TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE RELUCTANT [10 fiches]

Fiche 1 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities
CONT

Plan administrators may be reluctant to provide specific lump sums to members before receiving... comments concerning a benefit conversion.

Terme(s)-clé(s)
  • commutation of benefits

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
OBS

Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par les spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Anualidades (Seguros)
  • Pensiones y rentas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

Perhaps they [Canadian courts] should be reluctant to transfer intent from a minor wrong to a more serious one, for the wrongful intent may be trivial in comparison with the result achieved.

OBS

The term wrongful intention is also found. However its use is less frequent than that of wrongful intent.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Ils [les tribunaux canadiens] devraient peut-être hésiter à transposer une intention d'un délit mineur à un délit plus grave, car l'intention délictueuse peut être hors de proportion avec le résultat obtenu.

OBS

Ce terme [«intention délictueuse»] s'emploie uniquement dans le contexte de la responsabilité civil délictuelle.

OBS

intention délictueuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

At common law, the unwilling or reluctant witness could also be cross-examined(by the party calling him).(Fed./Prov. Task Force, p. 266)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin réticent : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Reluctant as we have seen the common law to be in protecting economic interests against negligence, our legal tradition has displayed no similar coyness in furnishing legal sanctions against conduct deliberately aimed at impairing advantageous relations or causing other kinds of financial loss.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A licence where only the licensee and licensor have the right to exploit the licensed intellectual property.

CONT

A sole licence is one in which the patentee does not himself abstain from manufacture. Such licences are not therefore very common since the patentee will usually either wish to maintain his monopoly and satisfy the market by his own manufacture or get out and leave it to his licensee. On the other hand a licensee is often not interested in paying an entrance fee to be one of a crowd, so to speak, but is prepared to pay for the privilege of running in double harness with the patentee and from the patentee's point of view discretion may be the better part of valour if he is confronted by a powerful and reluctant competitor who is prepared to settle on this basis. For these and other reasons the sole licence is rare but is sometimes a way out of a difficulty.

CONT

A sole license allows you and only one licensee to make, use or sell your idea, and prohibits you from granting any other licenses for that idea.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Une licence peut également être unique (sole licence). Une licence unique, tout comme une licence exclusive, empêche le propriétaire d'accorder d'autres licences, mais ce propriétaire conserve le droit d'intenter des recours à l'encontre des tiers contrefacteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The purpose behind the patent "contract" is to encourage inventors to disclose inventions to the public. Without some form of patent protection, inventors may be reluctant or unwilling to spend time and money developing an invention...

CONT

One important part of the patent contract is a concept called "reduction to practice" the process by which the inventor "educates" others so that the invention, once beyond protection of the patent grant, becomes something of value to others.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

En ce qui concerne les contrats spéciaux, les promettants déclarent : qu'il existe un contrat de concession de brevet conclu entre la société [...] et la société [...] en date du [...] pour une durée d'un an renouvelable [...]

Terme(s)-clé(s)
  • contrat de licence sur les brevets

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

Analytical(probably) is intended to mean "ACS Reagent grade"(or something close to it). I have no problem with using "analytical grade" in a translation to English. In my own opinion, it is somewhat less specific than "reagent grade", and I would be a little reluctant to specify "reagent" grade unless the author did so.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
CONT

Although the debate is far from being concluded, and a government may be understandably reluctant to pursue it, the Lambert, McGrath, and other reports have argued that Parliament must reform itself if it is to be effective as the engine of accountability.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Même si le débat est loin d'être terminé et que le gouvernement puisse être de toute évidence réticent à le poursuivre, Lambert, McGrath et d'autres ont soutenu que le Parlement doit se réformer s'il veut mettre en place un appareil efficace de responsabilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Environmental Economics
CONT

In response to Inco's October 1977 announcement that it was laying off 3, 000 workers, Alastair Gillespie, Federal Minister of Energy. Mines and Resources, suggested reduced pollution control standards be allowed for industries facing financial difficulties. Reluctant to impose restraints on industry, government officials are often eager to reduce their demands when business reacts unfavourably to legislation.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Économie environnementale
CONT

Au niveau mondial, la dépollution industrielle de l'air est donc aux mains des industriels japonais et allemands. Dans ces deux pays, les normes antipollution sont depuis longtemps drastiques (sic) pour des raisons différentes : énorme densité de population urbaine pour les premiers, utilisation intensive de charbon et de lignite pour les seconds.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Plate Tectonics
CONT

The explanation of the observed pattern of crustal structure at collision zones may perhaps be somewhat as illustrated.... The descending plate, forcing its way into the reluctant mantle, generates intense frictional heat and causes a melting zone to form at some distance inland.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Tectonique des plaques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :