or for loading or unloading of goods should be permitted only if the desired speed on these streets can be maintained.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
CONT

[...] consistera essentiellement à aménager de place en place des surlargeurs permettant l'arrêt de véhicules en dehors des pistes et, à proximité des villes, des parcs de stationnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The use of pork or poultry skin without the normally underlying tissues is permitted in prepared comminuted meat products, provided it is added to skinless meat from the same species and the level of addition does not exceed 8%. The percentage is to be calculated by weight relative to the boneless pork or poultry meat content(including the skin) as applicable.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

On peut utiliser de la peau de porc ou de volaille sans les tissus sous-jacents qui y adhèrent normalement dans les produits de viande hachés préparés pourvu qu'on ajoute la peau dérivée de la même espèce et en quantité qui ne dépasse pas 8 % du poids de viande de porc ou de viande de volaille désossée (incluant la peau) selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :