TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE PRINCIPAL AGENT [17 fiches]

Fiche 1 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Animal Diseases
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

Tenacibaculum maritimum(formerly classified as Flexibacter maritimus) is a Gram-negative filamentous rod-shaped bacterium and has been shown to be the principal etiological agent of mouth rot [in Atlantic salmon].

OBS

Tenacibaculum maritimum: There is no common name for this species of bacteria.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies des animaux
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Bactérie filamenteuse à Gram négatif, en forme de bâtonnet, qui est l'agent causal de la pourriture de la bouche chez les saumons atlantiques.

OBS

Tenacibaculum maritimum : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour cette espèce de bactéries.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

When a gelling agent has been added to a prepared meat or prepared meat by-product, a statement to the effect that a gelling agent has been added must be declared on the principal display panel or the word "jellied" must be included as part of the common name of the food.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Lorsqu'un gélifiant (agent gélatinisant) a été ajouté à une viande préparée ou à un sous-produit de viande préparée, l'addition du gélifiant doit être mentionnée sur l'étiquette principale de l'étiquette; sinon, l'expression «en gelée» doit faire partie du nom usuel de l'aliment.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

... a speculative contract under which the agent must take the risk that the prospective purchaser whom he has introduced may not be accepted as such by his principal.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

It may be argued that because a principal is always under a duty to indemnify his agent(unless there is an agreement to the contrary) wherever there is an agreement to act as an agent there is always consideration moving from the principal, viz, the implied promise to indemnify the agent. If this is so then all instances of agency by agreement are cases of contractual agency.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Meats and Meat Industries
CONT

Jellied prepared meat. When a gelling agent has been added to a prepared meat or prepared meat by-product, a statement to the effect that a gelling agent has been added must be declared on the principal display panel or the word "jellied" must be included as part of the common name of the food...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Viande préparée en gelée. Lorsqu'un gélifiant (agent gélatinisant) a été ajouté à une viande préparée ou à un sous-produit de viande préparée, l'addition du gélifiant doit être mentionnée sur l'étiquette principale de l'étiquette; sinon, l'expression «en gelée» doit faire partie du nom usuel de l'aliment [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

While, therefore, a person cannot be bound as principal by a contract made without his authority, yet if the proved result of his conduct is that A appears to be his agent and makes a contract with a third person who relies on that appearance, he may be estopped from denying the existence of the authority. An apparent or ostensible agency is as effective as an agency deliberately created.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Nom donné au mandat ordinaire avec représentation.

OBS

Il y a deux conditions essentielles à l'existence du mandat apparent : (1) Le mandant doit avoir donné des motifs raisonnables de croire en l'autorité du présumé mandataire (2) Le tiers contractant doit être de bonne foi.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where the alleged principal does not exist, it may be easy to infer that the agent intended to assume personal liability.... An agent is therefore not a contracting party merely because he purported to act for a non-existent principal : the question is one of intention in each case.

Terme(s)-clé(s)
  • nonexistent principal

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Imputed notice, sometimes classified as constructive notice, is notice to an agent, solicitor, etc., on the presumption that the agent did his duty by communicating the notice to his principal; therefore that presumption may be rebutted if it appears that the agent was a party to fraud, or otherwise acted in such a way as to raise a presumption that he would not communicate the notice to his principal.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1253)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

connaissance attribuée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A variety of actual notice that arises where the existence of a fact is within the knowledge of a party so that he is put upon inquiry and can discover the true facts by making reasonable inquiry. For example, in the law of agency, notice can be implied or imputed by law to the principal when notice of any issue or matter is given to an agent when the matter is within the scope of his agency. The principal cannot deny notice except to charge that the agent is in collusion with the party claiming such notice.(Yogis, 1983, p. 149).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

connaissance indirecte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Public Law
CONT

The immunity from jurisdiction of diplomatic agents and of persons enjoying immunity... may be waived by the sending State. Waiver must always be express. The initiation of proceedings by a diplomatic agent or by a person enjoying immunity from jurisdiction... shall preclude him from involving immunity from jurisdiction in respect of any counter-claim directly connected with the principal claim. Waiver of immunity from jurisdiction in respect of civil or administrative proceedings shall not be held to imply waiver of immunity in respect of the execution of the judgment, for which a separate waiver shall be necessary.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Droit international public
CONT

L'État accréditant peut renoncer à l'immunité de juridiction des agents diplomatiques et des personnes qui bénéficient de l'immunité [...]. La renonciation doit toujours être expresse. Si un agent diplomatique ou une personne bénéficiant de l'immunité de juridiction [...] engage une procédure, il n'est plus recevable à invoquer l'immunité de juridiction à l'égard de toute demande reconventionnelle directement liée à la demande principale. La renonciation à l'immunité de juridiction pour une action civile ou administrative n'est pas censée impliquer la renonciation à l'immunité quant aux mesures d'exécution du jugement, pour lesquelles une renonciation distincte est nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Optics
DEF

Method for investigating atmospheric behaviour using pulsed light beams (lasers).

CONT

Light detection and ranging(lidar) is a technique in which a beam of light is used to make range-resolved remote measurements. A lidar [instrument] emits a beam of light, that interacts with the medium or object under study. Some of this light is scattered back toward the lidar. The backscattered light captured by the lidar's receiver is used to determine some property or properties of the medium in which the beam propagated or the object that caused the scattering. The lidar technique operates on the same principle as radar; in fact, it is sometimes called laser radar. The principal difference between lidar and radar is the wavelength of the radiation used. Radar uses wavelengths in the radio band whereas lidar uses light, that is usually generated by lasers in modern lidar systems. The wavelength or wavelengths of the light used by a lidar depend on the type of measurements being made and may be anywhere from the infrared through the visible and into the ultraviolet. The different wavelengths used by radar and lidar lead to the very different forms that the actual instruments take. The major scientific use of lidar is for measuring properties of the earth's atmosphere, and the major commercial use of lidar is in aerial surveying and bathymetry(water depth measurement). Lidar is also used extensively in ocean research and has several military applications, including chemical and biological agent detection. Lidar can also be used to locate, identify, and measure the speed of vehicles. Hunters and golfers use lidar-equipped binoculars for range finding.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Optique
DEF

Méthode d'étude du comportement de l'atmosphère à l'aide de faisceaux lumineux pulsés (lasers).

OBS

La détection se fait par des cellules optiques suivies de photomultiplicateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Óptica
DEF

Método para investigar las características atmosféricas usando pulsaciones de haces de luz (láser).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

The Euro Medium-Term Notes(EMTNs) are medium-term notes issued outside the United States and Canada. EMTNs can be issued with fixed or floating interest rates, include embedded options, make coupon payments in one currency and the principal payment in another currency, and maturities can range from short-term to long-term. Canada EMTNs are sold either by dealers in the dealer group, or by dealers who are not in the dealer group but who are acting as Canada's agent for the particular transaction(called reverse inquiry). Canada EMTNs are sold on a bought-deal basis(i. e. the dealer purchasing EMTNs from Canada is responsible for the sale of the notes), and are sold on an intermittent basis.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Les eurobillets à moyen terme sont des billets émis à l'extérieur du Canada et des États-Unis. Ils peuvent être à taux fixe ou à taux variable et comporter des options incorporées. Ils peuvent aussi être assortis d'autres modalités; les intérêts nominaux peuvent être versés dans une monnaie, et le principal dans une autre; ils peuvent avoir une échéance à court ou à long terme. Les eurobillets sont vendus par des membres du groupe de courtiers désignés ou par des courtiers ne faisant pas partie de ce groupe mais agissant à titre de mandataires du Canada pour une transaction donnée. Les eurobillets du Canada font l'objet d'achats fermes (le courtier qui achète des eurobillets est responsable de leur vente); les ventes ont lieu sur une base intermittente.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

The written instructions from a customer(the principal) instructing the bank(the agent) on the presentation and ultimate payment of the specified documents. Instructions should also be received in the event of non-acceptance or non-payment of the draft/documents. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Financial Institutions
DEF

These organisations provide three basic services : 1. They will act as a principal and buy goods from a UK manufacturer and sell them abroad, thereby relieving the UK seller of international risks. 2. Act as an agent for a UK manufacturer. The export house obtains orders, then when goods are produced pays the seller and obtains reimbursement from the buyer. This can be non-recourse finance for the seller. 3. Act as a confirming house, that is the company confirms orders received from a buyer for whom he acts as an agent. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

A purely British institution which guaranteed payment of exported goods at the beginning of the 19th century.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Institutions financières

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

This method applies to the following three types of distributions :(i) The distribution of treasury shares having been firmly underwritten by a member acting on his own behalf or on behalf of a principal.(ii) The distribution of previously issued shares held by a corporation or an individual which are considered to be in distribution to the public.(iii) The distribution of treasury shares of a listed company on a best efforts basis where a member is acting as agent of the listed company.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette méthode peut être utilisée pour les trois catégories suivantes de placement: (i) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie qui ont été prises ferme par un membre de la Bourse de Vancouver qui se porte contrepartie ou fait fonction de mandataire; (ii) placement d'actions déjà émises, détenues par une compagnie ou par un particulier, qui est considéré comme un appel public à l'épargne; (iii) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie dont les actions sont inscrites à la cote, effectué par une firme membre faisant fonction de mandataire de ladite compagnie en convenant de faire un placement pour compte.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :