TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE POSSESSION BALL [8 fiches]

Fiche 1 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team.

Terme(s)-clé(s)
  • penalised team
  • short handed team

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
  • Disabled Sports
DEF

[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey.

OBS

The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent's end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal.

OBS

In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport’s name was changed to quad rugby.

Terme(s)-clé(s)
  • wheel-chair rugby
  • murder-ball

Français

Domaine(s)
  • Rugby
  • Sports adaptés
DEF

Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon.

OBS

Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon.

OBS

rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • murder-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
  • Deportes para personas con discapacidad
OBS

El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón.

OBS

El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Manœuvre défensive consistant à surveiller son opposant de très près [et à] serrer le marquage en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A defensive tactic designed to prevent the opposing team from freely using their customary attacking pattern. It consists of all five defensive men.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads t the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

CONT

A "full-court press" is applied all over the floor; a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

OBS

press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

La «zone-presse» peut être comparée au harcèlement sur tout le terrain, du fait que le but recherché est identique, à savoir empêcher le déroulement normal des actions offensives adverses et tenter l'interception du ballon.

OBS

harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

A variation of the full-court press is the half-court press in which the press is applied just outside of the division line and is confined generally to the back-court of the defending team.

CONT

A "full-court press" is applied all over the floor, a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

OBS

press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

C'est pourquoi un pressing sur un demi-terrain est moins éprouvant et peut être plus rentable qu'un pressing sur tout le terrain : rien n'est plus mauvais pour un défenseur.

OBS

harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body.

OBS

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps.

OBS

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo.

OBS

Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A ball, still in play, but not in possession of either team and which may be recovered by either one.

OBS

It is the case of a lateral pass, a fumble, or a muffed kick, all of which may be caught or recovered by any player on the field.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Balle toujours en jeu mais qui n'est en possession d'aucune équipe et qui peut être recouvrée par l'une ou l'autre.

OBS

C'est le cas de la passe latérale non complétée, de l'échappé ou du botté raté, toutes des situations dans lesquelles la balle peut être captée par un joueur de l'équipe qui l'avait en sa possession ou recouvrée par un joueur de l'équipe adverse.

OBS

Dans les sports de ballon, le ballon en jeu se dit «balle».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :