TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE RECORDED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indocyanine green angiogram
1, fiche 1, Anglais, indocyanine%20green%20angiogram
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ICG angiogram 2, fiche 1, Anglais, ICG%20angiogram
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Techniques of recording. The pupils are well dilated and the patient sits in front of the camera with one arm outstretched. Twenty-five milligrams of ICG [indocyanine green] dye is dissolved in 0. 5 ml [millilitres] of the manufacturers aqueous solvent and given intravenously as a bolus followed by a 5 ml physiological saline solution flush. The flush eliminates the need for image intensification. Preferably 10 images should be obtained starting immediately after injection and lasting the first 30 seconds.... The ICG angiograms may be recorded either by using a modified conventional fundus camera or scanning laser ophthalmoscope. 2, fiche 1, Anglais, - indocyanine%20green%20angiogram
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
angiogram: An x-ray or computer image ... of the blood vessels and blood flow in the body. 3, fiche 1, Anglais, - indocyanine%20green%20angiogram
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cliché d'angiographie au vert d'indocyanine
1, fiche 1, Français, clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cliché : Image obtenue par des procédés photographiques. 2, fiche 1, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vert d'indocyanine : Anion organique colorant, exclusivement éliminé par le foie, sécrété dans la bile sans biotransformation avec une extraction hépatique supérieure à 75 %. 3, fiche 1, Français, - clich%C3%A9%20d%27angiographie%20au%20vert%20d%27indocyanine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- focal macular electroretinogram
1, fiche 2, Anglais, focal%20macular%20electroretinogram
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- fmERG 2, fiche 2, Anglais, fmERG
correct, nom
- FMERG 3, fiche 2, Anglais, FMERG
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- focal macular ERG 4, fiche 2, Anglais, focal%20macular%20ERG
correct, nom
- fmERG 5, fiche 2, Anglais, fmERG
correct, nom
- fmERG 5, fiche 2, Anglais, fmERG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The principle of recording a focal macular ERG includes presenting a small stimulus to the macula and recording the response from the stimulated area.... To eliminate contaminating stray light responses, background illumination must be used to depress the sensitivity of the area surrounding the stimulus. By combining the focal stimulus with background illumination, focal responses can be recorded. 6, fiche 2, Anglais, - focal%20macular%20electroretinogram
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The focal macular ERG is primarily used to evaluate macular function. 7, fiche 2, Anglais, - focal%20macular%20electroretinogram
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- focal macular electro-retinogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électrorétinogramme maculaire focal
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20maculaire%20focal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Électrorétinogramme employé pour déterminer la fonction maculaire. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20maculaire%20focal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- électro-rétinogramme maculaire focal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice cloning
1, fiche 3, Anglais, voice%20cloning
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vocal cloning 2, fiche 3, Anglais, vocal%20cloning
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a technology that uses artificial intelligence (AI) to create a digital copy of a person’s voice. 2, fiche 3, Anglais, - voice%20cloning
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... with just a few minutes of recorded speech, AI [artificial intelligence] can replicate how someone talks—mimicking their tone, pitch, and even unique speech patterns. The cloned voice can then be used to generate new audio that sounds just like the original person.... Vocal cloning can be used for both positive and negative purposes. 2, fiche 3, Anglais, - voice%20cloning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clonage de voix
1, fiche 3, Français, clonage%20de%20voix
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clonage vocal 2, fiche 3, Français, clonage%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le clonage vocal est la plus récente avancée technologique permettant de créer une voix. L'intelligence artificielle (IA) permet de générer une copie synthétique de la voix humaine. 3, fiche 3, Français, - clonage%20de%20voix
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On parle de clonage vocal lorsqu'une personne utilise l'IA pour recréer la voix d'une personne en y incluant ses tics vocaux, ses intonations et ses rythmes d'élocution, créant ainsi une réplique quasi parfaite. 1, fiche 3, Français, - clonage%20de%20voix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- clonación de voz
1, fiche 3, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20de%20voz
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- clonación vocal 2, fiche 3, Espagnol, clonaci%C3%B3n%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mediante inteligencia artificial (IA) es posible clonar la voz de cualquier persona, y sólo se necesita una pequeña muestra de audio, que puede obtenerse a través de mensajes de voz, de llamadas, o de redes sociales. [...] La clonación de voz está a la mano de cualquier persona con acceso a internet, por lo que debemos estar muy atentos a este riesgo. 3, fiche 3, Espagnol, - clonaci%C3%B3n%20de%20voz
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- demagnetizer
1, fiche 4, Anglais, demagnetizer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- degausser 2, fiche 4, Anglais, degausser
correct
- demagnetiser 3, fiche 4, Anglais, demagnetiser
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased. 4, fiche 4, Anglais, - demagnetizer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head. 5, fiche 4, Anglais, - demagnetizer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission. 6, fiche 4, Anglais, - demagnetizer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- démagnétiseur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d'aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d'un grand nombre d'heures d'utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d'un appareil spécial appelé «démagnétiseur» ... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d'effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desmagnetizador
1, fiche 4, Espagnol, desmagnetizador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético (discos o cintas). 1, fiche 4, Espagnol, - desmagnetizador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic eavesdropping
1, fiche 5, Anglais, electronic%20eavesdropping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- interception of electronic impulses 2, fiche 5, Anglais, interception%20of%20electronic%20impulses
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] use of hidden microphones, recorders and any other mechanical or electronic means of ongoing capturing communications, other than wiretapping (tapping into telephone conversations). 3, fiche 5, Anglais, - electronic%20eavesdropping
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Eavesdropping can also be done over ... email, instant messaging, and other methods of communication considered private. ... VoIP communications software is also vulnerable to electronic eavesdropping via infections such as trojans. 4, fiche 5, Anglais, - electronic%20eavesdropping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If radiation is picked up and recorded, this can be converted into the data that are being transmitted. 5, fiche 5, Anglais, - electronic%20eavesdropping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écoute électronique clandestine
1, fiche 5, Français, %C3%A9coute%20%C3%A9lectronique%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écoute électronique 2, fiche 5, Français, %C3%A9coute%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- interception des impulsions électroniques 3, fiche 5, Français, interception%20des%20impulsions%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, moins fréquent
- écoute clandestine électronique 4, fiche 5, Français, %C3%A9coute%20clandestine%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
L'utilisation de microphones cachés, d'enregistreurs et de tout autre moyen mécanique ou électronique permettant la capture continue de communications, à l'exception de l'interception téléphonique (écoute des conversations téléphoniques). 5, fiche 5, Français, - %C3%A9coute%20%C3%A9lectronique%20clandestine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escucha electrónica
1, fiche 5, Espagnol, escucha%20electr%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- intercepción de señales electrónicas 1, fiche 5, Espagnol, intercepci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20electr%C3%B3nicas
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grabación de la radiación electromagnética de dispositivos electrónicos, como ordenadores, terminales o módems. 2, fiche 5, Espagnol, - escucha%20electr%C3%B3nica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si la radiación se recoge y se graba, puede convertirse en los datos que están siendo transmitidos. 2, fiche 5, Espagnol, - escucha%20electr%C3%B3nica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- virtual reality scene
1, fiche 6, Anglais, virtual%20reality%20scene
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 6, Anglais, VRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- virtual scene 3, fiche 6, Anglais, virtual%20scene
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene. 4, fiche 6, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 6, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scène de réalité virtuelle
1, fiche 6, Français, sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scène de RV 2, fiche 6, Français, sc%C3%A8ne%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée. 3, fiche 6, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle. 4, fiche 6, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escena de realidad virtual
1, fiche 6, Espagnol, escena%20de%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- escena de RV 2, fiche 6, Espagnol, escena%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […] 1, fiche 6, Espagnol, - escena%20de%20realidad%20virtual
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Medical Instruments and Devices
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biosignal
1, fiche 7, Anglais, biosignal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a telemedicine system, a patient is geographically removed from the presence of a doctor or other healthcare provider. For example, the patient could be at home instead of on site at a healthcare facility. Telemedical devices enable the healthcare provider to monitor the health status of a patient and potentially diagnose and treat some medical problems without the need for the patient to travel to the healthcare facility. The use of telemedical systems has the potential to reduce the cost of healthcare, and to improve the quality of healthcare through increased patient monitoring. Various known telemedicine systems provide a device to a patient that enables the patient to transmit medical data to a doctor or healthcare provider. Some devices are configured to record biosignals, such as heart rate, blood pressure, and respiration rates, and transmit data of the recorded biosignals to a database for later review. 1, fiche 7, Anglais, - biosignal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
biosignal: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority. 2, fiche 7, Anglais, - biosignal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Instruments et appareillages médicaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- biosignal
1, fiche 7, Français, biosignal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- signal biologique 2, fiche 7, Français, signal%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le terme «biosignal» [...] peut être défini comme la description d'un phénomène physiologique enregistrée à l'aide d'un capteur [...] afin d'obtenir des informations sur l'état de santé du corps [...] Le nombre de biosignaux étudiables est très élevé, car il existe de nombreux mécanismes physiologiques dans le corps humain. Il est possible de les classer en fonction de leur nature [...] : acoustique, électrique, magnétique, mécanique, chimique, thermique, etc. 1, fiche 7, Français, - biosignal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
biosignal; signal biologique : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, fiche 7, Français, - biosignal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Instrumental médico
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- señal biológica
1, fiche 7, Espagnol, se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bioseñal 2, fiche 7, Espagnol, biose%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la biotelemetría es el sistema [de] teledetección y transmisión de señales biológicas, entendiendo como señal biológica un tipo de señal que se genera por los diferentes procesos biológicos del ser humano, como lo son los procesos hormonales, electroquímicos, mecánicos o bioquímicos [...] 1, fiche 7, Espagnol, - se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- patient follow-up
1, fiche 8, Anglais, patient%20follow%2Dup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events. 1, fiche 8, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal 2, fiche 8, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suivi des patients
1, fiche 8, Français, suivi%20des%20patients
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- suivi du patient 2, fiche 8, Français, suivi%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s'avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d'un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d'information pour l'aide à la décision. 1, fiche 8, Français, - suivi%20des%20patients
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 3, fiche 8, Français, - suivi%20des%20patients
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento del paciente
1, fiche 8, Espagnol, seguimiento%20del%20paciente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal. 1, fiche 8, Espagnol, - seguimiento%20del%20paciente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- audit evidence
1, fiche 9, Anglais, audit%20evidence
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Verifiable information, records or statements of fact. 2, fiche 9, Anglais, - audit%20evidence
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In order for objective evidence to be used as audit evidence, it must be verifiable. This means that documents, records, parts, components, and finished devices must be identified. Revision numbers, identifiers and serial or lot numbers should be recorded where necessary to allow confirmation of audit evidence. 3, fiche 9, Anglais, - audit%20evidence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
audit evidence: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - audit%20evidence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- preuve d'audit
1, fiche 9, Français, preuve%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Information, enregistrement ou déclaration de faits vérifiables. 2, fiche 9, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour que des éléments de preuves objectives soient admis à titre de preuves d'audit, ils doivent être vérifiables. Cela signifie que les documents, les dossiers, les parties, les composantes et les instruments terminés doivent être identifiés. Les numéros des versions, les identificateurs et les numéros de série ou de lot devraient être consignés lorsque cela est nécessaire afin de permettre une confirmation des preuves d'audit. 3, fiche 9, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
preuve d'audit : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
preuve d'audit : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 9, Français, - preuve%20d%27audit
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- preuves d'audit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- evidencia de auditoría
1, fiche 9, Espagnol, evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- evidencia auditable 2, fiche 9, Espagnol, evidencia%20auditable
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Información, registros o declaraciones de hechos verificables. 1, fiche 9, Espagnol, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Puede ser cualitativa o cuantitativa. Se basa en entrevistas, examen de documentos, observación de actividades y condiciones, resultados de medidas o ensayos existentes u otros medios dentro del alcance de la auditoría. 2, fiche 9, Espagnol, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- audit engagement letter
1, fiche 10, Anglais, audit%20engagement%20letter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the auditor must agree to the terms of the audit engagement with... management. The terms should be agreed upon before the auditor accepts the appointment... They are to be recorded in an audit engagement letter... 2, fiche 10, Anglais, - audit%20engagement%20letter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lettre de mission d'audit
1, fiche 10, Français, lettre%20de%20mission%20d%27audit
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'auditeur et la direction [...] doivent accepter les conditions d'une mission d'audit. Ces conditions devraient être convenues avant que l'auditeur n'accepte d'être nommé [...] Elles seront consignées dans une lettre de mission d'audit [...] 1, fiche 10, Français, - lettre%20de%20mission%20d%27audit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bare nominee
1, fiche 11, Anglais, bare%20nominee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... when a bare nominee is the recorded owner of a claim, the claim is [not] thereby recorded in the name of the corporation that has the beneficial ownership [(even though the beneficial owner may be entitled to call for the transfer of the legal title of the claim and have it recorded in its name) ]. 1, fiche 11, Anglais, - bare%20nominee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- simple mandataire
1, fiche 11, Français, simple%20mandataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- brainwave
1, fiche 12, Anglais, brainwave
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- brain wave 2, fiche 12, Anglais, brain%20wave
correct
- brain-wave 3, fiche 12, Anglais, brain%2Dwave
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An] electrical signal produced by the brain which can be recorded and measured. 4, fiche 12, Anglais, - brainwave
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- onde cérébrale
1, fiche 12, Français, onde%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- onde du cerveau 2, fiche 12, Français, onde%20du%20cerveau
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- onda cerebral
1, fiche 12, Espagnol, onda%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- onda del cerebro 2, fiche 12, Espagnol, onda%20del%20cerebro
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- orthoebolavirus
1, fiche 13, Anglais, orthoebolavirus
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ebolavirus 2, fiche 13, Anglais, ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Three orthoebolaviruses(Bundibugyo virus [BDBV], Ebola virus [EBOV], and Sudan virus [SUDV]) are highly lethal human pathogens. Taï Forest virus(TAFV) has caused a single recorded case of severe but nonlethal human disease. Reston virus(RESTV) has, as far as is known, only caused one inapparent human infection. Although the pathogenicity of Bombali virus(BOMV) for humans is unclear..., infection studies using mice engrafted with human immune cells suggest that it might not be pathogenic in humans... 3, fiche 13, Anglais, - orthoebolavirus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus: When these designations are used as vernacular terms referring to the collective members of the genus of viruses, they are not written in italics. 4, fiche 13, Anglais, - orthoebolavirus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- orthoebolavirus
1, fiche 13, Français, orthoebolavirus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ebolavirus 2, fiche 13, Français, ebolavirus
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus : Lorsque ces désignations sont utilisées comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elles ne sont pas écrites en italiques. 3, fiche 13, Français, - orthoebolavirus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sex assigned at birth
1, fiche 14, Anglais, sex%20assigned%20at%20birth
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SAAB 2, fiche 14, Anglais, SAAB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- birth-assigned sex 3, fiche 14, Anglais, birth%2Dassigned%20sex
correct
- assigned sex 3, fiche 14, Anglais, assigned%20sex
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The sex assigned to a person at the time of birth according to a set of medical standards, usually based on the person’s external genitalia. 4, fiche 14, Anglais, - sex%20assigned%20at%20birth
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sex assigned at birth may also be understood as the sex recorded, for example, on a person's birth certificate. 4, fiche 14, Anglais, - sex%20assigned%20at%20birth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sexe assigné à la naissance
1, fiche 14, Français, sexe%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sexe assigné 2, fiche 14, Français, sexe%20assign%C3%A9
correct, nom masculin
- sexe attribué à la naissance 3, fiche 14, Français, sexe%20attribu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
- sexe à la naissance 4, fiche 14, Français, sexe%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sexe qui est assigné à une personne au moment de sa naissance selon des normes médicales, déterminé la plupart du temps selon ses organes génitaux externes. 4, fiche 14, Français, - sexe%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le sexe assigné à la naissance peut également être compris comme le sexe inscrit, par exemple, sur l'acte de naissance d'une personne. 4, fiche 14, Français, - sexe%20assign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sexo asignado al nacer
1, fiche 14, Espagnol, sexo%20asignado%20al%20nacer
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, el sexo se asigna al nacer como hombre o mujer, basado en la apariencia de los genitales externos. Cuando los genitales externos son ambiguos, otros componentes del sexo (genitales internos, sexo cromosómico y hormonal) se consideran con el fin de asignar el sexo. 1, fiche 14, Espagnol, - sexo%20asignado%20al%20nacer
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En los casos de ciertas personas, el género asignado al nacer se refiere a una categorización cultural y jurídica, mientras que el sexo asignado al nacer representa una categorización biológica. 2, fiche 14, Espagnol, - sexo%20asignado%20al%20nacer
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aimed trawling
1, fiche 15, Anglais, aimed%20trawling
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aimed trawling for schools near the surface recorded with [a] sonar has also been successful. The best efficiency for such schools was obtained by towing along a [curved] track, so that the trawl passed inside the propeller wake. Nevertheless, occasionally schools avoided the gear. Often these schools seemed to be influenced by the trawl warp and avoided it to pass outside the trawl. 2, fiche 15, Anglais, - aimed%20trawling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chalutage ciblé
1, fiche 15, Français, chalutage%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pêche au chalut ciblée 2, fiche 15, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20cibl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pesca al arrastre dirigida
1, fiche 15, Espagnol, pesca%20al%20arrastre%20dirigida
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lost catch
1, fiche 16, Anglais, lost%20catch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Data recorded for each fishing trip included : effort(number of hooks), total catch(regardless of species)... and catch disposition. Catch disposition was further classified into four categories : retained, released alive, discarded dead, or lost. The lost catch refers to the proportion of total capture that becomes detached from the gear at the moment of hauling. This can be caused by operating problems(i. e. the tension of the gear, if contrary to the direction of the ship, may cause the fish to be lost if the ship does not stop in time), or if the species caught is of low commercial value, in which case the skipper will not stop the vessel... 1, fiche 16, Anglais, - lost%20catch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- perte des prises
1, fiche 16, Français, perte%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- perte des captures 2, fiche 16, Français, perte%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- site record
1, fiche 17, Anglais, site%20record
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A find could be recorded as part of an excavation record and linked to the generic site record for the excavation. 2, fiche 17, Anglais, - site%20record
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enregistrement de site
1, fiche 17, Français, enregistrement%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Acoustics (Physics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electronic voice phenomena
1, fiche 18, Anglais, electronic%20voice%20phenomena
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EVP 1, fiche 18, Anglais, EVP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Electronic voice phenomena, more commonly known as EVP, is a mysterious event in which human-sounding voices from an unknown source can be heard on recorded data from audio tape, radio station noise, and other electronic media. 2, fiche 18, Anglais, - electronic%20voice%20phenomena
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Enthusiasts consider EVP to be a form of paranormal phenomenon often found in recordings with static or other background noise. Scientists regard EVP as a form of auditory pareidolia (interpreting random sounds as voices in one’s own language) and a pseudoscience promulgated by popular culture. 3, fiche 18, Anglais, - electronic%20voice%20phenomena
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Acoustique (Physique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- phénomène de voix électronique
1, fiche 18, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20voix%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PVE 1, fiche 18, Français, PVE
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène de voix électronique [...] caractérise le fait d'entendre des voix, d'origine supposément surnaturelles et/ou maléfiques, sur un enregistrement. 1, fiche 18, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20voix%20%C3%A9lectronique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- self-monitoring of blood glucose
1, fiche 19, Anglais, self%2Dmonitoring%20of%20blood%20glucose
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SMBG 2, fiche 19, Anglais, SMBG
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- blood glucose self-monitoring 3, fiche 19, Anglais, blood%20glucose%20self%2Dmonitoring
correct
- glycemia self-monitoring 4, fiche 19, Anglais, glycemia%20self%2Dmonitoring
correct
- self-monitoring of glycemia 5, fiche 19, Anglais, self%2Dmonitoring%20of%20glycemia
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
SMBG works by having patients perform a number of glucose tests each day or each week. The test most commonly involves pricking a finger with a lancet device to obtain a small blood sample, applying a drop of blood onto a reagent strip, and determining the glucose concentration by inserting the strip into a reflectance photometer for an automated reading. Test results are then recorded in a logbook or stored in the glucose meter's electronic memory. People with diabetes can be taught to use their SMBG results to correct any deviations out of a desired target range by changing their carbohydrate intake, exercising, or using more or less insulin. 2, fiche 19, Anglais, - self%2Dmonitoring%20of%20blood%20glucose
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- glycaemia self-monitoring
- self-monitoring of glycaemia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- autosurveillance de la glycémie
1, fiche 19, Français, autosurveillance%20de%20la%20glyc%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ASG 1, fiche 19, Français, ASG
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- autosurveillance glycémique 2, fiche 19, Français, autosurveillance%20glyc%C3%A9mique
correct, nom féminin
- ASG 2, fiche 19, Français, ASG
correct, nom féminin
- ASG 2, fiche 19, Français, ASG
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- capillary blood glucose testing
1, fiche 20, Anglais, capillary%20blood%20glucose%20testing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- CBG testing 2, fiche 20, Anglais, CBG%20testing
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Capillary blood glucose testing, using a blood glucose meter and capillary blood obtained from a finger-prick sample, is widely used by community nurses to support patient monitoring. This method of testing enables glucose levels to be recorded at a specific moment in time and is therefore an essential aid to : assessment of control; diabetes management; decision-making with regard to treatment titration and changes. 3, fiche 20, Anglais, - capillary%20blood%20glucose%20testing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mesure de la glycémie capillaire
1, fiche 20, Français, mesure%20de%20la%20glyc%C3%A9mie%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- erasable medium
1, fiche 21, Anglais, erasable%20medium
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- erasable media 2, fiche 21, Anglais, erasable%20media
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Media from which recorded information can be erased so that the media may be reused. 2, fiche 21, Anglais, - erasable%20medium
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Non-erasable media is media which cannot be erased easily or automatically. Examples of erasable media are magnetic tapes, disks, bubble memory, and primary memory. 2, fiche 21, Anglais, - erasable%20medium
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- medium erasable
- media erasable
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- support effaçable
1, fiche 21, Français, support%20effa%C3%A7able
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Supports dont on peut effacer l'information avant de les réutiliser. 2, fiche 21, Français, - support%20effa%C3%A7able
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les supports non effaçables ne peuvent être effacés rapidement ou automatiquement. Exemples de supports effaçables: bandes magnétiques, disques, mémoire à bulles et mémoire centrale. 2, fiche 21, Français, - support%20effa%C3%A7able
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- records management system
1, fiche 22, Anglais, records%20management%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A system that aids in the capture, classification, preservation, and ongoing management of non-electronic information resources, also known as physical objects, throughout their lifecycle. 1, fiche 22, Anglais, - records%20management%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It may be paper-based or an electronic application, e. g. index cards as used in a library, Livelink Records Server(RS) also known as iRIMS(Integrated Recorded Information Management System), PIRS(Police Information Retrieval System), and NCDB(National Criminal Data Bank). 1, fiche 22, Anglais, - records%20management%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de gestion des dossiers
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système permettant la saisie, la classification, la préservation et la gestion continue de ressources documentaires non électroniques (aussi appelées objets matériels) tout au long de leur cycle de vie. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un tel système peut réunir des documents papier ou il peut s'agir d'une application électronique, p. ex. cartes index dans une bibliothèque, serveur Livelink, aussi connu sous le nom de SIGRC (Système intégré de gestion des renseignements consignés), SRRJ (Système de récupération de renseignements judiciaires) et BNDC (Banque nationale de données criminelles). 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Remote Sensing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- double-pulsed holographic interferometry
1, fiche 23, Anglais, double%2Dpulsed%20holographic%20interferometry
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[An] interferometric measurement of the interference pattern recorded when a complex object is illuminated by two laser pulses that interfere and form the pattern to be evaluated. 2, fiche 23, Anglais, - double%2Dpulsed%20holographic%20interferometry
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Télédétection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- interférométrie holographique à double impulsion
1, fiche 23, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20holographique%20%C3%A0%20double%20impulsion
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Animal Behaviour
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acoustic inventory
1, fiche 24, Anglais, acoustic%20inventory
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The network was created with the help of many volunteers taking an acoustic inventory in their region. Bat calls are recorded with an echolocation device... By analyzing the bat calls..., the distribution and abundances of different bat species can be documented... 2, fiche 24, Anglais, - acoustic%20inventory
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Comportement animal
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inventaire acoustique
1, fiche 24, Français, inventaire%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le réseau a été mis sur pied grâce à de nombreux bénévoles qui effectuent l'inventaire acoustique dans chaque région. Les cris des chauves-souris sont enregistrés avec un détecteur d'écholocation [...] L'analyse des cris [permet] de documenter la distribution et l'abondance des différentes espèces de chauves-souris [...] 2, fiche 24, Français, - inventaire%20acoustique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- recorded vessel
1, fiche 25, Anglais, recorded%20vessel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Every vessel that is about to be built or is being built or equipped in Canada and that when completed will be a ship registrable in Canada may be recorded, pending registration, under an assigned number and a temporary name in the office of the registrar of ships at the port in Canada at or nearest to which the vessel is about to be built or is being built or equipped. 2, fiche 25, Anglais, - recorded%20vessel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bâtiment inscrit
1, fiche 25, Français, b%C3%A2timent%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment inscrit provisoirement en attendant la fin de sa construction. 2, fiche 25, Français, - b%C3%A2timent%20inscrit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- buque registrado
1, fiche 25, Espagnol, buque%20registrado
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- recorded overflow announcement
1, fiche 26, Anglais, recorded%20overflow%20announcement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ROA 2, fiche 26, Anglais, ROA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- recorded delay announcement 3, fiche 26, Anglais, recorded%20delay%20announcement
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The optional features include a recorded overflow announcement that may be used to notify specified calling parties that all console attendants are currently busy and ask them to wait for assistance. 4, fiche 26, Anglais, - recorded%20overflow%20announcement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- annonce de patience
1, fiche 26, Français, annonce%20de%20patience
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- avis d'attente enregistré 1, fiche 26, Français, avis%20d%27attente%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- incidental observation
1, fiche 27, Anglais, incidental%20observation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- opportunistic observation 2, fiche 27, Anglais, opportunistic%20observation
correct
- opportunistic sighting 3, fiche 27, Anglais, opportunistic%20sighting
correct
- OS 3, fiche 27, Anglais, OS
correct
- OS 3, fiche 27, Anglais, OS
- chance observation 4, fiche 27, Anglais, chance%20observation
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you’re outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts. 5, fiche 27, Anglais, - incidental%20observation
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet?... while such chance observations can’t be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity. 4, fiche 27, Anglais, - incidental%20observation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- observation fortuite
1, fiche 27, Français, observation%20fortuite
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données. 2, fiche 27, Français, - observation%20fortuite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- negotiated settlement
1, fiche 28, Anglais, negotiated%20settlement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A negotiated settlement can be recorded in the form of an agreement. Once signed, [it] has the force of a contract between the parties. 2, fiche 28, Anglais, - negotiated%20settlement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 28, La vedette principale, Français
- règlement négocié
1, fiche 28, Français, r%C3%A8glement%20n%C3%A9goci%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
règlement négocié : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - r%C3%A8glement%20n%C3%A9goci%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-12-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
- Television Arts
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- audio description
1, fiche 29, Anglais, audio%20description
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- auditory description 2, fiche 29, Anglais, auditory%20description
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An auditory description provides information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Auditory descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the web. An auditory description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice(recorded or automatically generated in real time). 2, fiche 29, Anglais, - audio%20description
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
auditory description: designation standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role is to establish standards relating to Internet technology. 3, fiche 29, Anglais, - audio%20description
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
extended audio description, prerecorded audio description 4, fiche 29, Anglais, - audio%20description
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
- Télévision (Arts du spectacle)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- audiodescription
1, fiche 29, Français, audiodescription
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- description auditive 1, fiche 29, Français, description%20auditive
correct, nom féminin
- description sonore 2, fiche 29, Français, description%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
audiodescription étendue, audiodescription pré-enregistrée, description sonore pré-enregistrée 1, fiche 29, Français, - audiodescription
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Lenguaje de programación
- Televisión (Artes escénicas)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- descripción acústica
1, fiche 29, Espagnol, descripci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Derecho a servicios accesibles de televisión, radiodifusión e Internet (incluyendo descripción acústica, interpretación en lenguaje gestual y subtitulado de programas, en caso necesario). 1, fiche 29, Espagnol, - descripci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bell
1, fiche 30, Anglais, bell
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- division bell 1, fiche 30, Anglais, division%20bell
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An electronic bell used to summon Members at the beginning of a sitting, for the taking of a vote or to establish a quorum in the House. 2, fiche 30, Anglais, - bell
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Once the Speaker has ordered that the Members be called in for a recorded vote, the division bells are rung and the party Whips assemble their Members. While the division bells ring, the proceedings of the House are effectively suspended; debate has ceased, and no Member can be recognized by the Chair for whatever reason. 3, fiche 30, Anglais, - bell
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sonnerie d'appel
1, fiche 30, Français, sonnerie%20d%27appel
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sonnerie d'appel au vote 2, fiche 30, Français, sonnerie%20d%27appel%20au%20vote
correct, nom féminin
- timbre d'appel 3, fiche 30, Français, timbre%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sonnerie électronique utilisée pour convoquer les députés, soit au début d'une séance, soit pour une mise aux voix ou soit pour atteindre le quorum à la Chambre. 4, fiche 30, Français, - sonnerie%20d%27appel
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Une fois que le Président a ordonné la convocation des députés aux fins d’un vote par appel nominal, la sonnerie d’appel se fait entendre et les whips rassemblent leurs collègues députés. Pendant que la sonnerie se fait entendre [...] les travaux de la Chambre sont suspendus; il n’y a plus de débat et la présidence ne peut donner la parole à aucun député, pour quelque raison que ce soit. 5, fiche 30, Français, - sonnerie%20d%27appel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- timbre
1, fiche 30, Espagnol, timbre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Timbre electrónico utilizado para convocar a los diputados al principio de una sesión, a fin de realizar una votación o establecer el quórum en la Cámara. 1, fiche 30, Espagnol, - timbre
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- noisy submarine
1, fiche 31, Anglais, noisy%20submarine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The nuclear submarine is a noisy submarine because her seawater cooling system continuously operates without shutdown ... Noise continuously emanates from the pump and the steam can be detected by passive sonar. 2, fiche 31, Anglais, - noisy%20submarine
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Since even a noisy submarine radiates a total acoustic noise of only 0. 1 watts, and quiet submarines in the range of 0. 01 watts or less, it would be a trivial matter to provide a long-endurance noisemaker which could transmit a recorded submarine signature for a period of hours or days. 3, fiche 31, Anglais, - noisy%20submarine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sous-marin bruyant
1, fiche 31, Français, sous%2Dmarin%20bruyant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bar of the Senate
1, fiche 32, Anglais, bar%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 32, Anglais, bar
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
At the south entrance of the chamber, there is a brass barrier known as the bar of the Senate. Its purpose is to prevent strangers – anyone who is not a senator or an official of the Senate – from coming onto the floor of the chamber. Senators must be within the bar when a question is put in order to take part in a recorded vote and to be counted in a quorum. 3, fiche 32, Anglais, - bar%20of%20the%20Senate
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Senate bar
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- barre du Sénat
1, fiche 32, Français, barre%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 32, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
À l’entrée sud de la salle se trouve une barre en laiton appelée la barre du Sénat. Elle est là pour empêcher les étrangers – c’est-à-dire toute personne autre qu’un sénateur ou un fonctionnaire du Sénat – d’entrer sur le parquet du Sénat. Les sénateurs doivent se trouver à l’intérieur de la barre lorsqu’une question est mise aux voix pour prendre part à un vote par appel nominal et pour faire partie du compte pour le quorum. 3, fiche 32, Français, - barre%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- barra del Senado
1, fiche 32, Espagnol, barra%20del%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scintillometer survey
1, fiche 33, Anglais, scintillometer%20survey
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A geophysical prospecting method using a scintillation detector in which radioactivity causes crystals to emit flashes of light which can be recorded by a photomultiplier tube. 1, fiche 33, Anglais, - scintillometer%20survey
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It is much more sensitive than methods using a Geiger counter and can distinguish different types of radiation. 1, fiche 33, Anglais, - scintillometer%20survey
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prospection minière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- relevé au scintillomètre
1, fiche 33, Français, relev%C3%A9%20au%20scintillom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Effects of Pollution
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mercury poisoning
1, fiche 34, Anglais, mercury%20poisoning
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- mercurialism 2, fiche 34, Anglais, mercurialism
correct
- hydrargyria 2, fiche 34, Anglais, hydrargyria
correct
- hydrargyriasis 2, fiche 34, Anglais, hydrargyriasis
correct
- hydrargyrism 2, fiche 34, Anglais, hydrargyrism
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Poisoning caused by mercury or a compound of mercury. 2, fiche 34, Anglais, - mercury%20poisoning
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For quite some time, we have known that high concentrations of mercury can be toxic to humans; the first account of mercury poisoning was recorded as early as 50 B. C. Today, we recognize that mercury is a neurotoxin and that high levels of exposure can lead to serious illness and, in extreme cases, death. 1, fiche 34, Anglais, - mercury%20poisoning
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Effets de la pollution
Fiche 34, La vedette principale, Français
- intoxication au mercure
1, fiche 34, Français, intoxication%20au%20mercure
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- empoisonnement au mercure 2, fiche 34, Français, empoisonnement%20au%20mercure
correct, nom masculin
- hydrargyrisme 3, fiche 34, Français, hydrargyrisme
correct, nom masculin
- hydrargyrie 3, fiche 34, Français, hydrargyrie
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Nous savons depuis longtemps que des concentrations élevées de mercure peuvent être toxiques pour l'homme; le premier cas recensé d'empoisonnement par le mercure a eu lieu en 50 avant J.-C. Aujourd'hui, le mercure représente pour nous une neurotoxine et nous savons que l'exposition à un niveau élevé de mercure peut causer de graves maladies et, dans les cas extrêmes, la mort. 4, fiche 34, Français, - intoxication%20au%20mercure
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Operations (Air Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- contracted aircraft 1, fiche 35, Anglais, contracted%20aircraft
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Flying conducted in contracted aircraft will be recorded in accordance with the provisions of the contract in order to record aircraft utilization. 2, fiche 35, Anglais, - contracted%20aircraft
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aéronef sous contrat
1, fiche 35, Français, a%C3%A9ronef%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le temps de vol effectué sur un aéronef sous contrat doit être inscrit conformément aux dispositions du contrat afin que soit consigné le temps d’utilisation de l’aéronef. 2, fiche 35, Français, - a%C3%A9ronef%20sous%20contrat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- maintenance log
1, fiche 36, Anglais, maintenance%20log
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A maintenance log shall be kept on each simulator in which the daily readiness checks, unserviceabilities, rectifications and other maintenance activities are recorded and certified by the operator. 2, fiche 36, Anglais, - maintenance%20log
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 36, La vedette principale, Français
- registre de maintenance
1, fiche 36, Français, registre%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- livret technique d'entretien 2, fiche 36, Français, livret%20technique%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un livret technique d'entretien doit être gardé à bord de chaque simulateur dans lequel les vérifications quotidiennes de bon fonctionnement, les périodes hors service, les rectifications ou les autres activités de maintenance sont consignées et certifiées par l'exploitant. 2, fiche 36, Français, - registre%20de%20maintenance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Egg Industry
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heat-treating room
1, fiche 37, Anglais, heat%2Dtreating%20room
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[According to the Processed Egg Regulations(C. R. C., c. 290) ] means a room that is capable of heating dried albumen according to the requirements... and equipped with a sufficient number of temperature probes to enable the internal temperature of the processed egg undergoing heat-treatment to be recorded at different locations in the room. 1, fiche 37, Anglais, - heat%2Dtreating%20room
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chambre de traitement thermique
1, fiche 37, Français, chambre%20de%20traitement%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Règlement sur les œufs transformés (C.R.C. ch., 290)] chambre qui est capable de chauffer l'albumen en poudre selon les exigences visées [...] et qui est munie d'un nombre suffisant de thermomètres, situés en différents endroits à l'intérieur de la chambre, permettant d'enregistrer la température interne des œufs transformés. 1, fiche 37, Français, - chambre%20de%20traitement%20thermique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- photoparoxysmal
1, fiche 38, Anglais, photoparoxysmal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Denoting an abnormal electroencephalographic response to photic stimulation (brief flashes of light) ... 1, fiche 38, Anglais, - photoparoxysmal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The electroencephalographic response is] marked by diffuse paroxysmal discharge recorded as spike-wave complexes; the response may be accompanied by minor seizures. 1, fiche 38, Anglais, - photoparoxysmal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- photoparoxystique
1, fiche 38, Français, photoparoxystique
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La sensibilité de l'EEG [électroencéphalogramme] augmente avec l'utilisation de manœuvres pouvant accentuer les anomalies épileptiformes telles que [...] la stimulation lumineuse intermittente dans l'épilepsie juvénile myoclonique (réponse photoparoxystique dans 30% des cas) [...] 1, fiche 38, Français, - photoparoxystique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Local 418 of the American Federation of Musicians of the United States and Canada
1, fiche 39, Anglais, Local%20418%20of%20the%20American%20Federation%20of%20Musicians%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Local 418 of the AFM 1, fiche 39, Anglais, Local%20418%20of%20the%20AFM
correct, Ontario
- Stratford Musicians' Association 1, fiche 39, Anglais, Stratford%20Musicians%27%20Association
correct, Ontario
- Stratford Musicians' Association, Local 418 of the American Federation of Musicians 2, fiche 39, Anglais, Stratford%20Musicians%27%20Association%2C%20Local%20418%20of%20the%20American%20Federation%20of%20Musicians
correct, Ontario
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Local 418 has been serving the Stratford area musicians since 1920 and continues to be an effective advocate for musicians’ rights in the workplace(be that a nightclub, a symphony stage, in a recording studio, or on tour). The AFM [(American Federation of Musicians) ] and Local 418 protect the recorded works musicians produce from being exploited, and protect [their] members’ live performances by providing several types of benefit programs that help them to build successful careers. 1, fiche 39, Anglais, - Local%20418%20of%20the%20American%20Federation%20of%20Musicians%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Local 418 of the American Federation of Musicians of the United States and Canada
1, fiche 39, Français, Local%20418%20of%20the%20American%20Federation%20of%20Musicians%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Local 418 of the AFM 1, fiche 39, Français, Local%20418%20of%20the%20AFM
correct, Ontario
- Stratford Musicians' Association 1, fiche 39, Français, Stratford%20Musicians%27%20Association
correct, Ontario
- Stratford Musicians' Association, Local 418 of the American Federation of Musicians 2, fiche 39, Français, Stratford%20Musicians%27%20Association%2C%20Local%20418%20of%20the%20American%20Federation%20of%20Musicians
correct, Ontario
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-07-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sanitation standard operating procedure
1, fiche 40, Anglais, sanitation%20standard%20operating%20procedure
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SSOP 2, fiche 40, Anglais, SSOP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
SSOPs are documented descriptions of the programmed cleaning and maintenance procedures which are carried out in the processing plant and are designed to prevent direct contamination or adulteration of the meat product. SSOPs include pre-operational and in process measures and specify the frequency of enactment of all measures specified. The SSOP must give clear responsibility for the cleaning to an individual and any alternations must be recorded. 1, fiche 40, Anglais, - sanitation%20standard%20operating%20procedure
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- procédure opérationnelle normalisée d'assainissement
1, fiche 40, Français, proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e%20d%27assainissement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PONA 2, fiche 40, Français, PONA
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les procédures opérationnelles normalisées d'assainissement décrivent comment, avec quels outils et selon quelle fréquence les installations et l'équipement doivent être nettoyés et désinfectés et comment s'assurer de l'efficacité du nettoyage et de l'assainissement. 3, fiche 40, Français, - proc%C3%A9dure%20op%C3%A9rationnelle%20normalis%C3%A9e%20d%27assainissement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- eyeball character
1, fiche 41, Anglais, eyeball%20character
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Image recorded on microfilm that is large enough to be read without magnification. 1, fiche 41, Anglais, - eyeball%20character
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- caractère visible à l'œil nu
1, fiche 41, Français, caract%C3%A8re%20visible%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Bil%20nu
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Images enregistrées sur microfilm qui peuvent être lues sans agrandissement. 1, fiche 41, Français, - caract%C3%A8re%20visible%20%C3%A0%20l%27%26oelig%3Bil%20nu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- SAR data acquisition
1, fiche 42, Anglais, SAR%20data%20acquisition
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The second step is to create a downlink schedule. Each SAR data acquisition must either be downlinked to a ground receiving station as it is being acquired or saved to the onboard data recorder for later downlink. The duration and start times of the downlink windows vary from orbit to orbit, and all the recorded data must be downlinked within a single window(the recorder is effectively erased after each downlink). The downlink schedule specifies for each acquisition whether it will be downlinked in real time or stored to the data recorder and specifies the downlink window in which the recorded data will be transmitted. 2, fiche 42, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
SAR data acquisition: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 42, Anglais, - SAR%20data%20acquisition
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acquisition des données SAR
1, fiche 42, Français, acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- saisie des données SAR 2, fiche 42, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d'un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout. Le système devait donc comporter un secteur spatial et un secteur terrestre, de même que des installations permettant de programmer l'acquisition des données SAR et d'assurer les fonctions de réception, de traitement, d'étalonnage, de catalogage, d'archivage et de distribution des données, ainsi que la régie des comptoirs de commandes assurant l'interaction avec les utilisateurs. 3, fiche 42, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
acquisition des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 42, Français, - acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- obtención de datos SAR
1, fiche 42, Espagnol, obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
SAR: Synthetic aperture radar. 2, fiche 42, Espagnol, - obtenci%C3%B3n%20de%20datos%20SAR
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Real Time Identification Project
1, fiche 43, Anglais, Real%20Time%20Identification%20Project
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RTID 1, fiche 43, Anglais, RTID
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The RCMP(Royal Canadian Mounted Police) will allow fingerprints to be electronically recorded, transmitted and instantly verified against broader databases. It will also permit the RCMP to avoid future backlogs and modernize criminal record and fingerprint identification processes. The RTID Project is a five-year initiative, with the first year devoted to proposal evaluation and contract award, and the remaining four years for development and implementation. 1, fiche 43, Anglais, - Real%20Time%20Identification%20Project
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Projet d'identification en temps réel
1, fiche 43, Français, Projet%20d%27identification%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PITR 1, fiche 43, Français, PITR
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Projet d'identification en temps réel (PITR) de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) permettra d'enregistrer les empreintes digitales, de les transmettre et de les vérifier instantanément contre des bases de données plus importantes, et le tout, par voie électronique. Il permettra aussi à la GRC d'éviter les retards dans son travail à l'avenir et de moderniser les processus d'identification des casiers judiciaires et des empreintes digitales. Le PITR s'étend sur cinq ans. La première année sera consacrée à l'évaluation des propositions et à l'octroi d'un contrat, et les quatre autres, au développement et à la mise en œuvre du projet. 1, fiche 43, Français, - Projet%20d%27identification%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Optics
- The Skin
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- confocal microscopy
1, fiche 44, Anglais, confocal%20microscopy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Confocal microscopy. Unlike "normal" microscopy, only a spot of a minimum size in the specimen is illuminated in confocal microscopy. To enable an image to be formed from this, the specimen must be scanned. The image of the spot is directed through a pinhole stop in an intermediate image plane. As a result, only light from the focal plane can reach the detector(a photomultiplier). All other(out-of-focus) planes are blocked out. This results in an "optical section". The images are stored electronically and displayed on a monitor. A series of optical sections can be recorded by moving a motor a slight distance along the z-axis each time an image has been recorded, after which the next image is then also recorded. Such a z-series permits the electronic reconstruction of the three-dimensional structure using suitable computer programs. The procedure, which is restricted to incident-light techniques, has completely revolutionized fluorescence microscopy in biology in particular. 2, fiche 44, Anglais, - confocal%20microscopy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Optique
- Appareil cutané
Fiche 44, La vedette principale, Français
- microscopie confocale
1, fiche 44, Français, microscopie%20confocale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La technique de microscopie confocale mise au point [...] pour l'imagerie cutanée in vivo est issue d'une adaptation du Tandem Scanning Microscope (TSM), un microscope à balayage optique en temps réel. Le principe confocal utilise la lumière blanche en mode réflexion et un disque rotatif pour donner une image nette dans la profondeur d'un tissu, en éliminant de l'image toutes les informations situées au-dessus et en dessous du plan focal. 2, fiche 44, Français, - microscopie%20confocale
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Un des aspects les plus intéressants de la microscopie confocale, outre son caractère non destructif, est sa rapidité de mise en œuvre; elle comble un fossé important entre la microscopie optique conventionnelle et la microscopie électronique. La localisation de molécules spécifiques, dans le contexte cellulaire, apporte d'importantes contributions à l'étude fonctionnelle des systèmes biologiques à différents niveaux d'organisation : subcellulaire, cellulaire, tissulaire ou organisme entier. L'utilisation de traceurs fluorescents très spécifiques permet de localiser in situ avec une résolution spatiale de l'ordre de 400 - 500 nanomètres, des composants macro-moléculaires tels que acides nucléiques et protéines, mais aussi de petites molécules telles que des peptides, lipides et même des ions. 2, fiche 44, Français, - microscopie%20confocale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La microscopie confocale permet la localisation in situ d'une sonde fluorescente dans des cellules d'un spécimen d'une épaisseur de 10 mm à 50 mm selon certains auteurs (5 mm à 30 mm plus raisonnablement), sans sectionnement mécanique préalable. Son concurrent est le laser krypton (longueur d'onde) qui permet une excitation des fluorochromes situés dans le Vert (Texas-Red, Cyanin Blue). 3, fiche 44, Français, - microscopie%20confocale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rerecording
1, fiche 45, Anglais, rerecording
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- re-recording 2, fiche 45, Anglais, re%2Drecording
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The process of making a recording by reproducing a recorded sound source and recording this reproduction. 1, fiche 45, Anglais, - rerecording
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Whenever a sound track is recorded a second time it is said to be rerecorded. In the motion picture industry, it is common practice to rerecord all sound tracks into one composite track called a master. During the rerecording operation, music and sound effects are added as required and the levels smoothed out. 3, fiche 45, Anglais, - rerecording
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In some sources, "dubbing" and "rerecording" are treated as synonyms while in others, including the International electrotechnical commission standards, they are not. 4, fiche 45, Anglais, - rerecording
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réenregistrement
1, fiche 45, Français, r%C3%A9enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fractionné consistant à ajouter des signaux par recopie et mélange sur une nouvelle liste. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9enregistrement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
réenregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 45, Français, - r%C3%A9enregistrement
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- repiquage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- telephone recording attachment
1, fiche 46, Anglais, telephone%20recording%20attachment
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A device that enables telephone conversations to be recorded on a dictation machine. 1, fiche 46, Anglais, - telephone%20recording%20attachment
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
telephone recording attachment : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - telephone%20recording%20attachment
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- accessoire d'enregistrement téléphonique
1, fiche 46, Français, accessoire%20d%27enregistrement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'enregistrer des conversations téléphoniques sur une machine à dicter. 1, fiche 46, Français, - accessoire%20d%27enregistrement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
accessoire d'enregistrement téléphonique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - accessoire%20d%27enregistrement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dictation equipment
1, fiche 47, Anglais, dictation%20equipment
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A machine, or a combination of machines, and associated controls designed either to record speech and to play it back or solely to reproduce speech already recorded by a dictation machine, so that a written record can be produced. 1, fiche 47, Anglais, - dictation%20equipment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
dictation equipment: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - dictation%20equipment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de dictée
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Machine, ou ensemble d'appareils et d'organes de commande associés, destiné(e) soit à enregistrer la parole et à la reproduire, soit seulement à reproduire la parole déjà enregistrée, par une machine à dicter, afin de permettre l'établissement d'un document écrit. 1, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
système de dictée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dict%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Central Financial Management Reporting System
1, fiche 48, Anglais, Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CFMRS 2, fiche 48, Anglais, CFMRS
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Financial transactions of departments and agencies should be accurately recorded in the Accounts of Canada. For the most part, this occurs through departmental entry of financial transactions into their departmental financial management system from which the trial balance is submitted to the Central Financial Management Reporting System(CFMRS). 3, fiche 48, Anglais, - Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Central Financial Management Reporting System: designation used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 48, Anglais, - Central%20Financial%20Management%20Reporting%20System
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système central de gestion des rapports financiers
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SCGRF 2, fiche 48, Français, SCGRF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les ministères et les organismes doivent inscrire avec précision leurs opérations financières dans les comptes du Canada. Ils le font la plupart du temps au moyen d'une inscription dans le système ministériel de gestion financière à partir duquel la balance de vérification est soumise au Système central de gestion des rapports financiers (SCGRF). 3, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Système central de gestion des rapports financiers : désignation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20gestion%20des%20rapports%20financiers
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vouch for
1, fiche 49, Anglais, vouch%20for
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
As the rule permitting the introduction of past recollection recorded developed, it required that the four elements be met :(1) the witness have had first hand knowledge of the event;(2) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it;(3) the witness must lack a present recollection of the event; and(4) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum. 1, fiche 49, Anglais, - vouch%20for
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 49, La vedette principale, Français
- attester
1, fiche 49, Français, attester
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- home server
1, fiche 50, Anglais, home%20server
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Your home server can be used to store and stream large collections of videos and recorded [television] shows to your home computers or other playback devices on your home network. 1, fiche 50, Anglais, - home%20server
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- serveur domestique
1, fiche 50, Français, serveur%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Votre serveur domestique peut servir à stocker et à lire en continu de vastes collections de vidéos et émissions de télévision enregistrées sur vos ordinateurs personnels ou autres périphériques de lecture raccordés à votre réseau domestique. 1, fiche 50, Français, - serveur%20domestique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- go to weight
1, fiche 51, Anglais, go%20to%20weight
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The law reform reports... recommend that convictions recorded in all courts... should be admissible but that these factors may go to weight... 1, fiche 51, Anglais, - go%20to%20weight
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- relever de la force probante
1, fiche 51, Français, relever%20de%20la%20force%20probante
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-04-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- confidential marriage
1, fiche 52, Anglais, confidential%20marriage
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A marriage between a man and a woman in which only the two parties and the officiant are present at the ceremony. 1, fiche 52, Anglais, - confidential%20marriage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Confidential marriages are neither witnessed nor recorded in public records. They are recorded in nonpublic records. Although rarely performed, they are generally legal. To obtain a confidential marriage, the parties must each be at least 18, must be of the opposite sex, and usu. must have lived together for an extended period. In ecclesiastical law, such a marriage is termed an occult marriage or, if performed in the strictest secrecy, a marriage of conscience. 1, fiche 52, Anglais, - confidential%20marriage
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mariage confidentiel
1, fiche 52, Français, mariage%20confidentiel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une variante du mariage normal, s'appelle le «mariage confidentiel». Comme son nom l'indique, rien ne sera publié sur les «registres publics». 1, fiche 52, Français, - mariage%20confidentiel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- port of diversion 1, fiche 53, Anglais, port%20of%20diversion
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Form A 22, Notice of Diversion of Baggage, is to be prepared in triplicate at the port of diversion where it will be recorded in the T 48 register. 1, fiche 53, Anglais, - port%20of%20diversion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bureau de détournement
1, fiche 53, Français, bureau%20de%20d%C3%A9tournement
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'avis de détournement des bagages, formule A-22, doit être préparé en triple au bureau de détournement où il sera inscrit dans le registre T-48. 1, fiche 53, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Archaeology
- Funeral Services
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- archeothanatology
1, fiche 54, Anglais, archeothanatology
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... a late neolithic artificial cave has revealed more than 7, 700 bone fragments belonging to at least 171 individuals. It is one of the few sites where the new discipline of "archeothanatology" can be applied in which each bone's position and geoarchaeological and taphonomical information is recorded. 1, fiche 54, Anglais, - archeothanatology
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- archeo-thanatology
- archaeothanatology
- archaeo-thanatology
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Archéologie
- Pompes funèbres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- archéothanathologie
1, fiche 54, Français, arch%C3%A9othanathologie
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À l’interface entre médecine légale et archéologie funéraire, l’archéothanatologie se propose d’étudier l’ensemble des aspects biologiques et culturels que revêt le phénomène de la mort dans les sociétés anciennes. 2, fiche 54, Français, - arch%C3%A9othanathologie
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cette discipline étudie exclusivement les cadavres et les ossements humains se trouvant dans un site archéologique. 3, fiche 54, Français, - arch%C3%A9othanathologie
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- archéo-thanathologie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trackable asset
1, fiche 55, Anglais, trackable%20asset
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Trackable assets must be recorded in the corporate asset management systems... and include sufficient information relating to the asset including its custody and location, to allow for its safeguarding. Trackable assets include both capital and non-capital assets. 1, fiche 55, Anglais, - trackable%20asset
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 55, La vedette principale, Français
- actif vérifiable
1, fiche 55, Français, actif%20v%C3%A9rifiable
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Afin de les protéger adéquatement, les actifs vérifiables doivent être enregistrés dans les systèmes de gestion des actifs de l'organisme [...] et contenir suffisamment d'information à leur sujet, notamment l'organisme responsable et l'emplacement. Les actifs vérifiables comprennent les actifs immobilisés et les actifs non immobilisés. 1, fiche 55, Français, - actif%20v%C3%A9rifiable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- growth period
1, fiche 56, Anglais, growth%20period
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- period of growth 2, fiche 56, Anglais, period%20of%20growth
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... the growth period from germination to flowering can be recorded over 2-3 months. 3, fiche 56, Anglais, - growth%20period
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
At the end of each growth period, plants will be harvested to determine edible and non-edible biomass as well as subjecting samples to phytochemical and nutrient analyses. 4, fiche 56, Anglais, - growth%20period
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- période de croissance
1, fiche 56, Français, p%C3%A9riode%20de%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] reconstituer toutes les étapes du cycle végétal, de la germination à la période de croissance et de la floraison à la fructification. 2, fiche 56, Français, - p%C3%A9riode%20de%20croissance
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Selon les essais, des concentrations de 1500 à 2300 ppm [partie par million] ont été atteintes dans les feuilles. Entre 2 et 13 kg de métaux ont été extraits par hectare de terrain, à chaque période de croissance. 3, fiche 56, Français, - p%C3%A9riode%20de%20croissance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- período de crecimiento
1, fiche 56, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- PC 1, fiche 56, Espagnol, PC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Periodo del año en el que las condiciones de humedad y temperatura son favorables para el desarrollo de [las plantas y] los cultivos. 1, fiche 56, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20crecimiento
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pressure bomb
1, fiche 57, Anglais, pressure%20bomb
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Once a well has been safely drilled, pressure can be measured by several methods. A pressure bomb, in which pressure is recorded against time, can be lowered into the hole. 2, fiche 57, Anglais, - pressure%20bomb
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bombe de pression
1, fiche 57, Français, bombe%20de%20pression
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Appareil enregistreur de pression qu'on descend au fond d'un puits d'hydrocarbures. 1, fiche 57, Français, - bombe%20de%20pression
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il est équipé d'un dispositif d'enregistrement continu de pression. 1, fiche 57, Français, - bombe%20de%20pression
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- appear as a witness
1, fiche 58, Anglais, appear%20as%20a%20witness
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A bank or officer of a bank is not, in an action to which the bank is not a party, compellable to produce any book or record the contents of which can be proved under this section, or to appear as a witness to prove the matters, transactions and accounts therein recorded, unless by order of the court or a judge made for special cause. 2, fiche 58, Anglais, - appear%20as%20a%20witness
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 58, La vedette principale, Français
- comparaître comme témoin
1, fiche 58, Français, compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- comparaître à titre de témoin 2, fiche 58, Français, compara%C3%AEtre%20%C3%A0%20titre%20de%20t%C3%A9moin
correct
- comparaître en qualité de témoin 3, fiche 58, Français, compara%C3%AEtre%20en%20qualit%C3%A9%20de%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans les actions auxquelles une banque n'est pas partie, la banque ou un dirigeant de la banque ne peuvent être contraints à produire un livre ou un registre dont le contenu peut être établi conformément au présent article, ni à comparaître à titre de témoin pour faire la preuve des affaires, opérations et comptes qui y sont consignés, à moins que le tribunal ou le juge ne rende une ordonnance à cet effet pour un motif particulier. 4, fiche 58, Français, - compara%C3%AEtre%20comme%20t%C3%A9moin
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- prior lien
1, fiche 59, Anglais, prior%20lien
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A lien that is recorded prior to any other claims. Prior liens must therefore be paid before any other claims in the event that the collateral that is pledged against the loan must be liquidated. Junior liens are subordinated to prior liens. 2, fiche 59, Anglais, - prior%20lien
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 59, La vedette principale, Français
- privilège de rang antérieur
1, fiche 59, Français, privil%C3%A8ge%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
privilège de rang antérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20rang%20ant%C3%A9rieur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Trade
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- trade libel
1, fiche 60, Anglais, trade%20libel
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A false statement that disparages the quality or reputation of another’s product or business. 2, fiche 60, Anglais, - trade%20libel
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
We advise and represent both corporations and individuals regarding defamation and trade libel in traditional media and on the Internet. 3, fiche 60, Anglais, - trade%20libel
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Trade defamation may be trade libel if it is recorded, or trade slander if it is not. 2, fiche 60, Anglais, - trade%20libel
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Commerce
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- diffamation commerciale
1, fiche 60, Français, diffamation%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- libelle commercial 2, fiche 60, Français, libelle%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Nous représentons et conseillons des entreprises et des individus sur des questions relatives à la diffamation et la diffamation commerciale et ce, que celle-ci résulte d'un écrit, soit diffusée par les médias traditionnels ou par l'Internet. 3, fiche 60, Français, - diffamation%20commerciale
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, le terme «diffamation commerciale» est utilisé lorsque la diffamation se fait par écrit sur un support quelconque dans le cours normal d'une activité commerciale. 4, fiche 60, Français, - diffamation%20commerciale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- twin-track recorder
1, fiche 61, Anglais, twin%2Dtrack%20recorder
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- dual-track recorder 2, fiche 61, Anglais, dual%2Dtrack%20recorder
correct
- half-track tape recorder 3, fiche 61, Anglais, half%2Dtrack%20tape%20recorder
correct
- double-track tape recorder 4, fiche 61, Anglais, double%2Dtrack%20tape%20recorder
correct
- dual-track tape recorder 4, fiche 61, Anglais, dual%2Dtrack%20tape%20recorder
correct
- half-track recorder 1, fiche 61, Anglais, half%2Dtrack%20recorder
correct
- dual track recorder 5, fiche 61, Anglais, dual%20track%20recorder
correct
- half track tape 5, fiche 61, Anglais, half%20track%20tape
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A tape recorder with a recording head that covers half the tape width, so that two parallel tracks can be recorded. 4, fiche 61, Anglais, - twin%2Dtrack%20recorder
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
For example a 7 in. spool can hold up to 3,600 feet of treble play tape - giving a total playing time of 6 hours at 3 3-4 ins. per second on a twin-track recorder. 1, fiche 61, Anglais, - twin%2Dtrack%20recorder
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- magnétophone bi-piste
1, fiche 61, Français, magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- magnétophone bipiste 2, fiche 61, Français, magn%C3%A9tophone%20bipiste
correct, nom masculin
- magnétophone deux pistes 1, fiche 61, Français, magn%C3%A9tophone%20deux%20pistes
correct, nom masculin
- magnétophone 2 pistes 1, fiche 61, Français, magn%C3%A9tophone%202%20pistes
correct, nom masculin
- magnétophone à deux pistes 2, fiche 61, Français, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20deux%20pistes
correct, nom masculin
- magnétophone demi-piste 3, fiche 61, Français, magn%C3%A9tophone%20demi%2Dpiste
correct, nom masculin
- magnétophone à double piste 4, fiche 61, Français, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20double%20piste
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Magnétophone doté d'une tête enregistreuse qui impressionne la moitié de la bande magnétique, permettant ainsi d'avoir deux pistes d'enregistrement parallèles sur une bande. 5, fiche 61, Français, - magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans un magnétophone "bi-piste" stéréophonique, la piste 1 correspond au canal gauche et la piste 2 au canal droit (dans le même sens). 6, fiche 61, Français, - magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Les élèves passent au laboratoire de langues, où chacun dispose d'une cabine individuelle; un magnétophone à double piste fait entendre les modèles et permet à l'élève d'enregistrer sa propre prononciation. 4, fiche 61, Français, - magn%C3%A9tophone%20bi%2Dpiste
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dubbing
1, fiche 62, Anglais, dubbing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A trade term used to describe the process of copying tapes. 2, fiche 62, Anglais, - dubbing
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
It allows the recordist to make one copy or multiple copies of a tape which can then be played as originally recorded or edited to his satisfaction. 2, fiche 62, Anglais, - dubbing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- copie de bande magnétique
1, fiche 62, Français, copie%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- copie magnétique 2, fiche 62, Français, copie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- polycopie magnétique 3, fiche 62, Français, polycopie%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet de tirer à plusieurs exemplaires une bande magnétique originale. 2, fiche 62, Français, - copie%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- background noise
1, fiche 63, Anglais, background%20noise
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... an equivalent procedure would be used when the aeroplane noise recorded at the flyover reference measurement point does not sufficiently exceed the background noise at that point. 2, fiche 63, Anglais, - background%20noise
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
background noise: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 63, Anglais, - background%20noise
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bruit de fond
1, fiche 63, Français, bruit%20de%20fond
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] une procédure équivalente lorsque le bruit de l'avion enregistré au point de mesure de référence au survol ne dépasse pas suffisamment le bruit de fond en ce point. 2, fiche 63, Français, - bruit%20de%20fond
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bruit de fond : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 63, Français, - bruit%20de%20fond
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- ruido de fondo
1, fiche 63, Espagnol, ruido%20de%20fondo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ruido de fondo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 63, Espagnol, - ruido%20de%20fondo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- interest-free advance 1, fiche 64, Anglais, interest%2Dfree%20advance
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To eliminate the problems encountered in the current treatment, the government contributions, as estimated on a monthly basis, should be recorded as budgetary expenditures rather than as interest-free advances to the Unemployment Insurance Commission. 1, fiche 64, Anglais, - interest%2Dfree%20advance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité générale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- avance sans intérêt
1, fiche 64, Français, avance%20sans%20int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Inventory and Material Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- inventory balance
1, fiche 65, Anglais, inventory%20balance
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Inventory balances must be recorded for all material values of items on hand. It is not expected that inventory balances be recorded for insignificant amounts of inventory, such as may be the case for office stationery and supplies. 2, fiche 65, Anglais, - inventory%20balance
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 65, La vedette principale, Français
- solde de stocks
1, fiche 65, Français, solde%20de%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- balance d'inventaire 2, fiche 65, Français, balance%20d%27inventaire
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les soldes de stocks doivent être comptabilisés à l'égard de tous les articles de valeurs importantes. On ne s'attend pas de retrouver dans le solde des stocks les enregistrements des montants négligeables de stock, comme par exemple les fournitures de bureau. 1, fiche 65, Français, - solde%20de%20stocks
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Security Devices
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- live line
1, fiche 66, Anglais, live%20line
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- live monitored line 2, fiche 66, Anglais, live%20monitored%20line
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[When] a monitor was logged in to a computer and had selected a live line(a line that was required to be live monitored) for monitoring purposes, but did not immediately pick up an incoming session(telephone call) on the live line, the session would be recorded even without being listened to by the monitor. 1, fiche 66, Anglais, - live%20line
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Dispositifs de sécurité
- Police
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ligne de surveillance en temps réel
1, fiche 66, Français, ligne%20de%20surveillance%20en%20temps%20r%C3%A9el
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ligne surveillée en temps réel 1, fiche 66, Français, ligne%20surveill%C3%A9e%20en%20temps%20r%C3%A9el
proposition, nom féminin
- ligne de surveillance en continu 1, fiche 66, Français, ligne%20de%20surveillance%20en%20continu
proposition, nom féminin
- ligne surveillée en continu 1, fiche 66, Français, ligne%20surveill%C3%A9e%20en%20continu
proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Museums
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cultural information
1, fiche 67, Anglais, cultural%20information
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Since these analog audio storage formats have a finite technology lifetime, the recorded cultural information they contain must be migrated to new technology to remain accessible. 1, fiche 67, Anglais, - cultural%20information
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- information culturelle
1, fiche 67, Français, information%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que ce type de support de stockage audio analogique a une durée de vie limitée, l'information culturelle qui y est enregistrée doit être transférée vers une nouvelle technologie pour demeurer accessible. 1, fiche 67, Français, - information%20culturelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bi-junction heating 1, fiche 68, Anglais, bi%2Djunction%20heating
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
"Bi-junction" heating has been designed in order to obtain the most equitable apportionment of the heating charges for each occupant in accordance with the desired degree of heating comfort. 2, fiche 68, Anglais, - bi%2Djunction%20heating
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A "bi-junction" heating system comprises a first, collective, power supply circuit, which ensures a minimum basic temperature(generally 15 degree C) in all the apartments of the building, said temperature being maintained with the aid of a thermostat whose control point cannot be adjusted by the user. A second, individual, heating circuit can be switched on by the occupant of an apartment who requires a higher temperature in his apartment, the corresponding amount of power being recorded by an individual meter. 2, fiche 68, Anglais, - bi%2Djunction%20heating
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- bijunction heating
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chauffage bijonction
1, fiche 68, Français, chauffage%20bijonction
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- chauffage bi-jonction 1, fiche 68, Français, chauffage%20bi%2Djonction
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chauffage électrique intégré mettant en œuvre des appareils de chauffage direct et raccordé pour partie au circuit électrique du logement et pour partie à un circuit collectif. 1, fiche 68, Français, - chauffage%20bijonction
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- demilitarization
1, fiche 69, Anglais, demilitarization
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The act of removing or otherwise nullifying the military potential of an item prior to its release into a non-military setting. 2, fiche 69, Anglais, - demilitarization
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The demilitarization requirement, method and criteria must be recorded on a demilitarization certificate. 2, fiche 69, Anglais, - demilitarization
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
demilitarization: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 69, Anglais, - demilitarization
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- demilitarisation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Sécurité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- démilitarisation
1, fiche 69, Français, d%C3%A9militarisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever ou d'éliminer le potentiel militaire d'un article avant son transfert à un milieu non militaire. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9militarisation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'exigence, la méthode et les critères de démilitarisation doivent être consignés sur un certificat de démilitarisation. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9militarisation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
démilitarisation : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 69, Français, - d%C3%A9militarisation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Personal Log Book 1, fiche 70, Anglais, Personal%20Log%20Book
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In order to become a licensed aircraft maintenance engineer, a candidate must go through a two-year "training" period during which, by regulation, all maintenance activities must be recorded in a Personal Log Book and countersigned by a licenced maintenance engineer. 1, fiche 70, Anglais, - Personal%20Log%20Book
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
TP 9761: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 70, Anglais, - Personal%20Log%20Book
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- TP9761
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
- Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Carnet personnel
1, fiche 70, Français, Carnet%20personnel
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
TP 9761 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 70, Français, - Carnet%20personnel
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- TP9761
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trade Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- DOLBY HX PRO
1, fiche 71, Anglais, DOLBY%20HX%20PRO
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A [patented] system that allows higher frequencies to be recorded onto tape cassette allowing more audio information and therefore a more detailed sound. 1, fiche 71, Anglais, - DOLBY%20HX%20PRO
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DOLBY HX PRO: A trademark of Dolby Laboratories. 2, fiche 71, Anglais, - DOLBY%20HX%20PRO
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- DOLBY HX Pro
1, fiche 71, Français, DOLBY%20HX%20Pro
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Circuit [breveté] permettant un calibrage automatique des paramètres du magnétophone (analogique). 1, fiche 71, Français, - DOLBY%20HX%20Pro
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
DOLBY HX Pro : Marque de commerce de la société Dolby Laboratories. 2, fiche 71, Français, - DOLBY%20HX%20Pro
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- speech bandwidth
1, fiche 72, Anglais, speech%20bandwidth
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
range of speech frequencies that can be transmitted or recorded by a given system 1, fiche 72, Anglais, - speech%20bandwidth
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
speech bandwidth: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 72, Anglais, - speech%20bandwidth
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- largeur de bande vocale
1, fiche 72, Français, largeur%20de%20bande%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
largeur de la bande des fréquences vocales que peut transmettre ou enregistrer un système donné 1, fiche 72, Français, - largeur%20de%20bande%20vocale
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
largeur de bande vocale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 72, Français, - largeur%20de%20bande%20vocale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- be it recorded
1, fiche 73, Anglais, be%20it%20recorded
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Be it recorded, that the Faculty adopts the foregoing resolution with these understandings :... That exercise by the Council of the Princeton University Community of the authority to make rules regarding the conduct of resident members of the University community is to be consistent with those purposes for which the Council oversees the making of rules by other bodies... 2, fiche 73, Anglais, - be%20it%20recorded
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- il est donné acte
1, fiche 73, Français, il%20est%20donn%C3%A9%20acte
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'expression vise ce dont il est donné acte (= le texte qui précède) et, plus précisément, ce qui constitue l'acte en question, au sens juridique : elle signifie donc à la fois «bonne note est prise de ce qui précède» (qui est aussi le sens courant) et «le texte qui précède constitue le présent acte». 2, fiche 73, Français, - il%20est%20donn%C3%A9%20acte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- trade defamation
1, fiche 74, Anglais, trade%20defamation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- commercial defamation 2, fiche 74, Anglais, commercial%20defamation
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The damaging of a business by a false statement that tends to diminish the reputation of that business. 2, fiche 74, Anglais, - trade%20defamation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The law of trade defamation regulates communications that tend to lower the reputation of a business in the eyes of the community. Trade defamation is divided into two categories: Libel and Slander. 3, fiche 74, Anglais, - trade%20defamation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Trade defamatory may be trade libel if it is recorded, or trade slander if it is not. 2, fiche 74, Anglais, - trade%20defamation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- diffamation commerciale
1, fiche 74, Français, diffamation%20commerciale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] son formulaire de mise en candidature : [...] n’est pas de nature diffamatoire, y compris une diffamation commerciale, ni de nature obscène et, de plus, ne contiendra pas, ne décrira pas, n’inclura pas, ne commentera pas ni ne visera, sans s’y restreindre, l’un ou l’autre [...] 2, fiche 74, Français, - diffamation%20commerciale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, le terme «diffamation commerciale» est utilisé ici dans son sens générique. On doit reconnaître qu'une diffamation peut se faire par écrit ou verbalement en tenant des propos ou des rumeurs qui portent préjudices à une entreprise. 3, fiche 74, Français, - diffamation%20commerciale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- electronically recorded information
1, fiche 75, Anglais, electronically%20recorded%20information
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A general principle that emerges from the Court's decision is that access to information legislation must be interpreted in a manner that maximizes the public' s right of access to electronically recorded information... 2, fiche 75, Anglais, - electronically%20recorded%20information
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 75, La vedette principale, Français
- information sur support électronique
1, fiche 75, Français, information%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- information enregistrée sur support électronique 2, fiche 75, Français, information%20enregistr%C3%A9e%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il se dégage de la décision de la Cour un principe général selon lequel les lois sur l'accès à l'information peuvent être interprétées d'une manière qui maximise le droit d'accès du public à de l'information enregistrée sur support électronique [...] 2, fiche 75, Français, - information%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- trade slander
1, fiche 76, Anglais, trade%20slander
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A species of tort law, trade defamation is divided into two categories, libel and slander. Trade libel generally refers to written communications that tend to bring a business into disrepute, while trade slander refers to defamatory oral communications. 2, fiche 76, Anglais, - trade%20slander
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Trade defamation may be trade libel if it is recorded, or trade slander if it is not. 3, fiche 76, Anglais, - trade%20slander
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- diffamation commerciale
1, fiche 76, Français, diffamation%20commerciale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte, il s'agit des communications ou des propos à caractère diffamatoire, rapportés verbalement et qui se réalisent dans le cours normal d'une activité commerciale. Ces communications ou propos doivent être de nature à avoir une incidence sur la clientèle ou le chiffre d'affaires de l'entreprise touchée. 2, fiche 76, Français, - diffamation%20commerciale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Law of Evidence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- permanent record
1, fiche 77, Anglais, permanent%20record
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... a print that is made from a photographic film or from a document in electronic form made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence... 2, fiche 77, Anglais, - permanent%20record
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit de la preuve
Fiche 77, La vedette principale, Français
- copie permanente
1, fiche 77, Français, copie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] toute épreuve tirée d'une pellicule photographique ou d'un document sous forme électronique qu'utilise le directeur général des élections pour conserver une copie permanente de tout document [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...] 2, fiche 77, Français, - copie%20permanente
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- grantee index
1, fiche 78, Anglais, grantee%20index
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Public record books which are maintained in the official recorder's office, listing all recorded instruments and the "liber"(book) and page numbers where the complete and exact document can be found in the record books. Separate index books are maintained for grantors and grantees so that a document can be located by searching under either name. These books are indexed by year and are in alphabetical order by grantor in the grantor index and by grantee in the grantee index. They contain the following information : kind of instrument; name of grantor; name of grantee; date of instrument; book, page, and date of recording and description. Also called "name-indices. "[Reilly, 2nd ed., 1982, pp. 219-220]. 1, fiche 78, Anglais, - grantee%20index
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- répertoire des concessionnaires
1, fiche 78, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20concessionnaires
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Law of Evidence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- recorded document
1, fiche 79, Anglais, recorded%20document
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... a print that is made from a photographic film... made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence... 2, fiche 79, Anglais, - recorded%20document
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit de la preuve
Fiche 79, La vedette principale, Français
- document original
1, fiche 79, Français, document%20original
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] toute épreuve tirée d'une pellicule photographique [...] qu'utilise le directeur général des élections [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...] 2, fiche 79, Français, - document%20original
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ballot box seal
1, fiche 80, Anglais, ballot%20box%20seal
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The identification number of each ballot box seal should be recorded by polling personnel during opening procedures and again during reconciliation to ensure it has not been tampered with during voting. 2, fiche 80, Anglais, - ballot%20box%20seal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sceau d'urne
1, fiche 80, Français, sceau%20d%27urne
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- sceau de boîte de scrutin 1, fiche 80, Français, sceau%20de%20bo%C3%AEte%20de%20scrutin
nom masculin
- sceau pour la boîte de scrutin 1, fiche 80, Français, sceau%20pour%20la%20bo%C3%AEte%20de%20scrutin
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- sello para la urna
1, fiche 80, Espagnol, sello%20para%20la%20urna
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- missing pulse
1, fiche 81, Anglais, missing%20pulse
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- missing-pulse 2, fiche 81, Anglais, missing%2Dpulse
correct, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A pulse whose level cannot be read or recorded. 2, fiche 81, Anglais, - missing%20pulse
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
missing-pulse; missing pulse: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 81, Anglais, - missing%20pulse
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- impulsion manquante
1, fiche 81, Français, impulsion%20manquante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Impulsion dont le niveau est tel qu'on ne peut la lire ou l'enregistrer. 2, fiche 81, Français, - impulsion%20manquante
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
impulsion manquante : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 81, Français, - impulsion%20manquante
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- pulso perdido
1, fiche 81, Espagnol, pulso%20perdido
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pulso cuyo nivel no puede ser leído o registrado. 1, fiche 81, Espagnol, - pulso%20perdido
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Library Supplies and Equipment
- Document Classification (Library Science)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- index card
1, fiche 82, Anglais, index%20card
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Usually a 5 by 3 inch card carrying the abstract, the subject analysis(subject headings, descriptors, etc.) and any other information(such as security classification) which is to be recorded for a document in a collection. 1, fiche 82, Anglais, - index%20card
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fiche signalétique
1, fiche 82, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fiche (généralement de format 75 x 125 ou de 105 x 150) comportant le résumé d'un document, ainsi que les renseignements bibliographiques correspondants. 1, fiche 82, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fiche signalétique», bien que correct, est rarement employé par les bibliothécaires. 2, fiche 82, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- data medium
1, fiche 83, Anglais, data%20medium
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- storage medium 2, fiche 83, Anglais, storage%20medium
correct, normalisé
- medium of storage 3, fiche 83, Anglais, medium%20of%20storage
correct
- data recording medium 4, fiche 83, Anglais, data%20recording%20medium
correct
- data storage medium 4, fiche 83, Anglais, data%20storage%20medium
correct
- information storage medium 5, fiche 83, Anglais, information%20storage%20medium
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An object in or on which data can be recorded and from which data can be retrieved. 6, fiche 83, Anglais, - data%20medium
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Examples of data mediums]: optical or magnetic tape, disk, optical or magnetic card. 6, fiche 83, Anglais, - data%20medium
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
data medium; storage medium: terms standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, fiche 83, Anglais, - data%20medium
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- data media
- storage media
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- support de données
1, fiche 83, Français, support%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- support d'enregistrement 2, fiche 83, Français, support%20d%27enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
- support d'information 3, fiche 83, Français, support%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
- support de mémoire 4, fiche 83, Français, support%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Objet sur ou dans lequel il est possible d'enregistrer des données et duquel les données peuvent être extraites. 5, fiche 83, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de supports de données] : bande magnétique ou optique, disque, carte magnétique ou optique. 6, fiche 83, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
support de données; support d'information; support d'enregistrement : termes normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 83, Français, - support%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- medio de datos
1, fiche 83, Espagnol, medio%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- soporte de datos 2, fiche 83, Espagnol, soporte%20de%20datos
correct, nom masculin
- medio de almacenamiento 2, fiche 83, Espagnol, medio%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
- soporte de la memoria 3, fiche 83, Espagnol, soporte%20de%20la%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Material en o sobre el cual los datos pueden ser grabados y desde el cual los datos pueden ser recuperados. 4, fiche 83, Espagnol, - medio%20de%20datos
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Publishing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- read head
1, fiche 84, Anglais, read%20head
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- reading head 2, fiche 84, Anglais, reading%20head
correct
- scanning head 3, fiche 84, Anglais, scanning%20head
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A magnetic head capable of reading only. 4, fiche 84, Anglais, - read%20head
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
read head: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 84, Anglais, - read%20head
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In a scanner, the reading head senses data that will be recorded by the writing head. 3, fiche 84, Anglais, - read%20head
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Éditique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tête de lecture
1, fiche 84, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tête magnétique qui ne sert qu'à lire les données sur un support de données magnétique. 2, fiche 84, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
tête de lecture : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 84, Français, - t%C3%AAte%20de%20lecture
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Publicación electrónica
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de lectura
1, fiche 84, Espagnol, cabeza%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cabeza magnética capaz de leer únicamente. 2, fiche 84, Espagnol, - cabeza%20de%20lectura
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- statement reduced to writing
1, fiche 85, Anglais, statement%20reduced%20to%20writing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A majority of the Task Force recommends that the statement must be in writing, reduced to writing or otherwise recorded by means of a reliable device.(Fed./Prov. Task Force, p. 290) 1, fiche 85, Anglais, - statement%20reduced%20to%20writing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 85, La vedette principale, Français
- déclaration consignée par écrit
1, fiche 85, Français, d%C3%A9claration%20consign%C3%A9e%20par%20%C3%A9crit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
déclaration consignée par écrit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9claration%20consign%C3%A9e%20par%20%C3%A9crit
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- past recollection recorded
1, fiche 86, Anglais, past%20recollection%20recorded
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
As the rule permitting the introduction of past recollection recorded developed, it required that four elements be met :(1) the witness must have had firsthand knowledge of the event,(2) the written statement must be an original memorandum made at or near the time of the event and while the witness had a clear and accurate memory of it,(3) the witness must lack a present recollection of the event, and(4) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum.(McCormick, p. 712) 1, fiche 86, Anglais, - past%20recollection%20recorded
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Where a witness cannot recall the event described in the notes, even after reading them, and cannot testify from a present memory, the notes themselves may be admitted as evidence of their contents. (Fed./Prov. Task Force, p. 283) 1, fiche 86, Anglais, - past%20recollection%20recorded
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 86, La vedette principale, Français
- souvenirs transcrits
1, fiche 86, Français, souvenirs%20transcrits
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- transcription des souvenirs 1, fiche 86, Français, transcription%20des%20souvenirs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
souvenirs transcrits; transcription des souvenirs : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - souvenirs%20transcrits
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
«past-recollection recorded» comporte une référence à diverses sortes de documents dans lesquels les «faits» en mémoire ont été consignés : notes, aide-mémoire, notes sténographiques, transcription officielle d'un témoignage antérieur, etc. 1, fiche 86, Français, - souvenirs%20transcrits
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
souvenirs transcrits : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 86, Français, - souvenirs%20transcrits
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- present recollection
1, fiche 87, Anglais, present%20recollection
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- present memory 2, fiche 87, Anglais, present%20memory
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded". The four requirements are :(a) the witness must have had first hand knowledge of the event;(b) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it;(c) the witness must lack a present recollection of the event; and(d) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum. 3, fiche 87, Anglais, - present%20recollection
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Clearly something used to revive a witness’s present recollection is not itself evidence of the event recalled but a mere catalyst; the evidence is the witness’s oral testimony based on his newly-revived memory. (Schiff, Evidence in the Litigation Process, p. 190) 2, fiche 87, Anglais, - present%20recollection
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
The witness must testify from his present memory of the event and not from the contents of a writing used to revive it. 3, fiche 87, Anglais, - present%20recollection
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mémoire actuelle
1, fiche 87, Français, m%C3%A9moire%20actuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
mémoire actuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - m%C3%A9moire%20actuelle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- foundation witness
1, fiche 88, Anglais, foundation%20witness
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
After examining a writing... a witness may have no independent recollection of the events recorded. Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded".(Fed./Prov. Task Force, p. 289) 1, fiche 88, Anglais, - foundation%20witness
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 88, La vedette principale, Français
- témoin d'admissibilité
1, fiche 88, Français, t%C3%A9moin%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
témoin d'admissibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - t%C3%A9moin%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- evidence in writing
1, fiche 89, Anglais, evidence%20in%20writing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Attorney-General or his deputy must, after stating that he has personally examined the evidence(if it is in writing or reduced to writing or otherwise recorded)... identify the public interest that would be harmed by disclosure.(Fed./Prov. Task Force, pp. 535-6) 1, fiche 89, Anglais, - evidence%20in%20writing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 89, La vedette principale, Français
- preuve littérale
1, fiche 89, Français, preuve%20litt%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- preuve par écrit 1, fiche 89, Français, preuve%20par%20%C3%A9crit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tout écrit recevable en preuve. 1, fiche 89, Français, - preuve%20litt%C3%A9rale
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
preuve littérale; preuve par écrit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 89, Français, - preuve%20litt%C3%A9rale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Personnel Management
- Inventory and Material Management
- Emergency Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- resource tracking system
1, fiche 90, Anglais, resource%20tracking%20system
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- tracking system 2, fiche 90, Anglais, tracking%20system
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
All resources that arrive at the scene of an incident... must check-in at designated locations, receive their assignments, and be recorded in the tracking system. The system must include specific means to identify and track resources and personnel entering and leaving hazardous areas, such as confined spaces or areas where special protective equipment is required. 3, fiche 90, Anglais, - resource%20tracking%20system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des urgences
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système de suivi des ressources
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- système de suivi 1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20de%20suivi
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- system of registration of assurances
1, fiche 91, Anglais, system%20of%20registration%20of%20assurances
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The system of registration of assurances accompanied by a deposit of the deeds provided a public office in which all instruments affecting the title to land could be recorded. It did not pretend to provide any means whatever for determining the legal effect of instruments which were so recorded...("Thom's Canadian Torrens System", 2nd ed., 1962, p. 15) 1, fiche 91, Anglais, - system%20of%20registration%20of%20assurances
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- assurances registration system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- régime d'enregistrement des translations
1, fiche 91, Français, r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «système d'enregistrement des translations» peut s'employer lorsqu'on vise plus particulièrement les éléments matériels constitutifs du "system". 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
régime d'enregistrement des translations : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 91, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- système d'enregistrement des translations
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-05-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Botany
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- herbarium label
1, fiche 92, Anglais, herbarium%20label
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
An herbarium label is affixed to each specimen, usually at the lower right hand corner. 1, fiche 92, Anglais, - herbarium%20label
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Label sizes vary, but are generally about 10 to 12 cm wide and 5 to 7 cm tall, using high-quality, thick-weight, acid free bond paper. Virtually all of the information recorded at the time of collecting should be placed on the herbarium label. 1, fiche 92, Anglais, - herbarium%20label
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- étiquette d'herbier
1, fiche 92, Français, %C3%A9tiquette%20d%27herbier
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier de grande qualité, de taille moyenne (7x10 cm environ), apposée généralement dans le coin inférieur droit de la planche d'herbier et qui contient des informations précises sur le spécimen et sa provenance. 2, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27herbier
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L’étiquette doit inclure les informations suivantes : nom de l’herbier; famille du spécimen; numéro d’enregistrement de l’herbier; nom aussi détaillé que possible de l’espèce; numéro d’enregistrement de la plante (optionnel); localité : description détaillée du lieu où vous avez trouvé la plante, etc. 3, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20d%27herbier
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- probate
1, fiche 93, Anglais, probate
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The judicial act whereby an instrument is adjudged a valid will and ordered to be recorded; the statutory method of establishing the proper execution of the instrument and giving notice of its contents.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 998). 1, fiche 93, Anglais, - probate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- homologation
1, fiche 93, Français, homologation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
homologation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 93, Français, - homologation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Dolby Stereo
1, fiche 94, Anglais, Dolby%20Stereo
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- LCRS format 2, fiche 94, Anglais, LCRS%20format
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A commercial film sound process that allows four individual soundtrack channels(left, center, right, surround) to be recorded onto a 35-mm film print using only two optical soundtracks, and then recovered when the film is projected. 1, fiche 94, Anglais, - Dolby%20Stereo
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Dolby® is a registered trademark. 3, fiche 94, Anglais, - Dolby%20Stereo
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
LCRS stands for left, center, right, surround. 3, fiche 94, Anglais, - Dolby%20Stereo
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Dolby Stereo
1, fiche 94, Français, Dolby%20Stereo
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- format LCRS 2, fiche 94, Français, format%20LCRS
correct, nom masculin
- Dolby Stéréo 3, fiche 94, Français, Dolby%20St%C3%A9r%C3%A9o
voir observation, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Procédé commercial de reproduction sonore qui se fonde sur quatre canaux (gauche, centre, droite et surround [ambiance]) pour l'enregistrement sur film 35 mm et la projection. 4, fiche 94, Français, - Dolby%20Stereo
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on rencontre parfois la forme Dolby Stéréo (avec les accents) en français, il convient de rappeler que cette graphie n'est pas officielle. 4, fiche 94, Français, - Dolby%20Stereo
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Dolby® est une marque déposée. 4, fiche 94, Français, - Dolby%20Stereo
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Surveying
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- plan of survey
1, fiche 95, Anglais, plan%20of%20survey
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- survey plan 1, fiche 95, Anglais, survey%20plan
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The plan of survey is the document to be recorded in the various places of official deposit and it must form a clear record of the nature and position of all land parcels identified and boundaries defined by the survey, as well as any permanent features or structures which may serve as positive references to them.("Manual of Instruction for the Survey of Canada Lands", 2nd ed., 1979, p. 62). 1, fiche 95, Anglais, - plan%20of%20survey
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plan d'arpentage
1, fiche 95, Français, plan%20d%27arpentage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
plan d'arpentage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - plan%20d%27arpentage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-02-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- grantor-grantee index
1, fiche 96, Anglais, grantor%2Dgrantee%20index
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Under the grantor-grantee or alphabetical index, pages are assigned in the index to each letter of the alphabet. As an instrument is received at the recorder's office, it is first recorded and then indexed under the name of the granting party on the appropriate page of the index. In addition, the county recorder is usually required to make notations on the grantor's page which disclose the name of the other party to the transaction, the book and page of the record where this particular transaction can be found, a description of the property, the date when the instrument was executed, the date when the instrument was filed for recordation, and the nature of the instrument. These same notations are then made as the transaction is indexed under the name of the grantee or the receiving party. After both steps have been completed, the instrument is considered to have been properly indexed.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, p. 551). 1, fiche 96, Anglais, - grantor%2Dgrantee%20index
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- répertoire des concédants et des concessionnaires
1, fiche 96, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants%20et%20des%20concessionnaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
répertoire des concédants et des concessionnaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 96, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20conc%C3%A9dants%20et%20des%20concessionnaires
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- freehold title
1, fiche 97, Anglais, freehold%20title
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
From 1645 until 1926 the two surviving tenures held the field : socage(often called freehold) and copyhold.... This dual system of tenure was an impediment to conveyancing. Copyhold had the great merit that the books of the manor were a register of title, while freehold titles had to be proved in the traditional way by investigating past transactions recorded in the title deeds.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, pp. 33-4) 1, fiche 97, Anglais, - freehold%20title
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- titre franc
1, fiche 97, Français, titre%20franc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
titre franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - titre%20franc
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- playback control
1, fiche 98, Anglais, playback%20control
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A device that enables a machine to be made ready to reproduce information already recorded on the recording medium. 2, fiche 98, Anglais, - playback%20control
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
playback control: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 98, Anglais, - playback%20control
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- commande de lecture
1, fiche 98, Français, commande%20de%20lecture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
commande de lecture : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - commande%20de%20lecture
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- end-of-medium character
1, fiche 99, Anglais, end%2Dof%2Dmedium%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- EM 2, fiche 99, Anglais, EM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A control character that may be used to identify the physical end of the data medium, the end of the used portion of the data medium, or the end of the wanted portion of data recorded on a data medium. 3, fiche 99, Anglais, - end%2Dof%2Dmedium%20character
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
end-of-medium character; EM: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 99, Anglais, - end%2Dof%2Dmedium%20character
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- end of medium
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- caractère fin de support
1, fiche 99, Français, caract%C3%A8re%20fin%20de%20support
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- EM 2, fiche 99, Français, EM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande qui peut être employé pour indiquer la fin matérielle d'un support de données ou la fin de la partie utilisée ou désirée des données enregistrées sur le support. 3, fiche 99, Français, - caract%C3%A8re%20fin%20de%20support
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
caractère fin de support; EM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 99, Français, - caract%C3%A8re%20fin%20de%20support
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- fin de support
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- fin del soporte
1, fiche 99, Espagnol, fin%20del%20soporte
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- dental data
1, fiche 100, Anglais, dental%20data
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dental information pertaining to a fatality that includes ante-mortem dental records as well as dental information obtained from post-mortem dental examinations. 1, fiche 100, Anglais, - dental%20data
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dental data recovered and recorded at the time of post-mortem examination can be compared to ante-mortem data to determine a deceased victim's identity. 1, fiche 100, Anglais, - dental%20data
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
dental data: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 100, Anglais, - dental%20data
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- données dentaires
1, fiche 100, Français, donn%C3%A9es%20dentaires
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Informations bucco-dentaires appartenant à une victime décédée et qui comprennent les dossiers dentaires ante mortem ainsi que les informations dentaires provenant des examens dentaires post mortem. 1, fiche 100, Français, - donn%C3%A9es%20dentaires
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les données dentaires établies et conservées lors de l'examen post mortem peuvent être comparées aux données ante mortem afin de déterminer l'identité d'une victime décédée. 1, fiche 100, Français, - donn%C3%A9es%20dentaires
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
données dentaires : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 100, Français, - donn%C3%A9es%20dentaires
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


