TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE SCHEDULED [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3, 4-methylenedioxymetamphetamine].... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs. "

OBS

Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs: they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique (réalisée chimiquement) d'une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d'être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement (sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi.

OBS

 Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d'une substance contrôlée afin d'en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...]

CONT

[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia.

OBS

Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química.

OBS

Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Date on which a declared stock dividend... is scheduled to be paid.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Date à laquelle une société sert un dividende à ses actionnaires en conformité avec une décision prise antérieurement par le conseil d'administration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The FIFA World Cup 2026 will be the biggest football tournament in history. Scheduled from June 11 to July 19, 2026, this global event will be hosted jointly by the United States, Canada, and Mexico. The first time three nations have shared hosting duties. It also marks the debut of an expanded 48-team format, creating more matches, more drama, and more chances for emerging football nations to shine.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Les activités fédérales visant à soutenir l'accueil de la Coupe du Monde masculine de la FIFA 2026 par Toronto et Vancouver profiteront aux personnes qui habitent ces deux villes et les régions avoisinantes, ainsi que les touristes du reste du Canada et de l'international.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A shipping company may request permission to repatriate a stowaway by air, particularly if the ship is not scheduled to return to the stowaway's country of embarkation or citizenship. A Canadian border services officer may agree to this if [several conditions are met. The stowaway may then] be allowed to withdraw his/her application to enter Canada. In such cases the stowaway must be escorted to the airport and departure confirmed by a Canadian border services officer.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les sociétés de transport maritime peuvent demander la permission de rapatrier un passager clandestin par avion plutôt que de le détenir à bord, particulièrement s'il n'est pas prévu que le navire retourne dans son pays d'embarquement ou de citoyenneté. Un agent des services frontaliers canadiens ne peut accorder une telle permission que si [certaines conditions sont remplies. Le passager clandestin pourra alors être] autorisé à retirer sa demande d'admission au Canada. Dans ce cas, le passager clandestin doit être escorté à l'aéroport et le départ, confirmé par un agent des services frontaliers canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

In any case of default in the proceedings after a hearing has been scheduled, an appeal may be declared abandoned if the [Refugee Appeal Division] has given the appellant an opportunity to explain why the appeal should not be declared abandoned.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Pour tout défaut dans les procédures survenu après que la date d'une audience a été fixée, la [Section d'appel des réfugiés] peut prononcer le désistement d'un appel si elle a donné à l'appelant la possibilité d'expliquer pourquoi le désistement de l'appel ne devrait pas être prononcé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

scheduled inspection : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

inspection périodique : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Applications of Automation
  • Internet and Telematics
CONT

A smart bulb is an internet-capable LED [light-emitting diode] light bulb that allows lighting to be customized, scheduled and controlled remotely. Smart bulbs are among the most immediately successful offerings in the growing category of home automation and Internet of Things(IoT) products.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Automatisation et applications
  • Internet et télématique
CONT

Dans la famille des objets connectés pour la maison, l'ampoule intelligente est l'un des équipements les plus accessibles. Ces ampoules sont moins chères et largement plus faciles à installer et à utiliser que la plupart des accessoires domotiques, comme les thermostats, caméras ou détecteurs de fumée intelligents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos y equipos eléctricos
  • Automatización y aplicaciones
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
DEF

A heating curve which shows a distinct change in the rate of heat transfer such that the curve may be represented by two or more distinct straight lines.

CONT

With products showing a broken heating curve, changes in the scheduled processes should be determined using further heat penetration tests or other methods acceptable to the agency having jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

As stated above, recreational dive planners are for "no-decompression" diving. That's unfortunately a rather ambiguous term because, of course, we do decompress as we ascend to the surface again. What it really means is that the data in the tables shows the length of time you can stay at a certain depth and still be able to ascend without making mandatory scheduled "decompression stops. "

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
CONT

Elective repeat caesarean section(ERCS) : Planned caesarean birth by a client who has had one or more prior caesarean births. The birth may or may not be scheduled.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
OBS

césarienne itérative élective : L'utilisation de l'adjectif «élective», sous l'influence de l'anglais «elective» comme synonyme de «programmée» est critiquée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Employment in the formal sector can be either informal employment or formal employment, depending on many factors including how the employee is paid and scheduled.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Coopération et développement économiques
OBS

[La] classification des travailleurs selon qu'ils appartiennent au secteur informel ou au secteur formel tout en faisant simultanément partie de l'emploi dans le secteur informel ou de l'emploi dans le secteur formel est plus intéressante s'agissant des salariés, dans la mesure où les deux classifications coïncident pour les travailleurs non-salariés.

OBS

L'emploi dans le secteur formel peut être soit un emploi informel, soit un emploi formel, en fonction de nombreux facteurs, notamment le mode de rémunération et les horaires de l'employé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
DEF

A mandated restraint, in a scheduled timeframe, that puts a ceiling on the total amount of anthropogenic greenhouse gas emissions that can be released into the atmosphere.

OBS

emission cap: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • emissions ceiling

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
DEF

Restriction obligatoire sur une période de temps donnée, qui plafonne le volume total des émissions anthropiques de gaz à effet de serre qui peuvent être rejetées dans l'atmosphère.

OBS

plafond d'émission : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • plafond d'émissions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Medidas contra la contaminación
DEF

Restricción impuesta, con un calendario programado, que impone un tope a la cantidad total de emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero que pueden liberarse en la atmósfera.

Terme(s)-clé(s)
  • tope de emisión
  • límite máximo de emisiones
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

In addition to the written assignment outlooks, the assignment desk staff must maintain an assignment board that lists all of the stories that have been assigned for that day. The board shows the names of the reporter and crew, the location of the story, the time it is scheduled, and, usually, the time the crew is expected back. There also should be room for additional notes on the progress of the story.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
DEF

A court session in which parties present their case or provide the Judge with a status report about their court application.

CONT

Generally, the cases scheduled in docket courts are limited to less serious domestic violence offences. Cases can only be scheduled in the docket courts for trials or continuation dates unless ordered otherwise by the court.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
DEF

Séance du tribunal au cours de laquelle les parties présentent leur cause ou fournissent au juge un rapport d’étape à propos de leur demande à la cour.

CONT

En règle générale, les cas assujettis aux audiences de remise se limitent aux infractions moins graves en matière de violence familiale. Sauf décision contraire du tribunal, les cas soumis aux audiences de remise doivent être pris en charge à des dates consécutives [...]

OBS

cour du rôle : désignation tirée du «Lexique bilingue du Service des poursuites pénales du Canada» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The time an employee is scheduled to be on duty, e. g. work period.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période pendant laquelle l'employé doit travailler (période de travail).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Additional instruction/facilitation to better understand the course content, and/or skill/knowledge requirement for employer-directed learning, that may be available to candidates outside the regular scheduled hours of the course.

OBS

Employee (candidate) participation is voluntary.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Instruction ou facilitation supplémentaire qui peut être offerte aux employés en dehors des heures régulières du cours afin de leur permettre de mieux comprendre le contenu du cours ou d'acquérir une compétence ou une connaissance dans le cadre d'un apprentissage prescrit par l'employeur.

OBS

La participation de l'employé est volontaire.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
CONT

... full-time employees are those who work the full number of scheduled hours of work for their occupational group, normally as defined in their collective agreement. These employees may be either indeterminate or term.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
CONT

Les employés à temps plein sont ceux qui accomplissent toutes les heures de travail qui sont prévues pour leur groupe professionnel, habituellement précisées dans leur convention collective. Ces employés peuvent être embauchés pour une période indéterminée ou pour une période déterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Market Structure (Trade)
DEF

A supply of any mercantile commodity which is greatly in excess of the demand ...

CONT

Despite the 24, 000 empty apartments in Singapore and an additional 5, 000 pending approval, 44, 000 units are scheduled to be built, creating a gross oversupply in the country.

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
DEF

Encombrement du marché (par surproduction, fermeture des débouchés, etc.).

CONT

[Des] limites [opérationnelles] peuvent se traduire, par exemple, par des engorgements à l'échelle des pêcheries ou locale (p. ex. dans des endroits isolés) de la demande en observateurs qui ne peut pas être satisfaite par les compagnies, par l'incapacité (p. ex. manque de place) ou le refus des navires d'accueillir un observateur, ou par le manque de sécurité perçu par l'observateur ou la compagnie observatrice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Estructura del mercado (Comercio)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

The mixing damper controls flow from the left inlet branch as a percentage of the mixed-air flow, subject to a preset minimum. The minimum can be scheduled or modulated by a time-switch profile in the damper component dialog. A controller then modulates flow from the left branch vs. bottom branch as a percentage of the outlet flow rate or in an attempt to achieve a target mixed-air temperature. Typical applications include outside air economizers, demand-controlled ventilation, and bypass dampers for heat-recovery, indirect evaporative cooling, heat pipes, coils with high static pressure, or similar components within an air handler.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
  • Operations (Air Forces)
CONT

To achieve economy and efficiency, exchanges are to be co-ordinated with 407(LRP) [long range patrol] squadron's scheduled training in the full flight simulator(FFS) and operational mission simulator(OMS) at 14 Wing Greenwood.

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The advantages of the non-memory-resident approach over memory-resident products are considerable. Above all, the operation can be made fully secure through both bootstrapping the computer and running the anti-virus software from a write-protected floppy disk. Furthermore there is no performance degradation or incompatibility with other software in normal operation, and anti-virus checks can be scheduled or integrated into other procedures as required.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les avantages [des] logiciels non résidant en mémoire par rapport à ceux résidant en mémoire sont considérables. Le grand intérêt est que l'opération peut être totalement sécurisée en initialisant l'ordinateur et en exécutant le logiciel antivirus à partir d'une disquette protégée. De plus, il n'y a ni dégradation des performances ni incompatibilité avec d'autres logiciels en fonctionnement normal, et les contrôles antivirus peuvent être planifiés ou intégrés à d'autres procédures en fonction des besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

A space telescope weighing about 6500 kg that has a 6.5-metre primary mirror composed of 18 hexagonal panels and that uses near-infrared and mid-infrared wavelengths.

CONT

Seven lucky Canadian astronomers will be among the first to use data from the James Webb Space Telescope, scheduled for launch in the spring of 2019.

CONT

The Webb is an international collaboration between NASA [National Aeronautics and Space Administration], the European Space Agency (ESA), and the Canadian Space Agency (CSA).

OBS

JWST: The Canadian Space Agency no longer uses "JWST" and recommends the use of "Webb" as an abbreviation.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Télescope spatial d'environ 6 500 kg dont le miroir primaire de 6,5 mètres est composé de 18 panneaux hexagonaux et qui fait ses observations dans les longueurs d'onde du proche infrarouge et de l'infrarouge moyen.

CONT

Sept astronomes canadiens ont la chance d'être parmi les premiers à utiliser les données du télescope spatial James-Webb, dont le lancement est prévu pour le printemps de 2019.

CONT

Le télescope Webb est un projet conjoint de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], de l'Agence spatiale européenne (ESA) et de l'Agence spatiale canadienne (ASC).

OBS

télescope spatial James-Webb : Bien que la graphie sans trait d'union «télescope spatial James Webb» se trouve aussi dans l'usage, les éléments des noms propres de personnes qui figurent comme spécifiques dans diverses dénominations sont habituellement liés par des traits d'union.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tourism (General)
CONT

An aquarium interpreter is scheduled to be present on both levels of the aquarium, to answer questions and assist visitors when needed. We frequently add new species to the exhibits as part of the returning visitors experience.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

On-line fueling gives CANDU an inherent advantage in that leaking fuel bundles can be removed without loss of generation(provided they can be located). In LWR's [light water reactor] there is a strong motivation to continue operating until the next scheduled fueling outage – so these reactors hold, on the average, a higher fission product concentration in their primary coolant.

CONT

The on-line fueling capability of NRU [National Research Universal] means the reactor does not operate on a fixed fueling cycle. Rather, shut-downs are scheduled by the scientific, engineering or maintenance needs.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line fuelling
  • online fuelling

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le renouvellement du combustible usé s’effectue réacteur à l’arrêt; il n’est en effet pas possible de concevoir un système de transfert permettant le renouvellement du combustible réacteur en marche, à cause notamment de la densité de puissance très élevée du cœur, qui conduit à un refroidissement très énergique.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Night school compensation. A teacher shall be paid at his normal hourly rate of pay, for every completed hour of work, for approved scheduled teaching duties which are performed outside the authorized school hours and which are not part of the teacher's normal work program.

OBS

night school compensation : term officially approved by the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Tout professeur sera payé à son taux de salaire horaire normal pour chaque heure de travail complétée, lorsqu'il exerce des fonctions d'enseignement selon un horaire approuvé en dehors des heures d'école autorisées et qui ne font pas partie du programme d'enseignement normal du professeur.

OBS

rémunération pour cours du soir : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Nuclear Power Stations
CONT

Mothballing is the process of stabilizing a facility so that no damage occurs to the facility should it make sense at a later time to incur the capital expenditures associated with continuing to operate, extending the life, or repowering the facility. Typically, a decision to mothball a facility might be made as a hedge against, or in anticipation of, changes in market conditions; i. e., increases in relative fuel prices, or an increase in the value of installed capacity.... Typical activities involved in mothballing a facility might include the following types of activities intended to preserve existing equipment :-’Racking Out’ or removal and storage of motor control center circuit breakers or 'switchgear’(this would also be done for a facility that has been retired and is scheduled for dismantling)-Placing a heat source or desiccants in the furnace to maintain a temperature above the dew point(at which condensation collects and corrodes the boiler structures.)-The application of grease or other coatings to reduce corrosion of components such as pumps and motors.-The installation of an air desiccant system to blow dry air through the steam turbine, condenser, boiler tubes and pipes.

CONT

decommissioning: Shutting down and placing a plant permanently out of service ... The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Centrales nucléaires
OBS

D'après un spécialiste en gestion des déchets nucléaires qui travaille chez Whiteshell Laboratories au Manitoba, «mise sous surveillance» est préférable.

OBS

Lorsqu'on veut signifier qu'un lieu, après avoir perdu sa destination première, ne comporte plus les équipements correspondants à sa fonction première, on utilise le terme «désaffectation».

OBS

«Mise sous cocon» nous apparaît un peu trop spécifique, la «coconisation» signifiant l'enrobage de matériel sous pellicule plastique pulvérisée. On pourrait peut-être songer à des expressions plus neutres, du type «mise sous protection», «entreposage de sécurité».

OBS

mise sous cocon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Courts
  • Property Law (common law)
DEF

An order providing for the administration by the court of a debtor's estate. Any creditor, on proof of his debt, may be scheduled as a creditor of the debtor for the amount of his proof when the order has been made.

CONT

No beneficiary has the right to an administration judgment or order. The court has a discretion to refuse an order for administration, if the questions between the parties can be properly determined without judgment or order.

OBS

Voir le paragraphe 337 dans Canadian Encyclopedic Digest, volume 12, 1973.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Tribunaux
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

S'il y a concours entre plusieurs créanciers non administrateurs, le «personal representative» a le «right of preference», c'est-à-dire qu'il peut, s'il le juge bon, payer un ou plusieurs créanciers sans faire provision pour payer les autres créanciers de même rang; il ne sera pas responsable personnellement s'il ne reste plus de fonds ou des fonds insuffisants pour payer les autres créanciers de même rang, non satisfaits [...] Comme l'exercice de ce droit est de nature à causer préjudice aux créanciers, il y a un correctif en ce sens que ce droit peut être exclu dans certains cas, par exemple par l'effet d'une ordonnance d'administration de la Cour (judgment or order for administration), par l'avis au «personal representative» d'une demande visant à faire administrer la succession comme succession insolvable, et également par la nomination d'un «receiver».

OBS

«ordonnance d'administration judiciaire» : Nous proposons ce terme afin de distinguer cette sorte d'ordonnance en vertu de laquelle la Cour se charge d'administrer la succession de l'ordonnance accordant les lettres d'administration à un représentant du de cujus qui est responsable de l'administration de la succession et qui ne rend des comptes qu'aux bénéficiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
DEF

Training designed for a specific group of employees, all belonging to the same organisation, and delivered in any venue.

CONT

All of our courses can be given on your premises or at a location of your choice. In house training is a popular method for training all of the team together to learn a consistent approach. The advantage is that it can be scheduled at a time that suits you and your project cycle.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Formation qui est conçue pour un groupe spécifique d'employés faisant partie de la même organisation et qui est dispensée dans les locaux de l'organisation ou ailleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Programa para entrenar los individuos dentro de la organización o empresa en la que trabajan.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
OBS

One of the three instruments which will be part of the ESA's [European Space Agency] FIRST(Far InfraRed and Submillimetre Telescope) satellite, scheduled for launch in 2007.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
OBS

L'un des trois instruments destinés à être embarqués à bord du satellite FIRST (Far InfraRed and Submillimetre Telescope) qui doit être lancé par l'ESA [Agence spatiale européenne] en 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A series of racing cards that is held by an association at a race-course.

OBS

"Racing card" means a number of races that are scheduled to be run consecutively during a specified period on any one day at a race-course.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Série de programmes de courses tenus par l'association à un même hippodrome.

OBS

programme de courses : Nombre de courses consécutives devant être tenues à un hippodrome au cours d'une période déterminée d'une journée.

Terme(s)-clé(s)
  • concours hippiques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A number of races that are scheduled to be run consecutively during a specified period on any one day at a race-course.

OBS

Race tracks.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Nombre de courses consécutives devant être tenues à un hippodrome au cours d'une période déterminée d'une journée.

OBS

Hippodromes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

Hours worked in excess of the maximum regular number of hours fixed by statute, union contract, or custom.

CONT

It has always been a recognized employer's prerogative to fix the hours of work of his/her employees, within certain limits laid down by law. In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personal emergency.

OBS

extra duty (or extra work): Refers to an additional work, i.e. an activity which is outside of the normal parameters of an employee’s position, and not to the time spent to excute some work. It can be executed during normal working hours or during overtime. It can be compensated by earning compensatory time or through overtime pay.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Heures fournies par un employé en plus des heures régulières de travail.

CONT

On a toujours reconnu comme faisant partie des prérogatives de l'employeur le fait d'arrêter l'horaire de travail des employés, suivant certaines limites prescrites par la loi. Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis.

OBS

temps supplémentaire : Ce terme est largement utilisé dans les conventions collectives mais il est condamné par le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion. Selon Le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, cette expression «est impropre en ce sens [et] ne pourrait être utilisée que pour parler d'une façon générale d'une période de travail supplémentaire de durée indéterminée (non mesurée en heures et en minutes)».

OBS

surtemps : Canadianisme selon le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion, ce terme est considéré comme un anglicisme à éviter par beaucoup d'ouvrages. C'est une traduction littérale de l'anglais «overtime».

OBS

travail supplémentaire : Ce terme désigne un travail exécuté en plus de ce qui est normalement prévu dans un contrat ou dans une convention collective; cela ne concerne pas le temps consacré à exécuter un travail donné. C'est une autre notion, désignée en anglais par le terme «extra work» ou «extra duty».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Las que exceden de la duración máxima de la jornada de trabajo ordinaria. Su cuantía no suele ser superior a los topes marcados por la ley.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

In the critical path method, the earliest time that a scheduled activity may be finished.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Dans le contexte de la méthode du chemin critique, date la plus précoce à laquelle une activité de l'échéancier peut être terminée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

A period of duty will be subject to the emergency overtime call guarantee where an employee is required, after leaving work, to again report for duty and commences work more than two hours prior to the start of his next regularly scheduled shift.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Pour qu'une période de service donne lieu à la garantie décrite ci-dessus, l'employé doit avoir déjà quitté le travail et devoir s'y présenter à nouveau plus de deux heures avant le début de son prochain poste régulier.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A level two or three maintenance period scheduled as required for the specific purpose of carrying out maintenance for which a ship must be docked.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Période de maintenance de deuxième ou troisième échelon prévue au besoin pour la maintenance d’un navire en cale sèche.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
CONT

A PRN nurse, also known as a per diem nurse, works on a day-to-day basis to fill in for regularly scheduled nurses who are on leave. A PRN nurse may also be asked to help out regular staff when the patient census abruptly rises.

OBS

The term PRN is an acronym for "pro re nata," a Latin term meaning "when circumstances require" or "as needed."

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
OBS

[Un] emploi occasionnel [est] un emploi dans lequel les heures de travail varient sensiblement d'une semaine à l'autre; ou dans lequel l'horaire de travail du répondant fluctue en fonction des besoins de l'employeur et non selon un calendrier préétabli; ou dans lequel l'employé n'est habituellement pas payé pour les heures non travaillées et l'employeur n'a donné aucune indication que l'employé travaillera sur une base régulière et pendant une longue durée.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Domestic Trade
  • Investment
CONT

In the negative list approach, signatories agree on general obligations that will apply to all industries and sectors, following which they list industries and sectors that will be exempted from those obligations.

CONT

In the negative list approach, unless a sector is listed in the member's schedule, along with terms and limitations, the sector will be considered covered by the agreement and open to all other members of the agreement... if the sector is not listed, it is covered by the agreement and only limitations on market access and national treatment will be scheduled.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce intérieur
  • Investissements et placements
CONT

Selon l'approche dite des listes négatives, les parties conviennent des obligations générales qui s'appliqueront à toutes les branches de production et à tous les secteurs, après quoi elles dresseront la liste des branches de production et des secteurs qui seront exemptés de l'application de ces obligations.

CONT

L'approche fondée sur des listes négatives, ou allant du sommet vers la base, en ce qui concerne un régime d'investissement complet (ce qui signifie qu'aucun secteur ne serait exclu a priori mais que des exceptions spécifiques seraient répertoriées), assurerait une plus grande transparence, tant pour les investisseurs que pour les gouvernements.

CONT

L'avantage d'une approche fondée sur des listes négatives est que les nouveaux secteurs émergeant du développement technologique pourraient être automatiquement couverts par les disciplines d'un accord, sauf si des mesures explicites sont prises pour les exclure. Une approche fondée sur des listes négatives serait plus transparente et plus favorable à la libéralisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio interno
  • Inversiones
CONT

La inclusión integral de todos los sectores de servicios, a menos que se especifique lo contrario en la lista de reservas, sobre la base de las disciplinas específicas del capítulo sobre servicios y las disciplinas generales del acuerdo comercial. Un enfoque de lista negativa requiere que las medidas discriminatorias que afectan a todos los sectores incluidos sean liberalizadas, a menos que medidas específicas se incluyan en la lista de reservas.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A baseball game scheduled to be played at 6 P. M. or later in the evening, partly or completely under bright lights.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Partie de baseball jouée après 18 heures, en tout ou en partie sous les réflecteurs.

CONT

Match en soirée. Le fait que le match soit joué en soirée ne dérange pas beaucoup les joueurs et ça ne changera rien à l'allure du match, puisque nous sommes habitués de jouer en soirée. Mais je concède que plusieurs amateurs n'auront pas le luxe de pouvoir assister au match en soirée.

OBS

Habituellement, les parties jouées du lundi au vendredi le sont en soirée à moins qu'elles ne soient disputées un jour férié. Avant 18 h, on parle de «match d'après-midi» (14 h) ou de «match de fin d'après-midi» (16 h). Avant l'avènement des puissants réflecteurs, on parlait de «match sous les étoiles», toutes artificielles qu'elles étaient.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave : In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

numbered wave: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague numérotée : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave : In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

on-call wave: term standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • on call wave

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague sur demande : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
OBS

oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
DEF

In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time.

OBS

It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

wave: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces amphibies
DEF

En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment.

OBS

Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas anfibias
DEF

Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Amphibious Forces
OBS

wave : A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

scheduled wave: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces amphibies
OBS

vague : Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague à l'horaire : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Fuerzas anfibias
OBS

ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Amphibious Forces
DEF

In amphibious operations, the plan indicating, for each scheduled wave : a. the time of departure from the rendezvous area; b. the time when the line of departure is to be crossed; c. the times when other control points are expected to be crossed; d. the estimated time of arrival at the beach.

OBS

approach schedule: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Forces amphibies
DEF

En opérations amphibies, horaire indiquant, pour chaque vague à l'horaire : a. l'heure de départ de la zone de rendez-vous; b. l'heure à laquelle la ligne de départ doit être franchie; c. l'heure prévue de passage à d'autres points de contrôle; d. l'heure prévue d'arrivée sur la plage.

OBS

horaire d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, time worked in excess of regular hours during a given period.

CONT

In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personel emergency.

Terme(s)-clé(s)
  • excess time

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Réserve d'heures de travail excédentaires qu'un travailleur a effectuées au cours d'une période de référence et qu'il peut utiliser pour combler un déficit d'heures dans une autre période.

CONT

Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Electromagnetic Radiation
CONT

The Medium Resolution Imaging Spectrometer(MERIS) instrument is a pushbroom spectrometer with 15 spectral bands and a resolution of 300 m. MERIS flies aboard the ENVISAT-1 satellite scheduled to be launched in March 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • push-broom spectrometer
  • push broom spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

GOME-2 est un spectromètre à balayage transversal à la trace pointé au nadir avec une fauchée de 1920 km de large. Il mesure la radiance rétrodiffusée par l'atmosphère et par la surface de la Terre dans l'ultraviolet et le visible.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

Commercial announcements that can be scheduled at the station's discretion any time during the period specified by the seller.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Expression employée par les médias électroniques pour désigner que la période de diffusion d'une annonce publicitaire sera déterminée par la station.

OBS

Parmi les sources documentaires consultées, un seul ouvrage faisait la distinction entre run-of-schedule, terme de publicité télévisée, et run-of-station, terme de publicité radiophonique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

In an operating budget, a calculation that factors out the length of time an employee works each week.

OBS

For example, if the scheduled hours of work were the same as the assigned hours of work and both had values of more than 30, the employee is deemed to be full-time. Where the assigned hours of work are less than the scheduled hours of work, the employee is working part-time. The full-time equivalent(or the portion of a full-time schedule worked by the part-time employee) is the ratio of the assigned hours of work to the scheduled hours of work.

OBS

Treasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on.

Terme(s)-clé(s)
  • full time equivalent

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Dans le contexte du budget de fonctionnement, unité de mesure qui permet de tenir compte de la durée effective de travail d'un employé chaque semaine.

OBS

Si, par exemple, les heures normales de travail sont identiques aux heures de travail assignées et que les deux ont une valeur supérieure à 30, l'employé est réputé être à temps plein. Lorsque les heures de travail assignées sont inférieures aux heures normales de travail, l'employé travaille à temps partiel. L'équivalent temps plein (soit la portion d'un horaire à temps plein qu'un employé à temps partiel a travaillée) correspond au ratio des heures de travail assignées/heures de travail normales.

OBS

Cependant, dans une phrase, on pourra écrire 2 temps partiel équivalent à 1 temps plein.

OBS

Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d'équivalent temps plein, qui tient compte de l'emploi occasionnel, de l'emploi pour une période déterminée, du partage d'emploi, etc.

OBS

L'article 1.2.2 du Guide du rédacteur du Bureau de la traduction recommande de ne pas mettre d'accent sur les sigles. Il faudra donc utiliser le sigle ETP et non ÉTP.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Night shift differential. An employee working on a scheduled night shift shall be paid a premium of two dollars($2. 00) per hour...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Prime de poste de nuit. L'employé qui effectue un poste de nuit prévu à l'horaire touche une prime de deux dollars (2,00 $) l'heure [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Automated Transfer Vehicle(ATV) is a European cargo supply vehicle to be used for the International Space Station(ISS). It will be launched by an Ariane-5 Rocket from Kourou in French Guiana. The first ATV is scheduled to be launched to the ISS in 2003. The European Space Agency(ESA) is to launch 9 Ariane-5's between 2003 and 2014 carrying ATV's. Each 20 tonne ATV will be placed in 300 km, 51. 6 degrees orbit and will then manoeuvre to rendezvous and dock with the ISS. The ATV will provide unpressurized cargo, including propellant and cargo stored in its pressurized compartment including payloads and experiments. The ATV will also provide an orbital reboosting capability for the ISS and will later be filled with trash and waste which will be disposed of during a controlled, destructive re-entry.

CONT

The ATV can carry a total cargo of up to 9 t which can consist of: up to 5.5 t of dry cargo (re-supply goods, scientific payload, etc.) up to 840 kg of water and gas up to 860 kg of propellant for refueling the Station up to 4 t of propellant for the "reboost" manoeuvre.

OBS

[The] "Jules Verne," the automated transfer vehicle [will serve] as Europe’s space truck to the ISS ...

OBS

automatic transfer vehicle; space truck; ATV: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

European, Russian space truck.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

L'ATV [...] est le prolongement de l'étage supérieur d'une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d'un cylindre de 5,45 mètres de diamètre sur 1,5 mètre de longueur. Il est équipé en standard d'un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d'un module d'avionique qui intègre les réservoirs d'ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d'énergie et de télécommunications. [...] L'ATV, équipé de ses moteurs et d'une capacité d'ergols accrue, sera aussi utilisé pour effectuer les modifications d'orbite de la station [...] c'est-à-dire les rehaussements d'orbite destinés à en compenser l'usure.

CONT

[Le] premier cargo automatique vers la Station spatiale internationale [...] s'appellera «Jules Verne» et décollera à bord d'une Ariane 5 en 2004. Le cargo automatique (ATV) a une masse de 20 tonnes. Il aura trois fonctions principales : cargo, propulseur d'appoint, élimination des déchets. L'ATV amènera 7,5 tonnes de nourriture, d'eau, de gaz, de carburant. Il sera arrimé à l'ISS durant six mois [et] servira de poubelle. Puis l'ATV rentrera brutalement dans l'atmosphère pour brûler dans les hautes couches de l'atmosphère, au-dessus de l'océan Pacifique. [...] L'ATV pourrait servir de barge de sauvetage pour l'équipage de l'ISS. C'est un scénario qui est étudié en ce moment par la NASA.

CONT

Trois configurations de base sont prévues pour l'ATV. Il peut notamment recevoir un mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d'une structure porte-réservoir ouverte.

CONT

L'ATV consiste en deux modules : un module propulseur, et un module cargo.

OBS

véhicule de transfert automatique; camion spatial; ATV : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

La capacité d'emport de l'ATV.

PHR

L'ATV en configuration de poussée, en configuration de transfert de matériaux.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Those instructions necessary to carry out servicing that may be scheduled. Includes instructions such as those for periodic lubrication of components, radioactivity decontamination, aircraft external and internal cleaning, etc.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Instructions relatives aux opérations d'entretien courant, pour lesquelles on peut fixer une périodicité. Comprend, par exemple, les instructions nécessaires au graissage périodique des composants, à la décontamination radio-active, au nettoyage intérieur et extérieur de l'aéronef, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A course delimited by signs or flags.

CONT

Registered competitors must be given, at no extra charge, access to the marked course on the day before the first race and on other non-race days within the scheduled event.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Piste délimitée par des signaux ou des drapeaux.

CONT

Exemples qui peuvent conduire à une disqualification : [le coureur] ne suit pas la piste balisée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Scheduled Outreach Sites provide services tailored to the needs of the community(mainly information and transaction support). These locations may also be within urban areas to serve targeted groups. Service Canada staff will travel to pre-determined locations on a regular basis(i. e. one day per week).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Les Sites de services mobiles réguliers fournissent des services sur mesure pour répondre aux besoins d'une collectivité (principalement de l'information et du soutien avec les transactions). Ces endroits peuvent aussi se trouver dans des secteurs urbains pour servir des groupes ciblés. Les employés de Service Canada se rendront à des emplacements prédéterminés selon un horaire établi (p.ex. une journée par semaine).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

[The] wing ... presents an almost straight leading edge to the air at low-speed operation and a swept-back edge at supersonic speed. ... researchers have produced such a hybrid airfoil: the variable-sweep wing.

OBS

The aerofoil is pivoted so that sweep angle can be varied. Mainly applicable to main wings, where left/right wings are made separate from the rest of the structure and attached by large-diameter fatigue-free pivots so that both surfaces can be scheduled(either auto or by pilot command) by an actuator over a wide range of sweep angles, symmetrical about the axis of symmetry.

Terme(s)-clé(s)
  • variable sweep wing
  • variable geometry wing

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

L'avion à flèche variable possède une aile articulée capable de pivoter d'avant en arrière. En position avant, l'aile possède un grand allongement et une faible flèche indispensable pour un bon fonctionnement à basse vitesse, tandis que le pivotement vers l'arrière confère à l'aile de bonnes caractéristiques pour le vol à un nombre de Mach élevé.

OBS

La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure.

Terme(s)-clé(s)
  • demi voilure à flèche variable
  • demi voilure à géométrie variable
  • demi voilure variable

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance(such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules : 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e), the special payments shall be reduced to zero.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

Si, à une date d'évaluation postérieure à la date d'évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur (cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e) à l'égard d'un déficit de solvabilité né avant la date d'évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

A train that transports both freight and passengers.

CONT

Regular scheduled trains containing both freight train cars moved in connection with freight traffic, and passenger train cars moved in connection with passenger traffic shall be defined as mixed trains.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Train assurant à la fois le transport des voyageurs et des marchandises.

OBS

train mixte : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
DEF

[Tren] de viajeros y mercancías.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Without taking into consideration the availability of the display systems, it must not be less than :-0. 995 for complete data, excluding periods of scheduled maintenance, meaning 44h of unavailability per year with a maximum interruption time of 4h.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

MSN 1858 Flight Hour Recorder Inspections: 12 Month Inspection c/w June 2007.

CONT

Altimeter : Aerosonic encoding/Collins ALI-80A encoding.... Inspection : RVSM SB c/w as reported 03/17/08. Phase 4 inspection scheduled to be c/w 05/08.

CONT

67-12-06 Inspect tubes for internal corrosion/PCW [previously complied with]. ... there are two very comprehensive AD [airworthiness directive] listings pertaining to this aircraft generated by a repair station; one is dated 2004 and the other 2005. Both refer to AD 67-12-06 as having been "complied with," the compliance date being given as 6/26/67. Now the question is: What does C/W mean? We all know that this common abbreviation stands for the words "complied with." However, even if written out, these words do not in any way indicate how the requirements of an AD were in fact complied with, or exactly which requirements of the AD were met if more than one possible action is specified in the AD instructions.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

L'inspection aux 12 mois a été réalisée comme il se doit en juin 2007.

OBS

L'expression anglaise «complied with» signifie que l'action a été réalisée conformément aux directives en vigueur. Le verbe «to comply with (regulations, requirements, rules, standards)» peut se rendre en français par «respecter (des exigences, des normes, un règlement)», «se conformer (à des règles)». «observer (une loi, des règlements, des exigences)», «remplir (des conditions)».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

ALI-80A Encoding Altimeter. The ALI-80A decodes the binary, self-clocking Manchester data transmitted by the central ADC [Air Data Computer], corrects for a value (in feet) equal to the baroset display and displays actual corrected altitude of the aircraft on the circular pointer/dial scale and numeric counter drum readout.

CONT

Altimeter : Aerosonic encoding/Collins ALI-80A encoding.... Inspection : RVSM SB c/w as reported 03/17/08. Phase 4 inspection scheduled to be c/w 05/08.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Relations
CONT

Compensation for holiday work.-Work performed by employees on any scheduled holiday with pay shall be compensated in accordance with the provisions governing overtime.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Relations du travail

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Two redundant cable reels support the Mobile Transporter and Mobile Base System, a movable platform that allows the station's robotic arm to move back and forth along the truss during construction and maintenance work. The Trailing Umbilical System 2 cable appears to have been cut by the system designed to sever it if it ever became snarled or tangled. Video down linked from station cameras confirmed the cable was cut. The Trailing Umbilical System 1 was not affected. The inadvertent severing of the cable tripped one of two redundant circuit breakers on the S0 Truss, which provides power to the Mobile Transporter. The transporter is not scheduled to be used in the near future, but the severed Trailing Umbilical System 2 cable can be replaced through a spacewalk to provide the required redundancy.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Avant le début de la deuxième sortie, le Transporteur mobile (sur lequel est montée la Base mobile) passera de sa position actuelle du site de travail 4 au site de travail 5. Ce déplacement permettra aux astronautes en sortie de disposer de suffisamment d'espace pour remplacer le câble du système de liaison ombilicale (TUS), lequel avait été coupé par inadvertance en décembre 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Work Planning and Scheduling. The licensee shall implement processes and procedures for planning and scheduling all maintenance activities... Procedures to deal with any deferral or omission of a scheduled maintenance activity shall be included.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Planification et programmation du travail. Le titulaire de permis doit mettre en place des processus et des procédures pour planifier et programmer toutes les activités d'entretien [...] On doit prévoir des procédures pour régler les problèmes suscités par le report ou l'omission d'une activité d'entretien programmée.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Time-based preventive maintenance should not be scheduled just prior to performance or functional testing as this may mask equipment degradation.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'entretien préventif périodique (axé sur la durée) ne doit pas être programmé immédiatement avant un essai de fonctionnement ou de performance, car cela pourrait masquer une dégradation de l'équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

The objective of pesticide application is the uniform distribution and deposition of materials throughout the target area that will provide the intended biological effect. Applications should use the least amount of pesticide that a label will allow and still provide effective control. Applications should be scheduled to interrupt pest life stages that are most vulnerable.

CONT

Guidelines have been prepared for classes of repetitive projects including: 1. Pits and Quarries 2. Surface Mining 3. Pesticide Application 4. Asphalt Plants.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

épandage: Action de répandre un engrais, un pesticide ou des déchets à la surface du sol ou sur la végétation, cultivée ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

These modifications to the RF-4E [fighter] are scheduled to be carried out partly by MBB itself in its Manching facility, and partly by the German Air Force at its Jever base, with the assistance of MBB [Messerschmitt-Boelkow Blohm] employees. The project, designated as a combat enhancement program, foresees installation of a bomb sight, a fire control unit and a weapon selection panel in the cockpit.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[Le] programme d'accroissement de la valeur opérationnelle [du RF-4E] prévoit l'installation d'un viseur de bombardement, d'un boîtier de commande et d'un panneau sélecteur d'armes dans le poste de pilotage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Management Operations (General)
OBS

Reinforcement is presented after a variable or unfixed number of responses have occurred. On a variable ratio 3(VR3), the reinforcer is presented after the behavior has been emitted, on the average of three times. This means that, on the average, every third response is reinforced. When a VR scheduled is used, it is impossible for the individual to determine when the reinforcer will be delivered. The VR schedule produces the greatest resistance to extinction.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The School Achievement Indicators Program(SAIP) was a cyclical program of pan-Canadian assessments of student achievement in mathematics, reading and writing, and science that was conducted by the Council of Ministers of Education, Canada(CMEC) between 1993 and 2004. The Pan-Canadian Assessment Program(PCAP) has since then replaced SAIP, with its first assessment scheduled for the spring of 2007. PCAP will continue to assess performance in the same three core subjects as SAIP but will have room for other subjects to be added as the need arises.

Terme(s)-clé(s)
  • Student Achievement Indicators Program
  • Student Achievement Indicators Project
  • Student Achievement Indicators Programme
  • School Achievement Indicators Programme
  • School Achievement Indicators

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Programme d'indicateurs du rendement scolaire (PIRS) était un programme cyclique d'évaluations pancanadiennes de la performance des élèves en mathématiques, en lecture et écriture, et en sciences organisées entre 1993 et 2004 par le Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) [CMEC]. Le Programme pancanadien d'évaluation (PPCE) a depuis remplacé le PIRS. La première évaluation du PPCE est prévue pour le printemps 2007. Le PPCE continuera d'évaluer le rendement dans les trois mêmes matières de base que le PIRS, mais pourra également intégrer d'autres matières, au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

select jobs or tasks that are to be dispatched

OBS

In some operating systems, other units of work such as input-output operations may also be scheduled.

OBS

schedule: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.02.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sélectionner des travaux ou des tâches en vue de leur allouer du temps de processeur

OBS

Dans certains systèmes d'exploitation, l'ordonnancement peut également porter sur d'autres unités de travail comme les opérations d'entrée-sortie.

OBS

ordonnancer; planifier : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

He informed the committee that the proposed new cost recovery regulations were scheduled to be discussed by the Special Committee of Council on January 29.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] informe le Comité que le nouveau règlement sur le recouvrement des coûts sera discuté à la prochaine réunion du Comité spécial du Conseil, prévue pour le 29 janvier.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The first segment to be launched into orbit, designated Z1, will not permanently attach to other truss segments. The Z1 segment is a 10 ft(3 m) cubelike truss made from six machined bulkheads that are bolted together. The truss houses four control moment gyroscopes that form part of the guidance, navigation, and control system. The location of Z1 is nearly in the middle of the station, which makes it an ideal location for the gyroscopes. A micrometeor shield composed of three sheets of 0. 25 in.(6 mm) aluminum about 5 in.(127 mm) apart protects the sensitive gyroscopes from debris. The 18, 300 lb(8, 300 kg) Z1 segment is currently scheduled to be launched by the end of this year. The truss is a transitional structure that will connect to the pressurized Unity module already on orbit. Astronauts will tighten 16 motorized bolts on the circular coupling on the Unity module side into nuts on Z1 and connect the associated utility plug-ins. Pressurized units generally have circular couplings and nonpressurized unit connectors are rectangular.

CONT

The Z1 truss segment is equipped with several spacewalk aids: Two EVA tool stowage devices (ETSDs), 22 worksite interface (WIF) sockets, 1 flight-releasable grapple fixture (FRGF), 11 trusses, 2 tray launch restraints, numerous standard handholds and handrails, and several custom handles.

OBS

The first piece of truss structure - we refer to it as the Z1 Truss because it is the zenith or uppermost - will be on the uppermost part of the station or the top; the zenith.

OBS

Z1 truss; integrated truss structure Z1; Z1; ITS-Z1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Z1 keel pin assembly, truss latch.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] l'élément de structure Z1 [est une] pièce unique en son genre. Il s'agit d'un élément de structure externe à l'intérieur duquel se trouvent des gyroscopes et du matériel de télécommunication et qui servira plus tard de plate-forme de montage des immenses panneaux solaires qui alimenteront la Station spatiale internationale en électricité.

CONT

Z1 est une plate-forme de communication [qui] supporte des systèmes de communication en bande Ku et S. Le système en bande Ku permet une transmission de données à haut-débit vers le sol, à la vitesse de 50 Mbps Mégabits par secondes). C'est suffisant pour transmettre 4 signaux vidéo en même temps. Ce système servira donc pour la liaison télévisée, mais aussi pour le fret à bord.

OBS

poutre Z1; segment de poutre intégrée Z1; Z1; ITS-Z1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Structure Z1 porteuse de la poutrelle.

PHR

Structure en treillis Z-1.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The interim report may be prepared as a supplement to the CNSC Staff Annual Report on the Canadian Nuclear Power Industry(for the year 2004). The annual reports are presented at regularly scheduled public meetings of the Commission.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

La Commission demande que le personnel de la CCSN lui présente, en 2005, un rapport d'étape sur le rendement de la centrale de Darlington [...] Ce rapport pourra être annexé au Rapport annuel du personnel de la CCSN sur les centrales nucléaires au Canada (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A status which signifies that the Emergency Department is experiencing a level of activity which would allow it to accept only a critically ill or injured patient.

OBS

During this status, all ambulance patients, except scheduled transfers and the critically ill or injured, should be referred where possible by an ambulance dispatcher to emergency departments indicating a Normal status. The RDC status can be maintained for up to two hours and must then be renewed or will automatically downgrade to NORM [normal].

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

détournement envisagé des ambulances : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

réacheminement des patients : terme utilisé par le ministère de la Santé de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A status that signifies that the Emergency Department has temporarily exceeded all routinely available critical care resources within the department. It is therefore unsafe for this Emergency Department to receive any critically ill or injured patients, as patient care will be compromised.

CONT

During CCB, all ambulance patients, except scheduled transfers, will be redirected to other emergency departments. This status can be maintained for a limited time only and must be renewed every 30 minutes or CCB will automatically downgrade to the status reported prior to CCB.

Terme(s)-clé(s)
  • critical care by pass

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

détournement des ambulances : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

suspension des soins aux malades en phase critique : terme utilisé par le ministère de la Santé de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

MARINOL. Sanofi Winthrop. Dronabinol : An antiemetic used in the treatment of severe nausea and vomiting associated with cancer chemotherapy. Dronabinol is a psychotropic agent which may produce physical and psychological dependence and has the potential to be abused. Dronabinol is scheduled as a narcotic and as such cannot be used or prescribed except for its recognized indication; namely severe nausea and vomiting associated with cancer chemotherapy. Supplied : 10 mg and 2. 5 mg capsules.

OBS

Dronabinol (Marinol) Classification: Antiemetic, appetite stimulant FDA approved 12/23/92 for treatment of anorexia associated with weight loss in patients with AIDS.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Plusieurs personnes pensent que les drogues dronabinols devraient être utilisées à la place de la marijuana. La dronabinol (disponible en comprimés) est une imitation exacte d'un chimique présent dans la marijuana et peut être utilisée contre le cancer et le sida.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
OBS

[Medicamento] antiemético, versión sintéticamente manufacturada de la sustancia activa de la marihuana, aprobada en Estados Unidos para el tratamiento de la náusea y el vómito asociados con la administración de quimioterapia del cáncer, como estimulante del apetito y para la prevención de la pérdida de peso asociada a la infección por VIH.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

Delivery of training programs that are independent of time("prerecorded"). Anyone can access them at any time and as many times as desired. There is no "live" component and in most cases nothing has to be scheduled. Communication between people does not take place in real time.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'apprentissage en ligne se déroule dans un continuum allant de la livraison synchrone à la livraison asynchrone. Dans l'apprentissage asynchrone, les personnes ne sont pas en ligne en même temps et ne peuvent pas communiquer directement entre elles. C'est le cas, par exemple, des diffusions unilatérales par satellite, des séquences vidéo et audio en continu ainsi que des présentations sur le Web et du courrier électronique. En revanche, dans l'apprentissage synchrone, les participants sont en ligne en même temps et communiquent en temps réel. C'est le cas, par exemple, des salles de classe virtuelles, des conférences audio et vidéo et de la téléphonie par Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Facilidad que, mediante el almacenamiento dentro de la red de datos, permite retener para su envío ulterior los datos de un usuario destinados a una o más direcciones.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Just-in-time learning. A concept gaining popularity in many professions is that learning "sticks" best when it takes place as needed. This just-in-time learning differs from traditional scheduled learning in that it causes minimal interruption or loss in efficiency during work and can be practiced when and as often as necessary.

Terme(s)-clé(s)
  • just in time learning

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les fournisseurs d'apprentissage en ligne se positionnent en général pour répondre aux besoins des «salariés-apprenants», en leur fournissant de l'apprentissage «juste à temps» et «auto-dirigé» par opposition à de l'apprentissage «pour le cas où» et «obligatoire». Les tenants de cette formule affirment que l'apprentissage en ligne est axé sur l'apprenant, personnalisé, continu, adapté aux besoins et qu'il améliore l'accès à l'éducation.

CONT

L'utilisation des technologies de l'Internet accélère certaines tendances comme l'apprentissage à la demande ou «juste à temps».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

El aprendizaje justo a tiempo tiene un impacto muy positivo en la capacitación de personas que trabajan. Los que aprenden están más motivados, aprenden de manera más eficiente y quedan más satisfechos cuando el aprendizaje lo hacen en el momento correcto y para problemas auténticos.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
CONT

The surface core drilling contract will continue with Norex Drilling. The underground core drilling contract is scheduled to be tendered and awarded over the next few months...

OBS

core drilling: The process of obtaining cylindrical rock samples by means of annular-shaped rock-cutting bits rotated by a borehole-drilling machine.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
CONT

Major Drilling offre une panoplie de services de forage incluant le carottage souterrain et en surface [...]

OBS

carottage : Opération qui consiste, dans un terrain à prospecter, à détacher de la masse un cylindre vertical, dit carotte, de roche ou de terrain minier, avec un outil creux adapté à l'extrémité d'une sonde, afin d'étudier la composition et la structure de ce terrain.

Terme(s)-clé(s)
  • carottage de surface

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
CONT

The surface core drilling contract will continue with Norex Drilling. The underground core drilling contract is scheduled to be tendered and awarded over the next few months...

OBS

core drilling: The process of obtaining cylindrical rock samples by means of annular-shaped rock-cutting bits rotated by a borehole-drilling machine.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
CONT

Major Drilling offre une panoplie de services de forage incluant le carottage souterrain et en surface [...]

OBS

carottage : Opération qui consiste, dans un terrain à prospecter, à détacher de la masse un cylindre vertical, dit carotte, de roche ou de terrain minier, avec un outil creux adapté à l'extrémité d'une sonde, afin d'étudier la composition et la structure de ce terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

This is an agreement between Suncor and TransCanada Midstream to extract and separate natural gas liquids(NGL) and olefins from "off-gas", a byproduct of the oil sands upgrading process that is currently used as a fuel. The recovered liquids and olefins will be transported in batches... to Alberta fractionation facility for further processing... The plant, which is scheduled for commissioning in 2001, will extract ethane, propane, butane, condensate, ethylene, propylene and butylene from the off-gas.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Le présent projet est fondé sur une entente entre Suncor et TransCanada Midstream concernant l'extraction et la séparation des liquides du gaz naturel et les oléfines du gaz résiduel, un sous-produit du procédé de valorisation des sables bitumineux utilisé actuellement comme combustible. Les oléfines et les liquides récupérés seront transportés par lots dans le pipeline de Suncor jusqu'à l'installation de fractionnement [...] où aura lieu le raffinage [...] L'installation, qui doit entrer en service en 2001, extraira l'éthane, le propane, le butane, les condensats, l'éthylène, le propylène et le butylène présents dans les oléfines.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Mass Transit
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

We will continue to monitor the OC Transpo Eco Pass pilot project, which is restricted to 4 federal agencies and scheduled to be completed in the fall of 2003.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Transports en commun
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Nous continuerons de surveiller le projet pilote Ecopass d'OC Transpo, qui est limité à quatre organismes fédéraux et devrait être achevé à l'automne de 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • The Press (News and Journalism)
DEF

Date that copies of a particular issue are scheduled to be put on the newsstand.

Terme(s)-clé(s)
  • on sale date

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Presse écrite
DEF

Date prévue [pour la parution] des exemplaires d'un numéro donné dans les kiosques à journaux.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2003-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The focus groups would also be invited to provide input additional to that of Staff Council into employment equity policies scheduled for review by the Human Resources Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les groupes de consultation seraient également invités à ajouter leurs commentaires à ceux du Conseil des employés au sujet des politiques d'équité en matière d'emploi qui seront passées en revue par la Direction des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 - données d’organisme externe 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

[He] delivered a presentation describing the attributes of Knowledge Management(KM) and some suggestions on how it could be implemented. The purpose of his presentation was to assist Operations Branch prepare for the EC discussion on this topic which is scheduled for the January 21st meeting.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

[Il] décrit dans une présentation les attributs de la stratégie de gestion du savoir (GS) et apporte des suggestions sur la façon de la mettre en oeuvre. Le but de la présentation est d'aider la DGO à se préparer en vue d'une discussion à ce sujet avec le CD prévue pour la réunion du 21 janvier.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The focus groups would also be invited to provide input additional to that of Staff Council into employment equity policies scheduled for review by the Human Resources Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les groupes de consultation seraient également invités à ajouter leurs commentaires à ceux du Conseil des employés au sujet des politiques d'équité en matière d'emploi qui seront passées en revue par la Direction des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

A "réserve" is issued when(1) an unacceptable condition is identified during a launch sequence, and(2) it is anticipated that the problem can be resolved in time for the launch to take place as scheduled. So it is different from a blocking condition.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The crew were scheduled to install the Chibis pressure suit-used in the Salyut and Mir stations to mimic Earth's gravity pull-which would be used for cardiovascular conditioning by the ISS [International Space Station] crew...

OBS

Chibis pressure suit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

combinaison pressurisée Chibis : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

Portion of water in a soil that can be absorbed by plant roots.

CONT

Under micro-irrigation, applications are scheduled to maintain soil available moisture at near maximum levels for optimum crop growth.... Available soil moisture can be monitored. As soil dries, the force that plants must exert to extract water increases. This soil moisture tension is indicated(in centibars) by tensiometers or improved solid-state electrical resistance blocks. Low centibar values indicate a relatively high percentage of available water that plants can take up with relative ease. High values indicate relatively lower percentages and signal that soil moisture, while available, will be less easily made use of by plants.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

[...] les paramètres intervenant sur le climat hydrique du sol [...] à savoir pour chaque tranche de sol : la conductivité pour l'eau qui varie avec le potentiel matriciel [...] et la relation entre l'humidité et le potentiel matriciel ce qui permet de caractériser l'humidité à saturation, la capacité au champ, le point de flétrissement permanent, et la gamme d'humidité utile. Ces propriétés sont étroitement liées à la texture du sol.

CONT

En appliquant la formule de Gras pour le sol sableux de Boughrara, la valeur de la capacité de rétention (Hcr) est de 10,5 %. Quant au point de flétrissement permanent (Hpf), il est évalué à 2 %. Ainsi, l'humidité utile (H.U.) disponible pour l'olivier est de l'ordre de 8,5 % soit environ 85 litres d'eau par m³ de sol (humidité des 80 premiers centimètres du sol).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Airfields
CONT

The maximum aircraft movement rate can be determined by many factors including airfield layout(runways, taxiways and stands), air traffic control procedures, scheduled aircraft mix, ground handling operations, meteorological conditions and environmental considerations.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aérodromes
CONT

Elle a également clairement indiqué sa volonté d'accroître le volume de passagers sans accroître le nombre de mouvements aériens.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

In the maritime mobile satellite service, either unscheduled interruptions that are known to occur at some time and that can be tolerated for relatively short periods... or scheduled interruptions known to occur at specific times.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

En el servicio móvil marítimo por satélite, se trata tanto de las interrupciones no programadas que pueden ocurrir en alguna ocasión y que pueden ser toleradas en períodos relativamente cortos (por ejemplo, averías del equipo, desvanecimiento de la propagación) como de las interrupciones programadas que ocurren en momentos específicos (por ejemplo, ciertos tipos de mantenimiento preventivo en el equipo o la interferencia del sol en las estaciones terrenas en la costa).

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Polar Orbiting Earth Observation Mission(Poem-1), which is a large satellite for the monitoring of the environment scheduled to be launched in 2000. The objective of the Polar Orbiting Earth Observation(Poem-1) is to develop and build a new satellite platform to accommodate Earth Observation Instruments and supply them with the necessary energy. It is important to build a satellite platform because the lifetime of a satellite is limited and because the continuity of measurements, which is of primary importance to monitor the evolution of our environment and potential climate change, can be ensured only by flying a succession of satellites.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
OBS

La Mission d'observation de la Terre sur orbite polaire (Poem-1), un gros satellite de surveillance environnementale dont le lancement est prévu en l'an 2000. Poem-1 a pour objectif de développer et de construire une nouvelle plate-forme satellite pouvant loger des instruments d'observation de la Terre et les alimenter avec l'énergie nécessaire. La construction d'une plate-forme et de la nécessité d'assurer la continuité des mesures, qui sont d'une importance capitale si l'on veut suivre l'évolution de notre environnement et des changements climatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State, of transporting traffic between the territory of the granting State and any third State with no requirement to include on such operation any point in the territory of the recipient State, i. e the service need not connect to or be an extension of any service to/from the home State of the carrier. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

Seventh Freedom of the Air: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

septième liberté de l'air : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, otorgado por un Estado a otro, de realizar tráfico entre el territorio del Estado otorgante y cualquier tercer Estado sin el requisito de que se incluya en dicha operación un punto cualquiera en el territorio del Estado beneficiario. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

séptima libertad del aire: termino aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Meteorology
DEF

Assemblage of meteorological documents provided to the pilot-in-command of an aircraft before a flight.

CONT

Flight Weather Forecast Folder. A flight weather forecast folder is normally requested by pilots whenever flights are scheduled to transit large continental or oceanic areas. CONTENTS. As a minimum, the following products are included in the folder :... DD Form 175-1, HWD(horizontal weather depiction) chart, upper winds chart for proposed flight level(s) products that may be requested and/or included are(1) a USN or USAF computer flight plan,(2) a ditch heading chart,(3) a predicted altimeter setting chart, and(4) any miscellaneous charts tailored for specific needs.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Météorologie
DEF

Ensemble des documents météorologiques qui sont remis à un commandant d'aéronef avant le vol.

CONT

Contenu de la documentation de vol. Sur papier, elle peut être : Un bulletin de prévision pour l'aviation générale, élaboré par Météo-France; un dossier de vol comprenant : - une carte de temps significatif (TEMSI), - une ou deux cartes de vents et températures en altitude, au niveau proche de celui de croisière, - une feuille d'observations et de prévisions pour les aérodromes de destinations et de dégagement.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Government Accounting
  • Customs and Excise
CONT

Contributions are paid under contractual arrangements. For a contribution payment to be recorded as a payable at year-end, the following conditions must be met : if the payment is a scheduled payment(i. e. the date and amount are specified in the contractual arrangement) the amount must be set up if it is due but unpaid by March 31;...

OBS

Revenue Canada approves the expression "amount owing".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Douanes et accise
CONT

Les contributions sont versées aux termes d'accords contractuels. Pour qu'une contribution soit inscrite comme un créditeur à la fin de l'exercice, il faut répondre aux conditions suivantes : si le paiement est un paiement à date fixe, c'est-à-dire un paiement dont la date et le montant sont précisés dans l'accord contractuel, le montant doit être inscrit s'il est exigible mais impayé le 31 mars; [...]

OBS

montant dû, montant exigible : termes utilisés par Revenu Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Cantidad a la que se adquiere derecho por razón de algún trabajo, servicio u otro título.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The Microgravity Science Glovebox Ground Unit-delivered to the Marshall Center recently-will be used at Marshall' s Microgravity Development Laboratory to test experiment hardware before it is installed in the flight glovebox aboard the International Space Station U. S. Laboratory Module, Destiny. The space station glovebox will provide a sealed work area for experiments conducted in the unique, near-weightless, microgravity environment aboard the International Space Station. The Microgravity Science Glovebox Flight Unit is scheduled to be installed in Destiny in 2001.

OBS

microgravity science glovebox ground unit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

unité d'essais au sol de la boîte à gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
DEF

A presentation of planned targets giving data for engagement. Scheduled targets are fired in a definite time sequence. The starting time may be on call, at a prearranged time or at the occurrence of a specific event.

OBS

artillery fire plan table: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
DEF

Documents reprenant les objectifs prévus ainsi que les données nécessaires à leur engagement. Les objectifs prévus sont traités dans un délai bien déterminé. Ils peuvent l'être à la demande ou à l'horaire.

OBS

plan de feux d'artillerie : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

tableau de plan de feux d'artillerie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Artillería de campaña
DEF

Relación de objetivos con los datos necesarios para poder realizar el tiro sobre ellos. Los fuegos sujetos a horario se realizan en una secuencia determinada. Los fuegos se pueden desencadenar "a petición" a una hora determinada, o cuando se produzca cierto acontecimiento.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Optical Instruments
OBS

National Research Council of Canada.

OBS

Naturally emitted microwaves are the target of this unusual telescope. Located near the summit of Mauna Kea in Hawaii, the JCMT [James Clerk Maxwell Telescope] is helping to open a new window on the universe. Named after the pioneering Scottish physicist who gave us a fundamental understanding of electricity and magnetism, the James Clerk Maxwell Telescope is used to investigate a part of the electromagnetic spectrum that is only now beginning to be explored. The telescope is capable of exploring radio waves with a range of about 0. 3 to 2 mm... JCMT was built jointly by the United Kingdom and the Netherlands and is funded by the UK, Canada and the Netherlands. It is operated from the Joint Astronomy Centre in Hilo, Hawaii and used by astronomers from the funding countries and world-wide, who visit the observatory for the few days that they are scheduled to use the telescope each year.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Instruments d'optique
OBS

Conseil national de recherches du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military (General)
  • Finance
CONT

Current commitments are chargeable to the current fiscal year's appropriation, and include those brought forward undischarged from the previous fiscal year as well as forward commitments made in prior years scheduled to be discharged in the current fiscal year.

OBS

CODE dBOCEBAf

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
CONT

Les engagements de l'année en cours sont imputés sur l'affectation correspondant à l'année financière en cours et l'on y trouve aussi les engagements de l'année financière précédente et des années antérieures dont le paiement a été reporté à l'année en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Time-based maintenance is comprised of preventive maintenance inspections which identify predetermined scheduled maintenance procedures and inspection procedures that must be applied to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] facilities as defined and scheduled in order to comply with PWGSC Facilities Maintenance Policy and other government policies.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

L'entretien périodique comprend les inspections d'entretien préventif qui portent sur les procédures d'entretien systématique et les procédures d'inspection qu'il faut appliquer dans le cas des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] conformément à la politique régissant l'entretien des immeubles de TPSGC et aux autres politiques gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
CONT

Corrective repair and replacement actions will be required to be scheduled and carried out in a manner that prevents and minimizes collateral damage.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
CONT

Les mesures correctives, qu'il s'agisse de réparations ou de remplacements, devront être prises au moment et de la façon nécessaires pour éviter ou réduire au minimum les dommages indirects.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Time-based maintenance is comprised of preventive maintenance inspections which identify predetermined scheduled maintenance procedures and inspection procedures that must be applied to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] facilities as defined and scheduled in order to comply with PWGSC Facilities Maintenance Policy and other government policies.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

L'entretien périodique comprend les inspections d'entretien préventif qui portent sur les procédures d'entretien systématique et les procédures d'inspection qu'il faut appliquer dans le cas des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] conformément à la politique régissant l'entretien des immeubles de TPSGC et aux autres politiques gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
CONT

Time-based maintenance is comprised of preventive maintenance inspections which identify predetermined scheduled maintenance procedures and inspection procedures that must be applied to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] facilities as defined and scheduled in order to comply with PWGSC Facilities Maintenance Policy and other government policies.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
CONT

L'entretien périodique comprend les inspections d'entretien préventif qui portent sur les procédures d'entretien systématique et les procédures d'inspection qu'il faut appliquer dans le cas des immeubles de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] conformément à la politique régissant l'entretien des immeubles de TPSGC et aux autres politiques gouvernementales.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :