TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE PLACED SIDE SIDE [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated insertion mount machine
1, fiche 1, Anglais, automated%20insertion%20mount%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- component insertion machine 2, fiche 1, Anglais, component%20insertion%20machine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Through-hole technology is the mounting process by which component leads are placed into the drilled hole of a bare printed circuit board and soldered to the pads on the opposite side. This can be achieved with either manual assembly or automated insertion mount machines. Through-hole mounting was the standard practice until surface-mount technology(SMT) debuted in the 1980s. 3, fiche 1, Anglais, - automated%20insertion%20mount%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine d'insertion de composants électroniques
1, fiche 1, Français, machine%20d%27insertion%20de%20composants%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- máquina de inserción automática de componentes electrónicos
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20inserci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20componentes%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test item
1, fiche 2, Anglais, test%20item
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- test article 2, fiche 2, Anglais, test%20article
correct, uniformisé
- test equipment 3, fiche 2, Anglais, test%20equipment
correct
- test unit 4, fiche 2, Anglais, test%20unit
correct
- test device 5, fiche 2, Anglais, test%20device
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any weapon, equipment, ammunition, model, prototype, software, component, system or system of systems, process, procedure, set of instructions or composite of information subject to a test. 2, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The test unit shall then be placed explosive sidedown on a aluminum witness plate... and fired in a safety chamber. 4, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
test item; test article: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
test item: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 2, Anglais, - test%20item
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément à l'essai
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement à l'essai 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- matériel à l'essai 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- dispositif à l'essai 4, fiche 2, Français, dispositif%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme, équipement, munitions, modèle, prototype, logiciel, composant, système ou système de systèmes, processus, procédure, ensemble d'instructions ou de renseignements faisant l'objet d'un essai. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément à l'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guiding line
1, fiche 3, Anglais, guiding%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left sideof the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid. 1, fiche 3, Anglais, - guiding%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de guidage
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d'une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s'effectue le virage. S'il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas. 1, fiche 3, Français, - ligne%20de%20guidage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bernageau's projection
1, fiche 4, Anglais, Bernageau%27s%20projection
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An axillary view of the scapula obtained with the patient standing, arm raised, and the central ray directed 30° toward the feet. The shoulder on the affected sideis placed against the cassette while the normal shoulder is tilted forward. The posterior surface of the arm is in contact with the cassette, the elbow angled 90° and the anterior surface of the forearm resting on the head. Used to visualize lesions on the anterior inferior glenoid rim in patients with anterior instability of the shoulder. This view can also be obtained with the patient lying on the sideand the central ray directed 30° toward the feet. 1, fiche 4, Anglais, - Bernageau%27s%20projection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profil glénoïdien
1, fiche 4, Français, profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- profil glénoïdien de Bernageau 2, fiche 4, Français, profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien%20de%20Bernageau
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Profil de l'omoplate pratiqué le bras en l'air, avec un rayon descendant d'environ 30°. L'épaule à radiographier est placée de profil contre la table verticale, l'épaule opposée étant basculée vers l'avant. Le bras s'appuie verticalement contre la table par sa face postérieure, le coude est fléchi à 90°, la face antérieure de l'avant-bras repose sur la tête. Ce profil permet de mettre en évidence les lésions des deux-tiers inférieurs du rebord glénoïdien antérieur dans les instabilités antérieures de l'épaule. Il peut également être effectué en décubitus latéral avec rayon descendant de 30° vers les pieds. 3, fiche 4, Français, - profil%20gl%C3%A9no%C3%AFdien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- kyphoplasty
1, fiche 5, Anglais, kyphoplasty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Kyphoplasty is a newer treatment for patients immobilized by the painful vertebral body compression fractures associated with osteoporosis. Like vertebroplasty, kyphoplasty is a minimally invasive procedure that can alleviate up to 90% of the pain caused by compression fractures. In addition to relieving pain, kyphoplasty can also stabilize the fracture, restore height, and reduce deformity.... Kyphoplasty is performed under local or general anesthesia. Using image guidance x-rays, two small incisions are made and a probe is placed into the vertebral space where the fracture is located. The bone is drilled and a balloon, called a bone tamp, is inserted on each side. These balloons are then inflated with contrast medium(to be seen using image guidance x-rays) until they expand to the desired height and removed. The balloon does not remain in the patient. It simply creates a cavity for the cement and also helps expand the compressed bone. The spaces created by the balloons are then filled with PMMA [poly(methyl methacrylate) ], the same orthopaedic cement used in vertebroplasty, binding the fracture. The cement hardens quickly, providing strength and stability to the vertebra, restoring height, and relieving pain. 1, fiche 5, Anglais, - kyphoplasty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
- Vertèbres et moelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cyphoplastie
1, fiche 5, Français, cyphoplastie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À la différence de la vertébroplastie, la cyphoplastie est caractérisée par l'utilisation de ballonnets avant l'injection de ciment. Les ballonnets sont insérés dégonflés dans la vertèbre à traiter. Les ballonnets sont ensuite gonflés avec un produit de contraste radio-opaque. Les ballonnets repoussent l'os spongieux fracturé sur les bords de la vertèbre tassée et créent ainsi une cavité au sein du corps vertébral. Un manomètre digital permet au radiologue de contrôler la pression interne des ballonnets. Lorsque la pression maximale est atteinte, une phase de maintien de la pression permet de créer la cavité, puis les ballonnets sont dégonflés et retirés. Un ciment acrylique visqueux PMMA [poly(méthacrylate de méthyle)] est alors injecté à basse pression dans la cavité. 1, fiche 5, Français, - cyphoplastie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transthoracic projection
1, fiche 6, Anglais, transthoracic%20projection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- transthoracic view 2, fiche 6, Anglais, transthoracic%20view
correct
- transthoracic lateral projection 3, fiche 6, Anglais, transthoracic%20lateral%20projection
correct
- transthoracic lateral view 4, fiche 6, Anglais, transthoracic%20lateral%20view
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A position giving a radiographic lateral projection of the upper half of the humerus through the thorax. The lateral aspect of the involved arm and shoulder is placed against the cassette, and the beam passes laterally through the chest from the opposite sidewhile the uninvolved arm is raised overhead. This projection can be carried out with the patient in either the supine or the erect position. 5, fiche 6, Anglais, - transthoracic%20projection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Because superimposed chest structures render interpretation difficult, a scapular Y view is preferred. 5, fiche 6, Anglais, - transthoracic%20projection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- profil transthoracique
1, fiche 6, Français, profil%20transthoracique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- incidence transthoracique 2, fiche 6, Français, incidence%20transthoracique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Incidence permettant de visualiser l'extrémité supérieure de l'humérus. L'épaule à radiographier est placée contre la table, le membre supérieur opposé relevé et l'avant-bras posé sur la tête. Le rayon horizontal traverse la cage thoracique et est centré sur l'extrémité supérieure de l'humérus à radiographier. 3, fiche 6, Français, - profil%20transthoracique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étant donné la superposition des structures anatomiques du thorax, le profil transthoracique devrait être remplacé par le profil de l'omoplate. 3, fiche 6, Français, - profil%20transthoracique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Eppley precision spectral pyranometer
1, fiche 7, Anglais, Eppley%20precision%20spectral%20pyranometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Eppley PSP pyranometer 2, fiche 7, Anglais, Eppley%20PSP%20pyranometer
correct
- Eppley PSP 3, fiche 7, Anglais, Eppley%20PSP
correct
- Eppley pyranometer 3, fiche 7, Anglais, Eppley%20pyranometer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Eppley Precision Spectral Pyranometer, PSP. This instrument is considered to be the most accurate radiometer produced commercially for the measurement of global sun and sky radiation, totally or in defined wavelength bands. It can be inverted to measure reflected shortwave radiation(from which the albedo can be calculated). The PSP has a circular multi-junction thermopile of the plated(copper-constantan) wire wound type which is temperature compensated in order to get a response that is independent of ambient temperature. The temperature sensed by the detector is nearly linear with the flux density of incident radiation. The instrument is supplied with a pair of removable precision ground and polished concentric hemispheres of Schott optical glass. The inner hemisphere is transparent to a wavelength of 0. 285-2. 800 µm. The outer dome can be replaced by Schott glass hemispherical filters which transmit within specified bandwidths. Desiccant is placed in the sideof the instrument to absorb humidity inside the glass domes. Measurements are reported in Wm-2. 1, fiche 7, Anglais, - Eppley%20precision%20spectral%20pyranometer
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Eppley PSP (or simply Eppley Pyranometer) is an instrument for the measurement of radiation in the range approximately between 285 and 2800 nm. As noted earlier, this wavelength range is commonly referred to as shortwave radiation, and it’s primary source is the sun. 3, fiche 7, Anglais, - Eppley%20precision%20spectral%20pyranometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pyranomètre Eppley de type PSP
1, fiche 7, Français, pyranom%C3%A8tre%20Eppley%20de%20type%20PSP
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pyranomètre Eppley PSP 2, fiche 7, Français, pyranom%C3%A8tre%20Eppley%20PSP
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs de rayonnement permettent la mesure des flux sous un angle solide 2[pi] vers le haut et vers le bas dans quatre bandes spectrales : deux pyranomètres Eppley PSP -- visible -- haut et bas; deux pyranomètres Eppley PSP -- visible rouge -- haut et bas; deux pyranomètres Eppley PIR -- infrarouge -- haut et bas; deux photomètres Eppley UVR -- ultraviolet -- haut et bas. 2, fiche 7, Français, - pyranom%C3%A8tre%20Eppley%20de%20type%20PSP
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- core
1, fiche 8, Anglais, core
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The central layer of plywood, generally thicker than the other plies and consisting : of two veneers with parallel grain glued on each other, or of narrow boards, blocks or strips of wood placed sideby sidewhich may or may not be glued together, or of other board material, or of a cellular construction. 2, fiche 8, Anglais, - core
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
core: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - core
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- âme
1, fiche 8, Français, %C3%A2me
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couche centrale du contreplaqué, généralement plus épaisse que les autres plis et constituée : soit de deux placages collés l'un sur l'autre, à fils parallèles, soit de planches étroites, lattes ou lamelles de bois placées côte à côte, collées ou non entre elles, soit d'un autre matériau en plaque, soit d'un réseau alvéolaire. 2, fiche 8, Français, - %C3%A2me
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
âme : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - %C3%A2me
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Materiales de construcción naturales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alma
1, fiche 8, Espagnol, alma
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- corazón 1, fiche 8, Espagnol, coraz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- landscape drawing
1, fiche 9, Anglais, landscape%20drawing
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows the composition and processing of the ground for roads, planted areas, external installations, etc. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 9, Anglais, - landscape%20drawing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gene Mazza presented a revised landscape drawing; this was the third plan presented to the committee. The plan showed berming along the east sidecontinuously except for a break at the creek. The berm will be placed over existing vegetation in some areas. The size of the berm has been increased at the park and it will have a steeper slope. There will be a little berm close to the creek on the west side. Some vegetation will be covered to build this berm. 3, fiche 9, Anglais, - landscape%20drawing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
landscape drawing: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - landscape%20drawing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dessin de paysage
1, fiche 9, Français, dessin%20de%20paysage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dessin indiquant la composition et le traitement du sol destiné aux routes, aux zones de plantation et aux installations extérieures. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 9, Français, - dessin%20de%20paysage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Normes fondamentales. [...] NF EN ISO 11091. Dessins techniques - Dessins de construction - Pratique en matière de dessins de paysages. 3, fiche 9, Français, - dessin%20de%20paysage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le dessin de paysage de l'artiste-peintre ou du dessinateur. 4, fiche 9, Français, - dessin%20de%20paysage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dessin de paysage : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - dessin%20de%20paysage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- motion detection radar
1, fiche 10, Anglais, motion%20detection%20radar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MDR 1, fiche 10, Anglais, MDR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The motion detection radar(MDR) adds a new dimension to surveillance. The MDR can be effective even through wooden doors and concrete walls. It requires very little setup and does not have any external wires connected to it. Unlike TV cameras and IR sensors that must be concealed, the MDR can be placed in a "safe location" on the other sideof a wall or hidden in a container with non-metallic walls. The MDR provides an effective and timely alert even if the person doing the surveillance is preoccupied, distracted or inadvertently nods off due to fatigue. 1, fiche 10, Anglais, - motion%20detection%20radar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- radar détecteur de mouvement
1, fiche 10, Français, radar%20d%C3%A9tecteur%20de%20mouvement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- edging
1, fiche 11, Anglais, edging
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A linear barrier between two surface materials; commonly used between a lawn and gravel. 2, fiche 11, Anglais, - edging
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Method of making textured edging. A molded barrier edging for use in lawns and gardens [which] may be used to surround an entire garden or plot of land, encircle the base of a tree, or provide a border between a landscaped area at the foot of a building and other land. 3, fiche 11, Anglais, - edging
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Edging/Barriers-grass/garden interface. a) Barrier edging(such as plastic edging at least 6" deep)....-leave at least 1/4" to ½" above the ground...-extend ends of edging along the sideof any solid barrier in the direction of the lawn(such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging(to accommodate the wheels of a lawn mower).-some sort of flat continuous edging(such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging(on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them... 4, fiche 11, Anglais, - edging
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Barrier edging; lawn edging. 5, fiche 11, Anglais, - edging
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Continuous, flat, raised edging; plastic edging. 5, fiche 11, Anglais, - edging
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Garden side of an edging. 5, fiche 11, Anglais, - edging
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 11, Français, bordure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bordure de séparation 2, fiche 11, Français, bordure%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom féminin
- bordure de délimitation 3, fiche 11, Français, bordure%20de%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les bordures servent à séparer des espaces ayant des fonctions différentes (un stationnement d'un sentier pédestre) ou à limiter des matériaux, des textures, définir des transitions, les lignes particulières d'un design ou encore diriger les eaux de drainage. Elles minimisent [sic : réduisent] aussi l'entretien en empêchant les matériaux granulaires de déborder sur les pelouses. Mais les bordures sont surtout utiles et nécessaires au maintien et à la stabilité de certains pavages tels que l'asphalte et les dallages non cimentés. 4, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Bordure pelouse/terre ou pelouse/parterre de fleurs. Si EverEdge [marque déposée] doit maintenir une pelouse en position, il conviendra d'enterrer au moins 1/3 du corps de la bordure avec les pointes. La bordure EverEdge devra être positionnée environ 15 mm en dessous du niveau de tonte de l'herbe, ou, dans le cas d'une séparation avec un parterres de fleurs, à niveau avec la terre. 5, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Bordure à planter. Bois exotique. 20 x 55 cm. [...] La bordure permet de délimiter les différentes parties de votre jardin : allée en gravier, parterre de fleurs, potager, pelouse... 6, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Bordure à niveau avec la terre, en saillie, enterrée, plate, saillante; décorative, nette; de béton, de bois, de pierres, de galets. 7, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Bordure pelouse/terre; bordure pelouse/parterre de fleurs; bordure (de) pavé, (de) pelouse, (de) trottoir; bordure barrière; bordure formant une barrière; bordure séparation; bordure de séparation. 7, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Coupe-bordure; dresse-bordure. 7, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Corps de bordure. 7, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 5 PHR
La bordure borde, délimite, sépare les parterres. 7, fiche 11, Français, - bordure
Record number: 11, Textual support number: 6 PHR
Pierres dressées en bordure. 7, fiche 11, Français, - bordure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- rebordeador
1, fiche 11, Espagnol, rebordeador
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ribete 1, fiche 11, Espagnol, ribete
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flat edging
1, fiche 12, Anglais, flat%20edging
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Edging/Barriers-grass/garden interface. a) Barrier edging(such as plastic edging at least 6" deep)....-leave at least 1/4" to ½" above the ground...-extend ends of edging along the sideof any solid barrier in the direction of the lawn(such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging(to accommodate the wheels of a lawn mower).-some sort of flat continuous edging(such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging(on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them... 2, fiche 12, Anglais, - flat%20edging
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Reel mowers stir up dust and debris the least, so they’re best for allergy sufferers .... They work fine for flat edging, but if your lawn edging is raised, you’ll end up with a lot of trimming since reel mowers can’t cut very close to walls. 1, fiche 12, Anglais, - flat%20edging
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bordure plate
1, fiche 12, Français, bordure%20plate
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Border les parterres de fleurs. Il existe de multiples façon de délimiter et d'embellir les parterres de fleurs. [...] Si vous aimez la pierre, évitez de choisir des pierres à bords tranchants. Dressées en bordure, elles pourraient blesser les enfants ou toute autre personne chutant sur la bordure. On peut aussi créer une bordure plate en alignant à plat des pierres, des briques ou tout autre matériau d'extérieur. Ce genre de bordure facilite le passage de la tondeuse puisque l'on peut rouler dessus pour couper la pelouse. 1, fiche 12, Français, - bordure%20plate
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- raised edging
1, fiche 13, Anglais, raised%20edging
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- barrier edging 2, fiche 13, Anglais, barrier%20edging
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Edging/Barriers-grass/garden interface. a) Barrier edging(such as plastic edging at least 6" deep)....-leave at least 1/4" to ½" above the ground...-extend ends of edging along the sideof any solid barrier in the direction of the lawn(such as along the house or a sidewalk). b) Flat edging(to accommodate the wheels of a lawn mower).-some sort of flat continuous edging(such as bricks, paving stones, or stones) should be placed inside the lawn edging(on the garden side) so that the lawn mower wheels could ride on them... 2, fiche 13, Anglais, - raised%20edging
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Reel mowers stir up dust and debris the least, so they’re best for allergy sufferers .... They work fine for flat edging, but if your lawn edging is raised, you’ll end up with a lot of trimming since reel mowers can’t cut very close to walls. 1, fiche 13, Anglais, - raised%20edging
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bordure saillante
1, fiche 13, Français, bordure%20saillante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bordure barrière en saillie, c'est-à-dire bordure qui dépasse par rapport au sol, par opposition avec les bordures plates (à niveau avec la terre) et avec les bordures enterrées. 2, fiche 13, Français, - bordure%20saillante
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Laisser un peu pousser le gazon par temps sec permet également de moins l'arroser. Enfin, supprimer les bordures saillantes des plates-bandes qui empêchent l'eau de ruisseler vers les plantations. 1, fiche 13, Français, - bordure%20saillante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marker
1, fiche 14, Anglais, marker
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- check mark 2, fiche 14, Anglais, check%20mark
correct
- mark 3, fiche 14, Anglais, mark
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An aid to ensure accuracy of stride. 2, fiche 14, Anglais, - marker
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
No mark shall be placed on the runway, but competitors may place marks-supplied by the Organising Committee-at the sideof the runway. 3, fiche 14, Anglais, - marker
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Visual cues (coloured peg, flag, ball on a stick) supplied by the Organising Committee and placed by the competitor to assist him in his run-up and take-off. A small handkerchief or similar object on the cross bar is used for sighting purposes. (Canadian Amateur Track and Field Association). 4, fiche 14, Anglais, - marker
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 14, Anglais, - marker
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- markers
- check marks
- marks
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 14, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- marque 2, fiche 14, Français, marque
correct, nom féminin
- balise 3, fiche 14, Français, balise
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Indices fournis (piquets de couleurs, fanions, etc.) par le Comité Organisateur et posés par le (la) concurrent(e) pour l'aider dans sa course d'élan et dans son appel. Le(la) concurrent(e) peut placer des marques à côté de la piste d'élan. Un petit mouchoir ou objet similaire sur la barre est employé pour l'aider à la repérer. (Association canadienne d'athlétisme amateur. 4, fiche 14, Français, - rep%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'éducateur place un repère sur la piste d'élan, à environ 7 à 8 mètres du bord de la fosse. 5, fiche 14, Français, - rep%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Après avoir contourné la balise, le sauteur peut changer de pied. 6, fiche 14, Français, - rep%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 7, fiche 14, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- repères
- marques
- balises
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Pig Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sticking pen
1, fiche 15, Anglais, sticking%20pen
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The animals are now taken to the killing pen. Hogs are put in the stock pen, where they are first stunned and then bled. Cattle are placed in the killing stall, one sideof which opens outward so that the carcass will lie on a sort of table as soon as the animal is killed. Gutters are placed in each of these pens that all of the blood may be collected and saved for future use. From the sticking pen the hogs are rolled into the scalding vat and are then pulled out onto the scraping table, where they are throughly cleaned. After the cleaning operation the hog is hung on a gambrel. 1, fiche 15, Anglais, - sticking%20pen
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des porcs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- local de saignée
1, fiche 15, Français, local%20de%20saign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Entre le local de saignée et le dernier point d'inspection, les carcasses doivent être espacées de façon à prévenir un contact entre les carcasses écorchées et les autres carcasses ou leurs parties. 1, fiche 15, Français, - local%20de%20saign%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- impingement plate 1, fiche 16, Anglais, impingement%20plate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A small perforated-plate or bar assembly placed inside the shell-side nozzle, usually a dome-type nozzle. The plate also can be attached directly to the bundle by being tack-welded to the tie rods. The impingement plate protects and prolongs tube life by breaking up and slowing down the shell side fluid, which otherwise would erode the tubing. 1, fiche 16, Anglais, - impingement%20plate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plateau de contact
1, fiche 16, Français, plateau%20de%20contact
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Pig Raising
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- piglet hover
1, fiche 17, Anglais, piglet%20hover
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hover 2, fiche 17, Anglais, hover
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Heat lamps often are used to keep pigs warm, but extreme caution must be used to prevent a fire. Bedding and floor pads work well. Hovers can be used to conserve heat in a smaller area. A hover is a boxlike structure that captures heat and reduces drafts. This simple box can be placed in a farrowing crate or nursery pen. One sideof the hover is open so that young pigs can get inside. 3, fiche 17, Anglais, - piglet%20hover
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
For small pigs, use a hover over the resting area in cold weather. 4, fiche 17, Anglais, - piglet%20hover
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Élevage des porcs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compartiment pour les porcelets
1, fiche 17, Français, compartiment%20pour%20les%20porcelets
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les cases de mise bas de dimensions normales qui comportent une aire de contention pour retenir la truie et un compartiment pour les porcelets, conviennent aussi bien aux installations à un seul local, pour les petits troupeaux, qu'aux installations à locaux multiples utilisés par les gros élevages. Les sections de mise basse doivent avoir un bon système d'évacuation des déchets et, dans chaque cage un compartiment d'alimentation distinct chauffé pour assurer le confort des porcelets sans chaleur excessive pour la truie. 1, fiche 17, Français, - compartiment%20pour%20les%20porcelets
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 18, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 18, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a sidelength of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 18, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 18, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 18, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 18, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 18, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- electrophoretic image display
1, fiche 19, Anglais, electrophoretic%20image%20display
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- EPID 2, fiche 19, Anglais, EPID
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- electrophoretic display 3, fiche 19, Anglais, electrophoretic%20display
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The ElectroPhoretic Image Display (EPID) is a non-emissive display concept based on the transport of charged pigment particles in a colloidal suspension. The charged pigment particles are transported by means of an applied electric field. This phenomenon is commonly known as electrophoresis. 5, fiche 19, Anglais, - electrophoretic%20image%20display
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Two plates with electrodes are placed opposing each other, leaving a certain distance in between by using spacers, and a suspension composed of a dyed solvent and suspended charged pigment particles is enclosed between the plates. When a voltage difference is impressed between the two electrodes... the pigment particles migrate to one sideand then either the light color of the pigment or the dark color of the dyed solvent can be seen according to the polarity of the impressed voltage difference. 4, fiche 19, Anglais, - electrophoretic%20image%20display
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- EP display
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- affichage électrophorétique
1, fiche 19, Français, affichage%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le HP 110 devait être à l'origine le premier ordinateur à utiliser la technologie d'affichage électrophorétique développée (en partie) dans les laboratoires de recherche de Xerox à Palo Alto (Californie). Cette nouvelle technologie, faiblement dissipatrice en termes de consommation électrique [...], devrait être proposée ultérieurement. 1, fiche 19, Français, - affichage%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- side row barrette
1, fiche 20, Anglais, side%20row%20barrette
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- side row 2, fiche 20, Anglais, side%20row
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The lights forming the siderows shall be placed on each sideof the centre line, at a longitudinal spacing equal to that of the centre line lights and with the first light located 30 m(100 ft) from the threshold. 2, fiche 20, Anglais, - side%20row%20barrette
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
side row barrette: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 20, Anglais, - side%20row%20barrette
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- barrette latérale
1, fiche 20, Français, barrette%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les feux formant les barrettes latérales seront placés de chaque côté de la ligne axiale et leur espacement longitudinal sera égal à celui des feux axiaux, le feu le plus proche étant situé à 30 m (100 pieds) du seuil. 2, fiche 20, Français, - barrette%20lat%C3%A9rale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
barrette latérale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - barrette%20lat%C3%A9rale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- barreta de fila lateral
1, fiche 20, Espagnol, barreta%20de%20fila%20lateral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
barreta de fila lateral: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 20, Espagnol, - barreta%20de%20fila%20lateral
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Computer Graphics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- paired bar chart
1, fiche 21, Anglais, paired%20bar%20chart
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- paired-bar chart 2, fiche 21, Anglais, paired%2Dbar%20chart
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The paired bar chart provides [a] way to compare a number of items in two respects. It is preferable when different units or scales must be used for each category.... in this type of chart instead of being grouped the bars are placed opposite one another, one set extending to the left of the item names and the other set to the right.... Bars extending to the left... tend to suggest unfavorable results or conditions.... Charts of this kind commonly are arranged so that on one sidethe bars appear in order of decreasing magnitude(length). 1, fiche 21, Anglais, - paired%20bar%20chart
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- paired bar graph
- paired-bar graph
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Infographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- graphique de bandes en opposition
1, fiche 21, Français, graphique%20de%20bandes%20en%20opposition
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de figurer des «balances», c'est-à-dire des mesures qui, au lieu de s'additionner [...] doivent normalement se soustraire [...] il est plus significatif de recourir à un système de bandes «en opposition». 2, fiche 21, Français, - graphique%20de%20bandes%20en%20opposition
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'axe vertical porte la liste des modalités du caractère. Les bandes ou tuyaux d'orgue horizontaux s'étendent à gauche et à droite de chaque modalité, l'échelle de gauche et de droite représentant des valeurs positives. Ce graphique peut aussi comparer les différentes modalités d'un caractère selon deux échelles différentes. 2, fiche 21, Français, - graphique%20de%20bandes%20en%20opposition
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Gráficos de computadora
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de barras en pares
1, fiche 21, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20barras%20en%20pares
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- gráfico de barras pareadas 2, fiche 21, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20barras%20pareadas
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gráfico de barras con dos ejes «y» diferentes (ejes de valores). 1, fiche 21, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20barras%20en%20pares
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Forma excelente para mostrar las relaciones entre dos series de datos que comparten las mismas categorías de ejes, pero que requieren dos medidas diferentes del eje «y». 1, fiche 21, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20barras%20en%20pares
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- passive drawer
1, fiche 22, Anglais, passive%20drawer
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The GDS [Gas Delivery System] is a 4-PU passive drawer. There are no rack data or power connections. The drawer will contain a Dapco-sealed Minicel foam block wrapped in beta cloth capable of storing up to five bottles of calibration and/or respiratory gas mixtures. The drawer includes 2 Lexan plates that will be attached to the internal surface of the drawer side panels. The Lexan plates will center the foam block in the drawer and have grooves that allow the bottle retention plate(guillotine) to slide in perpendicular to the Lexan plates in 2 locations. The guillotine is placed in front of the bottles for launch and landing and placed behind the bottles for operation. 1, fiche 22, Anglais, - passive%20drawer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
passive drawer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 22, Anglais, - passive%20drawer
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
4-PU passive drawer. 2, fiche 22, Anglais, - passive%20drawer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tiroir passif
1, fiche 22, Français, tiroir%20passif
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tiroir passif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 22, Français, - tiroir%20passif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ball boy
1, fiche 23, Anglais, ball%20boy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ball keeper 2, fiche 23, Anglais, ball%20keeper
correct
- retriever 3, fiche 23, Anglais, retriever
correct
- ball girl 4, fiche 23, Anglais, ball%20girl
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of recovering dead balls that are outside or inside the playing area, in order to give a new ball to the server who will execute the next serve. 5, fiche 23, Anglais, - ball%20boy
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Six ball boys will be used who will be placed outside the playing area(about 8 m from the end lines and about 4/5 m from the side lines) in the following manner : a) one at each of the 4 angles(1)(3)(4) and(6) ;b) one behind the scorekeeper(2) ;c) one behind the first referee(5)(Each ball boy may use a chair). 6, fiche 23, Anglais, - ball%20boy
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
At the start of the match, a ball will be placed on the scorekeeper’s table and others will be given to the ball boys (1) and (4) who are the only ones authorized to give the ball to the server. 6, fiche 23, Anglais, - ball%20boy
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ballboy
- ball-boy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ramasseur de balles
1, fiche 23, Français, ramasseur%20de%20balles
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ramasseuse de balles 2, fiche 23, Français, ramasseuse%20de%20balles
correct, nom féminin
- ramasseur 3, fiche 23, Français, ramasseur
correct, nom masculin
- ramasseuse 2, fiche 23, Français, ramasseuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne en charge de récupérer les ballons morts qui se trouvent à l'intérieur ou hors du terrain, afin d'acheminer un nouveau ballon au serveur devant effectuer le prochain service. 2, fiche 23, Français, - ramasseur%20de%20balles
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On utilise six ramasseurs de balles qui sont placés à l'extérieur du terrain de jeu (à 8 mètres environ des lignes de fond et 4/5 mètres des lignes latérales) [...] 4, fiche 23, Français, - ramasseur%20de%20balles
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Si le ballon se trouve hors du terrain, il sera récupéré par un des ramasseurs de balles et transmis au ramasseur qui aura auparavant remis le sien au joueur devant effectuer le prochain service. 4, fiche 23, Français, - ramasseur%20de%20balles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- recogepelotas
1, fiche 23, Espagnol, recogepelotas
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Upholstery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- roll edge
1, fiche 24, Anglais, roll%20edge
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- edge roll 2, fiche 24, Anglais, edge%20roll
correct
- fox edging 3, fiche 24, Anglais, fox%20edging
correct
- roll edging 1, fiche 24, Anglais, roll%20edging
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When you have applied burlap to all the inside openings, the next operation is to place fox edging(roll edging) along the edge wire wherever weight will be placed on the edge. In an arm chair the fox edging would only be used across the front. On an end unit of a sectional sofa the edging would go across the front and around the open side. On a center unit of a sectional the edging would go all around the springs except at the back. The purpose of the edging is to protect the covering from a sharp bend over the edge wire and cushion it. 1, fiche 24, Anglais, - roll%20edge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 24, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- post
1, fiche 25, Anglais, post
nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The posts shall be 5 feet 1 inch(1. 55 metres) in height from the surface of the court. They shall be sufficiently firm to keep the net strained..., and shall be placed on the sideboundary lines of the court. 2, fiche 25, Anglais, - post
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 25, La vedette principale, Français
- poteau
1, fiche 25, Français, poteau
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les poteaux doivent mesurer 5'1" de haut à partir de la surface du court et être assez solides pour maintenir le filet bien tendu. Ils doivent être centrés sur les lignes de côté. 2, fiche 25, Français, - poteau
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 3, fiche 25, Français, - poteau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Oil Drilling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Plimsoll mark
1, fiche 26, Anglais, Plimsoll%20mark
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- freeboard disc 2, fiche 26, Anglais, freeboard%20disc
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mark placed on the sideof a floating, offshore drilling rig or ship denoting the maximum depth to which it may be loaded or ballasted. 3, fiche 26, Anglais, - Plimsoll%20mark
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The line is determined by a classification society in accordance with local and international rules for safety of life at sea. 3, fiche 26, Anglais, - Plimsoll%20mark
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forage des puits de pétrole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- marque de Plimsoll
1, fiche 26, Français, marque%20de%20Plimsoll
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- marque de franc-bord 2, fiche 26, Français, marque%20de%20franc%2Dbord
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- edge distance
1, fiche 27, Anglais, edge%20distance
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Rivets.... For the rivet layout, we will draw a line through the center of the stop-drilled holes, and then with a soft lead pencil draw a line parallel to this center line 3/8 of an inch(3 D.) to each side. The first row of rivets will be placed on these lines, and the 3/8" will ensure our having the proper edge distance. 2, fiche 27, Anglais, - edge%20distance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
edge distance: term standardized by ISO. 3, fiche 27, Anglais, - edge%20distance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- distance à partir de l'arête
1, fiche 27, Français, distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les rivets aveugles. [...] Technique de rivetage recommandée. [...] Distance des bords : s'agissant de joints à recouvrement ou bout à bout exposés à subir des tensions ou des cisaillements, les trous de rivet ne doivent être percés qu'à une distance des bords des tôles au moins égale à 2 diamètres de rivet, mais non supérieure à 24 diamètres de rivet. 2, fiche 27, Français, - distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
distance à partir de l'arête : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 27, Français, - distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- open-side mandrel type tubing bender
1, fiche 28, Anglais, open%2Dside%20mandrel%20type%20tubing%20bender
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- open-side mandrel tube bender 1, fiche 28, Anglais, open%2Dside%20mandrel%20tube%20bender
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
By open-sideis meant that one sideis open so the bender can be placed on the tubing at any one point along the length of tubing. 1, fiche 28, Anglais, - open%2Dside%20mandrel%20type%20tubing%20bender
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cintreuse semi-tubulaire à mandrin
1, fiche 28, Français, cintreuse%20semi%2Dtubulaire%20%C3%A0%20mandrin
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'expression "semi-tubulaire" veut dire que la cintreuse a la forme d'un tube coupé en deux dans le sens de la longueur et qu'ainsi elle peut être placée n'importe où le long du tube. 1, fiche 28, Français, - cintreuse%20semi%2Dtubulaire%20%C3%A0%20mandrin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Building Ventilation
- HVAC Distribution Systems
- Occupational Health and Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- slot hood
1, fiche 29, Anglais, slot%20hood
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Local exhaust ventilation.... Hood designs can be placed into three broad categories based on the methods used to capture contaminants : exterior hoods, receiving hoods, and exhaust enclosures.... Exterior hoods are suction openings located adjacent to open sources of contamination. This type of hood removes contaminants into the duct system. The shape and size of the capture zone(the area into which contaminants are drawn) is determined by the design of the hood and the rate of airflow. Examples of these hoods include sidedraft hoods, slot hoods, downdraft hoods and exhaust ducts located close to the source. 1, fiche 29, Anglais, - slot%20hood
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hotte à fente d'aspiration horizontale
1, fiche 29, Français, hotte%20%C3%A0%20fente%20d%27aspiration%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Type de hotte aspirante raccordée à l'extérieur par l'intermédiaire d'un conduit d'évacuation horizontal long et mince dont l'orifice présente la forme d'une fente. L'aspiration des contaminants se fait par le côté. Cette hotte est illustrée dans la source WHMISH, à la page 10-4. 1, fiche 29, Français, - hotte%20%C3%A0%20fente%20d%27aspiration%20horizontale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Occupational Health and Safety
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- exterior hood
1, fiche 30, Anglais, exterior%20hood
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Local exhaust ventilation.... Hood designs can be placed into three broad categories based on the methods used to capture contaminants : exterior hoods, receiving hoods, and exhaust enclosures.... Exterior hoods are suction openings located adjacent to open sources of contamination. This type of hood removes contaminants by creating controlled air currents that capture and draw the contaminants into the duct system. The shape and size of the capture zone(the area into which contaminants are drawn) is determined by the design of the hood and the rate of airflow. Examples of these hoods include sidedraft hoods, slot hoods, downdraft hoods and exhaust ducts located close to the source. 1, fiche 30, Anglais, - exterior%20hood
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hotte à évacuation
1, fiche 30, Français, hotte%20%C3%A0%20%C3%A9vacuation
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Type de hotte aspirante qui évacue les contaminants vers l'extérieur. 1, fiche 30, Français, - hotte%20%C3%A0%20%C3%A9vacuation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir de la description de la "hotte à évacuation" en équipement électroménager qui se trouve dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG). Voir la justification qui suit. 1, fiche 30, Français, - hotte%20%C3%A0%20%C3%A9vacuation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La hotte à évacuation, raccordée à l'extérieur soit directement, soit par l'intermédiaire d'un conduit d'évacuation, expulse les odeurs et absorbe les particules graisseuses dans un filtre à graisse qui protège le moteur. 2, fiche 30, Français, - hotte%20%C3%A0%20%C3%A9vacuation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- keel mark 1, fiche 31, Anglais, keel%20mark
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad sideof the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V. 1, fiche 31, Anglais, - keel%20mark
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Placement and Marking - These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side. 1, fiche 31, Anglais, - keel%20mark
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- inscription en V inversé
1, fiche 31, Français, inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...) 2, fiche 31, Français, - inscription%20en%20V%20invers%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- slope stake
1, fiche 32, Anglais, slope%20stake
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
stake marking the line where a cut or fill meets the original grade. 2, fiche 32, Anglais, - slope%20stake
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Slope stakes are set on lines perpendicular to the centerline(one on each side), at the points where the cut and fill slopes intersect the natural ground surface. The sloping of the slope stakes outward allows the eqpt to work to the stake without removing it, indicates the direction of the centerline of the road, and enables the eqpt operators to read the stakes more easily. Slope stakes are placed at 30 M intervals on tangents and at 20 M intervals on horizontal or vertical curves. Wherever a sharp break in the original ground profile occurs, it should also be staked. 3, fiche 32, Anglais, - slope%20stake
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The slope stake indicates the lateral limits of cut or fill at a given cross section. 4, fiche 32, Anglais, - slope%20stake
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- piquet de terrassement
1, fiche 32, Français, piquet%20de%20terrassement
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- piquet de talus 2, fiche 32, Français, piquet%20de%20talus
nom masculin
- piquet de bord de talus 3, fiche 32, Français, piquet%20de%20bord%20de%20talus
nom masculin
- piquet d'extrémité d'emprise 3, fiche 32, Français, piquet%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27emprise
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pose des piquets de terrassements : En relevant les distances sur les plans de sections en travers, on plante un piquet dans le sol de chaque section, à l'endroit où la pente d'un remblai rencontre le sol naturel ou encore à l'endroit où le revers d'un déblai rencontre le sol naturel. 1, fiche 32, Français, - piquet%20de%20terrassement
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les talus sont commencés aux engins, mais réglés définitivement à la main. Pour ce réglage, les ouvriers doivent être guidés par les piquets d'extrémité d'emprise A et B, mais l'inclinaison des talus doit également leur être donnée. Cette inclinaison est indiquée par une planche inclinée M N clouée sur deux piquets, mais on peut aussi employer un bâti tel que celui de la figure 10, dont les branches AB et AC sont dans la proportion voulue pour l'inclinaison du talus. 3, fiche 32, Français, - piquet%20de%20terrassement
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
On peut également, dans tous ces piquets et repères, faire usage de peintures de couleurs différentes, selon un code conventionnel à définir, pour distinguer les piquets d'axe, de bords de talus, de déblai ou de remblai, etc .... 3, fiche 32, Français, - piquet%20de%20terrassement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- high-boy furnace
1, fiche 33, Anglais, high%2Dboy%20furnace
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- highboy furnace 2, fiche 33, Anglais, highboy%20furnace
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The upflow or high-boy furnace has the blower beneath the heat exchanger discharging vertically upward. Air enters through the bottom or the side of the blower compartment and leaves at the top. Such furnaces may be used in closets and utility rooms on the first floor of homes or in basements with the return air ducted down to the blower compartment entrance. 1, fiche 33, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The three basic types [of forced air furnace] are upflow, counter flow and horizontal, and there are several variations depending on the actual installation.... The highboy(upflow) furnace is used primarily in single-level homes when the ducts are placed in the attic. This may be because of the slab on grade construction or because there is limited crawl space. The furnace may be located in a closet or recessed area in the wall. The air enters the furnace through a low sideentry or through the bottom, and it leaves through the top. 2, fiche 33, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Among the principal types [of forced-air furnaces] used for residences and small buildings the following arrangements are common: ... High-boy arrangement with up-flow of air, in which the blower is located at the bottom of the casing and the heat exchanger is located at the top.... High-boy arrangement with down-flow of air, in which the blower is located at the top of the casing and the heat exchanger is located below the blower. 3, fiche 33, Anglais, - high%2Dboy%20furnace
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud à caissons superposés
1, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20caissons%20superpos%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- three-wire method
1, fiche 34, Anglais, three%2Dwire%20method
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The three-wire method of measuring threads is... recognized as one of the best methods of checking the pitch diameter because the results are least affected by an error which may be present in the included thread angle.... Three wires, of equal diameter, are placed in thread; two on one sideand one on the other side.... A standard micrometer may then be used to measure the distance over the wires. 2, fiche 34, Anglais, - three%2Dwire%20method
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- méthode des piges
1, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20des%20piges
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- méthode à trois piges 2, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20trois%20piges
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Indépendamment des tampons et bagues filetées, d'un usage courant, pour le contrôle des filetages, la vérification du diamètre à flancs de filet est également faite au moyen d'un micromètre à filet de vis ou par la méthode des piges (tampons tangents cylindriques). 1, fiche 34, Français, - m%C3%A9thode%20des%20piges
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- half side milling cutter
1, fiche 35, Anglais, half%20side%20milling%20cutter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Half sidemilling cutters are used when only one sideof the cutter is required, as in end facing. These cutters are also made with interlocking faces so that two cutters may be placed sideby sidefor slot milling. 2, fiche 35, Anglais, - half%20side%20milling%20cutter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fraise à une taille latérale
1, fiche 35, Français, fraise%20%C3%A0%20une%20taille%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transverse stripe
1, fiche 36, Anglais, transverse%20stripe
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the transverse stripes should be placed perpendicular to the sidestripe marking. On curves a stripe should be placed at each point of tangency of the curve, and at intermediate points along the curve so that the interval between stripes does not exceed 15 m.... The colour of the transverse stripes should be the same as that of the edge stripes, i. e. yellow. 1, fiche 36, Anglais, - transverse%20stripe
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bande transversale
1, fiche 36, Français, bande%20transversale
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Photography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- accessory shoe
1, fiche 37, Anglais, accessory%20shoe
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Attachment placed on the top or the sideof a camera which allows other attachments to be added to the camera--such as a rangefinder, flash unit, viewfinder, etc. 2, fiche 37, Anglais, - accessory%20shoe
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- griffe porte-accessoire
1, fiche 37, Français, griffe%20porte%2Daccessoire
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pied-sabot 2, fiche 37, Français, pied%2Dsabot
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sur le dessus ou le côté d'un appareil et qui permet de lui adjoindre un accessoire tel que télémètre, flash, viseur, etc... 3, fiche 37, Français, - griffe%20porte%2Daccessoire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-05-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- screen block
1, fiche 38, Anglais, screen%20block
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Screen block walls. Screen block provides privacy with an airy, open quality. Screen units come in a wide selection of... web designs... Square-ended block can be placed on sideto form a screen wall. 1, fiche 38, Anglais, - screen%20block
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 38, La vedette principale, Français
- claustre
1, fiche 38, Français, claustre
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- clostre 2, fiche 38, Français, clostre
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
éléments, généralement en béton ou en terre cuite, avec lesquels, sont construites des parois ajourées servant à clore un local qui doit être ventilé en permanence. 3, fiche 38, Français, - claustre
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
claustre (...) (La juxtaposition de pièces identiques permet de constituer tantôt un garde-corps, tantôt une paroi décorative ajourée, ou claustra.) 2, fiche 38, Français, - claustre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-02-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- emulsion sheet
1, fiche 39, Anglais, emulsion%20sheet
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- cover sheet 1, fiche 39, Anglais, cover%20sheet
correct
- face sheet 1, fiche 39, Anglais, face%20sheet
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
usually, a sheet of material that is affixed by suitable means to the support sheet of a jacket to form the film channel into which the microfilm is inserted. The emulsion sideof the film is placed against this sheet. It is intended to be the contact printing surface. 1, fiche 39, Anglais, - emulsion%20sheet
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- feuille protectrice
1, fiche 39, Français, feuille%20protectrice
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
feuille fixée à la base de la jaquette de façon à former les couloirs dans lesquels les microfilms seront insérés. Dans le tirage par contact, le côté émulsionné du film doit être placé contre cette feuille. 1, fiche 39, Français, - feuille%20protectrice
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On the sidenearer to the landing area should be fixed a horizontal shelf. This shelf should have a ledge, along the edge next to the landing area. On this shelf is placed a board with a layer of plasticine. 1, fiche 40, Anglais, - shelf
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sur le bord le plus proche du sautoir, on fixera une «étagère» horizontale. Cette «étagère» sera munie du côté du sautoir d'un rebord. Une planche garnie d'une couche de plasticine est placée sur «l'étagère». 1, fiche 40, Français, - %C3%A9tag%C3%A8re
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-11-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- left-hand cutting 1, fiche 41, Anglais, left%2Dhand%20cutting
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
counterclockwise cutting movement for an observer placed at the driving end. 1) For tools which can be fitted on in either direction, the driving sideshall be conventionally taken as :-the sideof the boss in the case of end-working tools;-the sideof the larger surface, or, if both surfaces are equal, the sideof the shorter edge in the case of non-symmetrical tools other than end-working tools. 1, fiche 41, Anglais, - left%2Dhand%20cutting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coupe à gauche 1, fiche 41, Français, coupe%20%C3%A0%20gauche
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mouvement de coupe dans le sens contraire d'horloge pour un observateur placé du côté de l'entraînement. 1) Pour les outils pouvant s'emmancher indifféremment dans un sens ou dans l'autre, considérer par convention comme côté d'entraînement: - le côté de la face d'appui, s'il s'agit d'un outil en bout; - le côté de la plus grande face ou, dans le cas de faces égales, le côté de l'arête la plus courte, s'il s'agit d'un outil dissymétrique autre qu'un outil en bout. 1, fiche 41, Français, - coupe%20%C3%A0%20gauche
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1980-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- right-hand cutting 1, fiche 42, Anglais, right%2Dhand%20cutting
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
clockwise cutting movement for an observer placed at the driving end. 1) For tools which can be fitted on in either direction, the driving sideshall be conventionally taken as :-the sideof the boss in the case of end-working tools;-the sideof the larger surface, or, if both surfaces are equal, the sideof the shorter edge in the case of non-symmetrical tools other than end-working tools. 1, fiche 42, Anglais, - right%2Dhand%20cutting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coupe à droite 1, fiche 42, Français, coupe%20%C3%A0%20droite
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
mouvement de coupe dans le sens d'horloge pour un observateur placé du côté de l'entraînement. 1) Pour les outils pouvant s'emmancher indifféremment dans un sens ou dans l'autre, considérer par convention comme côté d'entraînement: - le côté de la face d'appui, s'il s'agit d'un outil en bout; - le côté de la plus grande face ou, dans le cas de faces égales, le côté de l'arête la plus courte, s'il s'agit d'un outil dissymétrique autre qu'un outil en bout. 1, fiche 42, Français, - coupe%20%C3%A0%20droite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1977-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ebermayer type lysimeter 1, fiche 43, Anglais, Ebermayer%20type%20lysimeter
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ebermayer type : In the Ebermayer type [lysimeter], a percolate funnel is placed under a block of soil left in situ. The lysimeter has no sidewalls and therefore cannot be used in itself for evapotranspiration studies, but is limited to qualitative percolation investigations. 2, fiche 43, Anglais, - Ebermayer%20type%20lysimeter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lysimètre de type Ebermayer 1, fiche 43, Français, lysim%C3%A8tre%20de%20type%20Ebermayer
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le type [de lysimètre] Ebermayer, un entonnoir troué (filtre) est placé sous un bloc de sol laissé en place. Le lysimètre n'a pas de parois latérales et il ne peut alors être utilisé comme tel pour des études d'évapotranspiration; il est limité aux recherches sur la percolation au point de vue qualitatif. 2, fiche 43, Français, - lysim%C3%A8tre%20de%20type%20Ebermayer
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- interlocking cutter 1, fiche 44, Anglais, interlocking%20cutter
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
sidemilling cutters are also made as--with interlocking teeth so that two cutters may be placed sideby sideto mill slots of standard width. 1, fiche 44, Anglais, - interlocking%20cutter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fraise à rainures accouplées 1, fiche 44, Français, fraise%20%C3%A0%20rainures%20accoupl%C3%A9es
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
les -- consistent en deux fraises semblables accolées pour usiner simultanément les deux faces opposées d'une pièce [ préparées pour l'usinage de largeurs déterminées ] 1, fiche 44, Français, - fraise%20%C3%A0%20rainures%20accoupl%C3%A9es
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


