TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE PRIVY [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insider
1, fiche 1, Anglais, insider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Under corporations and securities legislation, a person assumed to be privy to corporate private information, e. g., directors, officers and major shareholders. 2, fiche 1, Anglais, - insider
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For purposes of disclosure and reporting, Securities Acts include all directors and senior officers of a company, and the five highest paid employees of a company as insiders. Any person or company beneficially owning or controlling more than 10% of the voting equity of the company is an insider. Also any director or senior officer of a company which is itself an insider of the company due to ownership or control of more than 10% of the voting equity of the company involved. 3, fiche 1, Anglais, - insider
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insider: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Anglais, - insider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- initié
1, fiche 1, Français, initi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dirigeant 2, fiche 1, Français, dirigeant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, en raison de son statut vis-à-vis de l'entreprise, par exemple un dirigeant ou un actionnaire important, possède ou est susceptible de posséder des informations privilégiées dont elle pourrait tirer profit avant que ces informations soient connues du public. 3, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dirigeant : terme du Règlement de l'impôt sur le revenu. 2, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
initié : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les catégories d'initiés sont définies dans les lois sur les sociétés et sur les valeurs mobilières. 3, fiche 1, Français, - initi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iniciado
1, fiche 1, Espagnol, iniciado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene una información privilegiada porque todavía no se ha divulgado públicamente y puede afectar significativamente al precio de un activo. Muchos países han legislado recientemente para evitar el lucro personal o a favor de terceros derivado de usar esta información. 1, fiche 1, Espagnol, - iniciado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
iniciado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 1, Espagnol, - iniciado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 2, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 2, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 2, fiche 2, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation containing information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. 3, fiche 2, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King's Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen's Privy Council for Canada. " 3, fiche 2, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 2, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 2, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- document confidentiel du Cabinet 2, fiche 2, Français, document%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Documents tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement contenant des renseinements qui portent sur des questions liées à la prise de décisions du gouvernement ou à la formulation de sa politique. 3, fiche 2, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 2, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 3, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 3, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 3, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 3, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 3, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King's Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen's Privy Council for Canada. " 5, fiche 3, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 3, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 3, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 3, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s'agit d'un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 3, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 3, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- King's Privy Council for Canada
1, fiche 4, Anglais, King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Privy Council 2, fiche 4, Anglais, Privy%20Council
correct
- King's Privy Council 3, fiche 4, Anglais, King%27s%20Privy%20Council
correct
- Queen's Privy Council for Canada 4, fiche 4, Anglais, Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country. 5, fiche 4, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867). 6, fiche 4, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King’s] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 7, fiche 4, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The name "Queen’s Privy Council for Canada" was replaced by "King’s Privy Council for Canada" in September 2022. 6, fiche 4, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King's Privy Council for Canada" or "Queen's Privy Council for Canada. " 6, fiche 4, Anglais, - King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 4, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Conseil privé 2, fiche 4, Français, Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- Conseil privé du Roi 3, fiche 4, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi
correct, nom masculin
- Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, fiche 4, Français, Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays. 5, fiche 4, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867). 6, fiche 4, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 7, fiche 4, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022. 6, fiche 4, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada». 6, fiche 4, Français, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Privado
1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Privado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Privado del Rey para Canadá 2, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Privado%20del%20Rey%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
- Consejo Privado de la Reina para Canadá 3, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, fiche 4, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios. 1, fiche 4, Espagnol, - Consejo%20Privado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante. 2, fiche 4, Espagnol, - Consejo%20Privado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- President of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 5, Anglais, President%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- President of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 5, Anglais, President%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "President of the King's Privy Council for Canada" or "President of the Queen's Privy Council for Canada. " 3, fiche 5, Anglais, - President%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- président du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- présidente du Conseil privé du Roi pour le Canada 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom féminin, Canada
- président du Conseil privé de la Reine pour le Canada 3, fiche 5, Français, pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin, Canada
- présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, fiche 5, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, les désignations seront «président du Conseil privé du Roi pour le Canada» et «présidente du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «président du Conseil privé de la Reine pour le Canada» et «présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Presidente del Consejo Privado de la Reina para Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Presidente%20del%20Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Presidenta del Consejo Privado de la Reina para Canadá 1, fiche 5, Espagnol, Presidenta%20del%20Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- War Purchasing Commission
1, fiche 6, Anglais, War%20Purchasing%20Commission
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The War Purchasing Commission[, ] established in May of 1915[, ] would be responsible to the Privy Council and would be appointed to oversee all Canadian war purchases as well as all contracts placed by international allies with businesses and industries across Canada. 2, fiche 6, Anglais, - War%20Purchasing%20Commission
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission des achats de guerre
1, fiche 6, Français, Commission%20des%20achats%20de%20guerre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- results and delivery approach
1, fiche 7, Anglais, results%20and%20delivery%20approach
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To ensure that the Government delivers on its commitments, a new results and delivery approach will be implemented that includes the establishment of the Cabinet Committee on Agenda, Results and Communications, chaired by the Prime Minister, and a Results and Delivery Unit, housed in the Privy Council Office. 1, fiche 7, Anglais, - results%20and%20delivery%20approach
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- démarche axée sur les résultats et l’exécution
1, fiche 7, Français, d%C3%A9marche%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20et%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Names of Events
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Defence Structure Review
1, fiche 8, Anglais, Defence%20Structure%20Review
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DSR 2, fiche 8, Anglais, DSR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most significant single event affecting the Department of National Defence in 1975 was the decisions reached on the second phase of the Defence Structure Review(DSR). Steered by an interdepartmental committee under the chairmanship of the Clerk of the Privy Council, the DSR had been directed by Cabinet, in November 1974, to review the tasks of the Canadian Forces, the effectiveness and optional levels of effort at which these tasks should be performed, and the organization and resources required. 1, fiche 8, Anglais, - Defence%20Structure%20Review
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Révision de la structure de la Défense
1, fiche 8, Français, R%C3%A9vision%20de%20la%20structure%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSD 2, fiche 8, Français, RSD
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'événement le plus important touchant le ministère de la Défense nationale en 1975 fut la prise de décisions suite à la deuxième étape de la Révision de la structure de la Défense (RSD). Dirigée par un comité interministériel sous la présidence du greffier du Conseil privé, la RSD avait été ordonnée par le Cabinet en novembre 1974 afin d'étudier les tâches des Forces canadiennes, l'efficacité et les divers niveaux d'effort auxquels ces tâches pouvaient être exécutées, ainsi que l'organisation et les ressources nécessaires. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9vision%20de%20la%20structure%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Security of Cabinet Confidences
1, fiche 9, Anglais, Policy%20on%20the%20Security%20of%20Cabinet%20Confidences
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This policy describes the security measures that must be applied in order to protect Cabinet confidences from disclosure to unauthorized individuals. It replaces all security instructions previously issued by [the Privy Council Office(PCO) ], including the document entitled "Security of Cabinet Confidences, Documents and Meetings" which was provided to Deputy Ministers and Agency Heads in October 1998. 2, fiche 9, Anglais, - Policy%20on%20the%20Security%20of%20Cabinet%20Confidences
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité des documents confidentiels du Cabinet
1, fiche 9, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents%20confidentiels%20du%20Cabinet
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette politique présente des mesures de sécurité que l'on doit appliquer afin d'empêcher la divulgation des documents confidentiels du Cabinet à des personnes non autorisées. Elle remplace toutes les instructions de sécurité précédemment émises par le [Bureau du Conseil privé (BCP)], dont le document intitulé «La sécurité des dossiers, des documents et des réunions du Cabinet» distribué aux sous-ministres et aux chefs d'organismes en octobre 1998. 2, fiche 9, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20documents%20confidentiels%20du%20Cabinet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- predecessor in interest
1, fiche 10, Anglais, predecessor%20in%20interest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A party in a previously related civil case who was in a similar position and dealt with similar issues and facts as a party in the current case and so had the same motive as the current party in developing testimony at trial. 2, fiche 10, Anglais, - predecessor%20in%20interest
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In addition to all other cases where testimony in prior proceedings may now be lawfully received as evidence... c) where the party against whom such evidence or unsworn statement is tendered or his predecessor in interest or other privy was represented before such previous court, commission, board, tribunal or body and either called such person or had an opportunity to examine or question such person, the testimony or statement of such person is admissible as evidence. 3, fiche 10, Anglais, - predecessor%20in%20interest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détenteur précédant des mêmes droits
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- précédent titulaire des mêmes droits 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9c%C3%A9dent%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
- prédécesseur titulaire des mêmes droits 2, fiche 10, Français, pr%C3%A9d%C3%A9cesseur%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En plus de tous les autres cas où des témoignages rendus dans des procédures antérieures peuvent maintenant être légalement reçus en preuve [...] c) lorsque la partie contre laquelle ce témoignage ou cette déclaration non faite sous serment est présentée, le détenteur précédant de ces mêmes droits ou autre ayant cause était représenté devant la cour, la commission, le conseil, l’office, le tribunal ou l’organisme et qu’il a appelé cette personne comme témoin ou a eu l’occasion de l’interroger, le témoignage ou la déclaration de cette personne est admissible en preuve. 3, fiche 10, Français, - d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Confidences/Counsel
1, fiche 11, Anglais, Cabinet%20Confidences%2FCounsel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cabinet Confidences/Counsel is the primary point of contact with all federal departments and agencies regarding issues involving Cabinet confidences, including the review under s. 69 of the Access to Information Act(ATIA), of documents requested from all departments and agencies, including PCO [Privy Council Office], to determine whether there are Cabinet confidences in those documents that should be protected from disclosure. 1, fiche 11, Anglais, - Cabinet%20Confidences%2FCounsel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Renseignements confidentiels du Cabinet/conseillers juridiques
1, fiche 11, Français, Renseignements%20confidentiels%20du%20Cabinet%2Fconseillers%20juridiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour sa part, le service des Renseignements confidentiels du Cabinet/conseillers juridiques est le principal contact de toutes les institutions fédérales au sujet des questions relatives aux renseignements confidentiels du Cabinet, y compris l'examen de documents, tel que prévu à l'article 69 de la Loi sur l'accès à l'information, suivant une demande de la part d'un ministère ou organisme fédéral, dont le BCP [Bureau du Conseil privé], qui vise à déterminer si ces documents contiennent des renseignements confidentiels du Cabinet devant être soustraits à la communication. 1, fiche 11, Français, - Renseignements%20confidentiels%20du%20Cabinet%2Fconseillers%20juridiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Laws and Legal Documents
- Decision-Making Process
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders
1, fiche 12, Anglais, Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20Public%20Office%20Holders
correct, voir observation, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Conflict of Interest Code 2, fiche 12, Anglais, Conflict%20of%20Interest%20Code
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
2007: now included in the Conflict of Interest Act. 3, fiche 12, Anglais, - Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20Public%20Office%20Holders
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Published by the Privy Council Office annually. This Code may be cited as the Conflict of Interest Code. 2, fiche 12, Anglais, - Conflict%20of%20Interest%20and%20Post%2DEmployment%20Code%20for%20Public%20Office%20Holders
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Conflict of Interest Rules
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Lois et documents juridiques
- Processus décisionnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat
1, fiche 12, Français, Code%20r%C3%A9gissant%20la%20conduite%20des%20titulaires%20de%20charge%20publique%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Code régissant les conflits d'intérêts 2, fiche 12, Français, Code%20r%C3%A9gissant%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
2007: Désormais inclus dans la nouvelle Loi sur les conflits d'intérêts. 3, fiche 12, Français, - Code%20r%C3%A9gissant%20la%20conduite%20des%20titulaires%20de%20charge%20publique%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Publié par le Bureau du Conseil privé annuellement. Titre abrégé : Code régissant les conflits d'intérêt. 2, fiche 12, Français, - Code%20r%C3%A9gissant%20la%20conduite%20des%20titulaires%20de%20charge%20publique%20en%20ce%20qui%20concerne%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20l%27apr%C3%A8s%2Dmandat
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Règles régissant les conflits d'intérêts
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración federal
- Leyes y documentos jurídicos
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Código de Conflicto de Intereses
1, fiche 12, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Conflicto%20de%20Intereses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Domestic Affairs
1, fiche 13, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Domestic%20Affairs
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office (PCO). 1, fiche 13, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Domestic%20Affairs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO)... Creating a new Cabinet Committee on Domestic Affairs which will take an integrated approach to social, economic, and environmental policy. 1, fiche 13, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Domestic%20Affairs
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- CCDA
- Domestic Affairs Cabinet Committee
- Committee of the Cabinet on Domestic Affairs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé des affaires intérieures
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20int%C3%A9rieures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé. 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20int%C3%A9rieures
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La nomination du nouveau gouvernement et la réorientation du gouvernement annoncé aujourd'hui (2003-12-12) seront accompagnées de nominations clés pour appuyer le premier ministre et les nouvelles structures du Conseil privé et du cabinet du premier ministre... . Un nouveau comité du Cabinet chargé des affaires intérieures sera chargé de mettre de l'avant une approche intégrée en matière de politiques sociale, économique et environnementale. 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20int%C3%A9rieures
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- CCAI
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Shooting (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Queen's Medal for Champion Shot
1, fiche 14, Anglais, Queen%27s%20Medal%20for%20Champion%20Shot
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Queen's Medal for Champion Shot was originally created under the British Honours System. In June 1968, after the unification of the Canadian Forces, Her Majesty Queen Elizabeth II gave her approval for the granting in Canada of the British Queen's Medal for Champion Shot. However, it wasn’t until 1991 that the Privy Council for Canada advised that there be created and instituted in Canada the Queen's Medal for Champion Shot. Two medals are awarded annually to the member of the Canadian Forces(Regular) and to the member of the Canadian Forces(Reserve) or the Royal Canadian Mounted Police who obtain the highest aggregate score in stages one and two of the Queen's Medal Competition. 1, fiche 14, Anglais, - Queen%27s%20Medal%20for%20Champion%20Shot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Tir (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Médaille de la Reine pour tireur d'élite
1, fiche 14, Français, M%C3%A9daille%20de%20la%20Reine%20pour%20tireur%20d%27%C3%A9lite
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La première Médaille de la Reine pour tireur d'élite relevait du régime britannique de distinctions honorifiques. En juin 1968, après l'unification des Forces canadiennes, Sa Majesté la Reine a sanctionné l'octroi de cette médaille au Canada, mais ce n'est qu'en 1991 que le Conseil privé du Canada en recommandait la création et l'institution au Canada. Deux médailles sont attribuées chaque année : l'une à un membre de la Force régulière, l'autre à un membre de la Réserve ou de la Gendarmerie royale du Canada. Chaque récipiendaire doit obtenir le meilleur résultat global de sa catégorie aux étapes une et deux de l'épreuve de la Médaille de la Reine. 1, fiche 14, Français, - M%C3%A9daille%20de%20la%20Reine%20pour%20tireur%20d%27%C3%A9lite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on the Public Service of Canada
1, fiche 15, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Advisory Committee on the Public Service 1, fiche 15, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prime Minister Stephen Harper today [21 November 2006] established an Advisory Committee of nine eminent Canadians to advise him and the Clerk of the Privy Council on the renewal and future development of the Public Service of Canada. The main objective of the Advisory Committee on the Public Service will be to help shape a national institution, geared to excellence, which is distinguished by highly-engaged and highly-skilled people performing critical tasks with a professionalism and efficiency that rivals any organization anywhere. The Advisory Committee will advise the Prime Minister and the Clerk of the Privy Council on matters related to the future development of the Public Service of Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Report published in 2007. 2, fiche 15, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la fonction publique du Canada
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Comité consultatif sur la fonction publique 1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Premier ministre Stephen Harper a établi aujourd'hui [21 novembre 2006] un Comité consultatif de neuf Canadiens éminents chargé de le conseiller et de conseiller le greffier du Conseil privé sur le renouvellement et le développement futur de la fonction publique du Canada. Le principal objectif du Comité consultatif sur la fonction publique sera d'aider à façonner une institution nationale axée sur l'excellence et composée d'employés très engagés et hautement qualifiés qui s'acquittent de tâches essentielles avec professionnalisme et efficacité, et qui lui permettent de rivaliser avec d'autres institutions semblables ailleurs dans le monde. Le Comité conseillera le Premier ministre et le greffier du Conseil privé sur des questions liées au développement futur de la fonction publique du Canada. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Rapport publié en 2007. 2, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Affairs Secretariat
1, fiche 16, Anglais, Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO). There will be three new secretariats in the Privy Council Office to support the Prime Minister :... and An Aboriginal Affairs Secretariat will be created in the PCO to support the Prime Minister and the Cabinet Committee on Aboriginal Affairs. 2, fiche 16, Anglais, - Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Privy Council Office Aboriginal Affairs Secretariat
- PCO Aboriginal Affairs Secretariat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Secrétariat des affaires autochtones
1, fiche 16, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pour appuyer le nouveau conseil des ministres et les changements de fond annoncés aujourd'hui, le gouvernement a procédé à d'importantes nominations auprès du Premier ministre et à la création de nouvelles structures au sein du Bureau du Conseil privé (BCP) et du Cabinet du Premier ministre (CPM). Trois nouveaux secrétariats seront créés au BCP pour appuyer le Premier ministre : [...] Le secrétariat du BCP chargé des affaires autochtones sera mis sur pied afin de seconder le Premier ministre et le Comité du Cabinet chargé des affaires autochtones. 2, fiche 16, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Le secrétariat du BCP chargé des affaires autochtones
- Le secrétariat chargé des affaires autochtones
- Le secrétariat du Bureau du Conseil privé chargé des affaires autochtones
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Cities Secretariat
1, fiche 17, Anglais, Cities%20Secretariat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO). There will be three new secretariats in the Privy Council Office to support the Prime Minister : A new Canada-US Secretariat in the PCO will support the Canada-US Cabinet Committee and help promote an integrated approach across government to Canada-US issues; A Cities Secretariat will be established in the PCO to improve coordination and provide a focal point for work on a New Deal; and An Aboriginal Affairs Secretariat will be created in the PCO to support the Prime Minister and the Cabinet Committee on Aboriginal Affairs. 2, fiche 17, Anglais, - Cities%20Secretariat
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Privy Council Office Cities Secretariat
- PCO Cities Secretariat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Secrétariat des villes
1, fiche 17, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20villes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour appuyer le nouveau conseil des ministres et les changements de fond annoncés aujourd'hui, le gouvernement a procédé à d'importantes nominations auprès du Premier ministre et à la création de nouvelles structures au sein du Bureau du Conseil privé (BCP) et du Cabinet du Premier ministre (CPM). Trois nouveaux secrétariats seront créés au BCP pour appuyer le Premier ministre : Le secrétariat du BCP chargé des relations canado-américaines aura pour tâche de seconder le Comité du Cabinet responsable de ce dossier; ce secrétariat contribuera à promouvoir l'adoption d'une approche intégrée à l'échelle du gouvernement dans les relations canado-américaines; Le secrétariat du BCP chargé des villes sera mis sur pied pour renforcer la coordination et servir de centre de liaison pour les travaux visant à forger une nouvelle entente avec les villes; Le secrétariat du BCP chargé des affaires autochtones sera mis sur pied afin de seconder le Premier ministre et le Comité du Cabinet chargé des affaires autochtones. 2, fiche 17, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20villes
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Le secrétariat du BCP chargé des villes
- Le secrétariat chargé des villes
- Le secrétariat du Bureau du Conseil privé chargé des villes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- confidence
1, fiche 18, Anglais, confidence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Confidences of Queen's Privy Council for Canada. Notwithstanding any other provision of this Act, no confidence of the Queen's Privy Council for Canada in respect of which subsection 39(1) of the Canada Evidence Act applies shall be disclosed or made available to any person. 2, fiche 18, Anglais, - confidence
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- confidences
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel
1, fiche 18, Français, renseignement%20confidentiel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- renseignements confidentiels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Canada-U.S. 1, fiche 19, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Canada%2DU%2ES%2E
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Canada-US Cabinet Committee 2, fiche 19, Anglais, Canada%2DUS%20Cabinet%20Committee
- Canada-United States Cabinet Committee 1, fiche 19, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Cabinet%20Committee
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO). There will be three new secretariats in the Privy Council Office to support the Prime Minister : A new Canada-US Secretariat in the PCO will support the Canada-US Cabinet Committee and help promote an integrated approach across government to Canada-US issues. 2, fiche 19, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Canada%2DU%2ES%2E
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Cabinet Committee on Canada-U.S. relations
- Cabinet Committee on Canada-United States Relations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé des relations canado-américaines
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20relations%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Comité du Cabinet responsable des relations canado-américaines 2, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20responsable%20des%20relations%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
nom masculin
- Comité du Cabinet sur les relations Canada-États-Unis 1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20sur%20les%20relations%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour appuyer le nouveau conseil des ministres et les changements de fond annoncés aujourd'hui, le gouvernement a procédé à d'importantes nominations auprès du Premier ministre et à la création de nouvelles structures au sein du Bureau du Conseil privé (BCP) et du Cabinet du Premier ministre (CPM). Trois nouveaux secrétariats seront créés au BCP pour appuyer le Premier ministre : le secrétariat du BCP chargé des relations canado-américaines aura pour tâche de seconder le Comité du Cabinet responsable de ce dossier; ce secrétariat contribuera à promouvoir l'adoption d'une approche intégrée à l'échelle du gouvernement dans les relations canado-américaines. 2, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20relations%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- commission under the Privy Seal
1, fiche 20, Anglais, commission%20under%20the%20Privy%20Seal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may make regulations declaring and determining what dignitaries, officers or classes of officers, or persons in the public service of Canada, appointed under orders in council shall receive commissions under The Great Seals or under the Privy Seal, and what fee shall be paid thereon... 1, fiche 20, Anglais, - commission%20under%20the%20Privy%20Seal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commission sous le sceau privé
1, fiche 20, Français, commission%20sous%20le%20sceau%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut déclarer et établir, par règlement, à quel dignitaires, fonctionnaires ou employés de l'administration publique fédérale, nommés par décret, ou à quelles catégories de fonctionnaires, il sera délivré des commissions sous le grand sceau ou des commissions sous le sceau privé et quels honoraires seront payés pour l'expédition de ces commissions. 1, fiche 20, Français, - commission%20sous%20le%20sceau%20priv%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
- Commercial Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- false entry
1, fiche 21, Anglais, false%20entry
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Be privy to the making of a false or fraudulent entry in a register. 2, fiche 21, Anglais, - false%20entry
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit commercial
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fausse écriture
1, fiche 21, Français, fausse%20%C3%A9criture
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- écriture fausse 2, fiche 21, Français, %C3%A9criture%20fausse
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 21, Français, - fausse%20%C3%A9criture
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fraudulent entry
1, fiche 22, Anglais, fraudulent%20entry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Be privy to the making of a false or fraudulent entry un a register. 1, fiche 22, Anglais, - fraudulent%20entry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écriture frauduleuse
1, fiche 22, Français, %C3%A9criture%20frauduleuse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Associate Secretary
1, fiche 23, Anglais, Associate%20Secretary
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Where necessary for effective recruitment, a higher allowance may be approved by the Associate Secretary to the Cabinet and Deputy Clerk of the Privy Council. 1, fiche 23, Anglais, - Associate%20Secretary
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Publications (199701) 1, fiche 23, Anglais, - Associate%20Secretary
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- secrétaire associé
1, fiche 23, Français, secr%C3%A9taire%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si la mesure de recrutement l'exige, indemnité plus élevée pourra être approuvée, par le secretaire associé du Cabinet et sous-greffier du Conseil Privé. 1, fiche 23, Français, - secr%C3%A9taire%20associ%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor (199701). 1, fiche 23, Français, - secr%C3%A9taire%20associ%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cite
1, fiche 24, Anglais, cite
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de convoquer par la procédure de «citation». (Comité technique) 2, fiche 24, Anglais, - cite
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When an executor propounds and proves a will per testes after citation to the next-of-kin, not only those of the next-of-kin so cited, but others who have not been cited, but are aware of the suit and privy to it, are debarred from requiring the will to be again proved in solemn form.(Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 337) 2, fiche 24, Anglais, - cite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme suivant qui est un synonyme ou quasi-synonyme juridique du terme anglais en vedette : citation. 3, fiche 24, Anglais, - cite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- citer
1, fiche 24, Français, citer
correct, voir observation, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit successoral - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, fiche 24, Français, - citer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The John Tait Memorial Head of the Public Service Award for Values and Ethics 1, fiche 25, Anglais, The%20John%20Tait%20Memorial%20Head%20of%20the%20Public%20Service%20Award%20for%20Values%20and%20Ethics
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- John Tait Memorial Award 2, fiche 25, Anglais, John%20Tait%20Memorial%20Award
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Award will be a unique category in the annual Head of the Public Service Award Program, which is designed to instill pride and to recognize and celebrate excellence in the Public Service. It will follow the regular nomination process, with nominations made by public servants in recognition of their peers and co-workers, regardless of level or department. The Awards are adjudicated by an interdepartmental selection committee and presented by the Clerk of the Privy Council. 1, fiche 25, Anglais, - The%20John%20Tait%20Memorial%20Head%20of%20the%20Public%20Service%20Award%20for%20Values%20and%20Ethics
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Fonction publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Prix commémoratif John-Tait - un volet du Prix du chef de la fonction publique sur les valeurs et l'éthique
1, fiche 25, Français, Prix%20comm%C3%A9moratif%20John%2DTait%20%2D%20un%20volet%20du%20Prix%20du%20chef%20de%20la%20fonction%20publique%20sur%20les%20valeurs%20et%20l%27%C3%A9thique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Prix commémoratif John-Tait 1, fiche 25, Français, Prix%20comm%C3%A9moratif%20John%2DTait
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Prix commémoratif John-Tait constituera un volet unique du Prix annuel du chef de la fonction publique créé pour insuffler un sentiment de fierté chez les fonctionnaires et souligner l'excellence de leur travail. Le processus de nomination habituel sera suivi : des pairs et des collègues de n'importe quel niveau ou ministère proposent la candidature d'une personne ou d'une équipe s'étant particulièrement illustrée. Les prix sont adjugés par un comité de sélection interministériel et présentés par le greffier du Conseil privé. 1, fiche 25, Français, - Prix%20comm%C3%A9moratif%20John%2DTait%20%2D%20un%20volet%20du%20Prix%20du%20chef%20de%20la%20fonction%20publique%20sur%20les%20valeurs%20et%20l%27%C3%A9thique
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Prix commémoratif John-Tait : un volet du Prix du chef de la fonction publique sur les valeurs et l'éthique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Names of Events
- Rights and Freedoms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Persons Case
1, fiche 26, Anglais, The%20Persons%20Case
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Persons Case 2, fiche 26, Anglais, Persons%20Case
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Celebrated decision of the Privy Council of Great Britain that women are persons and are eligible to be summoned to the Senate. Five women from Alberta, Emily Murphy, Nellie McClung, Louise McKinney, Irene Parlby and Henrietta Edwards petitioned the Supreme Court of Canada and the Privy Council of Great Britain for a ruling on Section 24 of the British North America Act : The Governor General shall... summon qualified persons to the Senate. The landmark decision-the word persons includes members of the male and female sex-was rendered on 18 october 1929 by Lord Chancellor Sankey. The first woman appointed to the Senate was Cairine Wilson in 1930. 3, fiche 26, Anglais, - The%20Persons%20Case
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Governor General’s Persons Award, for work on behalf of Canadian women, is named for the case. 4, fiche 26, Anglais, - The%20Persons%20Case
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Droits et libertés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- l'affaire «personne»
1, fiche 26, Français, l%27affaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Grâce aux efforts d'Emily Murphy et de quatre autres femmes activistes de l'Alberta, qui signèrent une pétition réclamant un amendement à l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, les femmes canadiennes obtenaient le statut constitutionnel de «personnes» le 18 octobre 1929. 1, fiche 26, Français, - l%27affaire%20%C2%ABpersonne%C2%BB
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Positions
- The Executive (Public Administration)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- First Lord of the Admiralty
1, fiche 27, Anglais, First%20Lord%20of%20the%20Admiralty
correct, Grande-Bretagne
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The First Lord of the Admiralty must by law be a member of parliament, sitting in either the upper or lower house, and a privy councillor. He is the minister responsible to parliament for the navy.(Britannica, under ADMIRA) 2, fiche 27, Anglais, - First%20Lord%20of%20the%20Admiralty
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- premier lord de l'Amirauté
1, fiche 27, Français, premier%20lord%20de%20l%27Amiraut%C3%A9
voir observation, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le premier lord de l'Amirauté (First Lord of the Admiralty) c'est le ministre de la Marine. 1, fiche 27, Français, - premier%20lord%20de%20l%27Amiraut%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le français n'a pas de statut officiel en Grande-Bretagne. C'est donc dire que le nom des titres de postes britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction. 2, fiche 27, Français, - premier%20lord%20de%20l%27Amiraut%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- full range
1, fiche 28, Anglais, full%20range
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The role of the Privy Council Office can be described as one of providing services, information and advice to the Prime Minister across the full range of his responsibilities as head of government and of supporting the decision-making process of Cabinet. 1, fiche 28, Anglais, - full%20range
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gamme complète
1, fiche 28, Français, gamme%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du Bureau du Conseil privé consiste en quelque sorte à fournir des services, renseignements et conseils au Premier ministre dans l'exercice de la gamme complète de ses responsabilités en qualité de chef du gouvernement, et à appuyer le Cabinet dans le cadre du processus décisionnel. 2, fiche 28, Français, - gamme%20compl%C3%A8te
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Administration
- Parliamentary Language
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- advisor to the Crown
1, fiche 29, Anglais, advisor%20to%20the%20Crown
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The overall responsibilities of the Privy Council Office may be summarized as follows : provision of support and advice to the Prime Minister in his constitutional role as head of government and advisor to the Crown; 1, fiche 29, Anglais, - advisor%20to%20the%20Crown
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conseiller de la Couronne
1, fiche 29, Français, conseiller%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ensemble, les responsabilités du Bureau du Conseil privé peuvent être résumées comme suit : assister et conseiller le Premier ministre en ce qui a trait à son rôle constitutionnel de chef du gouvernement et de conseiller de la Couronne. 1, fiche 29, Français, - conseiller%20de%20la%20Couronne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- strategic communications planning
1, fiche 30, Anglais, strategic%20communications%20planning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(The Privy Council Office advises) institutions of the government's priorities and themes that are to be reflected in their strategic communications planning. 1, fiche 30, Anglais, - strategic%20communications%20planning
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- planification stratégique des communications
1, fiche 30, Français, planification%20strat%C3%A9gique%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(Le Bureau du Conseil privé avise) les institutions des priorités et des thèmes du gouvernement dont elles doivent tenir compte dans leur planification stratégique des communications 1, fiche 30, Français, - planification%20strat%C3%A9gique%20des%20communications
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 30, Français, - planification%20strat%C3%A9gique%20des%20communications
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-04-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inter-departmental conference
1, fiche 31, Anglais, inter%2Ddepartmental%20conference
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Inter-departmental conferences-when the interests of other departments are involved, appropriate liaison with these departments, and when necessary the Privy Council Office, the Federal-Provincial Relations Office and the Department of External Affairs shall be maintained. 1, fiche 31, Anglais, - inter%2Ddepartmental%20conference
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conférence interministérielle
1, fiche 31, Français, conf%C3%A9rence%20interminist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pail privy 1, fiche 32, Anglais, pail%20privy
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... a privy in which the receptacle for human waste consists of a removable container which may or may not be surmounted by a building. 1, fiche 32, Anglais, - pail%20privy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fosse mobile
1, fiche 32, Français, fosse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) la fosse mobile [est] constituée par une tinette en tôle galvanisée, placée en sous-sol et vidée chaque semaine. 1, fiche 32, Français, - fosse%20mobile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-10-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- reserve for statutory overruns
1, fiche 33, Anglais, reserve%20for%20statutory%20overruns
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- statutory overruns reserve 2, fiche 33, Anglais, statutory%20overruns%20reserve
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sum of money set aside in the Policy and Expenditure Management System to be used solely to cover cost overruns resulting from changes such as revisions in the underlying economic or demographic assumptions in statutory and quasi-statutory programs. It is not available to cover cost overruns resulting from changes in policy or program design.(based on Privy Council, Policy and Expenditure Management System : Principles and Procedures, September 18, 1984, p. 3-4). 1, fiche 33, Anglais, - reserve%20for%20statutory%20overruns
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formerly called the central reserve. 1, fiche 33, Anglais, - reserve%20for%20statutory%20overruns
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réserve pour dépassement des crédits législatifs
1, fiche 33, Français, r%C3%A9serve%20pour%20d%C3%A9passement%20des%20cr%C3%A9dits%20l%C3%A9gislatifs
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


