TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE ROUTED [27 fiches]

Fiche 1 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

An interface between two network security zones through which traffic may be routed.

CONT

ZIPs have the following fundamental characteristics: every ZIP controls inbound data communication; ZIPs implement the security policy of their respective zones; and all data communication must be through a ZIP.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
DEF

Interface entre deux zones de sécurité de réseau à travers laquelle le trafic peut être acheminé.

CONT

Les PIZ possèdent les caractéristiques fondamentales suivantes : tous les PIZ contrôlent les données entrantes; chaque PIZ applique la politique de sécurité de sa zone respective; toutes les données doivent être transmises par un PIZ.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home.... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities.

OBS

telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-health platform

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...]

OBS

plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de télé-santé
  • plate-forme de télé-santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Emergency Management
CONT

The ESRP is responsible for determining the location of the caller and, from that, deciding to which PSAP [public safety answering point] the call should be routed.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency service routing proxy

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

An active buffer is defined by a set of input ports, a set of transformation functions that may be applied to the data that is presented at the input ports, a set of output ports to which the transformed data is routed and a control port which allows for the selection of the transformation function to be applied and to set parameters.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

AMS ADVANTAGE Procurement is integrated with AMS ADVANTAGE Financial yet powerful enough to operate as a stand-alone procurement solution.

OBS

AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System).

OBS

AMS ADVANTAGE Procurement supports central purchasing authority, while providing autonomy for decentralized organizations and users. Authorized organizations may establish their own contracts. Approval paths may be setup differently according to entity specific requirements. And with its intuitive navigation, users can easily submit requisitions. Purchasing users are provided with one stop shopping-items not available via approved purchasing sources are automatically routed to procurement professionals for solicitation. The solicitation component provides the professional procurement staff with templates, libraries for terms and conditions and evaluation criteria, workload management tools, vendor performance tools, and bid tabulations.

Terme(s)-clé(s)
  • AMS ADVANTAGE Procurement

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Shipping and Delivery
OBS

When, for any reason for which the shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Expédition et livraison
OBS

D'après arrivage massif et délai de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The proper maintenance of fuel line and fittings is particularly important because of the flammability of fuel.... Fuel lines must be routed and supported in such a manner that they will not be damaged by vibration, abrasion, or chafing. Fuel lines must be kept separate from electrical wiring except in cases where this is not possible. If fuel line and electrical wiring must be routed together, the fuel line must be located below the electrical wiring and clamped securely to the aircraft structure.... Metallic fuel lines must be bonded at each point where they are clamped to the structure.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
OBS

conduite carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The XB-25E was a standard production modified for anti-icing research. The carburetor air intake duct was faired internally into the top of the cowling and an anti-icing air intake was mounted at the bottom. Each row of cylinders exhausted through a separate exchanger, one ported outboard and one inboard of each nacelle. Ram air from the lower cowling duct was routed underneath the engine to a split duct, each side of which was directed to one of the heat exchangers. Air admitted to these heat exchangers was directed through a series of gates that allowed diversion of heated air either to the anti-icing system or out the exhaust. A complex system of ducting led the hot air to the outer wing leading edges and also into the fuselage and to the leading edges of the tail. It was intended that the temperature of the hot air would be sufficiently high that ice on the wing leading edges surfaces would be vaporized rather than melted, which would have prevented water from flowing aft and then freezing again on flaps and ailerons.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Il est possible d'obtenir des copies du recto et du verso d'un chèque compensé à votre succursale de TD Canada Trust.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Forms Design
CONT

Although the face of the cheque is crowded, the back of the cheque is blank and the cheque can be deposited and routed through the banking system like an ordinary cheque.

CONT

Sign your check. Use the version of your name printed on your check face.

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Terme(s)-clé(s)
  • face of the cheque
  • face of a cheque
  • face of a check

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Imprimés et formules
CONT

Toute caractéristique de sécurité appliquée au recto d'un chèque ou autre effet de paiement imageable et codé à l'encre magnétique ne doit pas empiéter sur aucune des zones suivantes, avant ou après la capture de l'image : la bande de codage magnétique de 1,59 cm (5/8''); la zone de date [...]

CONT

La mention «ANNULÉ» est estampillée ou inscrite manuellement sur le recto du chèque et l'information sur le compte bancaire figurant sur la ligne d'encodage par reconnaissance de caractères magnétiques est perforée.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Emergency water can be routed to the boilers, to the ECI [emergency coolant injection] heat exchangers, the H. T. [high temperature] System, the vault coolers or the primary and secondary irradiated fuel bay heat exchangers as required.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au besoin, on pourra aiguiller la circulation d'eau vers les générateurs de vapeur, les échangeurs de chaleur, les échangeurs du système de refroidissement d'urgence du coeur, le circuit caloporteur, les refroidisseurs de l'enceinte ou le système de refroidissement des piscines primaire ou secondaire de stockage du combustible épuisé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Emergency water can be routed to the boilers, to the ECI [emergency coolant injection] heat exchangers, the H. T. [high temperature] System, the vault coolers or the primary and secondary irradiated fuel bay heat exchangers as required.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au besoin, on pourra aiguiller la circulation d'eau vers les générateurs de vapeur, les échangeurs de chaleur, les échangeurs du système de refroidissement d'urgence du coeur, le circuit caloporteur, les refroidisseurs de l'enceinte ou le système de refroidissement des piscines primaire ou secondaire de stockage du combustible épuisé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

Any continuous stream of characters... interpreted to be a message, and routed to the predetermined terminal.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Formato en el que no se impone restricción ni limitación alguna al ingresarse los datos en el mismo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
DEF

Graphic commands read and interpreted by the display controller to be executed or routed to the appropriate function generator for decode and display.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
DEF

Liste que contient l'ensemble des ordres (mots de commande) et des données (mots arguments) graphiques, à l'exclusion de tout autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Gráficos de computadora
DEF

Datos que describen una imagen gráfica de computadora (ordenador).

CONT

Una lista de representación gráfica es una colección de vectores que forma objetos como imágenes.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

... the installation of two electrical current converters on the new Z-1 structure and the manipulation of a docking latch... will prepare the station for the... the first solar-powered electrical generator. Once the Endeavour crew attaches the 17-ton power module to the top of the new Z-1 truss, it will unfurl 240 foot long solar arrays. Sunlight gathered by the arrays will convert sunlight into electricity for future American station components. Much of the power from those solar arrays will be routed to a future American research module.

OBS

electrical generator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le générateur électrique [...] composé de huit panneaux solaires fixés au bout de leur propre mât de près de 20 mètres trouvant ancrage sur le module de service Zvezda, [...] assure l'autonomie énergétique de toute la section.

OBS

générateur électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones orbitales
DEF

Máquina que convierte energía mecánica en energía eléctrica.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

Information identifying the signalling point to which the message is to be routed.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Parte de la etiqueta de un mensaje de señalización que identifica unívocamente, en una red de señalización, el punto de destino (de señalización) del mensaje.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

Inside the control zone of the Space Station,... the space-to-ground link will be routed nominally to the Space Station Control Center(SSCC) and from there via the IGS [Interconnection Ground Subnetwork] to the ATV [Automated Transfer Vehicle] Control Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Space Station control centre

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
CONT

Tous les lancements s'effectueront depuis le centre delancement [...] Ses opérations de rendez-vous seront coordonnées avec le centre de contrôle de la Station Spatiale à Houston et avec le centre de contrôle russe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Astronautics
CONT

The Safety Management System software interface, monitoring and controlling all the safety events that may take place on board, is represented by the MMI interface. The MMI is a powerful graphical interface specially designed to display all the data coming from the Safety Sub-Systems and to receive from the operator commands to be routed to the Safety Sub-System when necessary.

Terme(s)-clé(s)
  • safety subsystem

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

The PPF [Print Production Format] file can be stored on disk, smart card, or routed through a network to the press control interface.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Le fichier PPF [Print Production Format] peut être stocké sur un disque ou une carte mémoire, ou routé par un réseau jusqu'à l'interface de commande de la presse.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
CONT

They are then supplied to the automatic perfect binder in this position, where the spine is routed and glued. The cover is then supplied and pressed into position. After a drying section the products can then also be trimmed on three sides and welded into plastic film if required.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

Ils sont amenés ainsi à la brocheuse automatique sans couture dans laquelle le dos est fraisé et enduit de colle. La couverture est ensuite posée et pressée. Après un parcours de séchage, les produits peuvent aussi être coupés sur trois côtés et éventuellement placés dans un film plastique à souder.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Exchanges
DEF

The digital, group, supergroup, etc., sections between two adjacent frontier stations in different countries.

OBS

Some international sections may be a single digital, group, supergroup, etc., section routed over long submarine cable systems. If the international group, supergroup, etc., is routed via intermediate countries without the digital path being demultiplexed to its characteristic bit rate/basic frequency band, the frontier stations at the ends of the international digital, group, supergroup, etc., section are still considered to be adjacent.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Centraux téléphoniques
DEF

Sections numériques, les sections de groupe primaire, secondaire, etc., comprises entre deux stations frontières voisines situées dans des pays différents.

OBS

Certaines sections internationales peuvent se composer d'une seule section numérique, section de groupe primaire, secondaire, etc., acheminée sur des systèmes de grande longueur établis sur câbles sous-marins. Si le groupe primaire, secondaire, etc., international est acheminé par des pays intermédiaires sans subir le démultiplexage à son débit binaire caractéristique/sa bande de fréquences de base, les stations frontières situées aux extrémités de la section internationale numérique, de la section internationale de groupe primaire, secondaire, etc., sont toujours considérées comme voisines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Centrales telefónicas
DEF

Secciones digitales en grupo primario, secundario, etc., comprendidas entre dos estaciones fronterizas vecinas situadas en diferentes países.

OBS

Algunas secciones internacionales pueden estar formadas por una sola sección digital en grupo primario, secundario, etc., encaminada por sistemas de gran longitud establecidas por largos cables submarinos. Si el grupo primario, secundario etc., internacional se encamina por países intermedios sin demultiplexación del trayecto digital a su velocidad binaria característica/banda de base de frecuencia, las estaciones fronterizas situadas en los extremos de la sección digital internacional en grupo primario, secundario, etc., se siguen considerando adyacentes.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

When your wireless phone is turned off or goes unanswered, the call is routed directly to your Mobile Message. Callers will be given an option of leaving a voicemail message or pressing 5 to leave a numeric(call back) number. The number they enter will display on your phone screen.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Lorsque votre téléphone est hors circuit ou si vous ne pouvez répondre à vos appels, l'appel est acheminé directement au service Message Mobile. Les demandeurs peuvent alors laisser un message vocal ou encore appuyer sur 5 pour laisser un message numérique (numéro à rappeler). Le numéro inscrit apparaîtra sur l'affichage de votre téléphone.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
OBS

Refers to the hierarchy of trunks and switching offices in the direct distance dialing network over which calls will be routed as a final choice when all direct or high usage paths are busy.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Ensemble des liaisons et des centres de commutation du réseau interurbain automatique vers lesquels les appels sont acheminés lorsque toutes les voies directes ou à fort trafic sont occupées.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Call Redirection. This feature allows a call to be routed to a back-up secondary address if the called primary address is out of order.(Bell Canada, General Tariff, CRTC 6716)

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Réacheminement des communications. Permet le réacheminement d'une communication à une adresse secondaire de substitution lorsque le service à l'adresse principale est en dérangement. (Bell Canada, Tarif général, CRTC 6716)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Telecommunications Facilities
DEF

security classification for a circuit which may be routed over unprotected paths because all information is either encrypted or unclassified.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

the port through which persons shall be routed

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

les personnes pourront faire route par le port

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :