TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE ROUTED [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zone interface point
1, fiche 1, Anglais, zone%20interface%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ZIP 2, fiche 1, Anglais, ZIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interface between two network security zones through which traffic may be routed. 1, fiche 1, Anglais, - zone%20interface%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ZIPs have the following fundamental characteristics: every ZIP controls inbound data communication; ZIPs implement the security policy of their respective zones; and all data communication must be through a ZIP. 1, fiche 1, Anglais, - zone%20interface%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'interface de zone
1, fiche 1, Français, point%20d%27interface%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIZ 1, fiche 1, Français, PIZ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interface entre deux zones de sécurité de réseau à travers laquelle le trafic peut être acheminé. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27interface%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les PIZ possèdent les caractéristiques fondamentales suivantes : tous les PIZ contrôlent les données entrantes; chaque PIZ applique la politique de sécurité de sa zone respective; toutes les données doivent être transmises par un PIZ. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27interface%20de%20zone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 2, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home.... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 2, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 2, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 2, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 2, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 2, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency services routing proxy
1, fiche 3, Anglais, emergency%20services%20routing%20proxy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ESRP 1, fiche 3, Anglais, ESRP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ESRP is responsible for determining the location of the caller and, from that, deciding to which PSAP [public safety answering point] the call should be routed. 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20services%20routing%20proxy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- emergency service routing proxy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serveur mandataire d'acheminement des services d'urgence
1, fiche 3, Français, serveur%20mandataire%20d%27acheminement%20des%20services%20d%27urgence
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- active buffer
1, fiche 4, Anglais, active%20buffer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An active buffer is defined by a set of input ports, a set of transformation functions that may be applied to the data that is presented at the input ports, a set of output ports to which the transformed data is routed and a control port which allows for the selection of the transformation function to be applied and to set parameters. 1, fiche 4, Anglais, - active%20buffer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tampon actif
1, fiche 4, Français, tampon%20actif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- amortiguador activo
1, fiche 4, Espagnol, amortiguador%20activo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE Procurement
1, fiche 5, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE Procurement is integrated with AMS ADVANTAGE Financial yet powerful enough to operate as a stand-alone procurement solution. 1, fiche 5, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 5, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
AMS ADVANTAGE Procurement supports central purchasing authority, while providing autonomy for decentralized organizations and users. Authorized organizations may establish their own contracts. Approval paths may be setup differently according to entity specific requirements. And with its intuitive navigation, users can easily submit requisitions. Purchasing users are provided with one stop shopping-items not available via approved purchasing sources are automatically routed to procurement professionals for solicitation. The solicitation component provides the professional procurement staff with templates, libraries for terms and conditions and evaluation criteria, workload management tools, vendor performance tools, and bid tabulations. 1, fiche 5, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- AMS ADVANTAGE Procurement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE Procurement
1, fiche 5, Français, AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 5, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Shipping and Delivery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bunching of cars for reconsigning 1, fiche 6, Anglais, bunching%20of%20cars%20for%20reconsigning
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When, for any reason for which shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped. 1, fiche 6, Anglais, - bunching%20of%20cars%20for%20reconsigning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Expédition et livraison
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrivage massif-délai réexpédition
1, fiche 6, Français, arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après arrivage massif et délai de chargement. 1, fiche 6, Français, - arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Shipping and Delivery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bunching of cars for unloading 1, fiche 7, Anglais, bunching%20of%20cars%20for%20unloading
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When, for any reason for which the shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped. 1, fiche 7, Anglais, - bunching%20of%20cars%20for%20unloading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Expédition et livraison
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arrivage massif-délai déchargement
1, fiche 7, Français, arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20d%C3%A9chargement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après arrivage massif et délai de chargement. 1, fiche 7, Français, - arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20d%C3%A9chargement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuel line
1, fiche 8, Anglais, fuel%20line
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The proper maintenance of fuel line and fittings is particularly important because of the flammability of fuel.... Fuel lines must be routed and supported in such a manner that they will not be damaged by vibration, abrasion, or chafing. Fuel lines must be kept separate from electrical wiring except in cases where this is not possible. If fuel line and electrical wiring must be routed together, the fuel line must be located below the electrical wiring and clamped securely to the aircraft structure.... Metallic fuel lines must be bonded at each point where they are clamped to the structure. 2, fiche 8, Anglais, - fuel%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conduite carburant
1, fiche 8, Français, conduite%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conduite carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - conduite%20carburant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anti-icing air intake
1, fiche 9, Anglais, anti%2Dicing%20air%20intake
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The XB-25E was a standard production modified for anti-icing research. The carburetor air intake duct was faired internally into the top of the cowling and an anti-icing air intake was mounted at the bottom. Each row of cylinders exhausted through a separate exchanger, one ported outboard and one inboard of each nacelle. Ram air from the lower cowling duct was routed underneath the engine to a split duct, each side of which was directed to one of the heat exchangers. Air admitted to these heat exchangers was directed through a series of gates that allowed diversion of heated air either to the anti-icing system or out the exhaust. A complex system of ducting led the hot air to the outer wing leading edges and also into the fuselage and to the leading edges of the tail. It was intended that the temperature of the hot air would be sufficiently high that ice on the wing leading edges surfaces would be vaporized rather than melted, which would have prevented water from flowing aft and then freezing again on flaps and ailerons. 1, fiche 9, Anglais, - anti%2Dicing%20air%20intake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entrée d'air de l'anti-givrage
1, fiche 9, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20de%20l%27anti%2Dgivrage
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- entrée d'air du système anti-givrage 1, fiche 9, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20du%20syst%C3%A8me%20anti%2Dgivrage
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- face
1, fiche 10, Anglais, face
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque. 2, fiche 10, Anglais, - face
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recto
1, fiche 10, Français, recto
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d'obtenir des copies du recto et du verso d'un chèque compensé à votre succursale de TD Canada Trust. 2, fiche 10, Français, - recto
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
- Forms Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cheque face
1, fiche 11, Anglais, cheque%20face
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- check face 2, fiche 11, Anglais, check%20face
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque. 3, fiche 11, Anglais, - cheque%20face
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Sign your check. Use the version of your name printed on your check face. 4, fiche 11, Anglais, - cheque%20face
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, fiche 11, Anglais, - cheque%20face
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- face of the cheque
- face of a cheque
- face of a check
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
- Imprimés et formules
Fiche 11, La vedette principale, Français
- recto d'un chèque
1, fiche 11, Français, recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- recto du chèque 2, fiche 11, Français, recto%20du%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d'un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l'encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l'image : la bande de codage magnétique de 1,59 cm (5/8''); la zone de date [...] 3, fiche 11, Français, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l'information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d'encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée. 4, fiche 11, Français, - recto%20d%27un%20ch%C3%A8que
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- primary irradiated fuel bay heat exchanger 1, fiche 12, Anglais, primary%20irradiated%20fuel%20bay%20heat%20exchanger
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Emergency water can be routed to the boilers, to the ECI [emergency coolant injection] heat exchangers, the H. T. [high temperature] System, the vault coolers or the primary and secondary irradiated fuel bay heat exchangers as required. 1, fiche 12, Anglais, - primary%20irradiated%20fuel%20bay%20heat%20exchanger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de refroidissement de piscine primaire de stockage du combustible épuisé
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20de%20piscine%20primaire%20de%20stockage%20du%20combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au besoin, on pourra aiguiller la circulation d'eau vers les générateurs de vapeur, les échangeurs de chaleur, les échangeurs du système de refroidissement d'urgence du coeur, le circuit caloporteur, les refroidisseurs de l'enceinte ou le système de refroidissement des piscines primaire ou secondaire de stockage du combustible épuisé. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20de%20piscine%20primaire%20de%20stockage%20du%20combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- secondary irradiated fuel bay heat exchanger 1, fiche 13, Anglais, secondary%20irradiated%20fuel%20bay%20heat%20exchanger
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Emergency water can be routed to the boilers, to the ECI [emergency coolant injection] heat exchangers, the H. T. [high temperature] System, the vault coolers or the primary and secondary irradiated fuel bay heat exchangers as required. 1, fiche 13, Anglais, - secondary%20irradiated%20fuel%20bay%20heat%20exchanger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de refroidissement de piscine secondaire de stockage du combustible épuisé
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20de%20piscine%20secondaire%20de%20stockage%20du%20combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au besoin, on pourra aiguiller la circulation d'eau vers les générateurs de vapeur, les échangeurs de chaleur, les échangeurs du système de refroidissement d'urgence du coeur, le circuit caloporteur, les refroidisseurs de l'enceinte ou le système de refroidissement des piscines primaire ou secondaire de stockage du combustible épuisé. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20de%20piscine%20secondaire%20de%20stockage%20du%20combustible%20%C3%A9puis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- free format
1, fiche 14, Anglais, free%20format
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any continuous stream of characters... interpreted to be a message, and routed to the predetermined terminal. 1, fiche 14, Anglais, - free%20format
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hors format
1, fiche 14, Français, hors%20format
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cursif 1, fiche 14, Français, cursif
correct, nom masculin
- forme cursive 1, fiche 14, Français, forme%20cursive
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- formato libre
1, fiche 14, Espagnol, formato%20libre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Formato en el que no se impone restricción ni limitación alguna al ingresarse los datos en el mismo. 1, fiche 14, Espagnol, - formato%20libre
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- display list
1, fiche 15, Anglais, display%20list
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Graphic commands read and interpreted by the display controller to be executed or routed to the appropriate function generator for decode and display. 2, fiche 15, Anglais, - display%20list
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- liste de visualisation
1, fiche 15, Français, liste%20de%20visualisation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- liste d'affichage 1, fiche 15, Français, liste%20d%27affichage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Liste que contient l'ensemble des ordres (mots de commande) et des données (mots arguments) graphiques, à l'exclusion de tout autre. 1, fiche 15, Français, - liste%20de%20visualisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lista de representación gráfica
1, fiche 15, Espagnol, lista%20de%20representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- listado de representación gráfica 1, fiche 15, Espagnol, listado%20de%20representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Datos que describen una imagen gráfica de computadora (ordenador). 1, fiche 15, Espagnol, - lista%20de%20representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Una lista de representación gráfica es una colección de vectores que forma objetos como imágenes. 1, fiche 15, Espagnol, - lista%20de%20representaci%C3%B3n%20gr%C3%A1fica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electrical generator
1, fiche 16, Anglais, electrical%20generator
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the installation of two electrical current converters on the new Z-1 structure and the manipulation of a docking latch... will prepare the station for the... the first solar-powered electrical generator. Once the Endeavour crew attaches the 17-ton power module to the top of the new Z-1 truss, it will unfurl 240 foot long solar arrays. Sunlight gathered by the arrays will convert sunlight into electricity for future American station components. Much of the power from those solar arrays will be routed to a future American research module. 2, fiche 16, Anglais, - electrical%20generator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
electrical generator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 16, Anglais, - electrical%20generator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- générateur électrique
1, fiche 16, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le générateur électrique [...] composé de huit panneaux solaires fixés au bout de leur propre mât de près de 20 mètres trouvant ancrage sur le module de service Zvezda, [...] assure l'autonomie énergétique de toute la section. 2, fiche 16, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
générateur électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 16, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- generador eléctrico
1, fiche 16, Espagnol, generador%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Máquina que convierte energía mecánica en energía eléctrica. 1, fiche 16, Espagnol, - generador%20el%C3%A9ctrico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- destination point code
1, fiche 17, Anglais, destination%20point%20code
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DPC 2, fiche 17, Anglais, DPC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Information identifying the signalling point to which the message is to be routed. 3, fiche 17, Anglais, - destination%20point%20code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- code du point de destination
1, fiche 17, Français, code%20du%20point%20de%20destination
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- code de point de destination 2, fiche 17, Français, code%20de%20point%20de%20destination
correct, nom masculin
- DPC 2, fiche 17, Français, DPC
correct, nom masculin
- DPC 2, fiche 17, Français, DPC
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- código del punto de destino
1, fiche 17, Espagnol, c%C3%B3digo%20del%20punto%20de%20destino
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- DPC 1, fiche 17, Espagnol, DPC
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Parte de la etiqueta de un mensaje de señalización que identifica unívocamente, en una red de señalización, el punto de destino (de señalización) del mensaje. 2, fiche 17, Espagnol, - c%C3%B3digo%20del%20punto%20de%20destino
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Space Station control center
1, fiche 18, Anglais, Space%20Station%20control%20center
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SSCC 1, fiche 18, Anglais, SSCC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Inside the control zone of the Space Station,... the space-to-ground link will be routed nominally to the Space Station Control Center(SSCC) and from there via the IGS [Interconnection Ground Subnetwork] to the ATV [Automated Transfer Vehicle] Control Centre. 2, fiche 18, Anglais, - Space%20Station%20control%20center
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Space Station control centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la Station spatiale
1, fiche 18, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tous les lancements s'effectueront depuis le centre delancement [...] Ses opérations de rendez-vous seront coordonnées avec le centre de contrôle de la Station Spatiale à Houston et avec le centre de contrôle russe [...] 2, fiche 18, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Station%20spatiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Astronautics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- safety sub-system
1, fiche 19, Anglais, safety%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Safety Management System software interface, monitoring and controlling all the safety events that may take place on board, is represented by the MMI interface. The MMI is a powerful graphical interface specially designed to display all the data coming from the Safety Sub-Systems and to receive from the operator commands to be routed to the Safety Sub-System when necessary. 2, fiche 19, Anglais, - safety%20sub%2Dsystem
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- safety subsystem
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Astronautique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-système sauvegarde
1, fiche 19, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20sauvegarde
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SSSA 1, fiche 19, Français, SSSA
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sous-système de sauvegarde 1, fiche 19, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sauvegarde
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- press control interface
1, fiche 20, Anglais, press%20control%20interface
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The PPF [Print Production Format] file can be stored on disk, smart card, or routed through a network to the press control interface. 1, fiche 20, Anglais, - press%20control%20interface
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- interface de commande de la presse
1, fiche 20, Français, interface%20de%20commande%20de%20la%20presse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le fichier PPF [Print Production Format] peut être stocké sur un disque ou une carte mémoire, ou routé par un réseau jusqu'à l'interface de commande de la presse. 1, fiche 20, Français, - interface%20de%20commande%20de%20la%20presse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- automatic perfect binder
1, fiche 21, Anglais, automatic%20perfect%20binder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
They are then supplied to the automatic perfect binder in this position, where the spine is routed and glued. The cover is then supplied and pressed into position. After a drying section the products can then also be trimmed on three sides and welded into plastic film if required. 2, fiche 21, Anglais, - automatic%20perfect%20binder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- brocheuse automatique sans couture
1, fiche 21, Français, brocheuse%20automatique%20sans%20couture
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ils sont amenés ainsi à la brocheuse automatique sans couture dans laquelle le dos est fraisé et enduit de colle. La couverture est ensuite posée et pressée. Après un parcours de séchage, les produits peuvent aussi être coupés sur trois côtés et éventuellement placés dans un film plastique à souder. 2, fiche 21, Français, - brocheuse%20automatique%20sans%20couture
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- international section
1, fiche 22, Anglais, international%20section
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The digital, group, supergroup, etc., sections between two adjacent frontier stations in different countries. 2, fiche 22, Anglais, - international%20section
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Some international sections may be a single digital, group, supergroup, etc., section routed over long submarine cable systems. If the international group, supergroup, etc., is routed via intermediate countries without the digital path being demultiplexed to its characteristic bit rate/basic frequency band, the frontier stations at the ends of the international digital, group, supergroup, etc., section are still considered to be adjacent. 2, fiche 22, Anglais, - international%20section
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- section internationale
1, fiche 22, Français, section%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sections numériques, les sections de groupe primaire, secondaire, etc., comprises entre deux stations frontières voisines situées dans des pays différents. 2, fiche 22, Français, - section%20internationale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Certaines sections internationales peuvent se composer d'une seule section numérique, section de groupe primaire, secondaire, etc., acheminée sur des systèmes de grande longueur établis sur câbles sous-marins. Si le groupe primaire, secondaire, etc., international est acheminé par des pays intermédiaires sans subir le démultiplexage à son débit binaire caractéristique/sa bande de fréquences de base, les stations frontières situées aux extrémités de la section internationale numérique, de la section internationale de groupe primaire, secondaire, etc., sont toujours considérées comme voisines. 2, fiche 22, Français, - section%20internationale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sección internacional
1, fiche 22, Espagnol, secci%C3%B3n%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Secciones digitales en grupo primario, secundario, etc., comprendidas entre dos estaciones fronterizas vecinas situadas en diferentes países. 2, fiche 22, Espagnol, - secci%C3%B3n%20internacional
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Algunas secciones internacionales pueden estar formadas por una sola sección digital en grupo primario, secundario, etc., encaminada por sistemas de gran longitud establecidas por largos cables submarinos. Si el grupo primario, secundario etc., internacional se encamina por países intermedios sin demultiplexación del trayecto digital a su velocidad binaria característica/banda de base de frecuencia, las estaciones fronterizas situadas en los extremos de la sección digital internacional en grupo primario, secundario, etc., se siguen considerando adyacentes. 2, fiche 22, Espagnol, - secci%C3%B3n%20internacional
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- numeric message
1, fiche 23, Anglais, numeric%20message
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When your wireless phone is turned off or goes unanswered, the call is routed directly to your Mobile Message. Callers will be given an option of leaving a voicemail message or pressing 5 to leave a numeric(call back) number. The number they enter will display on your phone screen. 1, fiche 23, Anglais, - numeric%20message
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 23, La vedette principale, Français
- message numérique
1, fiche 23, Français, message%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsque votre téléphone est hors circuit ou si vous ne pouvez répondre à vos appels, l'appel est acheminé directement au service Message Mobile. Les demandeurs peuvent alors laisser un message vocal ou encore appuyer sur 5 pour laisser un message numérique (numéro à rappeler). Le numéro inscrit apparaîtra sur l'affichage de votre téléphone. 1, fiche 23, Français, - message%20num%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- final route chain
1, fiche 24, Anglais, final%20route%20chain
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- last-choice route 2, fiche 24, Anglais, last%2Dchoice%20route
- final route 2, fiche 24, Anglais, final%20route
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Refers to the hierarchy of trunks and switching offices in the direct distance dialing network over which calls will be routed as a final choice when all direct or high usage paths are busy. 1, fiche 24, Anglais, - final%20route%20chain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voie de dernier choix
1, fiche 24, Français, voie%20de%20dernier%20choix
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des liaisons et des centres de commutation du réseau interurbain automatique vers lesquels les appels sont acheminés lorsque toutes les voies directes ou à fort trafic sont occupées. 2, fiche 24, Français, - voie%20de%20dernier%20choix
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- call redirection
1, fiche 25, Anglais, call%20redirection
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Call Redirection. This feature allows a call to be routed to a back-up secondary address if the called primary address is out of order.(Bell Canada, General Tariff, CRTC 6716) 2, fiche 25, Anglais, - call%20redirection
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réacheminement des communications
1, fiche 25, Français, r%C3%A9acheminement%20des%20communications
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Réacheminement des communications. Permet le réacheminement d'une communication à une adresse secondaire de substitution lorsque le service à l'adresse principale est en dérangement. (Bell Canada, Tarif général, CRTC 6716) 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9acheminement%20des%20communications
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-08-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Telecommunications Facilities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- black circuit
1, fiche 26, Anglais, black%20circuit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
security classification for a circuit which may be routed over unprotected paths because all information is either encrypted or unclassified. 1, fiche 26, Anglais, - black%20circuit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Installations de télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- circuit noir
1, fiche 26, Français, circuit%20noir
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- be routed 1, fiche 27, Anglais, be%20routed
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
the port through which persons shall be routed 1, fiche 27, Anglais, - be%20routed
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- faire route 1, fiche 27, Français, faire%20route
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
les personnes pourront faire route par le port 1, fiche 27, Français, - faire%20route
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


