TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE PERSONALLY LIABLE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fraudulent representation
1, fiche 1, Anglais, fraudulent%20representation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A false statement that is known to be false or is made recklessly without knowing or caring whether it is true or false and that is intended to induce a party to detrimentally rely on it. 2, fiche 1, Anglais, - fraudulent%20representation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The judge held that they were all liable for damages to be assessed, but the Court of Appeal allowed the managing director's appeal on the ground that he had made the fraudulent representation on behalf of the beneficiary and not personally. 3, fiche 1, Anglais, - fraudulent%20representation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assertion frauduleuse
1, fiche 1, Français, assertion%20frauduleuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assertion frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - assertion%20frauduleuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- corporate form
1, fiche 2, Anglais, corporate%20form
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you choose the corporate form for your business venture, you may find that you may still be personally liable for its affairs. 1, fiche 2, Anglais, - corporate%20form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forme sociale
1, fiche 2, Français, forme%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Choix de la forme sociale: examen de la forme juridique la plus appropriée en tenant compte des contraintes économiques, juridiques, sociales et fiscales des dirigeants et des associés. 2, fiche 2, Français, - forme%20sociale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Tort Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charitable corporation
1, fiche 3, Anglais, charitable%20corporation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- charitable company 2, fiche 3, Anglais, charitable%20company
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A nonprofit corporation that is dedicated to benevolent purposes and thus entitled to special tax status under Internal Revenue Code. 3, fiche 3, Anglais, - charitable%20corporation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Besides this potential liability to creditors, the trustees of a charitable company may be personally liable if their charity suffers a loss as the result of their negligence, recklessness or deliberate wrongdoing. There is no difference between the trustee of a charitable company, charitable trust or unincorporated association in this respect. 2, fiche 3, Anglais, - charitable%20corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des délits (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compagnie à fin charitable
1, fiche 3, Français, compagnie%20%C3%A0%20fin%20charitable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- société à fin charitable 1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20fin%20charitable
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Juriterm recommande «compagnie à fin charitable» et «société à fin charitable» comme équivalents de «charitable company», et seulement «société à fin charitable» comme équivalent de «charitable corporation». 2, fiche 3, Français, - compagnie%20%C3%A0%20fin%20charitable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- misrepresentation of authority
1, fiche 4, Anglais, misrepresentation%20of%20authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... where the third party is misled by the agent's misrepresentation of authority(however innocent), the self-styled agent will be personally liable to the third party. 1, fiche 4, Anglais, - misrepresentation%20of%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assertion inexacte d'habilité
1, fiche 4, Français, assertion%20inexacte%20d%27habilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- executor's year
1, fiche 5, Anglais, executor%27s%20year
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The executor must not unreasonably delay in getting in the assets and settling the affairs of the estate and he will be personally liable for any loss occasioned by undue delay. There is no hard-and-fast rule as to what constitutes undue or unreasonable delay, but it is the practice to speak of the executor's or administrator's year and the Courts attach importance to the question whether the alleged failure to convert or realize assets which resulted in the loss to the estate occurred within or beyond a year. [Feeney, "The Canadian Law of Wills : Probate, "1976, p. 165]. 1, fiche 5, Anglais, - executor%27s%20year
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délai annal de l'exécuteur testamentaire
1, fiche 5, Français, d%C3%A9lai%20annal%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
délai annal de l'exécuteur testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9lai%20annal%20de%20l%27ex%C3%A9cuteur%20testamentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Civil Liability (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be personally liable
1, fiche 6, Anglais, be%20personally%20liable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Be personally liable civilly or criminally. 1, fiche 6, Anglais, - be%20personally%20liable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For an act or omission. 1, fiche 6, Anglais, - be%20personally%20liable
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la responsabilité civile (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- encourir une responsabilité personnelle 1, fiche 6, Français, encourir%20une%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Encourir une responsabilité personnelle, soit en matière civile, soit en matière pénale 1, fiche 6, Français, - encourir%20une%20responsabilit%C3%A9%20personnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personally liable in person
1, fiche 7, Anglais, personally%20liable%20in%20person
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Be personally liable in person, goods, chattels, estate or otherwise. 1, fiche 7, Anglais, - personally%20liable%20in%20person
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personnellement responsable dans sa personne 1, fiche 7, Français, personnellement%20responsable%20dans%20sa%20personne
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Être personnellement responsable dans sa personne, ses effets, biens meubles ou immeubles. 1, fiche 7, Français, - personnellement%20responsable%20dans%20sa%20personne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


