TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE RIGHT TARGET [5 fiches]

Fiche 1 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
DEF

In programming, a statement that creates a variable and assigns a value to it or that replaces the value of an existing variable.

CONT

Python assignment statements [are used] to assign objects to names. The target of an assignment statement is written on the left side of the equal sign(=), and the object on the right can be an arbitrary expression that computes an object.

OBS

assignment statement; assignment: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC).

Terme(s)-clé(s)
  • assignment instruction

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
DEF

En programmation, instruction qui crée une variable et lui assigne une valeur ou qui remplace la valeur d'une variable existante.

CONT

L'affectation est une instruction qui permet de modifier la valeur d'une variable. Plus précisement: affecter une valeur à une variable signifie enregistrer cette valeur dans une plage mémoire allouée à cette variable.

OBS

instruction d'affectation : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

... the Hämmerli 280 target pistol [utilizes] advanced aerospace carbon fiber technology to create a superlatively accurate pistol with a very low bore axis and an ideally located central pivot point for extremely stable recoil and recovery characteristics.... The Häammerli 280 is also versatile.... it can readily be adapted from. 22 Long Rifle to. 32 S&W Long Wadeutter or vice-versa... Triggers are... variable for pull wieght, take-up, let-off and creep. Walnut grips have adjustable palm shelf and are available in various sizes for both right-and left-handed shooters.

OBS

Swiss-made pistol.

Terme(s)-clé(s)
  • Hammerli 280

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Pistolet de fabrication suisse.

Terme(s)-clé(s)
  • Hammerli 280

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
DEF

[Index that] measures language continuity, or vitality, by comparing the number of those who speak a given language at home to the number of those who learned that language as their mother tongue.

CONT

Much of the drop in the target student population can be attributed to non-transmission of the language at home. With a language continuity index of about 70% since 1971, the target student population is expected to drop even more sharply. The school definitely plays a role in this transmission and, clearly, measures that ensure the transmission of French must continue to be implemented, because the right to instruction in French will be lost if French is no longer used as a mother tongue by the target student population or as a language of instruction.

CONT

In Ontario, as revealed by the index of continuity, only 63% of the French mother tongue population speaks that language at home.

OBS

Index of continuity (HL/MT) ... A ratio less than 100 indicates some decline in the strength of the language (i.e., for every 100 people with an Aboriginal mother tongue, there are fewer than 100 in the overall population who use it at home). The lower the score, the greater the decline or erosion.

Terme(s)-clé(s)
  • index of language continuity
  • language-continuity index
  • linguistic-continuity index

Français

Domaine(s)
  • Démographie
DEF

[Indice qui] mesure la continuité d'une langue, ou sa vitalité, en calculant le rapport entre le nombre de personnes qui parlent la langue à la maison et le nombre de personnes dont c'est la langue maternelle.

CONT

Par indice de continuité, on entend le rapport de l'effectif des personnes déclarant une langue d'usage donnée à l'effectif des personnes ayant la langue maternelle correspondante.

OBS

Indice de continuité (HL/MT) [...] Un ratio inférieur à 100 indique un certain déclin de la langue (pour toutes les 100 personnes de langue maternelle autochtone, moins de 100 personnes sur l'ensemble de la population utilisent encore cette langue à la maison). Plus le ratio est faible, plus grand est son déclin ou son érosion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Correction in azimuth in order that the weapon may be aimed in exactly the right direction to hit the target.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Correction d'azimut permettant de pointer l'arme dans la direction précise afin d'atteindre la cible.

OBS

dérive : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

A double team block with one lineman being the post blocker and another lineman being the driver.

OBS

The lead blocker steps with his right foot and makes contact with a straight shoulder block by pushing off from his left foot. His target should be his opponent's hip.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
OBS

Ce bloc est habituellement conçu pour les jeux à l'intérieur du bloqueur afin de créer une ouverture oblique à travers la ligne de mêlée. «A», le principal bloqueur, réalise un bloc de front contre son opposant direct, tandis que «B», posté à l'extérieur de ce défensif, effectue contre lui un bloc de pression.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :