TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE PROPERTY [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronics
CONT

Overbuilding is the easiest form of IP [intellectual property] piracy. It takes place when a contract manufacturer builds more than the requested quantity of electronic devices. The extra devices can be then sold on the market.

CONT

After manufacturing, the foundry scans the unique ID [identification] from each IC [integrated circuit] and sends it back to the design house. The design house then sends the unlock key to the foundry to unlock the IC. In this process, the design house keeps track of the number of activated ICs, which helps to prevent overproduction.

Terme(s)-clé(s)
  • over-building
  • over-production

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Électronique
CONT

Une autre méthode très utilisée pour voler des puces électroniques est la surproduction. En effet, celle-ci est très difficile à détecter par le concepteur du circuit, qui n'a aucun moyen pour contrôler le nombre d'entités produites une fois qu'il a fourni la description complète du circuit intégré. Ainsi, le contrefacteur obtient une puce strictement identique au circuit qui est produit et peut alors le vendre, en son propre nom, à des prix beaucoup moins importants que le véritable propriétaire du circuit produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Electrónica
DEF

Método de falsificación de circuitos integrados que consiste en producir más de lo estipulado para vender copias no autorizadas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Collaboration with Health Canada
DEF

The presence in the atmosphere of contaminants such as dust, fumes, gas or smoke in such quantities and of such a nature as to be injurious to plant, animal and human life or an unreasonable interference with people's welfare and property.

OBS

air pollution: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

[Présence de contaminants] dans l'atmosphère, tels que poussière, gaz, émanations, fumée, brouillard, odeur ou vapeurs, en des quantités et avec des caractéristiques et une durée telles qu'ils mettent en danger la vie humaine, animale et végétale et les biens.

OBS

pollution atmosphérique : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Presencia de contaminantes en la atmósfera, tales como polvo, gas, emanaciones, humo, niebla, olor o vapor, en cantidades, características y duraciones tales que son perjudiciales para la vida humana, vegetal y animal o para las propiedades.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Thus the concept of acts of a mere sufferance contains elements over and above that of knowledge. Its real basis seems to lie :(a) in an obligingness on the part of the owner, who is acting as a good neighbour(used in a broad sense) and tacitly permits acts to be carried out on his property which are advantageous to the author of the acts without causing appreciable damage to the property and without the owner in any way abandoning his claim to ownership, such permission being revocable at any time;(b) in the absence of any intention on the part of the author of the acts to make the property his own; and(c) in the fact that the acts themselves will not be sufficient to constitute a possession.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Les actes de simple tolérance sont des actes matériels posés sur le fonds d'autrui qui n'emportent pas de prétention à la titularité d'un droit par celui qui les pose et de renonciation à un droit de la part de celui qui les subit (924 C.c.Q.) [Code civil du Québec]. La jurisprudence a défini l'acte de tolérance comme étant «le fait du propriétaire courtois, qui s'abstient de protester, comme il aurait droit de le faire, contre les agissements qu'il n'approuve pourtant pas».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Normal maintenance and renovations that do not increase the value of the property cannot qualify as disbursements. Necessary disbursements must be indispensable for the preservation of the property or to prevent it from being impossible to use.

OBS

necessary disbursement: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • necessary disbursements

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Les impenses nécessaires sont celles qui permettent la conservation du bien en bon état. Elles protègent, du même coup, la valeur du droit des copropriétaires. La réfection d'une toiture, par exemple, entre dans cette catégorie d'impenses. Parce qu'elles évitent une diminution de la valeur du droit, les impenses nécessaires sont toujours remboursables, qu'elles existent encore ou non.

OBS

impense nécessaire : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • impenses nécessaires

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

Cloning is commonly used by a wide variety of... counterfeiters... to copy a design in order to reduce the large development cost of a component.... Cloning can be done in two ways—by reverse engineering, and by obtaining IP [intellectual property] illegally.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Le clonage est le fait de multiplier à l'identique un même circuit intégré ou une IP [propriété intellectuelle]. Plusieurs attaques peuvent être réalisées pour obtenir ce résultat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Circuitos impresos y microelectrónica
OBS

La clonación es un método de falsificación de componentes electrónicos que consiste en producir copias idénticas de componentes auténticos sin autorización.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Undivided co-ownership exists when more than one person owns the same home. No legal transaction is required. For example, undivided co-ownership can be formed from an inheritance. In an undivided co-ownership, each co-owner has a share over the entire property. There is no "private portion" like in a condo. In other words, everybody has the same rights to all parts of the property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

La quote-part étant ni droit ni objet de droit, elle est une quantité, une mesure. Elle est issue du fractionnement des intérêts dans le titre de propriété et non pas de la division du droit ou de la division matérielle (physique) ou intellectuelle de l'objet. Lorsqu'un indivisaire agit pour sa part, il agit dans la mesure de ses intérêts dans la propriété du bien.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
OBS

Movable accession occurs when movable property belonging to one person becomes so physically united or intermingled with other movable property belonging to someone else that it cannot be separated without causing deterioration or requiring excessive labour or cost.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

L'accession mobilière est toujours artificielle. Elle a effet à l'égard de biens meubles appartenant à plusieurs personnes qui ont été unis au point où ils ne peuvent plus être séparés sans détérioration ou sans frais excessifs. L'accession mobilière se réalise par mélange, adjonction ou spécification.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
  • Mineral Prospecting
  • Mining Operations
CONT

Canadian development expenses(CDEs) are the costs incurred for sinking or excavating a mine shaft, main haulage way or similar underground work after a mine comes into production[;] developing a mine before production[;] buying a Canadian mineral property. CDEs can be deducted at a 30% declining balance.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian development expense

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
  • Prospection minière
  • Exploitation minière
CONT

Les frais d'aménagement au Canada (FAC) sont les frais engagés pour le fonçage ou l'excavation d'un puits de mine, d'une voie de transport principale ou d'un ouvrage souterrain similaire après l'entrée en production d'une mine; le développement d'une mine avant sa mise en production; l'achat d'un gisement minier au Canada. Les FAC peuvent être déduits à 30 % de la valeur résiduelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Presupuestación del sector público
  • Prospección minera
  • Explotación minera
Terme(s)-clé(s)
  • gasto de desarrollo en Canadá
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

From article 1442 [of the Civil Code of Quebec] came the theory of accessory,... whereby the warranty of quality was deemed to be an accessory to the property being sold, as the warranty is directly related to the property itself. Following this theory, any claim arising from the warranty of quality during the purchase of a property is transmissible to the successors simultaneously with the property itself. In other words, the warranty follows the property in the hands of the subsequent purchaser which, in theory, would allow the subsequent purchaser to sue the initial seller for latent defects.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

On connaît l'arrêt Kravitz qui, sur la base de la théorie de l'accessoire, a permis au sous-acquéreur d'exercer une action directe en garantie des vices cachés contre le fabricant et qui est à l'origine de l'article 1442 du Code civil du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The solution to this problem is given by article 1442 [of the Quebec Civil Code], which provides that "[t] he rights of the parties to a contract pass to their successors by particular title if the rights are accessory to the property which passes to them or are closely related to it. "In this provision, the expression "successor by particular title" means someone who obtains a specific portion of another's patrimony, be it through sale, exchange, gift or other means. Unlike succession by universal or general title, succession by particular title is not restricted to cases of death.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

L'ayant cause à titre particulier est la personne qui acquiert un bien particulier, c'est-à-dire une chose ou un droit déterminé, et non point l'universalité d'un patrimoine ou une quote-part. Ce bien peut être transmis à l'ayant cause à titre particulier, par testament lors du décès de son auteur, mais aussi du vivant de son auteur : l'acquéreur d'un immeuble ou d'un droit de créance, par exemple, est l'ayant cause à titre particulier du vendeur ou du cédant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2026-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Military Materiel Management
DEF

Systematic planning, organizing, leading and controlling to ensure that the [Department of National Defence]’s realty assets adequately support [Canadian Forces’] operations and departmental missions and objectives.

OBS

real property management : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Planification, organisation, direction et contrôle systématiques visant à s'assurer que l'actif immobilier du [ministère de la Défense nationale] appuie adéquatement les opérations des [Forces canadiennes] ainsi que la mission et les objectifs du ministère.

OBS

gestion de l'actif immobilier : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
CONT

Under Internal Revenue Service guidelines, the de minimis rule can... apply to any benefit, property, or service provided to an employee that has so little value that reporting for it would be unreasonable or administratively impracticable; for example, use of a company photocopier to copy personal documents...

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
CONT

En droit de l'Union européenne, la règle de minimis concerne les aides d'État, c'est-à-dire les aides attribuées par les États membres de l'Union aux entreprises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
CONT

Bajo las normas impositivas estadounidenses, la regla de minimis regula el tratamiento de pequeñas cantidades de descuento en el mercado.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Once the secondary images have been made, the property algorithm itself can be run. The inputs for the algorithm consist of the zone map of the entire region, column density maps, interpolation maps of the column densities of dust and [carbon monoxide(CO) ]...

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
CONT

Subsection 94. 1(1) of the [Income Tax] Act requires a notional amount to be included in income if a taxpayer holds an interest in an offshore investment fund property(OIFP). An OIFP is a share of the capital stock of, an interest in, or a debt of, a non-resident entity(other than a CFA [controlled foreign affiliate] of the taxpayer) or an interest in or a right or option to acquire such a share, interest, or debt if two conditions are satisfied.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The key insight to the abstraction algorithm is that a verified property is a natural abstraction of a component. The abstraction algorithm automatically determines which component properties can be included in the abstraction for verifying a system property by determining whether the assumptions of the component properties hold in the context of the system.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
OBS

An outlay or expense made or incurred refers to an amount that was incurred to sell a capital property. This amount can be deducted from the proceeds of disposition when calculating capital gain or loss.

OBS

These types of expenses include fixing-up expenses, finders’ fees, commissions, brokers’ fees, surveyors’ fees, legal fees, transfer taxes, and advertising costs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

«Dépense engagée ou effectuée» fait référence aux frais que la vente d'une immobilisation a occasionnés. Ce montant peut être déduit du produit de disposition lors du calcul du gain ou de la perte en capital.

OBS

Les dépenses engagées ou effectuées comprennent les frais de réparation, de courtage, de publicité et d'arpentage, les frais juridiques, les commissions, les honoraires de démarcheurs et les taxes de transfert.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Property Law (common law)
OBS

In real property, the decommissioning of an asset can include the demolition of a building at the end of its useful life. The decommissioning of office space, on the other hand, would consist of the removal of furniture, equipment, and cabling, so that the building can be returned to the landlord.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

La désaffectation d'un bien immobilier peut consister à démolir un immeuble à la fin de sa vie utile. En ce qui concerne la désaffectation des bureaux, elle consiste à retirer les meubles, l'équipement et le câblage, afin que l'immeuble puisse revenir au propriétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

A synthetic feature involves combining two or more individual features to make a single more meaningful feature that does not exist in the original data. For example, in a model that predicts housing prices, the length and breadth of the compound of a residential property can be combined to make a synthetic feature such as the total area.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
OBS

Une caractéristique synthétique est le résultat de la combinaison de deux caractéristiques ou plus. Il s'agit d'une caractéristique qui n'était pas présente dans les données de départ.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The property that ensures that the actions of an entity may be traced uniquely to that entity.

OBS

accountability: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Propriété d'une unité fonctionnelle, qui garantit que les actions de cette unité fonctionnelle ne peuvent être attribuées qu'à elle-même.

OBS

imputabilité : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
  • Judaism
DEF

A certain perception of Jews, which may be expressed as hatred toward Jews. Rhetorical and physical manifestations of antisemitism are directed toward Jewish or non-Jewish individuals and/or their property, and toward Jewish community institutions and religious facilities. [Adapted from the International Holocaust Remembrance Alliance(IHRA) working definition. ]

OBS

The Government of Canada adopted IHRA’s non-legally binding, working definition on antisemitism through Building a Foundation for Change: Canada’s Anti-Racism Strategy 2019-2022.

OBS

The entirety of the IHRA working definition comprises four parts: the preamble, the core definition, the illustrative examples and the postscript.

OBS

Some people avoid using the noun "Jew" to refer to a Jewish person because they believe it may be considered offensive. However, it is acceptable to use "Jew" as long as it’s not being used in an antisemitic way.

OBS

The unhyphenated spelling is favored by many scholars and institutions in order to dispel the idea that there is an entity "semitism" which "anti-semitism" opposes. Antisemitism should be read as a unified term so that the meaning of the generic term for modern Jew-hatred is clear.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-semitism

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
  • Judaïsme
DEF

Une certaine perception des Juifs qui peut se manifester par une haine à leur égard. Les manifestations rhétoriques et physiques de l’antisémitisme visent des individus juifs ou non et/ou leurs biens, des institutions communautaires et des lieux de culte. [Adaptée de la définition opérationnelle de l'International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA).]

OBS

Le gouvernement du Canada a adopté la définition opérationnelle et non juridiquement contraignante de l'IHRA de l'antisémitisme dans le cadre de la stratégie Construire une fondation pour le changement : la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019-2022.

OBS

La définition opérationnelle intégrale de l’IHRA est composée de quatre parties : le préambule, la définition de base, les exemples et le complément.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-sémitisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Judaísmo
DEF

Actitud o tendencia que muestra hostilidad o prejuicios hacia los judíos, su cultura o su influencia.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

... a notice by the registrar to a supplier declaring the supplier suspended from being able to be awarded a contract or real property agreement for a specific period of time.

Terme(s)-clé(s)
  • suspension notice

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

[...] avis délivré par le registraire à un fournisseur qui déclare le fournisseur suspendu et prévoit que ce dernier ne peut pas conclure de contrat ou d'accord immobilier durant une période précise.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

... a notice by the registrar to a supplier declaring the supplier ineligible to be awarded a contract or real property agreement for a specific period of time.

Terme(s)-clé(s)
  • ineligibility notice

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

[...] avis délivré par le registraire à un fournisseur qui déclare le fournisseur inadmissible à l'attribution d'un contrat ou d'un accord immobilier durant une période précise.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

In conventional hard robots, which are mainly composed of tough links and joints, one can easily find out the difference between the actuator and the structure.... soft robots are made up of soft and flexible elastomeric materials, which mostly make it difficult to distinguish between the structure and the actuator. This unique property of soft robots cannot be found in conventional hard robots.

OBS

soft robot; flexible robot: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le fonctionnement mécanique des robots souples repose sur l'utilisation de structures déformables d'une manière similaire aux systèmes du monde biologique et aux matériaux organiques. En robotique déformable, la souplesse peut être obtenue avec diverses approches, à partir de matériaux souples comme le silicone [...], de polymères élastomères [...], de matériaux microstructurés [...] ou d'un arrangement géométrique de pièces rigides spécifiquement conçues comme avec des structures de tenségrité [...]

OBS

robot souple; robot mou : désignations validées par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En un sentido muy amplio puede decirse que un robot flexible es aquel que incluye algún elemento con un cierto grado de flexibilidad, entendiendo por flexibilidad la propiedad mecánica de una pieza de deformarse de forma elástica ante la solicitación de una fuerza o par. Se consideran dos tipos de flexibilidad en robótica: en las articulaciones y en los eslabones.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Contracts
  • Trade
OBS

This list contains the names of suppliers that were determined to be ineligible or suspended by Public Services and Procurement Canada(PSPC) 's Registrar of Ineligibility and Suspension. As per the Ineligibility and Suspension Policy they are ineligible to enter, or suspended from entering, into a contract or real property agreement with the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Marchés publics
  • Commerce
OBS

Cette liste contient les noms des fournisseurs qui ont été déclarés inadmissibles ou suspendus par le registraire d'inadmissibilité et de suspension de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC). Selon la Politique d'inadmissibilité et de suspension, ils sont inadmissibles ou sont suspendus à conclure un contrat ou un accord immobilier avec le gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If [the] criteria are met, the expenditure could be fully deducted for the purpose of determining taxable income in the year the eligible property becomes available for use or carried forward to the extent it is not deducted in the tax year...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Si [les] critères sont remplis, la dépense pourrait être déduite entièrement aux fins du calcul du revenu imposable dans l'année où le bien admissible devient prêt à être mis en service, ou reportée dans la mesure où elle n'est pas déduite dans l'année d'imposition [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial Accounting
CONT

Eligible persons or partnerships that have more than $1. 5 million in eligible property that becomes available for use in a year would be allowed to choose which CCA [capital cost allowance] class the immediate expensing would apply to and any excess capital cost would be subject to the normal CCA rules.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité générale
CONT

Les personnes ou les sociétés de personnes admissibles ayant des biens admissibles dont le coût en capital total excède 1,5 million de dollars et qui deviennent prêts à être mis en service au cours d'une année seraient autorisées à décider à quelle catégorie de DPA [déduction pour amortissement] appliquer la passation en charges immédiate, et tout coût en capital excédentaire serait assujetti aux règles normales de la DPA.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
CONT

All plant supply quotas that are allotted by Dairy Farmers of Ontario to industrial milk plants shall be the property of Dairy Farmers of Ontario and shall be allotted to licenced industrial milk plants for their use.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
CONT

Suiza Dairy Corp. invertirá $40 millones en una planta lechera industrial en el Parque Industrial Borinquen, en Aguadilla.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Idempotency is a property of certain operations that denotes their ability to be applied multiple times without changing the result beyond the initial application.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

En mathématiques ou en programmation, l'idempotence désigne toute opération pouvant être exécutée plusieurs fois sans changer le résultat final après la première itération.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
DEF

Any fire of natural origin, such as fires caused directly by lightning or volcanoes.

CONT

Where people and property are threatened, all efforts are made to extinguish the fire. In some locations, such as large national parks and forests and where the wildfire is started by lightning, a natural fire may be permitted to burn its course to benefit the ecosystem.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
DEF

Feu allumé par un phénomène naturel comme la foudre ou l'irruption d'un volcan.

CONT

Des années d'exploitation forestière et de lutte contre les incendies ont eu des conséquences négatives sur ces arbres bien adaptés aux feux de forêt. Sans feu d'origine naturelle pour éliminer la compétition (comme les sapins) et préparer le sol pour recevoir les graines, les chênes rouges et les pins blancs se font de plus en plus rares.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Mathematics
  • Encryption and Decryption
CONT

Preimage resistance is the property of a hash function that it is hard to invert, that is, given an element in the range of a hash function, it should be computationally infeasible to find an input that maps to that element.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-image resistance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Mathématiques informatiques
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

La résistance à la préimage : pour pratiquement toutes les valeurs de sortie préspécifiées, il est calculatoirement impossible de trouver une entrée qui produit cette valeur en sortie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electrical Power Supply
  • Renewable Energy
CONT

Self-generated electricity can either be entirely consumed by the property owner or exported to a local distribution grid...

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Alimentation (Distribution électrique)
  • Énergies renouvelables

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

The Geneva Convention is another treaty that was established shortly after World War II, but it was the first attempt to address jurisdictional differences regarding aircraft security interests. After the war, aircraft manufacturing nations became concerned about the reluctance of financial institutions to invest in aircraft without assurance that their interests were secure, especially when the equipment was outside the state of registry. As a remedy, the Geneva Convention(not to be confused with the Geneva Conventions of global war law) was signed on June 19, 1948, and went into force on September 17, 1953. It is officially known as the Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft and is meant to facilitate financing and to recognize property basis and conditions for aircraft sales.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Fecha de la firma: 1948/06/19. Lugar de la firma: Ginebra. Depositario: Organización de la Aviación Civil Internacional. Fecha de entrada en vigor: 1953/09/17.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
CONT

... enslaved people [were seen] merely as property to be bought and sold. This "chattel slavery" was a dehumanizing and violent system of abuse and subjugation.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
CONT

[...] les personnes asservies [étaient considérées] comme de simples biens à acheter et à vendre. Cet «esclavage‐propriété» est un système déshumanisant et violent d'abus et de domination.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
DEF

An algorithm that can return a valid solution to a problem even if it is interrupted before it ends.

CONT

The defining property of an anytime algorithm is that it can be stopped at any time to provide a solution, and the quality of the solution increases with computation time.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Electrical Measurements
CONT

... hot-wire anemometry... uses a small, electrically heated wire exposed to a flow for the purpose of measuring a flow property. The flow property to be measured is usually the flow velocity. The hot-wire probe consists of a thin wire with prongs to support the wire.... the wire is heated by a current that passes through it. The heat transfer coefficient between the thin heated wire and the surrounding fluid medium changes as the change of the properties of [a] moving fluid. Thus, the flow property is obtained from the change of [the] heat transfer coefficient of the wire.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Mesures électriques
CONT

Anémométrie à fils chauds. [...] Cette méthode de mesure permet d'accéder à la vitesse locale et instantanée de l'écoulement étudié au voisinage du fil. [...] L'anémométrie à fils chauds repose sur les échanges thermiques entre le fluide en mouvement et un fil conducteur chauffé et placé dans cet écoulement. Lorsqu'une variation de vitesse du fluide survient au voisinage du fil, il en résulte une modification du transfert de chaleur entre le fil et le fluide. L'équilibre thermique est modifié et entraîne un changement de la température du fil et donc de sa résistance.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2023-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Funeral Services
DEF

The arrangement of an individual’s affairs to facilitate the passage of assets to beneficiaries and to minimize taxes payable upon death.

CONT

Estate planning means legally arranging for how you want your estate to be handled after you die or if you become incapacitated and unable to make critical decisions on your own. It might sound like estate planning only applies to property, but that's not the case. An estate-planning checklist typically includes a will[, ] a durable power of attorney [and] a medical power of attorney.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Pompes funèbres
DEF

Dispositions prises par un particulier en vue de faciliter la transmission de ses biens à ses héritiers et de réduire au minimum les impôts de toutes sortes afférents à sa succession.

CONT

Une bonne planification successorale permet d'éviter de nombreux problèmes à vos proches après votre décès. [...] C'est aussi l'occasion de faire le point sur votre situation financière et familiale, et de faire connaître vos intentions à votre entourage. En plus, vous pouvez réduire l'impôt payable sur vos biens à votre décès.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The property of the result of a measurement or the value of a standard whereby it can be related to stated references, usually national or international standards, through an unbroken chain of comparisons all having stated uncertainties.

OBS

traceability: designation and definition standardized by ISO.

OBS

traceability: designation and definition endorsed by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Propriété du résultat d'un mesurage ou d'un étalon tel qu'il puisse être relié à des références déterminées, généralement des étalons nationaux ou internationaux, par l'intermédiaire d'une chaîne ininterrompue de comparaisons ayant toutes des incertitudes déterminées.

OBS

traçabilité : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation normalisée par l'AFNOR.

OBS

traçabilité : désignation et définition entérinés, entre autres, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Propiedad de un resultado de medida que permite relacionarlo con una referencia superior mediante una cadena documentada de calibraciones.

OBS

trazabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que trazabilidad[,] que empezó a aplicarse en el ámbito agroalimentario, [...] también se ha instalado en otros [ámbitos], como el informático. [...] Aunque el Diccionario panhispánico de dudas propuso la alternativa de "rastreabilidad", la forma que se ha impuesto y la única recogida en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico del español jurídico es "trazabilidad" [...]

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Biotechnology
CONT

For example, the concept of scaffold hopping, which could be considered a subset of the concept of bioisosterism..., might be applied during lead optimization to identify one or more new series of compounds having a fundamentally different core structure to improve, for example, its potency or selectivity profile, synthetic accessibility, intellectual property position, or pharmacokinetic properties. The goal of scaffold hopping is to attain novel structures by changing the central core framework(the scaffold) of active compounds without affecting its binding to the target receptor.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Biotechnologie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Emergency Management
DEF

... a means of protecting individual structures in the flood fringe from damage.

CONT

Tsunamis cannot be prevented, but the damage they cause can be reduced through a variety of nonstructural and structural measures, including zoning, property relocation, emergency preparedness, public education, dyking, barrier construction, floodproofing, and tsunami-resistant construction.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Gestion des urgences
CONT

Si l'on ne peut pas empêcher la formation de tsunamis, on peut en réduire les dégâts en prenant diverses mesures structurelles et non structurelles, dont le zonage, la relocalisation des biens, les mesures d'urgence, la sensibilisation du public, la protection contre les inondations et la construction de digues, de barrages et de structures pouvant résister aux tsunamis.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

The taking of only a part of a property for public use under the power of eminent domain and for which compensation most be paid, taking into consideration the damages and/or special benefits to the remainder property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
CONT

For a de facto taking requiring compensation at common law, two requirements must be met :(1) an acquisition of a beneficial interest in the property or flowing from it, and(2) removal of all reasonable uses of the property...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Pour qu'une appropriation de fait impose une indemnisation en common law, deux conditions doivent être remplies : (1) l'acquisition d'un intérêt bénéficiaire dans le bien‑fonds ou d'un droit découlant de ce bien; (2) la suppression de toutes les utilisations raisonnables du bien‑fonds ...

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Taxation
  • Federal Administration
CONT

[The] residential property flipping rule [ensures] profits from flipping properties are fully taxed[. ] Any person who sells a residential property they have held for less than 12 months would be fully taxed on their profits as business income.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
CONT

Règle sur les reventes précipitées de biens immobiliers résidentiels. Les profits découlant des reventes précipitées de biens immobiliers résidentiels sont entièrement imposables comme revenu tiré d’une entreprise, ce qui veut dire qu'ils ne sont pas admissibles au taux d'inclusion des gains en capital de 50 % ou de l'exemption pour résidence principale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
  • Public Service
OBS

These working instructions apply to all PSPC [Public Services and Procurement Canada] employees involved in authorizing work [...] to be performed by the RP [Real Property contractor] and provide guidance on the issuance, amendment, and on the quality monitoring activities to be performed by PSPC employees when authorizing work by the Real Property [contractor].

OBS

RP: Real Property.

OBS

n: The letter "n" refers to a variable number. It is used to encompass all of the sourcing mechanisms established by the Public Services and Procurement Canada Strategic Sourcing Sector: RP-1, RP-2, RP-3.1, RP-3.2, RP-4, RP-5, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Property-n Oversight Work Instructions

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
  • Fonction publique
OBS

Ces instructions de travail s'appliquent à tous les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] impliqués dans l'autorisation des travaux [...] à effectuer par l'entrepreneur BI-1 et fournissent des détails sur les activités de surveillance de la qualité à effectuer par les employés de SPAC lors de l'autorisation des travaux par l'entrepreneur des biens immobiliers. Ces instructions contiennent des exigences clés pour la délivrance d'une autorisation de travail et/ou des modifications.

OBS

BI : Biens immobiliers.

OBS

n : La lettre «n» fait référence à un nombre variable. Elle sert à englober tous les mécanismes d'impartition mis en place par le Secteur de l'impartition stratégique de Services publics et Approvisionnement Canada : BI-1, BI-2, BI-3.1, BI-3.2, BI-4, BI-5, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • Instructions de travail pour la surveillance des contrats Biens immobiliers-n

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
CONT

Reboots can’t simply be remakes-they have to re-imagine a franchise in an interesting way that's compelling for both fans of the old property as well as attract new ones.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Film ou série télévisée qui reprend des éléments d'une production antérieure ayant remporté un certain succès, mais dont l'histoire ou le scénario évoluent de façon différente.

OBS

La «relance» se distingue de la «nouvelle version», qui reprend l'histoire ou le scénario en les modifiant peu.

OBS

relance; recréation : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

[Serie televisiva o] película que se limita a retomar la esencia de otra anterior o de un cómic, pero se aleja del guion original, prescindiendo de cuanto se considere oportuno y aportando novedades respecto al origen de la historia o de los personajes.

OBS

recreación; reinvención: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recreación" y "reinvención" son alternativas adecuadas en español para el anglicismo "reboot".

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The written plan aimed at limiting or preventing damage to life, property or the environment as the result of fire, and includes procedures and activities to be implemented immediately before, during, or after a fire emergency.

OBS

This plan should be an integral part of an overall building emergency plan designed for the protection of occupants in the event of emergencies, e.g. fire, bomb threat, earthquake, chemical spill.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Plan écrit visant à limiter ou à prévenir les lésions infligées aux personnes et les dommages causés aux biens ou à l’environnement par un incendie.

OBS

Il énonce les procédures et les activités à mettre en œuvre immédiatement avant, pendant ou après une urgence liée à un incendie. Ce plan doit faire partie intégrante du plan général d’intervention en cas d’urgence pour un immeuble visant à assurer la protection des occupants lors d’une situation d’urgence (incendie, alerte à la bombe, tremblement de terre, déversement de produits chimiques).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

... a universal quantification is a type of quantifier, a logical constant which is interpreted as "given any" or "for all". It expresses that a predicate can be satisfied by every member of a domain of discourse. In other words, it is the predication of a property or relation to every member of the domain. It asserts that a predicate within the scope of a universal quantifier is true of every value of a predicate variable.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le calcul des prédicats est une extension du calcul des propositions. Il comporte en plus les notions de prédicats et des symboles de quantification universelle et d'existentialité.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Canadian businesses, non-profit organizations, or charities who have seen a drop in revenue during the COVID-19 pandemic may be eligible for a subsidy to cover part of their commercial rent or property expenses, starting on September 27, 2020, until September 25, 2021.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les entreprises, les organismes à but non lucratif ou les organismes de bienfaisance canadiens qui ont subi une baisse de revenus pendant la pandémie de COVID-19 peuvent avoir droit à une subvention pour couvrir une partie de leur loyer commercial ou de leurs dépenses immobilières, à partir du 27 septembre 2020, jusqu'au 25 septembre 2021.

OBS

Subvention d'urgence pour le loyer du Canada; SULC : désignations utilisées dans la «Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (Subvention d'urgence pour le loyer du Canada et Subvention salariale d'urgence du Canada)».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Bienes raíces
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
OBS

CERS: acrónimo que proviene del inglés "Canada Emergency Rent Subsidy".

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Computer Graphics
  • Photography
CONT

The cylindrical hologram has a 360 [degree] look-around property and can be observed from any direction.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Infographie
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000023
code de profession, voir observation
OBS

IC: in charge.

OBS

000023: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing comprehensive administrative services such as reviewing, recording and processing reports, recommendations, general correspondence, and correspondence which may be related to contracts, discipline, grievances, police vehicle accidents, claims, civil litigations, personnel and property security, official languages, and establishment; and ensuring that changes in administrative directives are reviewed, updated and readily available.

Terme(s)-clé(s)
  • In Charge Administrative
  • IC, Administrative
  • In Charge, Administrative
  • Administrative, IC
  • Administrative, In Charge
  • IC Administrative Services
  • In Charge Administrative Services
  • IC, Administrative Services
  • In Charge, Administrative Services
  • Administrative Services, IC
  • Administrative Services, In Charge

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000023
code de profession, voir observation
OBS

resp. : responsable.

OBS

000023 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des services administratifs complets, tels examiner, consigner et traiter les rapports, les recommandations, la correspondance générale et la correspondance pouvant traiter des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation sécuritaire, de la protection des biens, des langues officielles et des effectifs; s'assurer que les modifications apportées aux directives administratives sont examinées, mises à jour et facilement accessibles.

OBS

resp. de l'Administration : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. des Services administratifs» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • responsable des Services administratifs
  • Services administratifs, resp.
  • Services administratifs, responsable
  • responsable de l'Administration
  • Administration, resp.
  • Administration, responsable

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
  • Corporate Economics
DEF

[The] "knowledge that has value in [an] organization".

CONT

... "intellectual assets"... can encompass : 1. Human know-how and intellectual capital — the unwritten expertise, concepts and technical knowledge that employees have in their heads; and 2.... registered and unregistered intellectual property(IP) — this includes the codified or "captured" knowledge that adds to your organization's value, such as trade secrets that might be captured in internal processes, manuals, design specifications, software source code and other unpublished know how, as well as the value represented by [patents, copyright protected works, trademarks and industrial designs, ] and other forms of registered intellectual property.

OBS

intellectual asset: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • intellectual assets

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
  • Économie de l'entreprise
CONT

Les actifs intellectuels sont des descriptions codifiées, tangibles ou physiques d'un savoir spécifique dont l'entreprise peut se dire propriétaire. Une fois écrit, le savoir est codifié et défini. À ce point, l'entreprise peut déplacer l'actif intellectuel plutôt que l'employé là où ce sera nécessaire. Par exemple, ils incluent les dessins, publications, données, plans, procédures, mémos, croquis, projets, programmes d'ordinateurs et autres. Les actifs intellectuels qui reçoivent une protection légale deviennent la propriété intellectuelle : brevets, droits d'auteur, [secrets commerciaux], dessins industriels, marques, etc.

OBS

actif intellectuel : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • actifs intellectuels

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

... the capacity of systems, institutions [and] humans ... to adjust to potential damage, to take advantage of opportunities, or to respond to consequences.

CONT

Adaptive capacity is the second important property that refers to the responsiveness of agri-food systems when faced with extreme conditions. Human systems might, for example, have the capacity to switch to alternative land use within the agri-food systems. In these cases, people would be able to adapt to change since they have the capacity to shift their use of land and other resources.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
DEF

[…] faculté générale à s'adapter aux dommages potentiels, à tirer profit des opportunités ou à faire face aux conséquences.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

[The] land, buildings, and anything attached to the land.

CONT

In early law, property was deemed "real" if the courts would restore to a dispossessed owner the thing itself[, ] and not merely give compensation for the loss... Consequently, a distinction was made between real property(or "realty"), which could be specifically recovered, and personal property(or "personalty"), which was not thus recoverable. In general, all interests in land are real property, with the exception of leaseholds[, ] which are classified as personalty.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

[...] terreno o cualquier propiedad o mejora localizada en este, como pueden ser casas, jardines, pozos [u otros.]

OBS

bienes raíces; bienes inmuebles; bienes inmobiliarios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "real estate", que puede aludir a un terreno o propiedad física o también al sector inmobiliario, puede traducirse al español como "bienes raíces". [...] Otras opciones también válidas podrían ser "capital inmobiliario" o "bienes inmobiliarios".

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2020-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Relativity (Physics)
  • Computer Mathematics
CONT

The Deutsch-Josza algorithm is a simple example of a quantum algorithm that can be used to speed up a search... it can determine whether or not a function has a certain property(being balanced).

Français

Domaine(s)
  • Relativité (Physique)
  • Mathématiques informatiques
CONT

L'algorithme de Deutsch-Jozsa permet de savoir si une fonction prise au hasard est constante [...] ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

To be vested, a right must have become a title, legal or equitable, to the present or future enjoyment of property...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

dévolu : Acception large qui s'apparente à la notion de [«dévolu en possession»].

OBS

dévolu : désignation normalisée par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum.

CONT

Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense.

PHR

frustrated spin

PHR

down-spin, up-spin

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques.

OBS

Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique.

PHR

spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

A post-dispute arbitration agreement means that an issue has arisen that could lead to litigation, but the parties instead decide to make an agreement to submit the case to binding arbitration. … A post-dispute arbitration agreement can also be made in many different types of situations. A divorcing couple may decide to sign a post-dispute arbitration agreement if they can’t work out a property settlement or custody division in their divorce. A company who is having a dispute with a customer or client may decide arbitration will be a more equitable way of resolving their issue and still be able to maintain a business relationship.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2019-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Organization Planning
  • Real Estate
OBS

Director Real Property Services; Dir RPS: title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Real Property Services; Dir RPS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
OBS

Directeur - Services immobiliers; Dir SI : titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur - Services immobiliers; Dir SI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2019-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Organization Planning
  • Military (General)
OBS

Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Real Property Planning and Programming; DRPPP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Real Property Program Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Planification d'organisation
  • Militaire (Généralités)
OBS

Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2019-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

... the property of resistance to disturbing forces can be demonstrated by supporting the axle vertically at one end and striking the other end a sudden blow. The axle appears not to be noticeably displaced, even under a heavy blow. Next, to observe precession of the spinning wheel, the forces F are applied steadily. The wheel is found to precess slowly, not about the axis of the applied torque, but instead about an axis perpendicular to it(and also perpendicular to the spin axle).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Si l'on applique un couple à un gyroscope en rotation, couple appliqué sur un axe différent de son axe de rotation, il réagit à ce couple de manière à amener son axe de rotation parallèle à celui du couple appliqué, et ceci par le plus court chemin. Ce mouvement est dit «mouvement de précession» lorsqu'il est provoqué volontairement, et «dérive» lorsqu'il est dû à un élément perturbateur.

OBS

couple appliqué : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
CONT

Resorte torsional. Como con el resorte lineal para el movimiento de traslación, la constante del resorte torsional K, en par por unidad de desplazamiento angular, puede representar la compliancia de una varilla o un eje cuando está sujeto a un par aplicado.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2019-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Courts
Universal entry(ies)
4421
code de système de classement, voir observation
OBS

Sheriffs execute and enforce court orders, warrants and writs, participate in [the] seizure and sale of property and perform courtroom and other related duties. Bailiffs serve legal orders and documents, seize or repossess properties, evict tenants and perform other related activities. Sheriffs and bailiffs are employed by provincial or territorial courts, and bailiffs may be employed as officers of the court or in private service as agents for creditors.

OBS

4421: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tribunaux
Entrée(s) universelle(s)
4421
code de système de classement, voir observation
OBS

Les shérifs exécutent et poursuivent les ordonnances, les décrets et les brefs de la cour, participent à la saisie et à la vente de biens et effectuent d'autres tâches connexes et liées à la fonction judiciaire. Les huissiers de justice signifient les ordonnances et documents de la cour, saisissent ou reprennent possession de propriétés, expulsent les locataires et effectuent des tâches connexes. Les shérifs et les huissiers de justice travaillent pour les tribunaux provinciaux ou territoriaux. Les huissiers de justice peuvent travailler comme officiers de justice ou dans le secteur privé, comme représentants de créditeurs.

OBS

4421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

Landowner and/or airport authority authorization shall be sought(as a step in ensuring the drops are carried out with due diligence) before airdrops are done to ensure hazards to persons or property are minimized.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Even in the case of the relatively large cartridges of calibre 308 WIN, 6,000 pieces have to be tested. Only a small percentage of these hit the witness screens during the test ... After the test, the majority of the articles is scattered across the test range ...

CONT

... proofing ranges had to be located where there was no danger to life or property.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Le projet de la société de construire un champ de tir d'essai pour munitions militaires de forte puissance rencontre une forte résistance dans la région de Chapais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A product, substance or organism that is classified under the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 and that is considered to be dangerous to life, health, property or the environment when handled or transported.

OBS

In the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the dangerous goods are those included in any of the following nine classes: Class 1) Explosives, Class 2) Gases, Class 3) Flammable and combustible liquids, Class 4) Flammable solids, Class 5) Oxidizing substances, Class 6) Poisonous (toxic) and infectious substances, Class 7) Nuclear substances, Class 8) Corrosives and Class 9) Miscellaneous dangerous products, substances or organisms prescribed to be in this class.

OBS

dangerous good; hazardous material; hazardous good; dangerous commodity; hazardous commodity: designations usually used in the plural.

OBS

dangerous good: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • dangerous goods
  • hazardous materials
  • hazardous goods
  • dangerous commodities
  • hazardous commodities

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Produit, substance ou organisme qui fait l'objet d'une classification précise en vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses et dont la manutention ou le transport présentent des risques de dommages corporels ou matériels ou de dommages à l'environnement.

OBS

En vertu de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses, les marchandises dangereuses sont celles qui appartiennent à l'une des neuf classes suivantes : Classe 1) Explosifs, Classe 2) Gaz, Classe 3) Liquides inflammables et combustibles, Classe 4) Solides inflammables, Classe 5) Substances comburantes, Classe 6) Substances toxiques et substances infectieuses, Classe 7) Substances nucléaires, Classe 8) Substances corrosives et Classe 9) Produits, substances ou organismes qui présentent des risques et qui sont inclus par règlement dans la présente classe.

OBS

marchandise dangereuse; matière dangereuse; marchandise hasardeuse; matière hasardeuse : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

marchandise dangereuse : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

marchandise dangereuse; HAZMAT : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandises dangereuses
  • matières dangereuses
  • marchandises hasardeuses
  • matières hasardeuses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Todo objeto o sustancia que, si se transporta por vía aérea, puede constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad.

OBS

mercancía peligrosa; materia peligrosa: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

mercancía peligrosa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • mercancías peligrosas
  • materias peligrosas
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveying
  • Real Estate
CONT

A property surveyor takes precise measurements to identify the boundaries of a parcel of land and prepares reports, maps, and plots that are used for construction, deeds, or other legal documents. A property surveyor determines the precise location of roads, buildings, and other features that are used to determine any changes to the property line, restrictions on what may be built on a property or where new structures must be located, how large structures may be, and the appropriate building depths for foundations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arpentage
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
  • Maritime Law
CONT

In order to claim salvage, the maritime property must be in maritime peril.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Rights and Freedoms
CONT

RDF [Resource Description Framework] can be used in a variety of application areas, for example : in resource discovery to provide better search engine capabilities, in cataloging for describing the content and content relationships available at a particular Web site, page, or digital library, by intelligent software agents to facilitate knowledge sharing and exchange, in content rating, in describing collections of pages that represent a single logical document, for describing intellectual property rights of Web pages, and for expressing the privacy preferences of a user as well as the privacy policies of a Web site.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droits et libertés
CONT

[Le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada encourage] par ailleurs les utilisateurs à lire les conditions d'utilisation et la politique de confidentalité de tous les services de réseautage social qu'ils utilisent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
CONT

The salved property must be valued at the time and place at which the salvage services terminate, and the burden of proving its value lies on the salvors.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
OBS

bien sauvé : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • biens sauvés

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Investment
DEF

A parcel of land that currently has no buildings (or improvements) on it.

OBS

Vacant lots can be an opportunity for real estate investors who are interested in building an in-fill home on the land, or even for people who want to hold the land because the property may appreciate in the future.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Investissements et placements
DEF

Terrain sur lequel aucune construction n'a encore été érigée et que l'on détient le plus souvent à titre de placement.

CONT

Lorsqu'un terrain vacant est situé à moins de 50 mètres d'une propriété, on observe que la valeur de la propriété va diminuer [...]

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

In intellectual property disputes, it is not uncommon for trials to be divided into two parts. This is referred to as bifurcation order.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Les ordonnances de disjonction sont l'exception à la règle selon laquelle toutes les questions doivent être tranchées dans l'action principale.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)
CONT

Bookings in many hotels have to be approved by the revenue manager, the most powerful position on a property, and solid evidence that a group will materialize as booked is now required in order to justify making a commitment to block rooms and function space.

Terme(s)-clé(s)
  • block rooms

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
DEF

[...] réserver pour une période donnée un nombre important de chambres à la demande d'un voyagiste, de l'organisateur d'un congrès, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • bloquer des chambres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Hotelería)
CONT

Por distintos motivos, un establecimiento puede necesitar bloquear una habitación. Esto es, que no se ofrezca al público. Puede que sea [...] porque hay un número de habitaciones que reserva siempre un grupo y está restringido su uso.

Terme(s)-clé(s)
  • bloquear habitaciones
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Surgery
CONT

A method which is preferred today is called the saline-induced abortion. It can be used after the 14th to 16th week of pregnancy... In this method some of the fluid within the amnion is replaced with a 20% to 50% sodium chloride... When the isotonic property of amniotic fluid is destroyed by replacing some of it with a 20% saline solution, the result is fetal destruction by the increased osmotic pressure of the amniotic fluid. The products of conception are usually expelled completely...

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie génito-urinaire
OBS

La méthode s'effectue sous anesthésie locale : le médecin introduit à travers la paroi abdominale une longue seringue et extrait un peu de liquide amniotique. Il injecte à la place de ce liquide une solution d'eau salée qui empêche le fœtus de survivre et provoque son expulsion dans un délai qui varie de 12 à 48 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The property that allows a number in a multiplication expression to be decomposed into two or more numbers...

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

La distributivité permet de faciliter une multiplication ou une division. On décompose un des nombres et on le distribue à l'autre nombre en utilisant l'addition ou la soustraction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Patents (Law)
  • Trademarks (Law)
OBS

IPIC [Intellectual Property Institute of Canada] agrees with the consultation paper that the implementation of self-regulation is best achieved by the creation of a new organization whose purpose will be the regulation of agents in the public interest, and agrees with the suggested appellation of college. IPIC proposes that this organization be called College of Patent and Trademark Agents of Canada...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

L'IPIC [Institut de la propriété intellectuelle du Canada] est d'accord avec l'énoncé du document de consultation qui précise que la mise en œuvre de l'autoréglementation profiterait grandement de la création d'une nouvelle organisation dont le but serait la réglementation des agents dans l'intérêt du public. L'IPIC propose que l'organisation porte le nom suivant : Ordre des agents de brevets et de marques de commerce du Canada [...]

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
  • Government Accounting
CONT

Works of art and historical treasures are property that has cultural, aesthetic, or historical value that is worth preserving perpetually. Works of art and historical treasures would not be recognized as tangible capital assets in government financial statements because a reasonable estimate of the future benefits associated with such property cannot be made. Nevertheless, the existence of such property should be disclosed.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Comptabilité publique
CONT

Les œuvres d'art et trésors historiques sont des biens qui ont une valeur culturelle, esthétique ou historique qu'il vaut la peine de conserver en perpétuité. Les œuvres d'art et trésors historiques ne seront pas comptabilisés comme des immobilisations corporelles dans les états financiers du gouvernement, parce qu'il est impossible d'estimer de façon raisonnable les avantages futurs liés à de tels biens. Il convient néanmoins de déclarer l'existence de ces biens.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

The MVIP [Management Value Incentive Program] will provide incentives for continuous improvement in the delivery of property management services and the categorization of proposed improvements. The objectives of the PMR will be as follows :... to provide a performance-based management methodology so that the contractor has flexibility in determining how performance objectives will be met and how costs will be reduced...

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Le PIAR [Programme d'incitatifs axés sur le rendement] offrira des incitatifs afin que la prestation des services de gestion des immeubles s'améliore constamment, et permettra de catégoriser les améliorations proposées. Le RGR [Régime de gestion du rendement] visera les objectifs suivants : [...] fournir une méthodologie de la gestion axée sur le rendement afin que l'entrepreneur ait la marge de manœuvre nécessaire pour déterminer comment les objectifs de rendement seront atteints et comment les coûts seront réduits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

REALpac is Canada's senior national industry association for owners and managers of investment real estate.... REALpac is an exclusive, executive organization whose vision is to be Canada's most influential voice in the real property investment industry. [Its] mission is to bring together Canada's real property investment leaders to collectively influence public policy, to educate government and the public, to ensure stable and beneficial real estate property and capital markets and to promote the performance of the real property sector in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Law of Security
  • Property Law (common law)
DEF

An account in which funds paid in by a first party are held by a third party.

OBS

The funds are to be forwarded to a second party once certain conditions have been met. For example, the property tax portion of a mortgage loan payment could be held by a bank in an escrow account until the due date for property taxes and then paid by the bank to the city.

OBS

escrow account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit des sûretés
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Libéré par un tiers lorsque les conditions préalablement fixées sont remplies.

OBS

compte de garantie bloqué; compte séquestre : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

... the property of a measurement result whereby the result can be related to a reference through a documented unbroken chain of calibrations, each contributing to the measurement uncertainty.

CONT

In simple terms, metrological traceability is a direct link between a result of a measurement made in the field and a result of the best possible measurement made in a calibration laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Propriété d'un résultat de mesure selon laquelle ce résultat peut être relié à une référence par l'intermédiaire d'une chaîne ininterrompue et documentée d'étalonnages dont chacun contribue à l'incertitude de mesure.

CONT

Un étalon sert souvent de référence dans l'obtention de valeurs mesurées et d'incertitudes de mesure associées pour d'autres grandeurs de même nature, établissant ainsi une traçabilité métrologique par l'intermédiaire de l'étalonnage d'autres étalons, instruments de mesure ou systèmes de mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Insurance
CONT

The policy may be extended by one of the Mercantile Theft endorsements to broaden the insuring clauses to include loss from theft(including or excluding pilferage of property in a public warehouse) by payment of an additional premium.

Terme(s)-clé(s)
  • petty theft

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Assurances
CONT

Une police peut être amendée par avenant pour élargir la clause d'assurance afin d'inclure la perte par vol (avec ou sans menus larcins de biens se trouvant dans un entrepôt public) moyennant paiement d'une surprime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguros
DEF

Pequeña sustracción de fondos o bienes que se administran por cuenta ajena.

OBS

sisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

Not subject to alienation. (Black, 5th ed. 1979, p. 683)

CONT

It is a fundamental principle of English law that property must not be rendered inalienable.(Megarry & Wade, 4th ed. 1975, p. 276)

OBS

As opposed to: non-assignable, unassignable.

OBS

Antonym: alienable.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Qui ne peut être aliéné.

OBS

inaliénable : équivalent selon le Vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles).

OBS

Terme anglais qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette anglaise : alienation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Property(especially cash and securities) which has been conveyed or assigned to a trustee to be administered as directed.

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Biens, particulièrement de l'argent et des titres, confiés à un fiduciaire qui doit les administrer en conformité avec les instructions reçues.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A legally enforced transfer of real property ordered by a court to satisfy unpaid debts.

CONT

If you own a building that is your principal residence and the court orders you to pay $20 000 or more, the creditor may seize the building and have it sold under judicial order in order to be reimbursed.... Accordingly, in the case of a debt for unpaid child alimony, the seizure of immovable property is allowed even if the amount of your debt is less than $20 000.

Terme(s)-clé(s)
  • seizure of immoveable property
  • seizure of immoveables

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
CONT

Si vous êtes propriétaire d'un immeuble qui vous sert de résidence principale et que le tribunal vous condamne à payer une somme de 20 000 $ et plus, le créancier peut saisir cet immeuble et le faire vendre sous contrôle de justice pour se faire rembourser. [...] Ainsi, dans le cas d'une dette pour une pension alimentaire impayée, la saisie immobilière est permise même si le montant de votre dette est de moins de 20 000 $.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Legal Profession: Organization
Universal entry(ies)
4211
code de système de classement, voir observation
OBS

Paralegals prepare legal documents and conduct research to assist lawyers or other professionals. Independent paralegals provide legal services to the public as allowed by government legislation, or provide paralegal services on contract to law firms or other establishments. Notaries public administer oaths, take affidavits, sign legal documents and perform other activities according to the scope of their practice. Trademark agents advise clients on intellectual property matters. Paralegals are employed by law firms, by record search companies and in legal departments throughout the public and private sectors. Independent paralegals are usually self-employed. Notaries public are employed by government and in the public and private sectors or they may be self-employed. Trademark agents are employed by law firms and legal departments throughout the public and private sectors, trademark development and search firms or they may be self-employed.

OBS

4211: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation de la profession (Droit)
Entrée(s) universelle(s)
4211
code de système de classement, voir observation
OBS

Les techniciens juridiques préparent des documents juridiques et effectuent des recherches pour le compte d'avocats ou d'autres professionnels. Les techniciens juridiques indépendants fournissent des services juridiques au public dans la mesure où le permet la loi ou fournissent des services juridiques techniques à des cabinets d'avocats et à d'autres organismes, en vertu d'ententes contractuelles. Les notaires publics assermentent des personnes, reçoivent des déclarations sous serment, signent des documents juridiques et effectuent d'autres tâches dans des limites de l'exercice de leurs fonctions professionnelles. Les agents des marques de commerce conseillent leurs clients sur des questions touchant la propriété intellectuelle. Les techniciens juridiques sont employés par des cabinets d'avocats, des entreprises spécialisées dans la recherche de titres et dans les services juridiques d'organismes privés et publics. Les techniciens juridiques indépendants sont habituellement des travailleurs autonomes. Les notaires publics sont employés par le gouvernement, les secteurs publics et privés, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents des marques de commerce sont employés par des cabinets d'avocats et dans des services juridiques d'organismes privés et publics, des organismes de développement et de recherche de marques de commerce, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

4211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Surveying
Universal entry(ies)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Land surveyors plan, direct and conduct legal surveys to establish the location of real property boundaries, contours and other natural or human-made features, and prepare and maintain cross-sectional drawings, official plans, records and documents pertaining to these surveys. They are employed by federal, provincial and municipal governments, private sector land surveying establishments, real estate development, natural resource, engineering and construction firms, or they may be self-employed.

OBS

2154: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arpentage
Entrée(s) universelle(s)
2154
code de système de classement, voir observation
OBS

Les arpenteurs-géomètres planifient, organisent et dirigent l'exécution de levés officiels afin d'établir l'emplacement des limites des propriétés, les contours et autres caractéristiques naturelles ou artificielles, et ils préparent et tiennent à jour les vues en coupe, les plans officiels, les dossiers et les documents qui se rapportent à ces levés. Ils sont employés par les gouvernements fédéral et provinciaux, les administrations municipales, des bureaux d'experts en arpentage du secteur privé et des entreprises de développement immobilier, de ressources naturelles, de génie ou de construction, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2154 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

... when account must be taken of conduct by more actors than a single plaintiff and single defendant; of different degrees of blameworthiness; of the effects on parties with derivative claims; or different tort claims(e. g. strict liability, negligence and intent) against different defendants in the same case. Apportionment of liability applies to all claims(including law suits and settlements) for death, personal injury(including emotional distress or consortium), or physical damage to tangible property damage, regardless of the basis of liability.

Terme(s)-clé(s)
  • liability apportionment

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums and Heritage
Universal entry(ies)
5112
code de système de classement, voir observation
OBS

Conservators restore and conserve artifacts belonging to museums, galleries and owners of cultural property. Curators recommend the acquisition of museum artifacts and gallery works of art and research their artistic history. Conservators and curators are employed in museums, art galleries and universities. Conservators may be self-employed.

OBS

5112: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie et patrimoine
Entrée(s) universelle(s)
5112
code de système de classement, voir observation
OBS

Les restaurateurs restaurent et conservent les artéfacts des propriétaires de biens culturels, des galeries d'art et des musées. Les conservateurs de musées recommandent l'acquisition d'artéfacts des musées et d'objets d'art des galeries et font des recherches concernant leur histoire artistique. Les restaurateurs et les conservateurs travaillent dans des musées, des galeries d'art et des universités. Les restaurateurs peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

5112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
Universal entry(ies)
1314
code de système de classement, voir observation
OBS

Assessors, valuators and appraisers determine the value of land, businesses, estates and other real property, for purposes of sale, purchase, taxation or disposal of assets. Appraisers also determine the value of personal and household items. Assessors, valuators and appraisers are employed by government agencies, real estate firms and other private companies, or they may be self-employed.

OBS

1314: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
1314
code de système de classement, voir observation
OBS

Les estimateurs et les évaluateurs déterminent la valeur de terrains, d'entreprises, de domaines et d'autres biens immobiliers, à des fins de vente, d'achat, d'imposition ou d'aliénation des actifs. Les évaluateurs déterminent également la valeur des biens personnels et des articles ménagers. Les estimateurs, les experts en évaluation et les évaluateurs travaillent pour des organismes gouvernementaux, des sociétés immobilières et d'autres compagnies du secteur privé ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

1314 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Security
Universal entry(ies)
6541
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who guard and implement security measures to protect property against theft, vandalism and fire, control access to establishments, maintain order and enforce regulations at public events and within establishments, conduct private investigations for clients or employers and provide other protective services not elsewhere classified. They are employed by public or private security agencies, residential complexes, educational, cultural, financial and health institutions, retail establishments, businesses and industry, investigation service companies, transportation facilities, and organizations throughout the private and public sectors, or they may be self-employed.

OBS

6541: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité
Entrée(s) universelle(s)
6541
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents de sécurité et le personnel assimilé appliquent des mesures de sécurité et surveillent les propriétés afin de prévenir le vol, le vandalisme et le feu, contrôlent l'accès aux établissements, maintiennent l'ordre et font respecter les règlements à l'occasion d'événements publics et dans les établissements, mènent des enquêtes privées pour des clients ou des employeurs, et fournissent d'autres services de protection non classés ailleurs. Ils travaillent dans des sociétés de sécurité publiques ou privées, des complexes résidentiels, des institutions éducatives, culturelles, financières et de santé, des établissements de vente au détail, des entreprises et l'industrie, des entreprises de services d'enquêtes, des installations de transport et des organisations des secteurs privé et public, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

6541 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A legal document or property delivered by a promisor to a third party to be held by the third party for a given amount of time or until the occurrence of a condition, at which time the third party is to hand over the document or property to the promisee.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

[Meteorological message] issued by [an official source] about currently occurring or imminent severe or hazardous weather.

OBS

Examples of weather warnings include tornado warnings, severe thunderstorm warnings, flood and flash flood warnings, special marine warnings, fire weather red flag warnings, and winter storm warnings.

OBS

... hazardous weather conditions ... such as dust storm, frost, heavy snowfall, strong wind, etc.

OBS

Environment Canada is the official source in Canada of watches, warnings and advisories for hazardous weather.

OBS

The National Weather Service(NWS) is the official source [in the United States] of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS... A WARNING is issued when hazardous weather is occurring, is imminent, or has a very high probability of occurring. It is used for conditions that pose a threat to life or property. Warnings are issued based on eyewitness reports, or clear identification from radar and/or satellite. 1) The lead-time for warnings for severe thunderstorm and tornado events is generally 30 minutes or less. 2) Lead-time for hurricanes, river floods, and winter storms can be 6 to 18 hours.

OBS

weather warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

meteorological warning: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

[Message météorologique] émis [par l'autorité compétente] concernant la présence ou l'imminence d'un temps violent ou dangereux.

CONT

L'avertissement météorologique vous signale la présence d'un temps rigoureux ou la forte probabilité d'un temps dangereux. On peut diffuser moins d'une heure à l'avance des avertissements d'orages violents ou de tornades. On peut diffuser d'autres avertissements météorologiques six à douze heures à l'avance.

CONT

Avertissement météorologique [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel).

OBS

[...] conditions météorologiques dangereuses [...] telles que tempête de poussière, gel, neige abondante, vent fort, etc.

OBS

[...] Environnement Canada [autorité canadienne pour émettre les avertissements météorologiques.] Notez que les critères des avertissements sont établis en fonction des besoins locaux et régionaux et qu'ils peuvent donc différer un peu suivant la région du Canada.

OBS

Les avertissements sont diffusés par les médias, Radiométéo Canada et la Garde côtière. Ils sont publiés en cas de tempêtes de neige, de blizzards, de fortes précipitations, de gels, de vagues de froid, de pluies verglaçantes, d'orages ou de vents violents selon les seuils.

OBS

avis météorologique : le Vocabulaire météorologique international (OMMV) utilise «avis météorologique» comme équivalent de «weather warning» et «message-avis météorologique» comme équivalent de «weather advisory». Environnement Canada utilise plutôt «avertissement météorologique» (weather warning) et «avis météorologique» (weather advisory).

OBS

avertissement météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Mensaje meteorológico difundido para proporcionar las advertencias apropiadas sobre condiciones meteorológicas peligrosas.

OBS

aviso meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Organization Planning
  • Real Estate
OBS

The implementation of the Real Property Services(RPS) Financial Framework(FF) has brought about many changes to the RPS budgeting, funding and reporting processes. Whereas RPS used to plan and manage its business--as it relates to the management of the Responsibility Centre(RC)--only through the RPS Revolving Fund(RPSRF), it now manages it through both the RPSRF and the Federal Accommodation & Holdings Service Line(FA&HSL). The annual work plan exercise, no longer specific to the RPSRF will now be referred to as the Real Property Services Work Plan(WP).

OBS

Source: Real Property Services 2000-2001 Work Plan.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Property Services 2000-2001 Work Plan
  • Real Property Services Workplan
  • RPS Workplan

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
OBS

La mise en œuvre du Cadre financier (CF) des Services immobiliers (SI) a eu pour effet d'apporter de nombreuses modifications aux processus de budgétisation, de financement et d'établissement des rapports des SI. Alors que les SI avaient l'habitude de planifier et de gérer leurs activités, pour ce qui est de l'administration des centres de responsabilité (CR), uniquement dans le cadre du Fond renouvelable des SI (FRSI), ils les gèrent désormais en faisant appel au FRSI et à la gamme des services des Locaux et avoirs fédéraux (GSLAF). Désormais, le plan de travail annuel, qui ne se rapporte plus expressément au FRSI, portera le nom de Plan de travail (PT) des Services immobiliers.

OBS

Source : Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

We offer four different insurance programs for specialty dwellings ... ice, snow or sleet; Building collapse; Damage caused by heating systems.

CONT

Optional coverage can insure against earthwuakes, floods, building collapse, and glass breakage. Property insurance can be categorized by what is insured...

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Assurance garantissant les dommages matériels subis par les ouvrages en construction, résultant de l'effondrement total ou partiel desdits ouvrages et entraînant la ruine de tout ou partie du gros œuvre de ceux-ci. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

assurance effondrement : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Incremental cost recovery applies to all inter-appropriation transactions that are not specifically governed by legislation or by Treasury Board policies such as the Common Services Policy, the Revolving Fund Policy, the Real Property Revenue Policy or the Surplus Crown Assets Act. Grants and contributions are not to be considered as incremental cost recovery.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les coûts supplémentaires des nouvelles commissions d'évaluation environnementale seront recouvrés auprès des promoteurs de projets non gouvernementaux. Tous les tarifs de recouvrement des coûts seront négociés selon un processus ouvert et transparent au moyen d'un protocole d'entente convenu avec les promoteurs. Le recouvrement des coûts supplémentaires des autres ministères fédéraux relativement aux examens par une commission et aux études approfondies fera partie de la deuxième étape de mise en œuvre.

Terme(s)-clé(s)
  • recouvrement des frais additionnels
  • recouvrement des frais différentiels

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

An account established to record the deposit of money in the Consolidated Revenue Fund, or the receipt of securities, when these funds must be administered by the Government of Canada according to specific terms and conditions of a trust agreement or legislation establishing a fiduciary relationship. The funds remain the property of the beneficiary and consequently represent a financial obligation of the Government of Canada.

OBS

trust account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

PHR

establish a trust account

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Compte servant à comptabiliser les dépôts au Trésor ou les titres reçus, si ces fonds doivent être administrés par l'État selon les conditions particulières d'une entente de fiducie ou d'une loi établissant une relation de fiduciaire. Les fonds appartiennent toujours au bénéficiaire et, en conséquence, équivalent à une obligation financière pour l'État canadien.

OBS

compte de fiducie; compte de gestion de patrimoine : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

créer un compte en fiducie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
DEF

[The] practice of making specific plans for fire fighting operations at designated properties or locations and generally including inspection of the property, classroom instruction regarding procedures to be followed, and pre-assignment of positions and duties to units assigned to respond.

Français

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
DEF

Relevé des risques importants (établissements dangereux ou recevant du public), en vue d'établir des plans d'intervention a priori prévoyant, entre autres, la mise en place des véhicules de pompiers, des établissements de tuyaux et des échelles, le débit disponible aux poteaux d'incendie et l'utilisation des moyens de secours privés.

OBS

[...] prendre toutes les dispositions possibles pour déceler et combattre efficacement un risque au début de sa réalisation, c'est ce qu'on appelle en sécurité la prévision.

OBS

Prévision. Son objet est de définir la conduite à tenir et les moyens à mettre en œuvre si, malgré les mesures de prévention prises, un incendie venait à se déclarer.

OBS

La prévention doit être [...] complétée par des mesures de prévision techniques (détection, alarme, etc.) et tactiques (plan d'intervention) qui préparent une action efficace des secours.

Terme(s)-clé(s)
  • prévision des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

The power of arrest is a potent weapon to put in the hands of landowners and occupiers to be wielded in protection of their private property.

PHR

exercise powers of arrest

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

La Cour a statué que, bien que le pouvoir d’arrestation sans mandat conféré par le Code criminel n’ait comporté aucune autorisation expresse d’entrer sans autorisation dans des lieux, une telle autorisation était un élément accessoire de l’arrestation en common law.

OBS

pouvoir d’arrestation : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

PHR

exercer des pouvoirs d'arrestation

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

Where property has been arrested in an admiralty action "in rem" and ordered by the court to be sold, the order is carried out by a commission of appraisement and sale. In some cases(as where the property is to be released on bail and the value is disputed) a commission of appraisement only is required.

CONT

Where execution of a commission of appraisement is ordered and the court then orders that there be a commission for sale ...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A material or a substance [having] one or more... property values... sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, for the assessment of a measurement method or for assigning values to materials.

OBS

A reference material may be in the form of a pure or mixed gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, and solutions used for calibration in chemical analysis.

OBS

In the field of gas analysis, a reference material is a gas mixture of known composition and/or properties which is traceable by one or more steps to national or international standards.

OBS

reference material; RM: term and abbreviation standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Matériau ou substance dont une ou plusieurs des propriétés sont suffisamment homogènes et bien définies pour servir de base à l'étalonnage d’un appareil, à l'évaluation d'une méthode de mesure ou à l'attribution de valeurs à des matériaux.

OBS

Un matériau de référence peut se présenter sous la forme d'un gaz, d'un liquide ou d'un solide, pur ou composé. Des exemples sont l'eau pour l'étalonnage des viscosimètres, le saphir qui permet d'étalonner la capacité thermique en calorimétrie et les solutions utilisées pour l'étalonnage dans l'analyse chimique.

OBS

Dans le domaine de l'analyse des gaz, un matériau de référence est un mélange de gaz de composition et/ou de propriétés connues qui est raccordable en une ou plusieurs étapes à des étalons nationaux ou internationaux.

OBS

matériau de référence; MR : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

matériau de référence : terme normalisé par l'AFNOR en 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :