TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE RECORD THAT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Social Services and Social Work
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- socially assistive robot
1, fiche 1, Anglais, socially%20assistive%20robot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 1, Anglais, SAR
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- social assistive robot 3, fiche 1, Anglais, social%20assistive%20robot
correct, nom
- SAR 4, fiche 1, Anglais, SAR
correct, nom
- SAR 4, fiche 1, Anglais, SAR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... socially assistive robots [are defined] as devices that assist humans in their social interaction. They take the form of robotized pets, companions, service robots, and combinations thereof. In healthcare,... they can be used for medical interviewing[, ] monitoring and record keeping of symptoms[, ] assistance with pill sorting and medication planning... 5, fiche 1, Anglais, - socially%20assistive%20robot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Services sociaux et travail social
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot d'assistance sociale
1, fiche 1, Français, robot%20d%27assistance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAS 2, fiche 1, Français, RAS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les robots d'assistance sociale pourraient venir aider le travail des thérapeutes qui interviennent auprès d'enfants atteints de troubles du spectre de l'autisme. 3, fiche 1, Français, - robot%20d%27assistance%20sociale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Servicios sociales y trabajo social
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- robot de asistencia social
1, fiche 1, Espagnol, robot%20de%20asistencia%20social
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un robot de asistencia social es aquel que su interacción está basada en comunicación verbal, lenguaje corporal, reconocimiento y expresión de emociones. [...] Estos robots han sido utilizados en investigaciones para promover estimulación cognitiva, social y apoyo a terapias físicas, por ejemplo, en niños con autismo y pacientes con accidentes cardiovasculares. 1, fiche 1, Espagnol, - robot%20de%20asistencia%20social
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discretionary exemption
1, fiche 2, Anglais, discretionary%20exemption
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a requested record falls under a mandatory exemption, then access must be denied. If a requested record falls under a discretionary exemption then a Minister "may refuse" to disclose it. Assuming that there are legitimate reasons for an exemption..., then it is better, especially in a political culture that regards access to information as a democratic norm, to have a discretionary exemption than a mandatory one. 2, fiche 2, Anglais, - discretionary%20exemption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exception discrétionnaire
1, fiche 2, Français, exception%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exception facultative 2, fiche 2, Français, exception%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une exception discrétionnaire s'applique à des renseignements personnels demandés, l'institution est légalement autorisée à refuser de les communiquer. Une exception discrétionnaire permet au responsable d'une institution fédérale de choisir de communiquer les renseignements lorsqu'il n'y a pas de risque de préjudice ou lorsque l'intérêt de la communication surpasse tout risque de préjudice, ou de refuser de communiquer les renseignements lorsqu'il y a un risque de préjudice qui dépasse l'avantage de la divulgation. 3, fiche 2, Français, - exception%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Communication and Information Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open data inventory
1, fiche 3, Anglais, open%20data%20inventory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An open data inventory of a government organization is the master record of all datasets owned by that organization and eligible to be published as open data in a standard format. 2, fiche 3, Anglais, - open%20data%20inventory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répertoire de données ouvertes
1, fiche 3, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20donn%C3%A9es%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outmoded term
1, fiche 4, Anglais, outmoded%20term
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A term that is going or has recently gone out of use, although its meaning may still generally be understood by native speakers of the language. Such terms are identified by the temporal label "outmoded" which is coded OUTM on the Termium II record. 1, fiche 4, Anglais, - outmoded%20term
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Obsolete terms come under this category. 1, fiche 4, Anglais, - outmoded%20term
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: outmoded term;terme vieilli--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, fiche 4, Anglais, - outmoded%20term
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- OUTM
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terme vieilli
1, fiche 4, Français, terme%20vieilli
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme qui tend à sortir de l'usage ou qui en est sorti depuis peu, même s'il demeure généralement compréhensible pour les locuteurs natifs. Sur la fiche Termium II, ces termes reçoivent la marque chronologique "vieilli", à laquelle correspond le symbole VL. 1, fiche 4, Français, - terme%20vieilli
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour les fins de la fiche Termium II, les termes désuets sont assimilés aux termes vieillis. 1, fiche 4, Français, - terme%20vieilli
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: outmoded term;terme vieilli--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, fiche 4, Français, - terme%20vieilli
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- VL
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single-concept principle
1, fiche 5, Anglais, single%2Dconcept%20principle
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The principle that a terminology record should deal with one concept only and that all data relating to a given concept should be consolidated on one record. 2, fiche 5, Anglais, - single%2Dconcept%20principle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
single-concept principle: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 5, Anglais, - single%2Dconcept%20principle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- uninotionnalité
1, fiche 5, Français, uninotionnalit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principe d'uninotionnalité 2, fiche 5, Français, principe%20d%27uninotionnalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Principe voulant que chaque fiche de terminologie porte sur une seule notion et que [...] toutes les données relatives à une même notion soient groupées sur une seule fiche. 3, fiche 5, Français, - uninotionnalit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
uninotionnalité : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 5, Français, - uninotionnalit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- principio uninocional
1, fiche 5, Espagnol, principio%20uninocional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- principio monoconceptual 1, fiche 5, Espagnol, principio%20monoconceptual
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Principio de la investigación terminológica según el cual una ficha terminológica debe tratar un único concepto y todos los datos relacionados con un determinado concepto deben ser consignados en una sola ficha. 1, fiche 5, Espagnol, - principio%20uninocional
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elastography
1, fiche 6, Anglais, elastography
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- elasticity imaging 2, fiche 6, Anglais, elasticity%20imaging
correct, nom
- EI 2, fiche 6, Anglais, EI
correct, nom
- EI 2, fiche 6, Anglais, EI
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Elastography assesses tissue elasticity, which is the tendency of tissue to resist deformation with an applied force, or to resume its original shape after removal of the force. 3, fiche 6, Anglais, - elastography
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elastography is a noninvasive approach that consists of an actuation component to introduce local tissue deformation and an imaging tool to record the response of the tissue to quantify stiffness... In terms of actuation principles, current elastography techniques can be categorized into optical and mechanical modes. 4, fiche 6, Anglais, - elastography
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élastographie
1, fiche 6, Français, %C3%A9lastographie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- imagerie d'élasticité 2, fiche 6, Français, imagerie%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'élastographie est une technique d'imagerie inspirée de la palpation qui vise à cartographier la rigidité des tissus biologiques. [...] Dans son sens le plus large, le terme élastographie désigne les méthodes d'imagerie des propriétés mécaniques des tissus biologiques. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9lastographie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Medical Instruments and Devices
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biosignal
1, fiche 7, Anglais, biosignal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a telemedicine system, a patient is geographically removed from the presence of a doctor or other healthcare provider. For example, the patient could be at home instead of on site at a healthcare facility. Telemedical devices enable the healthcare provider to monitor the health status of a patient and potentially diagnose and treat some medical problems without the need for the patient to travel to the healthcare facility. The use of telemedical systems has the potential to reduce the cost of healthcare, and to improve the quality of healthcare through increased patient monitoring. Various known telemedicine systems provide a device to a patient that enables the patient to transmit medical data to a doctor or healthcare provider. Some devices are configured to record biosignals, such as heart rate, blood pressure, and respiration rates, and transmit data of the recorded biosignals to a database for later review. 1, fiche 7, Anglais, - biosignal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
biosignal: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority. 2, fiche 7, Anglais, - biosignal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Instruments et appareillages médicaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- biosignal
1, fiche 7, Français, biosignal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- signal biologique 2, fiche 7, Français, signal%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le terme «biosignal» [...] peut être défini comme la description d'un phénomène physiologique enregistrée à l'aide d'un capteur [...] afin d'obtenir des informations sur l'état de santé du corps [...] Le nombre de biosignaux étudiables est très élevé, car il existe de nombreux mécanismes physiologiques dans le corps humain. Il est possible de les classer en fonction de leur nature [...] : acoustique, électrique, magnétique, mécanique, chimique, thermique, etc. 1, fiche 7, Français, - biosignal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
biosignal; signal biologique : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, fiche 7, Français, - biosignal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Instrumental médico
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- señal biológica
1, fiche 7, Espagnol, se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bioseñal 2, fiche 7, Espagnol, biose%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la biotelemetría es el sistema [de] teledetección y transmisión de señales biológicas, entendiendo como señal biológica un tipo de señal que se genera por los diferentes procesos biológicos del ser humano, como lo son los procesos hormonales, electroquímicos, mecánicos o bioquímicos [...] 1, fiche 7, Espagnol, - se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- minutes of meeting
1, fiche 8, Anglais, minutes%20of%20meeting
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- minutes of a meeting 2, fiche 8, Anglais, minutes%20of%20a%20meeting
correct, pluriel
- meeting minutes 3, fiche 8, Anglais, meeting%20minutes
correct, pluriel
- minutes 4, fiche 8, Anglais, minutes
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The minutes of a meeting are a record of the circumstances of the meeting, including the names of the participants, the topics discussed and the decisions reached. The minutes should include all essential information in as concise a form as possible. Special attention should be paid to the wording of resolutions, motions and other decisions, particularly if there is a chance that there will be differences of opinion on what was resolved, moved or decided. If it is a formal meeting, all motions must be written out verbatim. 2, fiche 8, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Your minutes must show: who was at the meeting, and who could have been there (apologies/absent); that the previous minutes were approved (and amendments if necessary); the status of actions from previous meetings; the decisions that were made; the actions that resulted from those decisions. 5, fiche 8, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points. 6, fiche 8, Anglais, - minutes%20of%20meeting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procès-verbal
1, fiche 8, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- minutes 2, fiche 8, Français, minutes
à éviter, anglicisme, nom féminin pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relation officielle écrite de ce qui s'est dit ou fait dans une réunion, une assemblée, et des résolutions que l'on y a adoptées. 3, fiche 8, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un procès-verbal est généralement établi à l'issue d'une réunion, puis approuvé par ses membres lors de la réunion suivante. 4, fiche 8, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le procès-verbal est considéré comme un document officiel qui relate ce qui a été discuté et décidé au cours d'une réunion ou de toute autre séance. Il est rédigé par un ou une secrétaire de séance, dont le rôle est de rapporter les faits le plus fidèlement possible sans exprimer son avis personnel ni tirer de conclusions. 5, fiche 8, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le compte rendu qui ne présente pas un caractère aussi officiel et aussi formel que le procès-verbal. 6, fiche 8, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- actas
1, fiche 8, Espagnol, actas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- actas de la reunión 2, fiche 8, Espagnol, actas%20de%20la%20reuni%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
- minutas de un procedimiento 3, fiche 8, Espagnol, minutas%20de%20un%20procedimiento
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge el desarrollo de una reunión, y especialmente los acuerdos tomados en ella. Se lee y se aprueba con las modificaciones precisas al principio de la siguiente reunión del mismo órgano. 4, fiche 8, Espagnol, - actas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
minutas de un procedimiento: anglicismo proveniente del término inglés "minutes of proceedings". Se desaconseja su uso ya que en español el término "minuta" designa el borrador de un contrato o el documento que expiden los abogados detallando sus honorarios". 5, fiche 8, Espagnol, - actas
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
actas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 8, Espagnol, - actas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- original jurisdiction
1, fiche 9, Anglais, original%20jurisdiction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of New Brunswick as constituted before July 1, 1966 in respect of the Court of Appeal and Queen's Bench Division, and possessing original and appellate jurisdiction in civil and criminal cases, shall continue under that name to constitute one Supreme Court of Judicature for New Brunswick and shall continue to be a court of record. 2, fiche 9, Anglais, - original%20jurisdiction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compétence en première instance
1, fiche 9, Français, comp%C3%A9tence%20en%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- compétence de première instance 2, fiche 9, Français, comp%C3%A9tence%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom féminin
- compétence en premier ressort 3, fiche 9, Français, comp%C3%A9tence%20en%20premier%20ressort
correct, nom féminin
- compétence initiale 4, fiche 9, Français, comp%C3%A9tence%20initiale
nom féminin
- juridiction de première instance 5, fiche 9, Français, juridiction%20de%20premi%C3%A8re%20instance
nom féminin
- juridiction en première instance 6, fiche 9, Français, juridiction%20en%20premi%C3%A8re%20instance
nom féminin
- juridiction première 5, fiche 9, Français, juridiction%20premi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- órgano de primera instancia
1, fiche 9, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20primera%20instancia
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- jurisdicción en primera instancia 2, fiche 9, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n%20en%20primera%20instancia
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
órgano de primera instancia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 9, Espagnol, - %C3%B3rgano%20de%20primera%20instancia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Pensions and Annuities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- elective service
1, fiche 10, Anglais, elective%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- elective pensionable service 2, fiche 10, Anglais, elective%20pensionable%20service
à éviter, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Elective service is any period of employment, either in the Public Service or with some other employer that occurred before the employee became a contributor to the Public Service Pension Plan. The plan member may choose to count these periods of prior service as pensionable service. 3, fiche 10, Anglais, - elective%20service
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
elective pensionable service :"Elective" means that the period may be purchased, i. e. credited to the employee's record, whereas "pensionable" means that it has already been credited. Therefore, it is better to simply use the term "elective service. " 4, fiche 10, Anglais, - elective%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Pensions et rentes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service accompagné d'option
1, fiche 10, Français, service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- service accompagné de choix 2, fiche 10, Français, service%20accompagn%C3%A9%20de%20choix
nom masculin
- service accompagné d'option et ouvrant droit à pension 3, fiche 10, Français, service%20accompagn%C3%A9%20d%27option%20et%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le service accompagné d'option porte sur toute période d'emploi, dans la fonction publique ou ailleurs, qui est antérieure au début des cotisations de l'employé au Régime de pension de retraite de la fonction publique. Le participant doit faire un choix pour faire compter ces périodes de service antérieur dans le calcul de sa pension. 4, fiche 10, Français, - service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
service accompagné d'option et ouvrant droit à pension : «Accompagné d'option» signifie que la période peut être rachetée, c'est-à-dire portée au crédit de l'employé, tandis que «ouvrant droit à pension» signifie qu'elle a déjà été portée au crédit de l'employé. Il est donc préférable d'employer simplement «service accompagné d'option». 5, fiche 10, Français, - service%20accompagn%C3%A9%20d%27option
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- catch disposition
1, fiche 11, Anglais, catch%20disposition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Catch disposition. In areas where not all the catch is marketed, at-sea monitoring provides the most accurate catch data. At sea, fishery observers should accurately record the number of individuals by species, note whether the shark is alive or dead when landed and record the final disposition of each shark brought aboard a vessel. Disposition is the final fate of the shark(e. g. saved for market, used for bait, discarded live, discarded dead, discarded after removing fins, etc.). Codes should be made for each possible disposition on field data sheets, that are both easy to use and to remember; commonly, initials or letters are used that correspond to each type of disposition. 2, fiche 11, Anglais, - catch%20disposition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- disposition des prises
1, fiche 11, Français, disposition%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- disposition des captures 2, fiche 11, Français, disposition%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interchangeable drawer
1, fiche 12, Anglais, interchangeable%20drawer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Two firms protested the award of a sole-source Navy contract for aircraft components. The protesters contended that the requirement that the cabinet drawers being procured be interchangeable was unreasonable because : in practice the drawers are not moved; they would be damaged if they were moved; and since the Navy was still studying the need for requiring interchangeable drawers for future procurements, the requirement was contradictory... The record supported the need for interchangeable drawers because they are moved in practice, and it would clearly be easier to move the drawers than an entire cabinet. 2, fiche 12, Anglais, - interchangeable%20drawer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interchangeable: Capable of being put or used in the place of each other ... 3, fiche 12, Anglais, - interchangeable%20drawer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
interchangeable drawer: designation usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - interchangeable%20drawer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- interchangeable drawers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tiroir interchangeable
1, fiche 12, Français, tiroir%20interchangeable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interchangeable : Se dit de pièces, d'objets semblables, de même destination, qui peuvent être changés l'un pour l'autre, mis à la place les uns des autres. 2, fiche 12, Français, - tiroir%20interchangeable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tiroir interchangeable : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 12, Français, - tiroir%20interchangeable
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tiroirs interchangeables
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- on the record
1, fiche 13, Anglais, on%20the%20record
correct, adverbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- on record 2, fiche 13, Anglais, on%20record
correct, adverbe
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Publicly or officially declared or known. 2, fiche 13, Anglais, - on%20the%20record
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[To speak] on the record [means to speak with] the understanding that it will be part of the public record, and can be reported in the media. 3, fiche 13, Anglais, - on%20the%20record
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- publiquement
1, fiche 13, Français, publiquement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- officiellement 1, fiche 13, Français, officiellement
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Au vu et au su de tous, de façon publique. 1, fiche 13, Français, - publiquement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- off the record
1, fiche 14, Anglais, off%20the%20record
correct, adverbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Off the record... generally means a source's information cannot be used, but that is often misunderstood. Some people say they are speaking off the record when they really mean they are speaking on background. 2, fiche 14, Anglais, - off%20the%20record
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- à titre confidentiel
1, fiche 14, Français, %C3%A0%20titre%20confidentiel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Climatology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- climatological station
1, fiche 15, Anglais, climatological%20station
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The primary function of a climatological station is to provide a record of the meteorological elements observed, such that the climate of that area can be accurately described. 2, fiche 15, Anglais, - climatological%20station
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Climatologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- station climatologique
1, fiche 15, Français, station%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Climatología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica
1, fiche 15, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estación que facilita datos climatológicos. 2, fiche 15, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- medical photographer
1, fiche 16, Anglais, medical%20photographer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Medical photographers] produce accurate and objective images that record injuries and diseases, as well as the progress of operations and medical procedures. The images they produce are used for measurement and analysis, and to accompany medical or scientific reports, articles or research papers. They can also be used for educational purposes. 1, fiche 16, Anglais, - medical%20photographer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- photographe médical
1, fiche 16, Français, photographe%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- photographe médicale 2, fiche 16, Français, photographe%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le photographe médical produit des images pour une utilisation dans les soins aux patients (pré et post-opératoire, suivi de cicatrisation...), l'éducation des futurs médecins (chirurgie, anatomie...), la recherche, les publications scientifiques et les sites web. 3, fiche 16, Français, - photographe%20m%C3%A9dical
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- automated coding system
1, fiche 17, Anglais, automated%20coding%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, fiche 17, Anglais, - automated%20coding%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de codage automatisé
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scientific photographer
1, fiche 18, Anglais, scientific%20photographer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a scientific photographer is to help record data, be it for the scientific, medical or business communities, or the government. But there's more to scientific photos than meets the eye. Scientific photographers have a particular skill set that allows them to "see" data through the camera lens, and present it in a fashion that is alluring and sometimes even captivating. 1, fiche 18, Anglais, - scientific%20photographer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- photographe scientifique
1, fiche 18, Français, photographe%20scientifique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un photographe scientifique documente des phénomènes naturels et expérimentaux à des fins pédagogiques ou de recherche. L'objectif de ce domaine en photographie est l'enregistrement précis et détaillé des données scientifiques. 1, fiche 18, Français, - photographe%20scientifique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-09-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 19, Anglais, release
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Researchers often release weather balloons at a variety of points during a storm to record any changes that might be occurring. Once it's released, the helium-filled balloon rises steadily and the instruments transmit data to the scientists’ computers. 2, fiche 19, Anglais, - release
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lâcher
1, fiche 19, Français, l%C3%A2cher
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le ballon-sonde est lâché au niveau du sol et s'élève dans l'atmosphère grâce au gaz léger qu'il contient (hélium ou hydrogène). Il est équipé d'une radiosonde, un ensemble d'instruments qui enregistrent la température, l'humidité et la pression de l'air à différentes hauteurs. 2, fiche 19, Français, - l%C3%A2cher
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- balance of probabilities standard
1, fiche 20, Anglais, balance%20of%20probabilities%20standard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In determining whether the record contains sufficient evidence to "satisfy" the court that the offender can afford to pay the contemplated fine, the trial judge must be satisfied, on a balance of probabilities, of the offender's ability to pay.... as a logical matter, the word "satisfied" in this context cannot signify anything less than the balance of probabilities standard. 1, fiche 20, Anglais, - balance%20of%20probabilities%20standard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Fiche 20, La vedette principale, Français
- norme de prépondérance des probabilités
1, fiche 20, Français, norme%20de%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20des%20probabilit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour conclure que le dossier contient assez d'éléments de preuve pour «convaincre» le tribunal que le délinquant peut se permettre de payer l'amende proposée, le juge du procès doit être convaincu, par une preuve prépondérante, que ce dernier a la capacité de la payer. [...] il est logique de penser que le mot «convaincu» dans ce contexte ne peut désigner rien de moins que la norme de la prépondérance des probabilités. 1, fiche 20, Français, - norme%20de%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20des%20probabilit%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security Devices
- Building Hardware
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electronic Devices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electric eye
1, fiche 21, Anglais, electric%20eye
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- photoelectric cell 2, fiche 21, Anglais, photoelectric%20cell
correct
- photocell 3, fiche 21, Anglais, photocell
correct
- light-sensitive cell 4, fiche 21, Anglais, light%2Dsensitive%20cell
correct
- photo-electric cell 5, fiche 21, Anglais, photo%2Delectric%20cell
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A solid-state photosensitive electron device in which use is made of the variation of the current-voltage characteristic as a function of incident radiation. 2, fiche 21, Anglais, - electric%20eye
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mention of the qualifier "solid-state" in this definition implies that phototubes are excluded from it. The Modern Dictionary of Electronic(Rudolf F. Graf, 5th ed. 1977) states that "the term should not be used for a phototube, which is a vacuum tube and not a cell". However, these terms are, in fact, often used in a more general sense to designate all types of light-sensitive electronic devices. This record deals with the terms in their more restricted sense. 6, fiche 21, Anglais, - electric%20eye
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- light sensitive cell
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Quincaillerie du bâtiment
- Photo-électricité et optique électronique
- Dispositifs électroniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- œil électrique
1, fiche 21, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cellule photo-électrique 2, fiche 21, Français, cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- œil magique 2, fiche 21, Français, %26oelig%3Bil%20magique
correct, nom masculin
- photocellule 3, fiche 21, Français, photocellule
correct, nom féminin
- cellule photoélectrique 4, fiche 21, Français, cellule%20photo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cellule photo-électrique servant à la commande de dispositifs automatiques (ouverture d'une porte, par exemple). 1, fiche 21, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 21, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9lectrique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Artículos de ferretería para la construcción
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Dispositivos electrónicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fotocélula
1, fiche 21, Espagnol, fotoc%C3%A9lula
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- celda fotoeléctrica 1, fiche 21, Espagnol, celda%20fotoel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
- célula fotoeléctrica 2, fiche 21, Espagnol, c%C3%A9lula%20fotoel%C3%A9ctrica
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- record of investments
1, fiche 22, Anglais, record%20of%20investments
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board. 1, fiche 22, Anglais, - record%20of%20investments
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- record of investment
- investments record
- investment record
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- registre des placements
1, fiche 22, Français, registre%20des%20placements
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés. 1, fiche 22, Français, - registre%20des%20placements
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dictation equipment
1, fiche 23, Anglais, dictation%20equipment
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A machine, or a combination of machines, and associated controls designed either to record speech and to play it back or solely to reproduce speech already recorded by a dictation machine, so that a written record can be produced. 1, fiche 23, Anglais, - dictation%20equipment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dictation equipment: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - dictation%20equipment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de dictée
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Machine, ou ensemble d'appareils et d'organes de commande associés, destiné(e) soit à enregistrer la parole et à la reproduire, soit seulement à reproduire la parole déjà enregistrée, par une machine à dicter, afin de permettre l'établissement d'un document écrit. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système de dictée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- physical copy
1, fiche 24, Anglais, physical%20copy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Every person... shall, on presentation of the warrant, permit any person named in the warrant to use or cause to be used any computer system or part thereof on the premises to search any data contained in or available to the computer system for data from which a record that that person is authorized to search for may be produced, to obtain a physical copy thereof and to seize it. 1, fiche 24, Anglais, - physical%20copy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- copie physique
1, fiche 24, Français, copie%20physique
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La personne [...] doit, sur présentation du mandat, permettre à toute personne nommée au mandat d’utiliser ou de faire utiliser l’ensemble ou une partie seulement d’un ordinateur se trouvant dans le local en question de sorte que toute donnée se trouvant dans l’ordinateur ou pouvant lui être fournie puisse faire l’objet d’une recherche dans le but de trouver des données à partir desquelles peut être produit un document que la personne nommée au mandat est autorisée à rechercher, de même qu’elle doit permettre à cette dernière d’en obtenir une copie physique et de l’emporter. 1, fiche 24, Français, - copie%20physique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- messenger
1, fiche 25, Anglais, messenger
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- courier 2, fiche 25, Anglais, courier
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Messenger. Delivers messages and other items; such as, bonds, securities, mail, documents, packages, advertising copy, proofs, or sheets to various departments within establishment or to other locations. 3, fiche 25, Anglais, - messenger
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Any notice shall be in writing and may be delivered by hand or by courier, by registered mail, or by facsimile or other electronic means that enables a paper record of the text of the notice... 4, fiche 25, Anglais, - messenger
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
Fiche 25, La vedette principale, Français
- messager
1, fiche 25, Français, messager
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- messagère 2, fiche 25, Français, messag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tous les avis seront établis par écrit et pourront être signifiés en main propre ou par messager, par courrier recommandé, par télécopieur ou par d'autres moyens électroniques permettant d'imprimer le texte des avis [...] 3, fiche 25, Français, - messager
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Recogida y distribución del correo
- Expedición y entrega
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- mensajero
1, fiche 25, Espagnol, mensajero
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- mensajera 2, fiche 25, Espagnol, mensajera
correct, nom féminin
- recadero 3, fiche 25, Espagnol, recadero
correct, nom masculin
- recadera 4, fiche 25, Espagnol, recadera
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que lleva un mensaje, recado, despacho o noticia a alguien. 4, fiche 25, Espagnol, - mensajero
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mensajero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 25, Espagnol, - mensajero
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
mensajero; recadero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "mensajero" o "recadero" como alternativa válida en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a la persona que hace entregas. 6, fiche 25, Espagnol, - mensajero
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- discretion to exclude
1, fiche 26, Anglais, discretion%20to%20exclude
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The balancing of interest that must be performed by a trial judge in the exercise of his or her discretion to exclude the criminal record of an accused who testifies, or to excise portions thereof, is a balancing of probative value against prejudicial effect. 2, fiche 26, Anglais, - discretion%20to%20exclude
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pouvoir discrétionnaire d’exclure
1, fiche 26, Français, pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20d%26rsquo%3Bexclure
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Le] pouvoir discrétionnaire d’exclure, en totalité ou en partie, le casier judiciaire d’un accusé si son effet préjudiciable l’emportait sur sa valeur probante. 1, fiche 26, Français, - pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20d%26rsquo%3Bexclure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- safety of individuals
1, fiche 27, Anglais, safety%20of%20individuals
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under [the Access to Information Act] that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to threaten the safety of individuals. 2, fiche 27, Anglais, - safety%20of%20individuals
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sécurité des personnes
1, fiche 27, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- sécurité des individus 2, fiche 27, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20individus
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de nuire à la sécurité des individus. 2, fiche 27, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de las personas
1, fiche 27, Espagnol, seguridad%20de%20las%20personas
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- seguridad de los particulares 2, fiche 27, Espagnol, seguridad%20de%20los%20particulares
correct, nom féminin
- seguridad de los individuos 3, fiche 27, Espagnol, seguridad%20de%20los%20individuos
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] el número de elementos policiales se ubica en el supuesto normativo de información reservada, toda vez que su divulgación compromete la seguridad pública del Estado y la privacidad o la seguridad de los particulares [...] 2, fiche 27, Espagnol, - seguridad%20de%20las%20personas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- floc
1, fiche 28, Anglais, floc
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flocculate 2, fiche 28, Anglais, flocculate
voir observation, normalisé
- flocculent material 3, fiche 28, Anglais, flocculent%20material
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Macroscopic particles which are formed in a liquid by flocculation, usually separable by gravity or flotation. 4, fiche 28, Anglais, - floc
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Flocculation is the process of building the coagulated particles into a floc that is large enough and dense enough to settle. 5, fiche 28, Anglais, - floc
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
floc : In English, this term has two meanings :(1) that of the French "floc", of this record, and(2) that of the French "flocon", corresponding to each of the coagulated particles builded into a floc. The term "flocculate" to correspond to the concept of this record, should be used, in our opinion, in the plural form("flocculates"). 6, fiche 28, Anglais, - floc
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
floc; flocculate: terms and definition standardized by ISO. 7, fiche 28, Anglais, - floc
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- flocculates
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Techniques industrielles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- floc
1, fiche 28, Français, floc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- floculat 2, fiche 28, Français, floculat
correct, nom masculin, normalisé
- flocons 3, fiche 28, Français, flocons
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Particules macroscopiques formées dans un liquide par floculation, généralement séparables par gravité ou par flottation. 4, fiche 28, Français, - floc
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le grossissement du floc sera favorisé par : un brassage homogène et lent de l'ensemble afin d'augmenter les chances de rencontre des particules colloïdales déchargées électriquement avec une particule de floc. 5, fiche 28, Français, - floc
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les termes français «floc» et «flocon» représentent tous deux une agglomération de fines particules, mais le sens du mot «floc» est plus vaste : il est le grand ensemble qui comprend les petits ensembles (flocons) de particules réunies entre elles. Comme nous savons que l'ensemble des flocons désigne le floc, employé au pluriel le terme «flocons» devient le synonyme de «floc», puisque dans ce cas il est sous-entendu que l'on parle de l'ensemble de tous les flocons. 6, fiche 28, Français, - floc
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
floc; floculat : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 28, Français, - floc
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- flóculo
1, fiche 28, Espagnol, fl%C3%B3culo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partículas macroscópicas que se forman en un líquido mediante floculación, y que generalmente se pueden eliminar mediante sedimentación o flotación. 2, fiche 28, Espagnol, - fl%C3%B3culo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public disclosure
1, fiche 29, Anglais, public%20disclosure
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- disclosure 2, fiche 29, Anglais, disclosure
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The act of making public information known only to a few people. 3, fiche 29, Anglais, - public%20disclosure
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The head of a government institution may refuse to disclose any record requested under [the Access to Information] Act that contains information the disclosure of which could reasonably be expected to be injurious to the conduct by the Government of Canada of federal-provincial affairs... 4, fiche 29, Anglais, - public%20disclosure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- divulgation publique
1, fiche 29, Français, divulgation%20publique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- divulgation 2, fiche 29, Français, divulgation
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre publics des renseignements connus de quelques personnes seulement. 3, fiche 29, Français, - divulgation%20publique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite par le gouvernement du Canada des affaires fédéro-provinciales [...] 4, fiche 29, Français, - divulgation%20publique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- divulgación pública
1, fiche 29, Espagnol, divulgaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[La] divulgación pública de hechos privados embarazosos sobre el individuo […] es otro aspecto protegido por el Derecho norteamericano, requiriéndose que los hechos sean divulgados públicamente a pesar de que los mismos son de carácter privado. 1, fiche 29, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- record at trial
1, fiche 30, Anglais, record%20at%20trial
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
There was no justification for the resistance of counsel for the respondent to the admission of the evidence contained in the Humphrey affidavit. Its admission would mean only that the constitutional issue could be put to one side and the claim of the appellant determined on a proper factual basis as between her and the respondent. Refuge in the pleadings at trial and in the record at trial, as sought by counsel for the respondent, irrespective of the wrongful assertion as to title by the respondent on appeal to the Court of Appeal and, again, in his affidavit on taxation of costs after the appeal was determined in his favour, would mean insistence on a state of facts which were untrue... 1, fiche 30, Anglais, - record%20at%20trial
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dossier de première instance
1, fiche 30, Français, dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Rien ne justifiait l'opposition de l'avocat de l'intimé à la réception de l'affidavit de M. Humphrey. Cela signifiait seulement que la question d'ordre constitutionnel pouvait être mise de côté et que la revendication de l'appelante pouvait être tranchée sur la base des faits véritables entre elle et l'intimé. Chercher refuge dans les procédures écrites et le dossier de première instance, comme a tenté de le faire l'avocat de l'intimé, sans égard à la déclaration fautive de l'intimé sur le titre de propriété devant la Cour d'appel et dans son affidavit aux fins de la taxation des frais après avoir eu gain de cause en appel, équivalait à insister sur des faits erronés et à engager la Cour dans un litige constitutionnel inutile [...] 2, fiche 30, Français, - dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Personnel Security Screening: Entry Level
1, fiche 31, Anglais, Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This course gives participants an overview of the personnel security screening application processes for screening forms, criminal record checks, credit checks and loyalty assessments. Participants will practice analyzing personnel security screening applications and gain a better understanding of the serious consequences of granting applications that should be denied or revoked. 1, fiche 31, Anglais, - Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A310: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 31, Anglais, - Personnel%20Security%20Screening%3A%20Entry%20Level
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Personnel Security Screening
- Entry Level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Enquêtes de sécurité sur le personnel : niveau de base
1, fiche 31, Français, Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournit aux participants un aperçu des processus liés aux demandes d'enquête de sécurité sur le personnel pour ce qui est des formulaires de vérification, des vérifications de casier judiciaire, des enquêtes de crédit et des évaluations de la loyauté. Les participants s'exerceront à analyser des demandes d'enquête de sécurité sur le personnel et ils comprendront mieux les lourdes conséquences liées à l'acceptation d'une demande qui devrait être refusée ou révoquée. 1, fiche 31, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A310 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 31, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20%3A%20niveau%20de%20base
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Enquêtes de sécurité sur le personnel
- niveau de base
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Legal Actions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- action for the infringement of a patent
1, fiche 32, Anglais, action%20for%20the%20infringement%20of%20a%20patent
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- patent infringement action 2, fiche 32, Anglais, patent%20infringement%20action
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An action for the infringement of a patent may be brought in that court of record that, in the province in which the infringement is said to have occurred, has jurisdiction, pecuniarily, to the amount of the damages claimed. 1, fiche 32, Anglais, - action%20for%20the%20infringement%20of%20a%20patent
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Actions en justice
Fiche 32, La vedette principale, Français
- action en contrefaçon de brevet
1, fiche 32, Français, action%20en%20contrefa%C3%A7on%20de%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- action en contre-façon de brevet 2, fiche 32, Français, action%20en%20contre%2Dfa%C3%A7on%20de%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une action en contrefaçon de brevet peut être portée devant la cour d’archives qui, dans la province où il est allégué que la contrefaçon s’est produite, a juridiction, pécuniairement, jusqu’à concurrence du montant des dommages-intérêts réclamés. 3, fiche 32, Français, - action%20en%20contrefa%C3%A7on%20de%20brevet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Job Descriptions
- Transfer of Personnel
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- substantive status record 1, fiche 33, Anglais, substantive%20status%20record
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The only field that should be changed on an employee's substantive status record are the dates for the acting period and the status code. 1, fiche 33, Anglais, - substantive%20status%20record
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Descriptions d'emplois
- Mobilité du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fiche relative à la situation du poste d'attache
1, fiche 33, Français, fiche%20relative%20%C3%A0%20la%20situation%20du%20poste%20d%27attache
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- acting period 1, fiche 34, Anglais, acting%20period
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The only field that should be changed on an employee's substantive status record are the dates for the acting period and the status code. 1, fiche 34, Anglais, - acting%20period
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- période d'affectation intérimaire
1, fiche 34, Français, p%C3%A9riode%20d%27affectation%20int%C3%A9rimaire
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Library Science (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- severability
1, fiche 35, Anglais, severability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Section 25 of the [Access to Information] Act deals with severability. It acknowledges that the head of an institution may be authorized to refuse to disclose information under the Act. However, it also requires the head of the institution to disclose any part of the record that does not contain information or other material that the head is authorized to refuse to disclose if these can reasonably be severed from the other information or material. 2, fiche 35, Anglais, - severability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- divisibilité
1, fiche 35, Français, divisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L’article 25 de la Loi [sur l'accès à l'information] porte sur la divisibilité. Dans cet article, il est reconnu que le responsable d’une institution peut refuser de divulguer des renseignements en vertu de la Loi. En contrepartie, le responsable a l’obligation de communiquer toute partie du document qui ne contient pas de renseignements ou autre documentation qu’il peut refuser de divulguer, s’il est raisonnable de les séparer des autres renseignements ou de la documentation. 2, fiche 35, Français, - divisibilit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- be admitted in evidence
1, fiche 36, Anglais, be%20admitted%20in%20evidence
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Business records to be admitted in evidence... Where oral evidence in respect of a matter would be admissible in a legal proceeding, a record made in the usual and ordinary course of business that contains information in respect of that matter is admissible in evidence under this section in the legal proceeding on production of the record. 1, fiche 36, Anglais, - be%20admitted%20in%20evidence
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- être admis en preuve
1, fiche 36, Français, %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les pièces commerciales peuvent être admises en preuve [...] Lorsqu’une preuve orale concernant une chose serait admissible dans une procédure judiciaire, une pièce établie dans le cours ordinaire des affaires et qui contient des renseignements sur cette chose est, en vertu du présent article, admissible en preuve dans la procédure judiciaire, sur production de la pièce. 1, fiche 36, Français, - %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- record of attestation
1, fiche 37, Anglais, record%20of%20attestation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Providing a record of attestation that the employee has passed the probationary period, or providing a notice of termination of employment to be issued no later than one month before the end of the probationary period... 2, fiche 37, Anglais, - record%20of%20attestation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- attestation au dossier
1, fiche 37, Français, attestation%20au%20dossier
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une attestation au dossier indiquant que vous avez terminé avec succès la période de stage ou un avis de licenciement remis un mois avant la fin de la période de stage. 1, fiche 37, Français, - attestation%20au%20dossier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- iris recognition
1, fiche 38, Anglais, iris%20recognition
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Iris recognition begins with taking black-and-white digital photographs of each iris. The iris pattern is processed and encoded into a record that is stored in the CBSA [Canada Border Services Agency] secure database. At the airport kiosk, neither glasses nor contact lenses need to be removed. The identification time averages about two seconds. 1, fiche 38, Anglais, - iris%20recognition
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- reconnaissance de l'iris
1, fiche 38, Français, reconnaissance%20de%20l%27iris
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le processus de reconnaissance de l'iris commence par la prise de photographies numériques en noir et blanc de chaque iris. Les caractéristiques de l'iris sont traitées et codées dans un fichier qui est stocké dans la base de données sécuritaire de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada]. Au poste de déclaration de l'aéroport, il n'est pas nécessaire d'enlever les lunettes ou les verres de contact. Le temps nécessaire pour l'identification est d'environ deux secondes. Les systèmes de CANPASS Air utilisent des caméras numériques ordinaires sans lumière brillante ou laser. 1, fiche 38, Français, - reconnaissance%20de%20l%27iris
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento del iris
1, fiche 38, Espagnol, reconocimiento%20del%20iris
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento de iris 2, fiche 38, Espagnol, reconocimiento%20de%20iris
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El reconocimiento del iris se caracteriza por su elevado grado de precisión. Ofrece la posibilidad de identificar a las personas con una certeza del 100%, porque el sistema recupera, rápida e infaliblemente, el código correcto de la base de datos que contiene los códigos del iris de millones de ojos. Así se garantiza la selección de la persona correcta. 1, fiche 38, Espagnol, - reconocimiento%20del%20iris
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Reconocimiento de iris: El sistema obtiene una imagen precisa del patrón de iris del individuo y lo compara con el patrón previamente guardado del usuario. 3, fiche 38, Espagnol, - reconocimiento%20del%20iris
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cost of reproduction
1, fiche 39, Anglais, cost%20of%20reproduction
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Where access to a record is to be given to a person under the [Access to Information] Act, the head of the government institution that has control of the record shall, where appropriate, forthwith inform the person that the record may be examined by that person in order to save the cost of reproduction of the record... 2, fiche 39, Anglais, - cost%20of%20reproduction
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- frais de reproduction
1, fiche 39, Français, frais%20de%20reproduction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'accès à un document est autorisé par la Loi [sur l'accès à l'information], le responsable de l'institution fédérale dont relève le document doit immédiatement informer la personne qui a présenté la demande d'accès du fait qu'elle peut examiner le document sur place afin d'éviter les frais de reproduction [...] 2, fiche 39, Français, - frais%20de%20reproduction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- conceal a record
1, fiche 40, Anglais, conceal%20a%20record
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... public officials should be aware that it is now an offence pursuant to subsection 67. 1 of the Access [to Information] Act, to conceal a record(or counsel someone to conceal a record) for the purpose of denying a right of access. 2, fiche 40, Anglais, - conceal%20a%20record
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cacher un document
1, fiche 40, Français, cacher%20un%20document
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dissimuler un document 2, fiche 40, Français, dissimuler%20un%20document
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] il convient de rappeler aux fonctionnaires que, en vertu de l'article 67.1 de la Loi sur l'accès à l'information, constitue désormais une infraction le fait de dissimuler un document (ou de conseiller à une autre personne de dissimuler un document) dans l'intention de contrecarrer le droit d'accès. 3, fiche 40, Français, - cacher%20un%20document
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Law of Evidence
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- permanent record
1, fiche 41, Anglais, permanent%20record
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... a print that is made from a photographic film or from a document in electronic form made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence... 2, fiche 41, Anglais, - permanent%20record
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit de la preuve
Fiche 41, La vedette principale, Français
- copie permanente
1, fiche 41, Français, copie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] toute épreuve tirée d'une pellicule photographique ou d'un document sous forme électronique qu'utilise le directeur général des élections pour conserver une copie permanente de tout document [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...] 2, fiche 41, Français, - copie%20permanente
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- grantee index
1, fiche 42, Anglais, grantee%20index
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Public record books which are maintained in the official recorder's office, listing all recorded instruments and the "liber"(book) and page numbers where the complete and exact document can be found in the record books. Separate index books are maintained for grantors and grantees so that a document can be located by searching under either name. These books are indexed by year and are in alphabetical order by grantor in the grantor index and by grantee in the grantee index. They contain the following information : kind of instrument; name of grantor; name of grantee; date of instrument; book, page, and date of recording and description. Also called "name-indices. "[Reilly, 2nd ed., 1982, pp. 219-220]. 1, fiche 42, Anglais, - grantee%20index
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- répertoire des concessionnaires
1, fiche 42, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Law of Evidence
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- recorded document
1, fiche 43, Anglais, recorded%20document
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... a print that is made from a photographic film... made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence... 2, fiche 43, Anglais, - recorded%20document
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit de la preuve
Fiche 43, La vedette principale, Français
- document original
1, fiche 43, Français, document%20original
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] toute épreuve tirée d'une pellicule photographique [...] qu'utilise le directeur général des élections [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...] 2, fiche 43, Français, - document%20original
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- National and International Security
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vetting procedure
1, fiche 44, Anglais, vetting%20procedure
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Vetting procedures should be established to ensure that all staff are recruited only after searches have verified their identity, ensured that they have no criminal record, and verified that their financial position is sound. 1, fiche 44, Anglais, - vetting%20procedure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Sécurité nationale et internationale
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédure de filtrage
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9dure%20de%20filtrage
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Des procédures de filtrage devraient être établies pour que tous les recrutements dans les services des passeports ne soient effectués qu'après qu'une enquête aura permis de vérifier l'identité du candidat, l'absence de casier judiciaire et la solidité de sa situation financière. 1, fiche 44, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20filtrage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- testamentary act
1, fiche 45, Anglais, testamentary%20act
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If the fact is plainly and conclusively made out that the paper, which appears to be the record of a testamentary act, was in reality the offspring of a jest, or the result of a contrivance to effect some collateral object, and never seriously intended as a disposition of property, it is not reasonable that the Court should turn it into an effective instrument.(Hull & Cullity, "Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 45) 1, fiche 45, Anglais, - testamentary%20act
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- acte de disposition testamentaire
1, fiche 45, Français, acte%20de%20disposition%20testamentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- disposition testamentaire 1, fiche 45, Français, disposition%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Toute opération effectuée par une personne afin de régler sa succession. 2, fiche 45, Français, - acte%20de%20disposition%20testamentaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents «acte de disposition testamentaire» et «disposition testamentaire» ont ici le sens de «action de disposer par testament». 1, fiche 45, Français, - acte%20de%20disposition%20testamentaire
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
acte de disposition testamentaire; disposition testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - acte%20de%20disposition%20testamentaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- registered conveyancing
1, fiche 46, Anglais, registered%20conveyancing
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- system of registered conveyancing 1, fiche 46, Anglais, system%20of%20registered%20conveyancing
correct
- registered system 1, fiche 46, Anglais, registered%20system
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The legislation relating to registration of title is directed to the manner in which the law and practice of conveyancing are to be adapted to the use of a centrally maintained register of title to land. As the use of the register has been extended, so the successive statutes mark the historical development of a system of conveyancing, commonly known as registered conveyancing, which approached maturity as part of the real property legislation of 1925. The result of that legislation, as respects registered land, is to produce on first registration a state insured, but nevertheless private, record of entitlement to legal estates in land, such record to be kept up to date in respect of subsequent transactions in accordance with the conveyancing technique for which the legislation provides.(26 Halsbury, 4th ed., p. 404). 1, fiche 46, Anglais, - registered%20conveyancing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Registered conveyancing must be distinguished from the system of registration of assurances practiced in parts of Yorkshire which merely records conveyances and devises in a public register. (Cheshire, 11th ed., 1972, p. 103) 1, fiche 46, Anglais, - registered%20conveyancing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers avec enregistrement
1, fiche 46, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
régime des transports fonciers avec enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- system of conveyancing by deeds
1, fiche 47, Anglais, system%20of%20conveyancing%20by%20deeds
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Unfortunately, however, there is a fundamental defect in a system of conveyancing by deeds which does not stem from lack of publicity but rather from the very nature of a deed. A deed does not in itself prove title; it is merely a record of an isolated transaction. If properly drawn, it shows that a particular transaction took place, but it does not prove that the parties were legally entitled to carry out the transaction and consequently it does not prove the transaction valid. It may not be consistent with a previously registered transaction or even with actual fact.(Rowton Simpson, 1976, p. 15). 1, fiche 47, Anglais, - system%20of%20conveyancing%20by%20deeds
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers par actes
1, fiche 47, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20par%20actes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «système des transports fonciers par actes» peut s'employer lorsqu'il s'agit plus particulièrement des éléments matériels constitutifs du «system». 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20par%20actes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
régime des transports fonciers par actes : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20par%20actes
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- système des transports fonciers par actes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- enumeration record
1, fiche 48, Anglais, enumeration%20record
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The enumeration record must state that the voter's name will be on the voters list. 2, fiche 48, Anglais, - enumeration%20record
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fiche de recensement
1, fiche 48, Français, fiche%20de%20recensement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le recenseur laisse à la résidence de chaque électeur admissible recensé une fiche de recensement indiquant que le nom de l'électeur sera inscrit sur la liste électorale ou veille à ce que la fiche soit remise à sa résidence. 2, fiche 48, Français, - fiche%20de%20recensement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ficha de censo
1, fiche 48, Espagnol, ficha%20de%20censo
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- land title
1, fiche 49, Anglais, land%20title
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It is hardly necessary to point out that under the system of recording land titles which has grown up in the United States, it is practically essential to the security of ownership in real property that there exist some method by which title can be made clear of record.(66 Am. Jur., 2nd ed., 369). 1, fiche 49, Anglais, - land%20title
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- titre foncier
1, fiche 49, Français, titre%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
titre foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - titre%20foncier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- indexing
1, fiche 50, Anglais, indexing
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The [Iowa Supreme Court] affirmed the trial court's refusal to render a foreclosure decree ordering a sale of the property involved to repay the mortgage held by the plaintiff and pointed out that the Iowa code expressly required the filing of the instrument, the copying of the instrument into the record book, and the indexing of the instrument. Relying on the purposes for the establishment of a system of recordation, the court interpreted the legislative intent as requiring the indexing of an instrument before there could be valid recordation.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, pp. 552-553). 1, fiche 50, Anglais, - indexing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inscription au répertoire
1, fiche 50, Français, inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- répertoriage 1, fiche 50, Français, r%C3%A9pertoriage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'expression «inscrire au répertoire» s'emploiera davantage pour indiquer l'inscription d'un nom ou d'un document dans un répertoire donné, tandis que «répertoriage» vise l'action générale de répertorier. 1, fiche 50, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
inscription au répertoire; répertoriage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- clean title
1, fiche 51, Anglais, clean%20title
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- clear title 1, fiche 51, Anglais, clear%20title
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Title to property that is free from liens, defects, or other encumbrances, except those which the buyer has agreed to accept, such as a mortgage to be assumed on(sic) a restriction of record.(Reilly, 1977, p. 17) 1, fiche 51, Anglais, - clean%20title
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- titre libre
1, fiche 51, Français, titre%20libre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
titre libre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - titre%20libre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- constructive notice
1, fiche 52, Anglais, constructive%20notice
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- legal notice 1, fiche 52, Anglais, legal%20notice
correct
- notice in law 1, fiche 52, Anglais, notice%20in%20law
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Notice of certain facts that may be discovered by diligence or inquiry into a public record; a legal presumption that a person is responsible for knowing these facts. The proper recording of a document gives constructive notice to the world of the document's existence and contents. Possession of property also imparts constructive notice of the rights of the party in possession. Examples of rights of parties in possession would be rights under an unrecorded deed, contract for deed, lease-option, and rights of adverse possession. Constructive notice is also referred to as legal notice, in contrast to actual notice, which is express or direct knowledge acquired in the course of a transaction.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 100). 1, fiche 52, Anglais, - constructive%20notice
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- connaissance de droit
1, fiche 52, Français, connaissance%20de%20droit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
connaissance de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - connaissance%20de%20droit
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- inverted file
1, fiche 53, Anglais, inverted%20file
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A type of file organization that can be accessed by characteristic rather than by record key. 2, fiche 53, Anglais, - inverted%20file
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
inverted file: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 53, Anglais, - inverted%20file
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fichier à recoupement
1, fiche 53, Français, fichier%20%C3%A0%20recoupement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fichier inversé 2, fiche 53, Français, fichier%20invers%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Sorte de fichier qui permet une consultation par références croisées. 3, fiche 53, Français, - fichier%20%C3%A0%20recoupement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fichier à recoupement; fichier inversé : termes et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 53, Français, - fichier%20%C3%A0%20recoupement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- archivo invertido
1, fiche 53, Espagnol, archivo%20invertido
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- fichero invertido 1, fiche 53, Espagnol, fichero%20invertido
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Fichero organizado con índices mantenidos sobre las características de datos. 2, fiche 53, Espagnol, - archivo%20invertido
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cuando varias características de datos se almacenan en un fichero invertido, se puede efectuar la comparación de combinaciones específicas en los índices, en lugar de tener que buscarlas en todos los registros del archivo. 2, fiche 53, Espagnol, - archivo%20invertido
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dictating and transcribing machine
1, fiche 54, Anglais, dictating%20and%20transcribing%20machine
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- combined dictation and transcription machine 1, fiche 54, Anglais, combined%20dictation%20and%20transcription%20machine
correct, normalisé
- dictation and transcription machine 2, fiche 54, Anglais, dictation%20and%20transcription%20machine
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A machine designed to record and to reproduce speech so that a written record can be produced. 1, fiche 54, Anglais, - dictating%20and%20transcribing%20machine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dictating and transcribing machine; combined dictation and transcription machine: terms standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - dictating%20and%20transcribing%20machine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- machine à dicter et à transcrire
1, fiche 54, Français, machine%20%C3%A0%20dicter%20et%20%C3%A0%20transcrire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
machine à dicter et à transcrire : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - machine%20%C3%A0%20dicter%20et%20%C3%A0%20transcrire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Vocabulary of the Terminology Bank
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- correct
1, fiche 55, Anglais, correct
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A parameter indicating that the author is certain, based on research and his own knowledge, that the designation is accepted by subject-matter experts and that it can be freely used to designate the concept in question, bearing in mind all the characteristics cited on the record. 2, fiche 55, Anglais, - correct
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- correct
1, fiche 55, Français, correct
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Paramètre indiquant que le rédacteur a la certitude, à la suite d’une recherche et d’après ses connaissances, que la désignation est utilisée à bon escient par les spécialistes du domaine et qu’elle peut être employée sans restriction pour désigner une notion donnée, compte tenu des particularités énoncées sur la fiche. 1, fiche 55, Français, - correct
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reviser
1, fiche 56, Anglais, reviser
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A person who contributes to quality assurance by reviewing the form and substance of a terminology record and conveying comments to the record originator so that improvements can be made. 2, fiche 56, Anglais, - reviser
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- revisor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réviseur
1, fiche 56, Français, r%C3%A9viseur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- réviseure 2, fiche 56, Français, r%C3%A9viseure
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Assureur de la qualité qui revoit une fiche terminologique quant à la justesse du contenu et de la forme, et qui transmet ses observations au rédacteur responsable des améliorations à apporter. 3, fiche 56, Français, - r%C3%A9viseur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- revisor
1, fiche 56, Espagnol, revisor
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Persona que contribuye al control de la calidad revisando el contenido y la forma de una ficha terminológica, y transmitiendo sus comentarios al autor para que pueda mejorarla. 1, fiche 56, Espagnol, - revisor
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ledger 1, fiche 57, Anglais, ledger
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- warehouse ledger 2, fiche 57, Anglais, warehouse%20ledger
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The perpetual inventory records(of course, he did not call them that) were to be kept in a sort of warehouse ledger which was in turn divided into three parts. The first part showed an account for the wool purchased from different individuals, the account being debited for acquisitions and credited for wool put into process by both grades and quantities(in pounds). The balance was the wool unprocessed. The second part of the warehouse ledger was a manufactory record or account, in which the wool carried to manufacturing was recorded on the debit side, while the credits showed the finished product, which was in turn transferred to what we call now a finished goods ledger. The finished goods ledger made up the third part of the warehouse ledger, and was debited for goods finished and credited for goods sold still in quantities only, the quantities, however, being pieces of cloth and not pounds as in the materials account. 2, fiche 57, Anglais, - ledger
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
For stores management. 1, fiche 57, Anglais, - ledger
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 57, La vedette principale, Français
- registre
1, fiche 57, Français, registre
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- applicable rights and privileges
1, fiche 58, Anglais, applicable%20rights%20and%20privileges
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The agreement contains the following undertakings by the foreign state, namely that any record or thing provided by Canada will be used subject to any terms and conditions on which it was provided, including conditions respecting applicable rights or privileges under Canadian law. 2, fiche 58, Anglais, - applicable%20rights%20and%20privileges
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- applicable right and privilege
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- droits et privilèges applicables
1, fiche 58, Français, droits%20et%20privil%C3%A8ges%20applicables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'accord comportera les engagements suivants de la part de l'État étranger : n'utiliser les documents ou autres choses transmis par le Canada qu'aux conditions - y compris celles qui portent sur les droits et privilèges applicables en droit canadien - et que selon les modalités dont la transmission est assortie. 2, fiche 58, Français, - droits%20et%20privil%C3%A8ges%20applicables
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- droit et privilège applicable
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- data tape edit 1, fiche 59, Anglais, data%20tape%20edit
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This program is used to correct Waybill Data Tapes... Using this program you can add, change or delete header lines and/or signature lines... delete a whole waybill record or scale report... remove the file marker from the beginning of a transmitted tape so that it may be retransmitted. 1, fiche 59, Anglais, - data%20tape%20edit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- édition-bande de données
1, fiche 59, Français, %C3%A9dition%2Dbande%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Opération qui consiste à mettre en forme par programme les données brutes avant leur traitement ou les résultats avant leur impression. Le programme d'édition sélectionne les données pertinentes, élimine les données inutiles et prépare les formats [...] 1, fiche 59, Français, - %C3%A9dition%2Dbande%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
édition-bande de données : terme uniformisé par CN-Air Canada. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9dition%2Dbande%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- legal document of record 1, fiche 60, Anglais, legal%20document%20of%20record
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Email is now much more than just a communication mechanism but a legal document of record that can be used to an organization's advantage. Consider these recent court cases :... the Wisconsin Supreme Court reversed and rejected the findings of the trial court's conclusion that email was a communication rather than a document. They concluded that "Company documents" in the company's operating agreement was, in fact, a broader term than "records" and included drafts and emails that were not private communications. 1, fiche 60, Anglais, - legal%20document%20of%20record
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- document légal officiel
1, fiche 60, Français, document%20l%C3%A9gal%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les suspicions quant au titre du document légal officiel de l’APE [Accord de partenariat économique]intérimaire entre le Cameroun et l’Union Européenne (UE) ont récemment fait l’objet de l’attention des acteurs régionaux d’Afrique centrale, certains ayant même exprimé leur inquiétude quant au choix des mots. 1, fiche 60, Français, - document%20l%C3%A9gal%20officiel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- overflow record
1, fiche 61, Anglais, overflow%20record
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A record whose length overflows that of an assigned section in a direct-access storage, and therefore must be stored in another section from which it may be retrieved by means of a reference stored in the original assigned section in place of the record. 2, fiche 61, Anglais, - overflow%20record
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- enregistrement en débordement
1, fiche 61, Français, enregistrement%20en%20d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- enregistrement en dépassement de capacité 1, fiche 61, Français, enregistrement%20en%20d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom masculin
- article en débordement 2, fiche 61, Français, article%20en%20d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- registro en desbordamiento de capacidad
1, fiche 61, Espagnol, registro%20en%20desbordamiento%20de%20capacidad
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- registro excedente 2, fiche 61, Espagnol, registro%20excedente
correct, nom masculin
- registro de desbordamiento 3, fiche 61, Espagnol, registro%20de%20desbordamiento
nom masculin
- registro excedentario 4, fiche 61, Espagnol, registro%20excedentario
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Registro que no puede acomodarse en las áreas asignadas de un archivo (fichero) de acceso directo, y que debe almacenarse en otras áreas, desde donde puede recuperarse mediante una referencia que está almacenada en el área originalmente asignada. 2, fiche 61, Espagnol, - registro%20en%20desbordamiento%20de%20capacidad
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- robotic hopper
1, fiche 62, Anglais, robotic%20hopper
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- robo-hopper 2, fiche 62, Anglais, robo%2Dhopper
correct
- robo-grasshopper 2, fiche 62, Anglais, robo%2Dgrasshopper
correct
- hopping robot 2, fiche 62, Anglais, hopping%20robot
correct
- jumping robot 3, fiche 62, Anglais, jumping%20robot
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Swiss researchers have unveiled a grasshopper-sized robot capable of jumping more than 4 feet(1. 4 meters) high-marking a new record for robo-hoppers. The 2-inch-tall(5-centimeter-tall) contraption could blaze a trail for future rescue robots or swarms of interplanetary explorers, according to its developers. The robo-grasshopper, which weighs just a quarter of an ounce(7 grams) joins robotic versions of salamanders, birds, inchworms, water skimmers, dinosaurs, even robo-bacteria and robo-beetles. For years, researchers have talked about developing hopping robots that could be dropped off on Mars and jump around the Red Planet's rugged terrain, serving as scouts, samplers or communication relays. 2, fiche 62, Anglais, - robotic%20hopper
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- robot sauteur
1, fiche 62, Français, robot%20sauteur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- robot-sauterelle 2, fiche 62, Français, robot%2Dsauterelle
nom masculin
- sauterelle 3, fiche 62, Français, sauterelle
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La sauterelle est le surnom donné à un robot sauteur miniature de sept grammes, pouvant faire des bonds de 1,4 m, soit plus de 27 fois sa taille. Il a été mis au point par le laboratoire des systèmes intelligents de l'École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) et présenté en mai 2008. 3, fiche 62, Français, - robot%20sauteur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- amphibology
1, fiche 63, Anglais, amphibology
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- amphiboly 2, fiche 63, Anglais, amphiboly
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Amphiboly is the term attached to fallacies or deceptions that result from faulty or careless sentence structures. The carelessness may be intentional, as in the case of the title of the record album Best of the Beatles, which misled many people into buying it, thinking they were getting a record featuring the best songs of the Beatles. In fact what they had purchased was a record featuring Pete Best, who had been a member of the Beatles early in their career. 2, fiche 63, Anglais, - amphibology
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- amphibologie
1, fiche 63, Français, amphibologie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- amphibolie 2, fiche 63, Français, amphibolie
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Construction maladroite qui rend le sens d'un énoncé équivoque, obscur ou ridicule. 2, fiche 63, Français, - amphibologie
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voici un exemple d'amphibologie dans Molière : Et de même qu'à vous je ne lui suis pas chère, Mélic. II, 3. Le sens est : Je ne lui suis pas chère comme à vous, de même qu'à vous. Mais au premier abord le sens paraît être : Je ne vous suis pas chère, et je ne lui suis pas chère. Cette amphibologie résulte de l'inversion. 3, fiche 63, Français, - amphibologie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- plenary committee
1, fiche 64, Anglais, plenary%20committee
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- committee of the whole 2, fiche 64, Anglais, committee%20of%20the%20whole
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The plenary committee. This is our top deliberative authority. The plenary committee meets once a month to debate the opinions in the pipeline. Adopting an opinion requires a quorum of half the members. 3, fiche 64, Anglais, - plenary%20committee
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The plenary committee approved the proposal in principle, but instructed the drafters to clarify the language regarding the deeming provision and to require that original affidavits be filed in the application record. 4, fiche 64, Anglais, - plenary%20committee
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- comité plénier
1, fiche 64, Français, comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant les membres d'une assemblée délibérante siégeant selon une procédure souple dans le but de permettre une discussion plus libre sur une question. 2, fiche 64, Français, - comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, chaque membre peut alors intervenir à volonté sur la question à l'étude et, au terme des délibérations, le comité adopte des recommandations que son président transmet ensuite à l'assemblée délibérante. 2, fiche 64, Français, - comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Physics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- insulant
1, fiche 65, Anglais, insulant
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- insulating material 2, fiche 65, Anglais, insulating%20material
correct, normalisé
- insulator 1, fiche 65, Anglais, insulator
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A substance, material or body having a conductivity of zero or, in practice, a very small conductivity and which is used to prevent or to reduce the passage of electricity. 3, fiche 65, Anglais, - insulant
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Whenever an "insulating material" or "insulator" is used in an application where its dielectric characteristics play a prominent role, it is often called a "dielectric"(as in capacitors), but the terms should not be interchanged indiscriminately. Compare with that other record in TERMIUM. 4, fiche 65, Anglais, - insulant
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
insulating material: term standardized by ISO. 5, fiche 65, Anglais, - insulant
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Physique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- matériau isolant
1, fiche 65, Français, mat%C3%A9riau%20isolant
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- isolant 2, fiche 65, Français, isolant
correct, nom masculin
- matière isolante 1, fiche 65, Français, mati%C3%A8re%20isolante
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Matière ou matériau qui, en raison de sa conductivité nulle ou très faible, est utilisé pour empêcher ou pour réduire le passage de l'électricité. 3, fiche 65, Français, - mat%C3%A9riau%20isolant
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les isolants gazeux servent à diminuer les résistances d'isolement ou contribuent à l'extinction des arcs; ce sont toujours des gaz polyatomiques dont les principaux sont l'air, l'azote, l'hydrogène et l'hexafluorure de soufre. 4, fiche 65, Français, - mat%C3%A9riau%20isolant
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Les isolants liquides ou huiles isolantes ont pour but d'accroître la rigidité diélectrique d'une isolation et aussi d'évacuer la chaleur produite par les pertes électriques et magnétiques dans les circuits environnants. Ces liquides sont soit des huiles minérales dérivées du pétrole, soit des huiles de synthèse ininflammables (askarels). On les emploie couramment dans les transformateurs, les inductances, les condensateurs, les câbles et les disjoncteurs. 4, fiche 65, Français, - mat%C3%A9riau%20isolant
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Parmi les isolants solides on distingue les isolants minéraux (verre, quartz, céramique, mica, amiante) et les isolants organiques, naturels (cellulose, bitumes, caoutchoucs) ou synthétiques (polymères thermoplastiques ou thermodurcissables, composites divers, élastomères). 4, fiche 65, Français, - mat%C3%A9riau%20isolant
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Física
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- aislante
1, fiche 65, Espagnol, aislante
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- material aislante 1, fiche 65, Espagnol, material%20aislante
correct, nom masculin
- material aislador 1, fiche 65, Espagnol, material%20aislador
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Substancia o cuerpo cuya conductibilidad es nula o, en la práctica, muy pequeña. 1, fiche 65, Espagnol, - aislante
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- burbankite
1, fiche 66, Anglais, burbankite
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Burbankite is a rare strontium and cerium carbonate mineral. Burbankite is one of many rare minerals that come from the famous mineral locality, Mont Saint-Hilaire, Quebec, Canada. Some specimens have been cut from there and in fact a large 6. 62 carat orange stone is the North American record holder for this species. But burbankite is far too rare to be considered a mainstream gemstone. Its crystal habit is reminiscent of apatite although its color and size is generally quite different. Burbankite's crystals are typically quite small but well formed and make good micromounts. 2, fiche 66, Anglais, - burbankite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 66, Anglais, - burbankite
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- burbankite
1, fiche 66, Français, burbankite
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate) du système cristallin hexagonal, se présentant en masses clivables jaunes à blanc grisâtre. 2, fiche 66, Français, - burbankite
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (Na,Ca,Sr,Ba,Ce)6(CO3)5 3, fiche 66, Français, - burbankite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- exceedence index 1, fiche 67, Anglais, exceedence%20index
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- exceedance index 2, fiche 67, Anglais, exceedance%20index
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The physical/chemical criteria exceedence index provides a summary illustration of water quality, by combining information on frequencies and amplitudes of criteria exceedence for several variables. It is consistent with the way experts analyse and interpret data on water quality.... The results of this index should be interpreted by comparing different values : a higher value indicates that on average certain contaminants exceed the quality criterion more often and more severely than in the case where the value of the index is lower. [Source : The translation of the text cited in the French part of this record. ] 1, fiche 67, Anglais, - exceedence%20index
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Stress response in the Florence Lake Dam arches and buttresses was obtained for the four combinations of Earthquake A, Earthquake B, reservoir full, and reservoir half-full. ... For the loading with reservoir full and Earthquake B, potential damage surfaces, defined as any surface where one or more tensile peaks would exceed the criterion of Fig. 17-34, are shown crosshatched in Fig. 17-33. The maximum number of exceedances (Arch 52 intrados) was three, with a maximum overstress of 20% as indicated in Fig. 17-34. 3, fiche 67, Anglais, - exceedence%20index
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- indice de dépassement
1, fiche 67, Français, indice%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'indice de dépassement des critères physico-chimiques illustre sous forme synthétique la qualité de l'eau, en combinant les informations sur les fréquences et les amplitudes du dépassement des critères pour plusieurs variables. Il reste fidèle à la manière qu'ont les experts d'analyser et d'interpréter les données sur la qualité de l'eau. [...] une valeur plus élevée indique qu'en moyenne, certains contaminants dépassent le critère de qualité plus souvent et plus fortement que dans le cas où l'indice a une valeur plus faible. 1, fiche 67, Français, - indice%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «exceedence index» est une création de Joanne Dyer, de la Section anglaise du Bureau de la traduction à Montréal. Il a été proposé à partir de «exceedences policy» (en français : marche à suivre lorsque les limites de la pollution sont dépassées) relevé dans la source OCDE-98, 1986, 2-71. «Exceedance index» est une proposition à partir de «exceedance» relevé dans un ouvrage américain. Voir la justification complémentaire qui accompagne la portion anglaise de la présente fiche. 2, fiche 67, Français, - indice%20de%20d%C3%A9passement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- nursing handover
1, fiche 68, Anglais, nursing%20handover
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When a patient is transferred to another team, the nursing handover must be done both orally and in writing, and all receiving health professionals that were involved with the patient before the transfer must assess the patient and document the findings in the health record. 1, fiche 68, Anglais, - nursing%20handover
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- transfert du dossier infirmier du patient
1, fiche 68, Français, transfert%20du%20dossier%20infirmier%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
transfert du dossier infirmier du patient : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 68, Français, - transfert%20du%20dossier%20infirmier%20du%20patient
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tie the score
1, fiche 69, Anglais, tie%20the%20score
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- even the score 2, fiche 69, Anglais, even%20the%20score
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
For a team or an individual athlete in sports where the unit of play is a game, a match, a contest, or in which the issue is expressed in points scored or obtained, to score a point or points, or gain a point or points from the judges, that give(s) one’s side the same number of points as the opponent. 3, fiche 69, Anglais, - tie%20the%20score
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one's side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record(be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins(team sports), a cumulated number of points(judged sports), a time clocked(timed sports), or any other type of record. 3, fiche 69, Anglais, - tie%20the%20score
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie the score" in a game, match, or contest. 3, fiche 69, Anglais, - tie%20the%20score
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 69, La vedette principale, Français
- égaliser la marque
1, fiche 69, Français, %C3%A9galiser%20la%20marque
correct, voir observation
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- égaler la marque 2, fiche 69, Français, %C3%A9galer%20la%20marque
correct, voir observation
- niveler la marque 3, fiche 69, Français, niveler%20la%20marque
correct, voir observation
- niveler le pointage 4, fiche 69, Français, niveler%20le%20pointage
correct, voir observation, Canada
- créer l'égalité 4, fiche 69, Français, cr%C3%A9er%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct
- provoquer l'égalité 4, fiche 69, Français, provoquer%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct
- faire un jeu égal 5, fiche 69, Français, faire%20un%20jeu%20%C3%A9gal
correct
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un athlète dans un sport où l'unité de jeu est un match, une partie, une rencontre, un combat, ou encore un concours dont l'issue est exprimée en points comptés ou obtenus des juges, compter, marquer ou obtenir en cours d'action un point ou des points qui donne(nt) à un côté le même nombre de points qu'à l'adversaire. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Avec ses dix points obtenus en deuxième round, le boxeur canadien a égalé la marque; ses esquives et ses coups bien placés dans les deux autres rounds lui ont permis de devancer ensuite son adversaire et de remporter son combat. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Novacek n'a [...] pas baissé les bras, parvenant à faire jeu égal dans la troisième manche. 5, fiche 69, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l'adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d'établir le record actuel, qu'il s'agisse d'un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d'équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- empatar la puntuación
1, fiche 69, Espagnol, empatar%20la%20puntuaci%C3%B3n
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- documentary evidence
1, fiche 70, Anglais, documentary%20evidence
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A document such as a letter, contract, accounting record or an invoice that can be used as evidence. 2, fiche 70, Anglais, - documentary%20evidence
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- document probant
1, fiche 70, Français, document%20probant
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- élément probant écrit 2, fiche 70, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20probant%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
- preuve documentaire 3, fiche 70, Français, preuve%20documentaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En audit, compte, journal, grand livre, pièce justificative ou autre information fixée matériellement, pouvant avoir valeur d'élément probant. 2, fiche 70, Français, - document%20probant
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- prueba documental
1, fiche 70, Espagnol, prueba%20documental
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- subcompact
1, fiche 71, Anglais, subcompact
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- subcompact disc 1, fiche 71, Anglais, subcompact%20disc
correct
- CD single 2, fiche 71, Anglais, CD%20single
- single compact disc 3, fiche 71, Anglais, single%20compact%20disc
- compact disc single 4, fiche 71, Anglais, compact%20disc%20single
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
"CD single": A substandard compact disc of only 8 cm in diameter, which is said to be the digital equivalent of the black vinyl 45 rpm record. 5, fiche 71, Anglais, - subcompact
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Now, the Subcompact Disc. What's more state of the art than the compact disc? The subcompact. But don’t be alarmed : this doesn’t mean that the $1, 400 disc player you bought last week is obsolete. Just snap in an adapter and voilà-the 45-rpm record of the future. Maybe. 1, fiche 71, Anglais, - subcompact
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- disque compact de courte durée
1, fiche 71, Français, disque%20compact%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- compact bref 1, fiche 71, Français, compact%20bref
correct, nom masculin
- minidisque compact 2, fiche 71, Français, minidisque%20compact
proposition, nom masculin
- minicompact 2, fiche 71, Français, minicompact
proposition, nom masculin
- mini-laser 3, fiche 71, Français, mini%2Dlaser
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Disque optique au laser dont la durée égale celle d'un disque 45 tours. 1, fiche 71, Français, - disque%20compact%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Ce boom pourrait même être accéléré avec l'arrivée de nouvelles innovations. Le mini-disque compact 8 cm avec vingt minutes fait son apparition. Sony, déjà promoteur du 8 mm en vidéo, en est l'un de ses plus actifs partisans. 4, fiche 71, Français, - disque%20compact%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le mini-laser est à la mode , le voici qui s'achète comme le 45 tours d'autrefois. 3, fiche 71, Français, - disque%20compact%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
«Disque compact de courte durée» et «compact bref» ont été entérinés par le Comité de linguistique de Radio Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 71, Français, - disque%20compact%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- mini-disque compact
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- rainfall intensity recorder
1, fiche 72, Anglais, rainfall%20intensity%20recorder
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- rain-intensity gage 2, fiche 72, Anglais, rain%2Dintensity%20gage
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Recording rain gauges can be divided into two main classes :(a) Rainfall recorders...(b) Rainfall intensity recorders that record the intensity of the rainfall at any instant.... There are two main types of [rainfall intensity] recorders which can be employed :(a) Recorders which record the amount of rain which has fallen in a short time. Such recorders are usually considered satisfactory provided that the rate of rainfall is averaged over a period of five minutes or less...(b) Instantaneous recorders. These usually utilize the relationship between the rate of flow of water through a restricted orifice and the head of water producing the flow. 1, fiche 72, Anglais, - rainfall%20intensity%20recorder
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pluviomètre enregistreur d'intensité
1, fiche 72, Français, pluviom%C3%A8tre%20enregistreur%20d%27intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les pluviomètres enregistreurs peuvent être classés en deux types principaux: a) les pluviographes (...) (b) les pluviomètres enregistreurs d'intensité qui enregistrent à tout instant l'intensité de la pluie tombée. (...) Deux types principaux de pluviomètres [enregistreurs d'intensité] peuvent être employés: a) Ceux qui enregistrent la hauteur de pluie tombée durant une courte période. Ces enregistreurs sont en général jugés satisfaisants à condition que la moyenne de l'intensité de la pluie ne soit pas calculée sur un intervalle de temps supérieur à cinq minutes (...) b) Ceux qui enregistrent instantanément l'intensité de la précipitation. Le principe de ces enregistreurs est basé sur le fait que la vitesse à laquelle l'eau s'écoule par un petit orifice est fonction de la colonne d'eau provoquant l'écoulement. 1, fiche 72, Français, - pluviom%C3%A8tre%20enregistreur%20d%27intensit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- search plot
1, fiche 73, Anglais, search%20plot
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
If the search effort is to be continued, the search plots should be maintained for the new areas so that a progressive record of the search coverage is built up. 1, fiche 73, Anglais, - search%20plot
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- search plotting
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tracé des opérations de recherche
1, fiche 73, Français, trac%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Si les opérations se poursuivent, il conviendrait de continuer de faire le tracé des opérations pour les nouvelles zones afin d'établir un tableau complet des opérations à mesure qu'elles se déroulent. 2, fiche 73, Français, - trac%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20de%20recherche
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- component log
1, fiche 74, Anglais, component%20log
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time : a) a description of the component... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed. 2, fiche 74, Anglais, - component%20log
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane. 3, fiche 74, Anglais, - component%20log
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- component logbook
- component log book
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- livret de composants
1, fiche 74, Français, livret%20de%20composants
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
1. Le livret de composants (...) doit comprendre une fiche chronologique de composant (...) et un registre des remplacements de composants (...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef (...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef (...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet (...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants (...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) type et marques d'immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant. 2, fiche 74, Français, - livret%20de%20composants
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 74, Français, - livret%20de%20composants
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- explosibility
1, fiche 75, Anglais, explosibility
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Liability to explode. 1, fiche 75, Anglais, - explosibility
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
This condition of strain in acetylene and its derivatives is a factor of importance in regard of their explosibility. 1, fiche 75, Anglais, - explosibility
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
The range of explosibility of water-gas-air mixtures is considerably wider than that of coal-gas-air mixtures. 1, fiche 75, Anglais, - explosibility
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The distinction between the two terms "explosibility" and "explosiveness" is not easy to make. "Explosibility" seems now to be also used to designate "the quality of being explosive" and has replaced, in that sense, the older term "explosiveness". See the record for "explosiveness". 2, fiche 75, Anglais, - explosibility
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- explosibilité
1, fiche 75, Français, explosibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] aptitude à exploser. 1, fiche 75, Français, - explosibilit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- explosibilidad
1, fiche 75, Espagnol, explosibilidad
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Generalmente, lo que gobierna la explosibilidad de la resina es su estructura química básica. 1, fiche 75, Espagnol, - explosibilidad
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- player
1, fiche 76, Anglais, player
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A device or system that reproduces(plays back) data from a tape or [disk], but cannot be used to record data onto the tape or [disk]. 2, fiche 76, Anglais, - player
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A DVD player, a media player, an MP3 player are different kinds of players. 3, fiche 76, Anglais, - player
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- lecteur
1, fiche 76, Français, lecteur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Appareil audiovisuel qui permet de restituer des sons, des images, des textes enregistrés sur un support. 2, fiche 76, Français, - lecteur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- master record
1, fiche 77, Anglais, master%20record
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- master disc 2, fiche 77, Anglais, master%20disc
correct
- master disk 3, fiche 77, Anglais, master%20disk
correct
- master 4, fiche 77, Anglais, master
correct, nom
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In cutting or engraving the master record, the stylus must be sharp and accurately ground so that the cut will be very clean. 1, fiche 77, Anglais, - master%20record
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 77, La vedette principale, Français
- disque original
1, fiche 77, Français, disque%20original
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- acétate 2, fiche 77, Français, ac%C3%A9tate
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dans la filière d'enregistrement du disque compact, disque gravé numériquement au laser et qui sert à tirer les matrices de pressage. 3, fiche 77, Français, - disque%20original
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'enregistrement initial sur bande magnétique est reporté par transcription sur le disque original (dit aussi acétate), qui est un disque verni. 2, fiche 77, Français, - disque%20original
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Instrumentos de control y registro
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- disco original
1, fiche 77, Espagnol, disco%20original
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Disco] que se obtiene por grabación directa y se usa para producir el disco padre. 1, fiche 77, Espagnol, - disco%20original
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- electronic image
1, fiche 78, Anglais, electronic%20image
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Electronic image means the representation of a source record that can be used to generate an intelligible reproduction of that record, or the reproduction itself, where : the reproduction is made with the intention of standing in place of the source record; the interpretation of the reproduction, for the purposes for which it is being used, yields the same information as the source record; and the limitations of the reproduction(e. g., resolution, tonal or hues) are well defined and do not obscure significant details. 1, fiche 78, Anglais, - electronic%20image
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- image électronique
1, fiche 78, Français, image%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La représentation d'un document-source qui peut servir à générer une reproduction intelligible du registre, ou la reproduction même, dans les cas où : la reproduction est effectuée dans le but de remplacer le document-source; l'interprétation de la reproduction, pour les fins auxquelles elle est utilisée, présente les mêmes renseignements que le document-source; les limites de la reproduction (p. ex. la résolution, les tons ou les teintes) sont bien définies et n'ont pas pour effet de cacher des détails importants. 1, fiche 78, Français, - image%20%C3%A9lectronique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Project
1, fiche 79, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this directive is to provide you with instructions regarding the replacement of the Social Insurance Number(SIN) by either the Personal Record Identifier(PRI) or the Individual Agency Number(IAN) in the administration of the Public Service benefit plans. In June 1988, the federal government announced that the use of the Social Insurance Number would be restricted to instances specified in legislation. Consequently, a new federal government employee number, the Personal Record Identifier(PRI), was introduced. As the PRI is an internal government identifier, it cannot be released to those outside of the federal government. For this reason, the SIN has to be replaced by the Individual Agency Number(IAN) as the identifier for federal government insurers and administrators. 1, fiche 79, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Projet de remplacement du numéro d'assurance sociale
1, fiche 79, Français, Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La présente vient vous renseigner sur le remplacement du numéro assurance sociale (NAS), soit par le code d'identification de dossier personnel (CIDP) ou le numéro individuel de l'organisme (NIO), dans le cadre de l'administration des régimes d'avantages sociaux. En juin 1988, le gouvernement a annoncé que l'usage du numéro assurance sociale (NAS) se limiterait aux cas énoncés dans la législation. Il a donc fallu introduire un nouveau numéro d'employé du gouvernement fédéral, soit le code d'identification de dossier personnel (CIDP). Cependant étant donné que celui-ci est un code d'identification du gouvernement, on ne peut s'en servir à l'extérieur de l'administration fédérale. C'est pourquoi le NIO remplacera le NAS en tant que code d'identification des employés auprès des assureurs et des administrateurs du gouvernement. 1, fiche 79, Français, - Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- extended partition
1, fiche 80, Anglais, extended%20partition
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The MBR [master boot record] contains a partition table that specifies how the physical disk is to be separated into four logically distinct "primary" partitions. Because four partitions aren’t always enough, one primary partition can instead be denoted an extended partition, which can define a number of logical partitions. 2, fiche 80, Anglais, - extended%20partition
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- partition étendue
1, fiche 80, Français, partition%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La partition étendue est reconnue à condition qu'elle contienne au moins une partition logique. Dans ce type de partition, plusieurs partitions logiques peuvent être créées, des lettres sont alors affectées aux différentes partitions créées. 2, fiche 80, Français, - partition%20%C3%A9tendue
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- master boot record
1, fiche 81, Anglais, master%20boot%20record
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- MBR 2, fiche 81, Anglais, MBR
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On the first sector of each PC hard disk is an area known as the master boot record, or MBR. The MBR contains a partition table that specifies how the physical disk is to be separated into four logically distinct "primary" partitions. 1, fiche 81, Anglais, - master%20boot%20record
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- secteur d'amorçage principal
1, fiche 81, Français, secteur%20d%27amor%C3%A7age%20principal
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canadian War Records Collection
1, fiche 82, Anglais, Canadian%20War%20Records%20Collection
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In 1916, Sir Max Aitken, Lord Beaverbrook, a Canadian who had settled in England, took it upon himself to form a committee that would oversee the creation of an official pictorial record of Canada's effort in the First World War, to be known as the Canadian War Memorials. A similar undertaking was initiated by H. O. McCurry, the director of the National Gallery of Canada from 1939 to 1955, to record the Canadian military presence in the Second World War, resulting in what would be known as the Canadian War Records Collection. A monumental building to house the two war collections, designed by the British architect E. A. Rickards, was also proposed, but the ambitious project was never realized. By 1950 the combined collections from the two wars numbered over 5, 000 works. The majority of them were transferred to the Canadian War Museum in 1971. 2, fiche 82, Anglais, - Canadian%20War%20Records%20Collection
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 82, La vedette principale, Français
- collection de Canadian War Records
1, fiche 82, Français, collection%20de%20Canadian%20War%20Records
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- disclose information
1, fiche 83, Anglais, disclose%20information
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this enactment is to protect the confidentiality of journalistic sources. It allows journalists to refuse to disclose information or a record that has not been published unless it is of vital importance and cannot be produced in evidence by any other means. 2, fiche 83, Anglais, - disclose%20information
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- divulguer des renseignements
1, fiche 83, Français, divulguer%20des%20renseignements
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- communiquer des informations 1, fiche 83, Français, communiquer%20des%20informations
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le texte vise à protéger la confidentialité des sources journalistiques. Il permet aux journalistes de ne pas divulguer des renseignements ou de ne pas communiquer des documents qui n'ont pas été publiés, à moins que ceux-ci aient une importance déterminante et qu'ils ne puissent être mis en preuve par un autre moyen. 2, fiche 83, Français, - divulguer%20des%20renseignements
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2007-04-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Crop Protection
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- integrated fruit production
1, fiche 84, Anglais, integrated%20fruit%20production
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- IFP 2, fiche 84, Anglais, IFP
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A relatively new concept in the word of fruit production is known as IFP or Integrated Fruit Production. At the heart of this program is integrated pest management. However, IFP goes beyond that in that it looks at the whole orchard system from the planting of trees through to storage and packing of the harvested fruit. In IFP, the whole fruit growing system is considered. Cultural practices, environmental management, safety, record keeping and education are all a part of integrated fruit production. As a result of practicing IFP, the following goals can be achieved : production of optimum yields of quality fruit; achievement of a standard of sustainable food production; production of a safe, high quality food product for consumers. 3, fiche 84, Anglais, - integrated%20fruit%20production
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Protection des végétaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 84, La vedette principale, Français
- production fruitière intégrée
1, fiche 84, Français, production%20fruiti%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PFI 2, fiche 84, Français, PFI
nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Un des objectifs de la PFI est de réduire les populations futures d'insectes. 2, fiche 84, Français, - production%20fruiti%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 84, Français, - production%20fruiti%C3%A8re%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Protección de las plantas
- Compartimiento -Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- producción frutícola integrada
1, fiche 84, Espagnol, producci%C3%B3n%20frut%C3%ADcola%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ratify a record
1, fiche 85, Anglais, ratify%20a%20record
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Wind gauge reading dates back to 1938 when the IAAF stipulated that no record was to be ratified without the system. It is used in the 100 and 200 m, the long jump and the triple jump. To ratify a record, the maximum tailwind allowed has to be 2 metres per second. 2, fiche 85, Anglais, - ratify%20a%20record
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Fiche 85, La vedette principale, Français
- homologuer un record
1, fiche 85, Français, homologuer%20un%20record
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un anémomètre, utilisé depuis 1938, est un appareil qui mesure et enregistre la vitesse du vent. Il est utilisé pour les courses de moins de 200 m, pour le saut en longueur et le triple saut. La vitesse d'un vent arrière favorable doit être inférieure à 2 m par seconde pour homologuer un record. 2, fiche 85, Français, - homologuer%20un%20record
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- performance analysis
1, fiche 86, Anglais, performance%20analysis
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Established over the last decade and facilitated by advances in IT and digital photography, performance analysis is now acknowledged as an aid to performance enhancement at all levels. Essentially, performance analysis is about creating a valid and reliable record of performance by means of systematic observations that can be analysed with a view to facilitating change. 2, fiche 86, Anglais, - performance%20analysis
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 86, La vedette principale, Français
- analyse de la performance
1, fiche 86, Français, analyse%20de%20la%20performance
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les entraîneurs désirant obtenir une certification seront tenus de démontrer leur capacité de répondre aux exigences identifiées (résultats attendus) pour leur sport et pour leur contexte d'entraînement dans des domaines tels que l'élaboration de programme, la planification d'une séance d'entraînement, l'analyse de la performance, la gestion d'un programme, l'entraînement éthique, de même que le soutien aux participants en situation d'entraînement et de compétition. 2, fiche 86, Français, - analyse%20de%20la%20performance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- surface feature
1, fiche 87, Anglais, surface%20feature
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
... imaging radar systems are active sensors that "illuminate" surface features with broadcast microwave energy and record a returned signal. Most imaging radar systems produce microwaves with wavelengths between 1 cm and 1 meter, longer than the wavelengths used in weather radar to detect rain and snow. These longer wavelength microwave signals propagate through the atmosphere and clouds with almost no interaction or weakening. As a result imaging radar systems can be used to map surface features day or night and in almost any weather conditions. These characteristics make radar imaging especially useful in tropical and polar regions where persistent cloud cover hampers optical remote sensing efforts. 2, fiche 87, Anglais, - surface%20feature
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Surface Feature ...: quarries, surface roughness, boulder, fields, rock outcrops, soil type, disturbed soil. 3, fiche 87, Anglais, - surface%20feature
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
surface feature: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 87, Anglais, - surface%20feature
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 87, La vedette principale, Français
- caractéristique de surface
1, fiche 87, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20surface
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- entité de surface 2, fiche 87, Français, entit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Entité de surface [...] : carrières, rugosité de surface, champs de blocs, affleurements rocheux, type de sol, sol perturbé. 2, fiche 87, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20surface
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
caractéristique de surface : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 87, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20surface
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- característica de superficie
1, fiche 87, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- paleoprovincialism
1, fiche 88, Anglais, paleoprovincialism
correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- palaeoprovincialism 2, fiche 88, Anglais, palaeoprovincialism
correct, Grande-Bretagne
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
General Reconstruction of Watermasses and Paleoprovincialism.-The global spatial differentiation of dinocyst assemblages(i. e., provincialism) depends on the physiochemical characteristics of the water masses in which the thecal stage developed, and on surface water circulation patterns. Dinocyst provincialism in the fossil record, first recognized in Mesozoic sediments... can be used to trace the direction, origin and intensity of surface currents in the past. For instance, assemblages in a given region that are under the influence of equatorially derived surface currents will become strongly altered if subjected to the influence of a current from high latitudes. 3, fiche 88, Anglais, - paleoprovincialism
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
paleoprovincialism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 88, Anglais, - paleoprovincialism
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- paléoprovincialisme
1, fiche 88, Français, pal%C3%A9oprovincialisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Plus de la moitié de ces premières espèces du Tertiaire [...] sont des immigrants dont l'origine est encore mal connue, soit nord-américaine (provincialisme local), soit d'autres provinces continentales telles que l'Asie. Ces immigrations sont un phénomène important dans l'augmentation des diversités des faunes de mammifères pendant le Paléocène inférieur en Amérique du Nord. 2, fiche 88, Français, - pal%C3%A9oprovincialisme
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
paléoprovincialisme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 88, Français, - pal%C3%A9oprovincialisme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Accumulated Net Charge Against the Fund's Authority
1, fiche 89, Anglais, Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%27s%20Authority
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- ANCAFA 2, fiche 89, Anglais, ANCAFA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
At no time should the balance in this account exceed the amount of the non-lapsing authorization by Parliament for the fund. The account shall be used to record :-accumulated net expenditures charged to the Consolidated Revenue Fund by the operation of a revolving fund since its establishment;-accumulated amounts representing the value of assets placed at the disposal of the fund less amounts of obligations assumed by the fund; and-amounts of deficits or surpluses that have been authorized to be deleted from the fund. 3, fiche 89, Anglais, - Accumulated%20Net%20Charge%20Against%20the%20Fund%27s%20Authority
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- imputation nette accumulée sur l'autorisation du fonds
1, fiche 89, Français, imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- INASAF 2, fiche 89, Français, INASAF
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Compte de contrôle servant à comptabiliser le montant de l'autorisation permanente du fonds qui a été utilisé. 3, fiche 89, Français, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le solde de ce compte ne doit jamais dépasser le montant de l'autorisation permanente accordée par le Parlement pour ce fonds. Ce compte servira à comptabiliser : - les dépenses nettes accumulées qui ont été imputées sur le Trésor depuis la création du fonds renouvelable; - les montants accumulés représentant la valeur des éléments d'actif mis à la disposition du fonds, moins les montants des obligations assumées par le fonds; et - les déficits ou les excédents qu'on a été autorisé à radier du fonds. 4, fiche 89, Français, - imputation%20nette%20accumul%C3%A9e%20sur%20l%27autorisation%20du%20fonds
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tie a record
1, fiche 90, Anglais, tie%20a%20record
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- equal a record 2, fiche 90, Anglais, equal%20a%20record
correct, voir observation
- equalize a record 3, fiche 90, Anglais, equalize%20a%20record
correct, voir observation
- even a record 4, fiche 90, Anglais, even%20a%20record
correct, voir observation
- match a record 4, fiche 90, Anglais, match%20a%20record
correct, voir observation
- tie a score 5, fiche 90, Anglais, tie%20a%20score
correct, voir observation
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
To make a performance which is clocked the same time (timed sports), given the same number of points (judged sports), or which ends with the same score, number of wins or first places, or production of goals or points (team or individual sports), as the one actually considered a record or a landmark in the sport. 6, fiche 90, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one's side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record(be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins(team sports), a cumulated number of points(judged sports), a time clocked(timed sports), or any other type of record. 6, fiche 90, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
There is a slight distinction between "to equal a record" which means "to make a performance that is the same as the actual record," and "to equalize a record" which means "to put the actual record at the level of the performance just made": in the first case, the last performance gets to the level of the previous one; in the second, the actual record is levelled, somewhat lowered to the performance just realized. 6, fiche 90, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie a record" or "to tie a score.". 6, fiche 90, Anglais, - tie%20a%20record
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Does not refer to sports including horses, e.g. horse racing. 7, fiche 90, Anglais, - tie%20a%20record
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 90, La vedette principale, Français
- égaler un record
1, fiche 90, Français, %C3%A9galer%20un%20record
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- égaler une marque 2, fiche 90, Français, %C3%A9galer%20une%20marque
correct, voir observation
- égaliser un record 3, fiche 90, Français, %C3%A9galiser%20un%20record
correct, voir observation
- égaliser une marque 4, fiche 90, Français, %C3%A9galiser%20une%20marque
correct, voir observation
- niveler un record 2, fiche 90, Français, niveler%20un%20record
correct, voir observation
- niveler une marque 1, fiche 90, Français, niveler%20une%20marque
correct, voir observation
- égaler un résultat 5, fiche 90, Français, %C3%A9galer%20un%20r%C3%A9sultat
correct, voir observation
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Réaliser un temps (sports chronométrés), accumuler un nombre de points (sports jugés), gagner un nombre de courses, de compétitions ou de championnats, cumuler un nombre de victoires ou de premières places (sports d'équipe ou individuels), ou autre genre de haut fait, qui constitue la même performance que celle de l'athlète ou de l'équipe qui détient le record ou la plus haute marque pour ce sport. 6, fiche 90, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il sera difficile d'égaler la marque de Mark Spitz qui a obtenu sept médailles d'or dans des épreuves individuelles et à relais, en natation, aux Jeux Olympiques de Munich de 1972. 6, fiche 90, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Les Expos de Montréal viennent de remporter une onzième victoire consécutive, nivelant ainsi leur propre marque d'équipe. 7, fiche 90, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l'adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d'établir le record actuel, qu'il s'agisse d'un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d'équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record. 6, fiche 90, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Il existe une légère distinction entre «égaler une marque» qui signifie «faire une performance qui égale celle, déjà réalisée, qui constitue un record», et «égaliser une marque» qui a le sens de «rendre la marque précédente au niveau de celle qui vient d'être réalisée» : dans un cas, on se hisse au niveau de la performance antérieure; dans l'autre, on lui enlève son unicité ou la nivelle en réalisant une marque semblable. 6, fiche 90, Français, - %C3%A9galer%20un%20record
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- igualar un resultado
1, fiche 90, Espagnol, igualar%20un%20resultado
correct
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- judicial reprimand
1, fiche 91, Anglais, judicial%20reprimand
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... a judicial reprimand [is] one of the new non-custodial sentences ushered in by the YCJA [Young Criminal Justice Act], and the mildest sanction that can be imposed on a young person under the new juvenile justice legislative regime. 2, fiche 91, Anglais, - judicial%20reprimand
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
It is similar to an absolute discharge in that after the court appearance in which the sentence is imposed, the court requires nothing further of the young person, but the record of a judicial reprimand may be used for only two months after it is imposed, while the record of an absolute discharge may be used for a year. 2, fiche 91, Anglais, - judicial%20reprimand
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Peines
Fiche 91, La vedette principale, Français
- réprimande de la part du juge
1, fiche 91, Français, r%C3%A9primande%20de%20la%20part%20du%20juge
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
S'il est reconnu coupable, un adolescent peut se faire dire formellement par un juge que son comportement était criminel et inacceptable. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9primande%20de%20la%20part%20du%20juge
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Un dossier faisant état de la réprimande est conservé pendant 2 mois. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9primande%20de%20la%20part%20du%20juge
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Electrodiagnosis
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- implantable loop recorder
1, fiche 92, Anglais, implantable%20loop%20recorder
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ILR 1, fiche 92, Anglais, ILR
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- insertable loop recorder 2, fiche 92, Anglais, insertable%20loop%20recorder
correct
- ILR 3, fiche 92, Anglais, ILR
correct
- ILR 3, fiche 92, Anglais, ILR
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Smaller than a pack of gum, the Reveal insertable loop recorder is inserted just beneath the skin in the upper chest area in a brief outpatient procedure that typically takes 15 to 20 minutes. The Reveal insertable loop recorder continuously monitors the rate and rhythm of the heart. It works much like a black box in an airplane, whereby vital information is recorded during the actual fainting episode and can be played back later for detailed analysis. The Reveal insertable loop recorder can continuously record the heart's rate and rhythm for up to 14 months. 4, fiche 92, Anglais, - implantable%20loop%20recorder
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Électrodiagnostiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- moniteur ECG implantable
1, fiche 92, Français, moniteur%20ECG%20implantable
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En matière de diagnostic et contrôles, Medtronic propose des systèmes de diagnostic implantables (moniteur ECG implantable) conçus pour enregistrer sur 14 mois les troubles du rythme chez les patients sujets à des syncopes inexpliquées. 2, fiche 92, Français, - moniteur%20ECG%20implantable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- discriminant
1, fiche 93, Anglais, discriminant
correct, nom, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
parameter-like language construct that indicates the data structure to be used within a given variant record 1, fiche 93, Anglais, - discriminant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
discriminant: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 93, Anglais, - discriminant
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- discriminant
1, fiche 93, Français, discriminant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- code enregistrement 1, fiche 93, Français, code%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
élément de langage, similaire à un paramètre, qui indique la structure de données à utiliser dans un enregistrement variable déterminé 1, fiche 93, Français, - discriminant
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
discriminant; code enregistrement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 93, Français, - discriminant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- annular bit
1, fiche 94, Anglais, annular%20bit
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
By using special annular bits, core samples may be extracted from a bore so that a continuous geological record can be made available of all the penetrated strata. 1, fiche 94, Anglais, - annular%20bit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
annular: Pertaining to the annulus. The annulus is sometimes referred to as the annular space. 2, fiche 94, Anglais, - annular%20bit
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Annular space: The space between two concentric circles. In the petroleum industry, it is usually the space surrounding a pipe in the wellbore, or the space between tubing and casing, or the space between tubing and the wellbore ... 2, fiche 94, Anglais, - annular%20bit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- trépan annulaire
1, fiche 94, Français, tr%C3%A9pan%20annulaire
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'outil de forage est généralement un trépan annulaire, travaillant en percussion. Il existe des machines mixtes qui forent en percussion, associée à une rotation. 2, fiche 94, Français, - tr%C3%A9pan%20annulaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- double-mass analysis
1, fiche 95, Anglais, double%2Dmass%20analysis
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- double mass analysis 2, fiche 95, Anglais, double%20mass%20analysis
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The primary technique used for checking the inconsistency of precipitation data has been a double mass analysis. In this technique the accumulation at a given station is plotted against the average accumulation for a group of stations. When the number of stations in the group is reasonably large, the accumulation of the group average should be quite stable. Thus, if there is a change in the relationship between a single station and the group at some point in time, it is likely that there has been a change in the precipitation measured at that station. This deviation can be removed by multiplying a portion of the record at that station by a factor that will produce a generally straight line relationship. 2, fiche 95, Anglais, - double%2Dmass%20analysis
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 95, La vedette principale, Français
- analyse par double cumul
1, fiche 95, Français, analyse%20par%20double%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Analyse des valeurs successives accumulées d'une variable présentées sur graphique en regard des valeurs accumulées dans le même temps d'une autre variable. 1, fiche 95, Français, - analyse%20par%20double%20cumul
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- partition table
1, fiche 96, Anglais, partition%20table
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The MBR [Master Boot Record] contains a partition table that specifies how the physical kisk is to be separated into four logically distinct "primary" partitions.... The partition table also indicates which one of the four primary partitions is currently active or bootable. 2, fiche 96, Anglais, - partition%20table
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- table de partition
1, fiche 96, Français, table%20de%20partition
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- primary partition
1, fiche 97, Anglais, primary%20partition
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The MBR [Master Boot Record] contains a partition table that specifies how the physical disk is to be separated into four logically distinct "primary" partitions. Because four partitions aren’t always enough, one primary partition can instead be denoted an extended partition, which can define a number of logical partitions. The partition table also indicates which one of the four primary partitions is currently active or bootable. 2, fiche 97, Anglais, - primary%20partition
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- partition principale
1, fiche 97, Français, partition%20principale
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- partition primaire 1, fiche 97, Français, partition%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
- Police
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- police clearance certificate
1, fiche 98, Anglais, police%20clearance%20certificate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- police certificate 2, fiche 98, Anglais, police%20certificate
correct
- police clearance 3, fiche 98, Anglais, police%20clearance
correct
- certificate of good conduct 4, fiche 98, Anglais, certificate%20of%20good%20conduct
correct
- criminal record clearance 5, fiche 98, Anglais, criminal%20record%20clearance
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
All adult applicants for immigration to Canada must submit a police clearance, a document which certifies that you have no criminal record. A clearance must come from each country you have lived in for 6 months or more since the age of 18 years. If police in a particular country refuse to issue a clearance, it would be helpful if they provided a written statement confirming that they refused to issue the clearance. 3, fiche 98, Anglais, - police%20clearance%20certificate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
- Police
Fiche 98, La vedette principale, Français
- certificat de police
1, fiche 98, Français, certificat%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- certificat de bonne conduite 2, fiche 98, Français, certificat%20de%20bonne%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Tous les demandeurs adultes qui immigrent au Canada doivent soumettre un certificat de police; c'est un document qui certifie que vous n'avez aucun casier judiciaire. Un certificat doit être obtenu de chaque pays où vous avez vécu pendant 6 mois ou plus depuis que vous avez 18 ans. Si la police, dans un pays particulier, refuse d'émettre un certificat, il serait utile qu'elle fournisse un rapport écrit confirmant qu'elle a refusé d'émettre le certificat en question. 3, fiche 98, Français, - certificat%20de%20police
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- research consent form
1, fiche 99, Anglais, research%20consent%20form
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... the research consent form should explain that if the participant is a patient in the institution where the research is being conducted, information regarding her or his participation will be added to her or his health record. 2, fiche 99, Anglais, - research%20consent%20form
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 99, La vedette principale, Français
- formulaire de consentement à la recherche
1, fiche 99, Français, formulaire%20de%20consentement%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les titres suivants doivent être utilisés dans le formulaire de consentement à la recherche afin de s'assurer que toute l'information pertinente est clairement transmise aux sujets de recherche et aux parents. 2, fiche 99, Français, - formulaire%20de%20consentement%20%C3%A0%20la%20recherche
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- formule de consentement à la recherche
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Health Record Association
1, fiche 100, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Health%20Record%20Association
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The formation of the Newfoundland and Labrador Health Record Association can be credited to the initial work of the Central Newfoundland Regional Medical Records Committee established in 1977. Challenged with the purpose of discussing issues of common concern, this committee grew in size and scope to become a forum for mutual problem solving and education advancement. Initial topics discussed at the Central Newfoundland Regional Medical Records Committee include patient care plans, medical audit programs, and family profiles. From the success of these meetings, it was proposed that a provincial association be established. 1, fiche 100, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Health%20Record%20Association
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Newfoundland and Labrador Health Record Association
1, fiche 100, Français, Newfoundland%20and%20Labrador%20Health%20Record%20Association
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


