TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SEASON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yield component
1, fiche 1, Anglais, yield%20component
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Yield components of crops. The yield of a grain crop plant can be divided into various components which together contributed to the yield. These components include : Heads, ears or pods per acre... Number of kernels or seeds per head, ear or pod... Weight per kernel or seed... Any crop production factor which decreases any one of these factors results in decreased yield.... Full yield potential is almost never achieved because environmental conditions may limit one or more of the yield components during the growing season. 2, fiche 1, Anglais, - yield%20component
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composante du rendement
1, fiche 1, Français, composante%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modèle théorique du fonctionnement biologique d'un peuplement végétal cultivé. 2, fiche 1, Français, - composante%20du%20rendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seasonal hotel 1, fiche 2, Anglais, seasonal%20hotel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hotel opened less than half a year. ... 2, fiche 2, Anglais, - seasonal%20hotel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seasonal hotels have off-season rates which may be half or less than half of the high season rate. 2, fiche 2, Anglais, - seasonal%20hotel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hôtel saisonnier
1, fiche 2, Français, h%C3%B4tel%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hôtel de saison 2, fiche 2, Français, h%C3%B4tel%20de%20saison
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hôtel exploité pendant une partie de l'année seulement. 3, fiche 2, Français, - h%C3%B4tel%20saisonnier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hotel de temporada
1, fiche 2, Espagnol, hotel%20de%20temporada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Christmas party
1, fiche 3, Anglais, Christmas%20party
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Christmas season is a time of joy, giving, and togetherness. Hosting or attending a Christmas party can be one of the highlights of the holiday season, but it also comes with certain responsibilities. 2, fiche 3, Anglais, - Christmas%20party
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fête de Noël
1, fiche 3, Français, f%C3%AAte%20de%20No%C3%ABl
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fête de Noël est une célébration traditionnelle qui a lieu à la fin de l'année dans de nombreuses entreprises, organisations et familles. 2, fiche 3, Français, - f%C3%AAte%20de%20No%C3%ABl
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carry-over lot
1, fiche 4, Anglais, carry%2Dover%20lot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carryover lot 2, fiche 4, Anglais, carryover%20lot
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You can’t plant out-of-season seeds at all-the game doesn’t allow them to be placed. Any plants that are already in the ground when the season swaps over, though, those will become withered. With 2 exceptions--Wheat and Corn. Those two crops are the famous "carry over" lot. 3, fiche 4, Anglais, - carry%2Dover%20lot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lot de report
1, fiche 4, Français, lot%20de%20report
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le dépistage des « formes cachées » des insectes ravageurs primaires par des sondes acoustiques montées sur un support de préleveur automatique (figure 5) peut également être pratiqué, mais il est déconseillé en période de récolte pour ne pas retarder les opérations de contrôle à réception (en continu) à cette période. Par contre, il peut être utile en cas de doute sur la livraison possible d’un mélange entre récolte nouvelle et un lot de report. 2, fiche 4, Français, - lot%20de%20report
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lote de trasplante
1, fiche 4, Espagnol, lote%20de%20trasplante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] se utilizaron las herramientas necesarias para el proceso, con el objetivo de mostrar a los productores la forma correcta de manejar las plántulas desde el semillero hasta el lote de trasplante. 1, fiche 4, Espagnol, - lote%20de%20trasplante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
- Animal Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ram effect
1, fiche 5, Anglais, ram%20effect
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Introducing rams to a group of ewes that have been kept apart from the rams for a period of time results in the induction of heat about one estrous cycle interval later. This "ram effect" has been used to induce synchronized breeding activity in sheep flocks during the non-seasonal periods. The ram effect is also used to advance the breeding season. As no physical or visual contact between rams and ewes is needed, this effect has been suggested to be mediated by pheromones. 2, fiche 5, Anglais, - ram%20effect
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
- Zootechnie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet bélier
1, fiche 5, Français, effet%20b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d'un bélier dans un troupeau de brebis en anœstrus léger permet de déclencher l'apparition des chaleurs et de l'ovulation entre 18 et 25 jours suivant l'introduction du bélier, pourvu que les femelles aient été isolées totalement des mâles depuis au moins un mois. C'est ce qu'on appelle l'effet bélier. 2, fiche 5, Français, - effet%20b%C3%A9lier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado ovino
- Zootecnia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- efecto macho
1, fiche 5, Espagnol, efecto%20macho
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El efecto macho se refiere al estímulo que ejercen los carneros sobre las ovejas en anestro poco profundo, o en aquellas próximas al inicio de la estación de apareamiento. 1, fiche 5, Espagnol, - efecto%20macho
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydroponic fodder
1, fiche 6, Anglais, hydroponic%20fodder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hydroponic fodder is animal feed grown from seeds without soil, and with little water. A week after the seeds have sprouted, the nutritious seedlings will be up to 30 cm tall. They can be produced every day of the year, even in the dry season. 2, fiche 6, Anglais, - hydroponic%20fodder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fourrage hydroponique
1, fiche 6, Français, fourrage%20hydroponique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le fourrage hydroponique est produit en cultivant des graines sans terre, et avec très peu d'eau. En six ou sept jours, les graines germent, les plantules atteignent 30-35 cm de hauteur et fournissent un fourrage très nutritif. 2, fiche 6, Français, - fourrage%20hydroponique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- forraje hidropónico
1, fiche 6, Espagnol, forraje%20hidrop%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El forraje hidropónico verde consiste en la germinación de semillas de especies gramíneas y leguminosas (poáceas y fabáceas) que pueden ser utilizadas como forrajeras, entre ellas, trigo, avena, centeno, cebada, maíz, alfalfa, entre otras. 1, fiche 6, Espagnol, - forraje%20hidrop%C3%B3nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- season pass
1, fiche 7, Anglais, season%20pass
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The basic premise of a season pass follows the real world concept of a sporting season ticket, and gives gamers open access to time bound events and activities in a game's world. These frequently run for about 3 months before expiring, at which point a new season pass must be redeemed. With each season, developers offer fresh content, features and customisation options to incentivise renewal. This method of monetization is very effective as it means a game can continue earning revenue long past its initial release date. The concept has a long running association with DLC(downloadable content packs) release and can be seen as a refinement and serialisation of them. 2, fiche 7, Anglais, - season%20pass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passe saisonnier
1, fiche 7, Français, passe%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- passe de saison 2, fiche 7, Français, passe%20de%20saison
correct, voir observation, nom masculin
- passe saisonnière 3, fiche 7, Français, passe%20saisonni%C3%A8re
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
passe de saison : certains auteurs emploie cette désignation au féminin. 4, fiche 7, Français, - passe%20saisonnier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
passe saisonnière : emploi de «passe» au féminin pour désigner un laissez-passer est considéré comme fautif par certains auteurs. 4, fiche 7, Français, - passe%20saisonnier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- natural cooling system
1, fiche 8, Anglais, natural%20cooling%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Climates with relatively low humidity and low nighttime temperatures during the cooling season will accommodate natural cooling systems best. Orientation of buildings should be to maximize the impact of summer breezes. Shade trees or shade structures can help reduce the temperature of entering ventilation air. 2, fiche 8, Anglais, - natural%20cooling%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de refroidissement naturel
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de enfriamiento natural
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20enfriamiento%20natural
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los captadores de viento proporcionaron un sistema de enfriamiento natural y sostenible. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20de%20enfriamiento%20natural
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spout removal
1, fiche 9, Anglais, spout%20removal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tap removal 2, fiche 9, Anglais, tap%20removal
correct
- untapping 3, fiche 9, Anglais, untapping
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tap Removal. All spiles should be removed at the end of the season, and the holes should be left unplugged and untreated. 4, fiche 9, Anglais, - spout%20removal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Acériculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- désentaillage
1, fiche 9, Français, d%C3%A9sentaillage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le désentaillage est effectué dès la fin de la coulée. Il est très important de ne pas attendre, car on risque de retarder la cicatrisation et par le fait d'obtenir une zone de bois coloré plus grande […] La méthode suggérée consiste à cogner le chalumeau de chaque côté afin de le décoincer, et ensuite le retirer directement avec [les] mains. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9sentaillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Petroleum
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oleophilic boom
1, fiche 10, Anglais, oleophilic%20boom
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During the rainy season, oleophilic booms are placed around stormdrains to prevent any oils or grease that may be mobilized from the pavement from being discharged to the stormdrain. 1, fiche 10, Anglais, - oleophilic%20boom
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Pétrole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boudin oléophile
1, fiche 10, Français, boudin%20ol%C3%A9ophile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'eau de fonte et le diesel sont confinés par un absorbant granulaire et un boudin oléophile placé en barrage de surface. 1, fiche 10, Français, - boudin%20ol%C3%A9ophile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tag return
1, fiche 11, Anglais, tag%20return
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A situation under a fishery management plan that consists in [turning in] tags for multiple reasons(unused, change of gears, etc.) or at the end of the fishing season, a condition that may be required. 1, fiche 11, Anglais, - tag%20return
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The tags are returned to the approved gear tag supplier or to Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 11, Anglais, - tag%20return
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- return of tag
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- récupération des étiquettes
1, fiche 11, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20%C3%A9tiquettes
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Situation prévue dans un plan de gestion des pêches qui [est caractérisée par un] retour d'étiquettes pour des raisons multiples (non utilisées, changement d'engin, etc.) ou à la fin d'une saison de pêche, condition qui peut être requise dans le plan. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20%C3%A9tiquettes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les étiquettes sont récupérées par le fournisseur d'étiquettes approuvé ou par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20%C3%A9tiquettes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- finishing weight
1, fiche 12, Anglais, finishing%20weight
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 12, Anglais, FW
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- finished weight 3, fiche 12, Anglais, finished%20weight
correct, nom masculin
- final weight 4, fiche 12, Anglais, final%20weight
correct
- FW 5, fiche 12, Anglais, FW
correct
- FW 5, fiche 12, Anglais, FW
- end weight 6, fiche 12, Anglais, end%20weight
correct
- ending weight 7, fiche 12, Anglais, ending%20weight
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the breed and size of individual cattle affects their target "finished weight[, ]" when they are fat enough to go to slaughter.... A common mistake among many pasture-finishing programs is that they fail to account for size differences in their cattle finishing programs. They often want to slaughter all their calves by the end of the second growing season to avoid another winter of high feed costs. But larger-sized calves within the group will still be underfinished — they need more time. If they are slaughtered at the same time as the smaller-framed calves, their beef will be tough. 8, fiche 12, Anglais, - finishing%20weight
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poids de finition
1, fiche 12, Français, poids%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- poids final 2, fiche 12, Français, poids%20final
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exploitation pattern
1, fiche 13, Anglais, exploitation%20pattern
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The distribution of fishing mortality over the age (or length) composition of the fish population[,] determined by the type of fishing gear, area and seasonal distribution of fishing, and the growth and migration of the fish. 2, fiche 13, Anglais, - exploitation%20pattern
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The exploitation pattern can be changed by :(1) modifications to the fishing gear characteristics, for example, increasing mesh or hook size;(2) modification of the mix of [gear] in a multigear fishery, for example introducing a new gear type aiming at a particular age range;(3) modification of the proportion of the removals taken by each gear in a multi gear fishery;([4]) change in fishing practice such as shift in area or time period fished(possibly as a result of a regulation such as a closed area or season). 2, fiche 13, Anglais, - exploitation%20pattern
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pattern of exploitation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mode d'exploitation
1, fiche 13, Français, mode%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distribution de la mortalité par pêche sur toute la structure démographique du poisson, selon le type d'engin de pêche et la distribution spatio-temporelle de la pêche, ainsi que par la croissance et les migrations du poisson. 2, fiche 13, Français, - mode%20d%27exploitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le mode d'exploitation est] l'effet combiné de la sélectivité des engins et de la disponibilité du poisson. Ce mode peut être altéré par des modifications des engins, par exemple une augmentation des dimensions du maillage ou des hameçons, ou un changement du taux de ponction des engins qui exploitent le poisson (par exemple, filet maillant, chalut, ligne et hameçon). Les modes peuvent aussi être modifiés par l'évolution des pratiques de pêche, telles que le fait d'éviter les zones où se trouvent les juvéniles. 2, fiche 13, Français, - mode%20d%27exploitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- modo de explotación
1, fiche 13, Espagnol, modo%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En este contexto, en 2019 y por pedido de Mar del Plata, las provincias con costa marítima integrantes del Consejo Federal Pesquero, entre ellas, Buenos Aires, Río Negro, Chubut, Santa Cruz y Tierra del Fuego, debieron reunirse para definir el modo de explotación del langostino. 1, fiche 13, Espagnol, - modo%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- seasonal lease
1, fiche 14, Anglais, seasonal%20lease
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An operating vehicles lease for a period up to 120 consecutive days. 1, fiche 14, Anglais, - seasonal%20lease
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Normally, seasonal leases will be required annually for the same season or period. For the purposes of this directive, seasonal leases over 90 days are considered to be long-term. 1, fiche 14, Anglais, - seasonal%20lease
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- location saisonnière
1, fiche 14, Français, location%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Location d'exploitation de véhicules pour une période allant jusqu'à 120 jours consécutifs. 1, fiche 14, Français, - location%20saisonni%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, les locations saisonnières sont requises chaque année et ce, pour la même saison ou période. Aux fins de la présente directive, les locations saisonnières de plus de 90 jours sont considérées des locations à long terme. 1, fiche 14, Français, - location%20saisonni%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistical Methods
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- annual egg production method
1, fiche 15, Anglais, annual%20egg%20production%20method
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AEPM 2, fiche 15, Anglais, AEPM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The annual egg production method(AEPM)... is suitable for determinate spawners in which all the eggs that potentially could be spawned during the year are present in the ovaries immediately prior to the commencement of spawning. The method requires a series of ichthyoplankton surveys to determine seasonal and annual egg production... Sampling of adult fish provides estimates of potential fecundity and rates of egg loss due to follicular atresia during the spawning season. 3, fiche 15, Anglais, - annual%20egg%20production%20method
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Méthodes statistiques
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode de la production annuelle d'œufs
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20production%20annuelle%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Métodos estadísticos
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- método de producción anual de huevos
1, fiche 15, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20anual%20de%20huevos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
También se participa en la estimación, por el método de producción anual de huevos, de los componentes de puesta sur y oeste del stock de caballa del Atlántico nordeste [...]. 1, fiche 15, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20producci%C3%B3n%20anual%20de%20huevos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- seasonal drought
1, fiche 16, Anglais, seasonal%20drought
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Seasonal drought occurs in climates that have well-defined annual rainy and dry seasons. For successful agriculture, planting must be adjusted so that the crops develop during the rainy season. 1, fiche 16, Anglais, - seasonal%20drought
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- seasonal drouth
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sécheresse saisonnière
1, fiche 16, Français, s%C3%A9cheresse%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- sècheresse saisonnière 2, fiche 16, Français, s%C3%A8cheresse%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le GIEC [Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat] estime qu'un réchauffement modéré a un effet bénéfique sur le rendement des cultures et des pâturages dans les régions des latitudes moyennes et élevées, mais que même un léger réchauffement suffit à faire baisser les rendements dans les régions des basses latitudes et celles sujettes à des sécheresses saisonnières. 1, fiche 16, Français, - s%C3%A9cheresse%20saisonni%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Machinery
- Skating
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slush cannon
1, fiche 17, Anglais, slush%20cannon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
One of the innovations being tested is the "slush cannon," a machine that shoots water into the air so it falls to the canal as slush, coating the top layer of ice. Researchers hope the machine will act as a catalyst to speed up the freezing process. 2, fiche 17, Anglais, - slush%20cannon
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Slush cannons would be useful to promote ice growth in the early part of the season. The idea is to spew slush onto the ice to make it thicker, faster. 3, fiche 17, Anglais, - slush%20cannon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Machines
- Patinage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canon à neige fondante
1, fiche 17, Français, canon%20%C3%A0%20neige%20fondante
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les canons à neige fondante seraient utiles pour favoriser la formation de glace en début de saison. L'idée est de projeter de la neige fondue sur la glace pour la rendre plus épaisse, plus rapidement. 1, fiche 17, Français, - canon%20%C3%A0%20neige%20fondante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Patinaje
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cañón de nieve fundente
1, fiche 17, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20nieve%20fundente
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intraseasonal distribution
1, fiche 18, Anglais, intraseasonal%20distribution
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the case of number of dry days in a season, only two subregions... are shown[. Much] lower prediction skills [are] found for the number of dry days compared to that obtained for the [number of wet] days. This is due to the fact [that] both variables depend not only [on] the intraseasonal distribution of the rainfall[, ] but also on the length of the rainy season. A longer rainy season generally experiences both a greater absolute and relative frequency of wet days. By contrast[, ] a longer rainy season tends to be associated with a lesser relative frequency of dry days; hence[, ] an increase in the length of the season has an inverse(mechanical) effect to potentially increase the absolute number of dry days. 2, fiche 18, Anglais, - intraseasonal%20distribution
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- intra-seasonal distribution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- répartition intrasaisonnière
1, fiche 18, Français, r%C3%A9partition%20intrasaisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- distribution intrasaisonnière 1, fiche 18, Français, distribution%20intrasaisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- répartition intra-saisonnière 1, fiche 18, Français, r%C3%A9partition%20intra%2Dsaisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une saison qui enregistre un nombre important d'épisodes secs enregistre tout naturellement un nombre important d'épisodes pluvieux (une saison étant bâtie par une alternance entre épisodes sec et pluvieux). Il semble donc que, outre la quantité totale d'eau précipitée, la distribution intrasaisonnière des pluies joue un rôle non négligeable dans l'établissement des rendements. [...] le rendement est une variable agricole qui se structure tout au long de son cycle de culture. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9partition%20intrasaisonni%C3%A8re
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- distribution intra-saisonnière
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Public Administration
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- post-season review
1, fiche 19, Anglais, post%2Dseason%20review
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- post season review 1, fiche 19, Anglais, post%20season%20review
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Performance indicators are reported in the post-season review... The post season review may include outcomes from meetings with [the] sectors regarding [the green sea urchin]. The delivery of the commercial fishery will be assessed by performance measures such as the amount of product landed and the value of the fishery. Input from members at the [sectoral committee] meetings will be included. The post season review will also include time spent attending to enforcement of the fishery. 1, fiche 19, Anglais, - post%2Dseason%20review
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- postseason review
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Administration publique
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- examen d'après-saison
1, fiche 19, Français, examen%20d%27apr%C3%A8s%2Dsaison
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les indicateurs de rendement sont énoncés dans l'examen d'après-saison [...] L'examen d'après-saison peut englober les résultats découlant des réunions tenues avec les [...] secteurs concernant l'oursin vert. La pêche commerciale sera évaluée par rapport à des mesures de rendement comme la quantité de produits débarquée et la valeur de la pêche. Les commentaires des membres du [comité] sectoriel sont également inclus. L'examen d'après-saison portera aussi sur le temps accordé aux activités d'application de la loi dans le cadre de la pêche. 1, fiche 19, Français, - examen%20d%27apr%C3%A8s%2Dsaison
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- open season
1, fiche 20, Anglais, open%20season
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... in recent years, the open season has been fairly short(1 to 2 months), but in [the] future[, ] a consistent approach should probably be used across all the scallop fisheries... 2, fiche 20, Anglais, - open%20season
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
fishing open season 2, fiche 20, Anglais, - open%20season
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
hunting open season 3, fiche 20, Anglais, - open%20season
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- saison d'ouverture
1, fiche 20, Français, saison%20d%27ouverture
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
saison d'ouverture de la pêche sportive 2, fiche 20, Français, - saison%20d%27ouverture
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
saison d'ouverture de la chasse 3, fiche 20, Français, - saison%20d%27ouverture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spring fishery
1, fiche 21, Anglais, spring%20fishery
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The percentage of spring and fall spawners in the catch varies according to season and gear type. As a result, landings during the fall and spring fisheries must be separated into the appropriate spring and fall spawning groups to determine if the [total allowable catch] for these groups has been caught. 2, fiche 21, Anglais, - spring%20fishery
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pêche de printemps
1, fiche 21, Français, p%C3%AAche%20de%20printemps
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pêche du printemps 2, fiche 21, Français, p%C3%AAche%20du%20printemps
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage de géniteurs de printemps et de géniteurs d'automne dans les prises varie selon la saison et le type d'engin. Par conséquent, il faut répartir les débarquements de la pêche d'automne et de la pêche de printemps entre les géniteurs d'automne et les géniteurs de printemps pour déterminer si [le total des prises autorisées alloué] à ces groupes ont été capturés. 1, fiche 21, Français, - p%C3%AAche%20de%20printemps
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- catch reporting
1, fiche 22, Anglais, catch%20reporting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Harvesters will be able to report catches electronically... next season. Stronger catch reporting and fisheries monitoring [are] a national priority for [the fisheries department, which is] committed to developing and deploying fisheries management tools that move... away from paper-based reporting towards a modern system that will help ensure continued access to the resource for future generations. 1, fiche 22, Anglais, - catch%20reporting
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- reporting of catch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déclaration des prises
1, fiche 22, Français, d%C3%A9claration%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- déclaration des captures 2, fiche 22, Français, d%C3%A9claration%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les pêcheurs pourront déclarer leurs prises par voie électronique [...] la saison prochaine. Le renforcement de la déclaration des prises et la surveillance des pêches [constituent] une priorité nationale pour [le ministère des pêches, qui est résolu] à concevoir et à mettre en œuvre des outils de gestion des pêches qui [...] permettront de passer d'un système de déclaration sur papier à un système moderne qui garantira aux générations futures un accès continu à cette ressource. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9claration%20des%20prises
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- angling licence stub
1, fiche 23, Anglais, angling%20licence%20stub
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- licence stub 2, fiche 23, Anglais, licence%20stub
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the stub return on the salmon licence must be properly filled out and mailed within seven days of the close of the season or fishing privileges may be suspended.... The [fisheries department] is offering prizes for anglers who return their salmon licence stub within seven days of the close of the salmon fishing season. 3, fiche 23, Anglais, - angling%20licence%20stub
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- angling license stub
- license stub
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 23, La vedette principale, Français
- talon de permis de pêche récréative
1, fiche 23, Français, talon%20de%20permis%20de%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- talon de permis de pêche à la ligne 2, fiche 23, Français, talon%20de%20permis%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin
- talon de permis de pêche 3, fiche 23, Français, talon%20de%20permis%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- talon de permis 4, fiche 23, Français, talon%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fishing pressure
1, fiche 24, Anglais, fishing%20pressure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, fiche 24, Anglais, - fishing%20pressure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pression de pêche
1, fiche 24, Français, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d'une flotte par saison, le pourcentage d'individus immatures ainsi que le nombre annuel d'engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d'une période où la pêche n'aurait pas eu d'impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, fiche 24, Français, - pression%20de%20p%C3%AAche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quota fishery
1, fiche 25, Anglais, quota%20fishery
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Quota fisheries are as the name suggests. A license is required[, ] but the quota attached can be bought and sold, either temporarily(i. e. for a season) or can be permanently transferred between licenses. 2, fiche 25, Anglais, - quota%20fishery
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
quota fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 25, Anglais, - quota%20fishery
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- quota fisheries
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pêche à quotas
1, fiche 25, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20quotas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pêche contingentée 2, fiche 25, Français, p%C3%AAche%20contingent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistics
- Zoology
- Environment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- temporal monitoring
1, fiche 26, Anglais, temporal%20monitoring
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Temporal monitoring during the course of the spawning season and/or use of multiple sampling gears will be required to adequately represent spawning populations. 2, fiche 26, Anglais, - temporal%20monitoring
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Statistique
- Zoologie
- Environnement
Fiche 26, La vedette principale, Français
- suivi temporel
1, fiche 26, Français, suivi%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un suivi temporel pluriannuel permet de calculer un taux de déplacement annuel moyen (érosion ou accrétion). 2, fiche 26, Français, - suivi%20temporel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-03-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- conditional fishing mortality rate
1, fiche 27, Anglais, conditional%20fishing%20mortality%20rate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The fraction of an initial stock which would be caught during the year(or season) if no other causes of mortality operated... 2, fiche 27, Anglais, - conditional%20fishing%20mortality%20rate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- taux conditionnel de mortalité due à la pêche
1, fiche 27, Français, taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'un stock initial qui serait capturée pendant l'année (ou saison) si nulle autre cause de mortalité n'intervenait [...] 1, fiche 27, Français, - taux%20conditionnel%20de%20mortalit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- average catch per boat day
1, fiche 28, Anglais, average%20catch%20per%20boat%20day
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
… there appear to be a couple of possibilities [on the conversion of quotas] that could be explored, both based on a catch per unit effort coefficient. Such a coefficient could be based, for example, on historical catch per unit of effort over some defined period of time, or on the average catch per boat day during part or all of the current fishing season. 2, fiche 28, Anglais, - average%20catch%20per%20boat%20day
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- prise moyenne par jour/bateau
1, fiche 28, Français, prise%20moyenne%20par%20jour%2Fbateau
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
prise moyenne par jour/bateau : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 28, Français, - prise%20moyenne%20par%20jour%2Fbateau
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- prises moyennes par jour/bateau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- captura diaria promedio por barco
1, fiche 28, Espagnol, captura%20diaria%20promedio%20por%20barco
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La captura diaria promedio por barco es de 14 578 kg de langostino de tallas comerciales L1 y L2 con una captura incidental de merluza promedio diaria por barco de 8 299 kg. 1, fiche 28, Espagnol, - captura%20diaria%20promedio%20por%20barco
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Genetics
- Grain Growing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- early corn
1, fiche 29, Anglais, early%20corn
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- early maize 2, fiche 29, Anglais, early%20maize
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In southern Nigeria, maize could be planted twice in a year. The first, known as early maize, is planted with the onset of the early rains from March/April to June/early July(early planting season). The second, known as late maize is planted from late July/August to late October/early November(late planting season). 3, fiche 29, Anglais, - early%20corn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Génétique
- Culture des céréales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- maïs hâtif
1, fiche 29, Français, ma%C3%AFs%20h%C3%A2tif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sealing agent
1, fiche 30, Anglais, sealing%20agent
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, fiche 30, Anglais, - sealing%20agent
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 30, La vedette principale, Français
- agent d'apposition de sceaux
1, fiche 30, Français, agent%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- agente d'apposition de sceaux 2, fiche 30, Français, agente%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, fiche 30, Français, - agent%20d%27apposition%20de%20sceaux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Golf
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- day ladies group
1, fiche 31, Anglais, day%20ladies%20group
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- day ladies 2, fiche 31, Anglais, day%20ladies
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The official opening for the Tuesday, Day Ladies group will be held on Tuesday, May 1st. We will start the day with a 9 : 00 a. m. meeting(rain or shine). The meeting will hopefully be followed by golf – weather permitting. The fee this year will remain at $30. 00 which will cover prizes for our various events throughout the season. Any new members who may be interested in joining the Day Ladies Group are welcome to attend the meeting. 1, fiche 31, Anglais, - day%20ladies%20group
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Glen Mar accepted a total of seventy-five(75) females into its membership this season, including one junior girl. Eighty percent(59) of Glen Mar's female membership joined one of its two Ladies leagues. The Day Ladies League welcomed 38 members this year, including one Alumni Member, while the Business Ladies welcomed a total of 41 members. It should be noted that twenty-one ladies were members of both the Day and Business Ladies leagues. 3, fiche 31, Anglais, - day%20ladies%20group
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Although tournaments are competitive, they can also be a lot of fun. So all lady members are invited to sign up and join in the events organized by the Day and Business Ladies. 4, fiche 31, Anglais, - day%20ladies%20group
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Golf
Fiche 31, La vedette principale, Français
- groupe de joueuses du jour
1, fiche 31, Français, groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les groupes de joueuses de golf «Day and Business Ladies» sont deux groupes de femmes qui se réunissent une fois par semaine (les mercredis) pour jouer ensemble. Il y a un groupe qui joue le jour, les «Day Ladies» et un groupe qui joue le soir, les «Business Ladies». 2, fiche 31, Français, - groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Équivalent fourni par le Club de Golf Hylands. 2, fiche 31, Français, - groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- day ladies
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Golf
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- business ladies
1, fiche 32, Anglais, business%20ladies
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Glen Mar accepted a total of seventy-five(75) females into its membership this season, including one junior girl. Eighty percent(59) of Glen Mar's female membership joined one of its two Ladies leagues. The Day Ladies League welcomed 38 members this year, including one Alumni Member, while the Business Ladies welcomed a total of 41 members. It should be noted that twenty-one ladies were members of both the Day and Business Ladies leagues. 2, fiche 32, Anglais, - business%20ladies
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Although tournaments are competitive, they can also be a lot of fun. So all lady members are invited to sign up and join in the events organized by the Day and Business Ladies. 3, fiche 32, Anglais, - business%20ladies
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Golf
Fiche 32, La vedette principale, Français
- groupe de joueuses des femmes d'affaires
1, fiche 32, Français, groupe%20de%20joueuses%20des%20femmes%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les groupes de joueuses de golf «Day and Business Ladies» sont deux groupes de femmes qui se réunissent une fois par semaine (les mercredis) pour jouer ensemble. Il y a un groupe qui joue le jour, les «Day Ladies» et un groupe qui joue le soir, les «Business Ladies». 2, fiche 32, Français, - groupe%20de%20joueuses%20des%20femmes%20d%27affaires
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Équivalent fourni par le Club de Golf Hylands. 2, fiche 32, Français, - groupe%20de%20joueuses%20des%20femmes%20d%27affaires
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- business ladies
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Alpine Skiing World Cup
1, fiche 33, Anglais, Alpine%20Skiing%20World%20Cup
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Alpine Skiing World Cup is a circuit of alpine skiing competitions regulated by the FIS. Held at ski resorts across Europe, the continental US, and Canada, competitors compete to achieve the best time in four disciplines : Slalom, Giant Slalom, Super-G, and Downhill. After every race, points are awarded to the top 30 athletes-The athlete with the most points at the end of the season wins the cup. Sub-prizes are also awarded for athletes with the most point totals in each individual race discipline. The World Cup is held every year, and is considered the premier competition for alpine ski racing after the tetrannual Winter Olympics. Many consider the World Cup to be a more valuable title than the Olympics or the biannual World Championships, since it requires a competitor to ski at an extremely high level in several disciplines throughout the season(and not just in one race). 1, fiche 33, Anglais, - Alpine%20Skiing%20World%20Cup
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Coupe du monde du ski alpin
1, fiche 33, Français, Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux Jeux Olympiques d'hiver ou aux Championnats du monde de ski alpin qui couronnent leurs vainqueurs sur une seule course, la Coupe du monde de ski alpin consiste à additionner des points tout au long de la saison hivernale. Elle est organisée par la FIS et a lieu chaque année. La majorité des courses ont lieu en Europe, des épreuves ont aussi lieu sur le continent nord-américain et asiatique. Il est arrivé de voir des courses organisées en Argentine ou en Australie. La première saison a été disputée pendant l'hiver en 1966/1967. Les cinq disciplines du ski alpin sont représentées en nombre égal de course. Les 30 concurrents les plus rapides se voient attribuer des points. Le vainqueur du classement général de la coupe du monde ainsi que ceux de chaque discipline reçoivent un globe de cristal. 1, fiche 33, Français, - Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 33, Français, - Coupe%20du%20monde%20du%20ski%20alpin
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- freshwater wetland
1, fiche 34, Anglais, freshwater%20wetland
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Unlike estuaries, freshwater wetlands are not connected to the ocean. They can be found along the boundaries of streams, lakes, ponds or even in large shallow holes that fill up with rainwater. Freshwater wetlands may stay wet all year long, or the water may evaporate during the dry season. 2, fiche 34, Anglais, - freshwater%20wetland
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are four main types of freshwater wetlands in North America; ponds, marshes, swamps, and peat bogs. 3, fiche 34, Anglais, - freshwater%20wetland
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone humide d'eau douce
1, fiche 34, Français, zone%20humide%20d%27eau%20douce
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- milieu humide d'eau douce 2, fiche 34, Français, milieu%20humide%20d%27eau%20douce
correct, nom masculin
- terre humide d'eau douce 3, fiche 34, Français, terre%20humide%20d%27eau%20douce
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les terres humides d'eau douce comprennent les marais, les marécages, les tourbières et les étendues d'eau peu profonde. 4, fiche 34, Français, - zone%20humide%20d%27eau%20douce
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- total allowable catch
1, fiche 35, Anglais, total%20allowable%20catch
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 35, Anglais, TAC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The total number or weight of animals that are legally permitted to be collected or fished in a season or year. 3, fiche 35, Anglais, - total%20allowable%20catch
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- total autorisé des captures
1, fiche 35, Français, total%20autoris%C3%A9%20des%20captures
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 35, Français, TAC
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- capture admissible totale 3, fiche 35, Français, capture%20admissible%20totale
correct, nom féminin
- CAT 4, fiche 35, Français, CAT
correct, nom féminin
- CAT 4, fiche 35, Français, CAT
- total admissible des captures 5, fiche 35, Français, total%20admissible%20des%20captures
correct, nom masculin
- TAC 6, fiche 35, Français, TAC
correct, nom masculin
- TAC 6, fiche 35, Français, TAC
- total des prises autorisées 6, fiche 35, Français, total%20des%20prises%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
- total des prises admissibles 6, fiche 35, Français, total%20des%20prises%20admissibles
nom masculin, vieilli
- TPA 6, fiche 35, Français, TPA
nom masculin, vieilli
- TPA 6, fiche 35, Français, TPA
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Quantité globale, en nombre ou en poids, des prises qu'il est légalement permis de récolter ou de pêcher en une saison ou sur l'année. 3, fiche 35, Français, - total%20autoris%C3%A9%20des%20captures
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- captura total permisible
1, fiche 35, Espagnol, captura%20total%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- CTP 2, fiche 35, Espagnol, CTP
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- captura total permitida 1, fiche 35, Espagnol, captura%20total%20permitida
correct, nom féminin
- CTP 2, fiche 35, Espagnol, CTP
correct, nom féminin
- CTP 2, fiche 35, Espagnol, CTP
- total admisible de captura 3, fiche 35, Espagnol, total%20admisible%20de%20captura
correct, nom masculin
- TAC 3, fiche 35, Espagnol, TAC
correct, nom masculin
- TAC 3, fiche 35, Espagnol, TAC
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Número o el peso total de animales que está legalmente permitido recolectar o pescar en una temporada o año. 1, fiche 35, Espagnol, - captura%20total%20permisible
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- angling season
1, fiche 36, Anglais, angling%20season
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- sportfishing season 2, fiche 36, Anglais, sportfishing%20season
correct
- recreational fishing season 3, fiche 36, Anglais, recreational%20fishing%20season
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The 2019-2020 recreational fishing season... is open... and will close April 1, 2020... The recreational fishing season for black sea bass in the South Atlantic region begins on April 1 and ends when the recreational catch limit is predicted to be met. 3, fiche 36, Anglais, - angling%20season
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- sport fishing season
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 36, La vedette principale, Français
- saison de pêche à la ligne
1, fiche 36, Français, saison%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- saison de pêche sportive 2, fiche 36, Français, saison%20de%20p%C3%AAche%20sportive
correct, nom féminin
- saison de pêche récréative 3, fiche 36, Français, saison%20de%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Au Nunavik, la saison de pêche sportive à l'omble chevalier, au saumon de l'Atlantique, à la ouananiche, à la truite de mer, à l'omble de fontaine et au touladi commence le 1er juin et se termine le 7 septembre de chaque année. 4, fiche 36, Français, - saison%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20ligne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- temporada de pesca deportiva
1, fiche 36, Espagnol, temporada%20de%20pesca%20deportiva
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- temporada de pesca recreativa 2, fiche 36, Espagnol, temporada%20de%20pesca%20recreativa
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- annual closed season
1, fiche 37, Anglais, annual%20closed%20season
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- yearly close time 2, fiche 37, Anglais, yearly%20close%20time
correct
- annual closed time 3, fiche 37, Anglais, annual%20closed%20time
correct
- yearly closed season 4, fiche 37, Anglais, yearly%20closed%20season
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Tropical rock lobster will be off limits to fishers in... northern rock lobster waters from the start of October. [The] annual closed season... applies to all species of tropical rock lobster and is timed to coincide with the lobster's spawning season... 5, fiche 37, Anglais, - annual%20closed%20season
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A period during which it is forbidden to catch a particular species. 6, fiche 37, Anglais, - annual%20closed%20season
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- yearly closed time
- yearly close season
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 37, La vedette principale, Français
- période de fermeture annuelle
1, fiche 37, Français, p%C3%A9riode%20de%20fermeture%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à quiconque de pêcher le gaspareau au épuisettes […] pendant la période de fermeture annuelle […] 2, fiche 37, Français, - p%C3%A9riode%20de%20fermeture%20annuelle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Une période] où il est défendu de capturer une espèce en particulier. 3, fiche 37, Français, - p%C3%A9riode%20de%20fermeture%20annuelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- veda
1, fiche 37, Espagnol, veda
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- periodo de veda 1, fiche 37, Espagnol, periodo%20de%20veda
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Periodos de tiempo donde se prohíbe la pesca industrial, pesca artesanal o pesca deportiva de una determinada especie de pez en una cuenca hídrica, en un río o en alguna costa marina específica, normalmente la veda corresponde a segmentos de tiempos donde se generan los ciclos reproductivos de los peces. 1, fiche 37, Espagnol, - veda
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- foul-hook
1, fiche 38, Anglais, foul%2Dhook
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- foul hook 2, fiche 38, Anglais, foul%20hook
correct, verbe
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Hook a fish elsewhere than in the mouth. 1, fiche 38, Anglais, - foul%2Dhook
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Attempting to foul hook or intentionally foul hooking a fish is also illegal, this is known as snagging. Accidentally foul hooking a fish can be pretty common when fishing in a stream during the salmon season. There are not many ways to avoid foul hooking fish, such as making sure your hook is not dragged through a school of fish. 3, fiche 38, Anglais, - foul%2Dhook
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- casaquer
1, fiche 38, Français, casaquer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[…] piquer un poisson par une partie autre que la bouche. 1, fiche 38, Français, - casaquer
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Si vous casaquez un saumon, intentionnellement ou non, dans un lac ou un cours d'eau – y compris dans les parties des cours d'eau côtiers touchées par les marées – vous devez le relâcher immédiatement en tant que prise accidentelle. 1, fiche 38, Français, - casaquer
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- robar
1, fiche 38, Espagnol, robar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Para decir que [un pez] fue pescado, debe ser capturado por la boca. El anzuelo clavado en la boca. El pez, tiene que haber atacado a la carnada o señuelo e intentar comerlo. Si el anzuelo está clavado en la boca, pero de afuera hacia adentro, el pez no está "pescado", sino "robado". El anzuelo tiene que estar clavado en la boca, de adentro hacia afuera. Cualquier otra ubicación del anzuelo, indica pez robado. 1, fiche 38, Espagnol, - robar
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Performing Arts (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canada Arts Presentation Fund
1, fiche 39, Anglais, Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CAPF 1, fiche 39, Anglais, CAPF
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Arts Presentation Canada 2, fiche 39, Anglais, Arts%20Presentation%20Canada
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 39, Anglais, APC
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 39, Anglais, APC
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Canada Arts Presentation Fund provides financial assistance to organizations that professionally present arts festivals or performing arts series (arts presenters) and organizations that offer support to arts presenters. 4, fiche 39, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
On May 2, 2001 the Government of Canada announced the creation of Arts Presentation Canada, a program that will support arts festivals and series or season presenters of live professional performances. The ultimate impact will be that Canadians in a great variety of communities-ruban, rural, remote-will have more chances to sea and interact with a greater variety of artists. 5, fiche 39, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage. 6, fiche 39, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour la présentation des arts
1, fiche 39, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
- FCPA 1, fiche 39, Français, FCPA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Présentation des arts Canada 2, fiche 39, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20arts%20Canada
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 39, Français, PAC
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 39, Français, PAC
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour la présentation des arts fournit une aide financière aux organismes qui présentent des festivals artistiques ou des saisons de spectacles professionnels et aux organismes qui viennent en aide aux diffuseurs artistiques. 4, fiche 39, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le 2 mai 2001, le gouvernement du Canada a annoncé la création du programme Présentation des arts Canada, un programme de soutien aux festivals artistiques ainsi qu'aux séries ou de saison de spectacles professionnels présentées par un diffuseur. L'objectif visé est que les Canadiennes et les Canadiens de tous les milieux, tant en région urbaine ou rurale qu'en région éloignée, auront davantage d'occasions de voir et d'interagir avec les artistes. 5, fiche 39, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien. 6, fiche 39, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Theatre and Opera
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- World Theatre Day
1, fiche 40, Anglais, World%20Theatre%20Day
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
It was first in Helsinki, and then in Vienna at the 9th World Congress of the International Theatre Institute in June 1961 that [it was] proposed that a World Theatre Day be instituted. The proposal, backed by the Scandinavian centres, was carried with acclamation. Ever since, each year on the 27th March(date of the opening of the 1962 "Theatre of Nations" season in Paris), World Theatre Day has been celebrated in many and varied ways by ITI National Centres... 2, fiche 40, Anglais, - World%20Theatre%20Day
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théâtre et Opéra
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Journée Mondiale du Théâtre
1, fiche 40, Français, Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1962, les Centres de l'ITI [Institut International du Théâtre], les Membres coopérants de l'ITI, les professionnels du théâtre, les organisations théâtrales, les universités de théâtre et les amateurs de théâtre du monde entier ont célébré la Journée Mondiale du Théâtre le 27 mars. 2, fiche 40, Français, - Journ%C3%A9e%20Mondiale%20du%20Th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teatro y Ópera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial del Teatro
1, fiche 40, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial del Teatro fue [establecido] en 1961 por el Instituto Internacional del Teatro (ITI). Es celebrado anualmente cada 27 de marzo […] 2, fiche 40, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Día Mundial del Teatro: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 40, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Teatro
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- air display routine
1, fiche 41, Anglais, air%20display%20routine
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- air demonstration routine 2, fiche 41, Anglais, air%20demonstration%20routine
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Prior to commencing the annual public show season, the Comd 1 Cdn Air Div [Commander 1 Canadian Air Division] shall approve the air demonstration routine to be flown by the Snowbirds. 3, fiche 41, Anglais, - air%20display%20routine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- programme de démonstration aérienne
1, fiche 41, Français, programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer la saison annuelle de présentations publiques, le commandant de la 1 DAC [1re Division aérienne du Canada] doit approuver le programme de démonstration aérienne qui sera exécuté par les Snowbirds. 2, fiche 41, Français, - programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Crop Protection
- Farming Techniques
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sequential application
1, fiche 42, Anglais, sequential%20application
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- sequential treatment 2, fiche 42, Anglais, sequential%20treatment
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sequential applications can be defined as either split or multiple applications of a pest control product. Sequential applications of the same pest control product may be required under specific conditions where better control can be achieved over a prolonged period.... Sequential treatment also refers to application of two different herbicides that cannot be tank-mixed because of antagonism or crop injury. Sequential applications can also apply to a pest control product which is applied at intervals throughout the season... 2, fiche 42, Anglais, - sequential%20application
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Techniques agricoles
Fiche 42, La vedette principale, Français
- application séquentielle
1, fiche 42, Français, application%20s%C3%A9quentielle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- traitement séquentiel 2, fiche 42, Français, traitement%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Les] applications séquentielles [...] sont des applications multiples ou des applications graduées de pesticides. Des applications séquentielles d'un même pesticide peuvent être requises dans certaines circonstances où cette technique procure une meilleure protection qui est aussi prolongée. [...] Les applications séquentielles font aussi référence à l'application de deux herbicides différents qu'il est impossible de mélanger en cuve à cause d'un antagonisme ou à cause des dommages infligés aux cultures. Elles font aussi référence aux applications répétées à intervalles réguliers de pesticides tout au cours de la saison [...] 2, fiche 42, Français, - application%20s%C3%A9quentielle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- head port
1, fiche 43, Anglais, head%20port
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik(RNI) wishes to inform all users of the maritime service for the Anticosti Island and the Lower North Shore that the M/V Bella Desgagnés will begin her last voyage of the regular season on January 8, 2018. Subsequently, a three(3) week extension will be held on the following dates, with Sept-Iles as head port... 1, fiche 43, Anglais, - head%20port
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ports
Fiche 43, La vedette principale, Français
- port de tête
1, fiche 43, Français, port%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik (RNI) désire informer tous les utilisateurs du service de desserte maritime de l'île d'Anticosti et de la Basse-Côte-Nord que le N/M Bella Desgagnés entreprendra son dernier voyage de la saison régulière le 8 janvier 2018. Par la suite, une prolongation de trois (3) semaines aura lieu aux dates suivantes, avec Sept-Îles comme port de tête [...] 1, fiche 43, Français, - port%20de%20t%C3%AAte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wet atmospheric deposition
1, fiche 44, Anglais, wet%20atmospheric%20deposition
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The estimated local component of the wet atmospheric deposition to Lake Tahoe is presented by season... As might be expected from the seasonal precipitation distribution, local wet deposition estimates are much higher in winter and spring than during summer and fall. 1, fiche 44, Anglais, - wet%20atmospheric%20deposition
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dépôt atmosphérique humide
1, fiche 44, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20atmosph%C3%A9rique%20humide
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le déplacement des produits chimiques de l'air vers les surfaces du sol ou de l'eau peut se produire en raison d'un dépôt atmosphérique humide lorsque la pluie ou la neige entraînent le lessivage du produit chimique, ou en raison d'un dépôt sec qui se produit lorsque les particules sortent de l'air ou lorsque les gaz s'adsorbent aux surfaces. Le processus de dépôt renvoie les produits chimiques vers l'eau et le sol, où ils peuvent être stockés ou rendus à l'atmosphère par évaporation ou échange gazeux, continuant ainsi le cycle des polluants dans l'environnement. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20atmosph%C3%A9rique%20humide
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- deposición atmosférica húmeda
1, fiche 44, Espagnol, deposici%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20h%C3%BAmeda
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La deposición atmosférica húmeda (precipitación) y seca (polvo) aporta una cantidad de sales al terreno, variable a lo largo del tiempo, pero con unos valores medios estacionarios si el clima es estable [...] 1, fiche 44, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20h%C3%BAmeda
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- moist road
1, fiche 45, Anglais, moist%20road
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003. 2, fiche 45, Anglais, - moist%20road
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
drying of a moist road 3, fiche 45, Anglais, - moist%20road
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- route humide
1, fiche 45, Français, route%20humide
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
séchage de route humide 1, fiche 45, Français, - route%20humide
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- future weather scenario
1, fiche 46, Anglais, future%20weather%20scenario
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Swedish Winter Model is a winter maintenance management system and it has been developed in accordance with Swedish road conditions. It can be used to calculate costs for a whole winter season, but also for future weather scenarios. 1, fiche 46, Anglais, - future%20weather%20scenario
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 46, La vedette principale, Français
- scénario météorologique futur
1, fiche 46, Français, sc%C3%A9nario%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20futur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le système suédois de gestion de la viabilité hivernale («modèle hivernal») a été conçu sur la base des conditions routières du pays. Ce modèle permet de calculer les coûts pour tout un hiver mais aussi de tester des scénarios météorologiques futurs. 1, fiche 46, Français, - sc%C3%A9nario%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20futur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- theoretical test
1, fiche 47, Anglais, theoretical%20test
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
As a theoretical test, calculations of a "typical" winter season experienced in the 2050s and 2080s will be analysed and compared with a current standardised winter. 1, fiche 47, Anglais, - theoretical%20test
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- test théorique
1, fiche 47, Français, test%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En guise de test théorique, les calculs pour un hiver «typique» des années 2050 et 2080 pourront être analysés et comparés à ceux d'un hiver normalisé actuel. 1, fiche 47, Français, - test%20th%C3%A9orique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- wet road
1, fiche 48, Anglais, wet%20road
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Applications of dust control products were applied to wet roads that had not been prepared by blading. 2, fiche 48, Anglais, - wet%20road
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003. 3, fiche 48, Anglais, - wet%20road
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
splashing from a wet road 4, fiche 48, Anglais, - wet%20road
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- route mouillée
1, fiche 48, Français, route%20mouill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
projections sur route mouillée 1, fiche 48, Français, - route%20mouill%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- trapstrip
1, fiche 49, Anglais, trapstrip
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- trap strip 2, fiche 49, Anglais, trap%20strip
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... clipping a strip along one edge of the alfalfa field before bee release might create a "trap crop" late in the season. Lygus bug and other bug and flower pests would move to the trap strip, and away from developing seed pods. The trap strip could be treated with insecticide at a much reduced cost compared with the entire field. 3, fiche 49, Anglais, - trapstrip
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Use traps adequately: Surround every wheat field with a base strip of summerfallow, and a trap strip of early seeded wheat as shown above. 4, fiche 49, Anglais, - trapstrip
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
trapstrip; trap strip: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 49, Anglais, - trapstrip
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bande piège
1, fiche 49, Français, bande%20pi%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bande-piège 2, fiche 49, Français, bande%2Dpi%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ajout d'une culture de plantes pièges pour limiter la pullulation de nématodes. 2, fiche 49, Français, - bande%20pi%C3%A8ge
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bande piège : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 49, Français, - bande%20pi%C3%A8ge
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Bakanae disease
1, fiche 50, Anglais, Bakanae%20disease
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- bakanae disease 2, fiche 50, Anglais, bakanae%20disease
correct
- Bakanae 1, fiche 50, Anglais, Bakanae
correct
- bakanae 3, fiche 50, Anglais, bakanae
correct
- Bakanae disease of rice 4, fiche 50, Anglais, Bakanae%20disease%20of%20rice
correct
- bakanae disease of rice 5, fiche 50, Anglais, bakanae%20disease%20of%20rice
correct
- foolish seedling disease 6, fiche 50, Anglais, foolish%20seedling%20disease
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Bakanae is caused by the fungus Fusarium. While it is generally thought of as a seedling disease, it can be observed throughout the growing season. Infected seedlings are taller and more slender and are often visible arching above the healthy rice plants. As the season progresses, bakanae-infected plants may die before reaching maturity, or if they survive to heading, the panicles they produce are mostly empty. The fungus can over winter in the soil and residue as spores on the coat of infested seeds, leading to infected plants in the field the following season. 7, fiche 50, Anglais, - Bakanae%20disease
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bakanae: A japanese word meaning "foolish seedling" used to describe the seedborne disease that causes abnormal elongation of rice plants. 8, fiche 50, Anglais, - Bakanae%20disease
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- maladie de Bakanae
1, fiche 50, Français, maladie%20de%20Bakanae
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gigantisme 2, fiche 50, Français, gigantisme
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
gigantisme : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 50, Français, - maladie%20de%20Bakanae
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Viticulture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- downy mildew of grape
1, fiche 51, Anglais, downy%20mildew%20of%20grape
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Downy mildew of grape can be a serious disease in... vineyards. This fungus disease develops whenever weather during the growing season is moist and temperatures are cool to moderate. The downy mildew fungus attacks leaves, fruit, shoots and tendrils. The disease may cause premature defoliation in mid to late summer that results in a weakening of the plant and reduced sugar content of the fruit. 2, fiche 51, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On leaves, young infections appear as very small, greenish-yellow, translucent spots that are difficult to see. With time, the lesions enlarge and a white moldy growth composed of fungus threads (mycelium) and spores form on the undersides of the leaves. If lesions are numerous they may merge and cover most of the leaf. Infected leaves eventually turn brown, become dry and drop. Exposed berries may be scalded by the sun. If vines are defoliated before the ripening period, grapes may not mature normally. 2, fiche 51, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
downy mildew of grape: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 51, Anglais, - downy%20mildew%20of%20grape
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Viticulture
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mildiou de la vigne
1, fiche 51, Français, mildiou%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le mildiou de la vigne est une maladie indigène de l'Amérique du Nord causée par le champignon Plasmopara viticola. Cette maladie infecte la plupart des espèces du genre Vitis (vigne). Les cultivars de l'espèce vinifera y sont très sensibles alors que les espèces sauvages y sont relativement résistantes. Le mildiou peut causer des dommages directs à la vigne en provoquant la déformation des pousses, des vrilles et des grappes ou en provoquant la chute prématurée des feuilles, ce qui retarde le mûrissement des fruits et augmente la vulnérabilité de la vigne aux blessures par l'hiver. 2, fiche 51, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mildiou de la vigne : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 51, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Viticultura
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- mildiu de la vid
1, fiche 51, Espagnol, mildiu%20de%20la%20vid
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- black mussel
1, fiche 52, Anglais, black%20mussel
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
ABSTRACT: The variability of the influx rates of CD, Cr(VI), Se(IV), and Zn in the black mussel Septifer virgatus from Hong Kong coastal waters was examined under different environmental and biological conditions using the radiotracer technique ... 2, fiche 52, Anglais, - black%20mussel
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The black mussel, a common mollusk of the far north, may be poisonous in any season. Toxins sometimes found in the mussel' s tissue are as dangerous as strychnine. 3, fiche 52, Anglais, - black%20mussel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Marine ecology. 4, fiche 52, Anglais, - black%20mussel
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- moule noire
1, fiche 52, Français, moule%20noire
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Platanistidae
1, fiche 53, Anglais, Platanistidae
correct, latin
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- river dolphins 2, fiche 53, Anglais, river%20dolphins
correct, pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Platanistidae, or river dolphins, comprise four genera and species of small, mainly freshwater dolphins found in South America and Asia. They have long, slender beaks, reduced eyes, and poor vision. 3, fiche 53, Anglais, - Platanistidae
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
River dolphins(Family "Platanistidae").... They have lost all contact with the sea and must not be confused with those marine types of Delphinidae which enter estuariès or even swim far up a river for a season or the irrawadi Dolphin("Orcaella brevirostris") which is classed with the true dolphins. 2, fiche 53, Anglais, - Platanistidae
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- platanistidés
1, fiche 53, Français, platanistid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- dauphins d'eau douce 1, fiche 53, Français, dauphins%20d%27eau%20douce
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les dauphins sont des cétacés de faible taille et [ils] appartiennent aux deux familles des delphinidés (dauphins marins) et des platanistidés (dauphins d'eau douce). [...] Les dauphins d'eau douce, au bec long et grêle, comprennent le sousouc du Gange («Platanista gangetica»), le bouton de l'Amazone («Inia geoffroyensis»), le dauphin lacustre de Chine («Lipotes vexillifer») et le dauphin de La Plata («Stenodelphis blainvillei») [...] 1, fiche 53, Français, - platanistid%C3%A9s
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- snowdrop 1, fiche 54, Anglais, snowdrop
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For many gardeners, snowdrops herald the end of winter. They are extraordinarily hardy, especially the common species, and can be depended on to flower very early whatever the weather-the colder and gloomier it is, the longer the blooms last, but in a sunny warm season they are comparatively fleeting, so always plant in light shade. 1, fiche 54, Anglais, - snowdrop
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- snow-drop
- snow drop
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- perce-neige
1, fiche 54, Français, perce%2Dneige
voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le perce-neige est la première fleur qui apparaît dans les bois et sur les talus. Elle semble annoncer que la fin de l'hiver est proche, même si parfois elle doit «percer la neige» pour fleurir. 2, fiche 54, Français, - perce%2Dneige
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des perce-neige ou des perce-neiges. 3, fiche 54, Français, - perce%2Dneige
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
perce-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 54, Français, - perce%2Dneige
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Road Networks
- Forestry Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- secondary road
1, fiche 55, Anglais, secondary%20road
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Secondary roads [are] spur roads from mainlines(excluding in-block roads) [and] may be seasonal or all season roads. 1, fiche 55, Anglais, - secondary%20road
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Exploitation forestière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- chemin secondaire
1, fiche 55, Français, chemin%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Catégories de chemins forestiers. [Les] chemins secondaires [...] donnent accès à de grands secteurs d'approvisionnement [et] constituent les embranchements aux chemins primaires [...] 1, fiche 55, Français, - chemin%20secondaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Environment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- biodegradable mulch film
1, fiche 56, Anglais, biodegradable%20mulch%20film
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- biodegradable mulch 1, fiche 56, Anglais, biodegradable%20mulch
correct
- biodegradable film 2, fiche 56, Anglais, biodegradable%20film
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Concerns with labor and environmental costs of end-of-season disposal [of synthetic mulches] have led to the development of woven fabric mulches that can be used for 8–12 years, and of biodegradable paper mulches designed to suppress weeds for one season and decompose after harvest. 3, fiche 56, Anglais, - biodegradable%20mulch%20film
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Environnement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- paillis biodégradable
1, fiche 56, Français, paillis%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- film biodégradable 2, fiche 56, Français, film%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, on a vu apparaître sur le marché de nouveaux paillis biodégradables fabriqués principalement à base d’amidon de maïs. Il s’agit donc là d’une solution de remplacement des films de polyéthylènes conventionnels. Toutefois, ces films biodégradables sont produits à partir de ressources alimentaires, ce qui s’avère un choix discutable au niveau du développement durable. Un paillis fabriqué à partir de fibre de papier recyclé pourrait s’avérer une alternative aux paillis traditionnels fabriqués à base de polyéthylène ou à base d'amidon de maïs. 2, fiche 56, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un matériau est biodégradable s’il peut être utilisé par les micro-organismes comme nutriments. Le résultat de la biodégradation doit être de l’eau, du gaz carbonique et/ou méthane, avec éventuellement production d’une nouvelle biomasse non toxique pour l’environnement. 3, fiche 56, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- preemergence herbicide
1, fiche 57, Anglais, preemergence%20herbicide
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- pre-emergence herbicide 2, fiche 57, Anglais, pre%2Demergence%20herbicide
correct
- preemergent herbicide 3, fiche 57, Anglais, preemergent%20herbicide
correct
- preventative herbicide 4, fiche 57, Anglais, preventative%20herbicide
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A selective herbicide applied after the crop is sown but before it emerges. 5, fiche 57, Anglais, - preemergence%20herbicide
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Have you hesitated to use a preemergent herbicide because you didn’t understand what it does or how to apply it? Did you try one and have poor results?... These preventative herbicides actually can be helpful throughout the majority of the growing season. 4, fiche 57, Anglais, - preemergence%20herbicide
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- pre-emergent herbicide
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- herbicide de prélevée
1, fiche 57, Français, herbicide%20de%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- herbicide de pré-levée 2, fiche 57, Français, herbicide%20de%20pr%C3%A9%2Dlev%C3%A9e
correct, nom masculin
- herbicide préventif 3, fiche 57, Français, herbicide%20pr%C3%A9ventif
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Herbicide] appliqué après le semis mais avant l'apparition des adventices et des jeunes plants. 4, fiche 57, Français, - herbicide%20de%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les herbicides préventifs (anti-germinatifs) appliqués sur le sol propre sont absorbés par les radicelles des graines en germination, par les racines ou les parties aériennes des très jeunes plantules traitées et détruisent les mauvaises herbes dès leur levée : ils n’ont aucune action sur les mauvaises herbes développées. 5, fiche 57, Français, - herbicide%20de%20pr%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- grass-fed beef
1, fiche 58, Anglais, grass%2Dfed%20beef
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- grassfed beef 2, fiche 58, Anglais, grassfed%20beef
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
An animal is considered grass-fed, according to the USDA [United States Deparment of Agriculture] Grass Fed Marketing Claim Standards, when grass and forage are the "feed source consumed for the lifetime of the ruminant animal, with the exception of milk consumed prior to weaning. Animals cannot be fed grain or grain by-products and must have continuous access to pasture during the growing season. Hay, haylage, baleage, silage, crop residue without grain, and other roughage sources may also be included as acceptable feed sources. Routine mineral and vitamin supplementation may also be included in the feeding regimen. " 3, fiche 58, Anglais, - grass%2Dfed%20beef
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bœuf d’animaux nourris à l’herbe
1, fiche 58, Français, b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe 1, fiche 58, Français, b%26oelig%3Buf%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe; bœuf d’animaux nourris à l’herbe : termes à utiliser au Canada selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 58, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
bœuf : Au Canada, ce terme désigne généralement la viande et non l'animal (bovin domestique mâle castré) selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 58, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- grid square search
1, fiche 59, Anglais, grid%20square%20search
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the search and recovery leaders... in extreme conditions [may need to] expedite the recovery of remains, evidence and personal effects.... the season of the year also will need to be considered before deploying a search team into a grid square. The initiating of a grid square search should allow for the complete search and processing of the square during daylight hours. 1, fiche 59, Anglais, - grid%20square%20search
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 59, La vedette principale, Français
- recherche d'un carré
1, fiche 59, Français, recherche%20d%27un%20carr%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- grid square
1, fiche 60, Anglais, grid%20square
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- square 1, fiche 60, Anglais, square
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the size of the debris field,... the challenges posed by the terrain... [each] of these factors will... impact the size of the individual grid squares.... the season of the year also will need to be considered before deploying a search team into a grid square.... Typically, a grid square should not exceed 20 feet by 20 feet(6 meters x 6 meters)... However, in some responses the grid squares will be considerably smaller. 1, fiche 60, Anglais, - grid%20square
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 60, La vedette principale, Français
- carré de quadrillage
1, fiche 60, Français, carr%C3%A9%20de%20quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- carré 2, fiche 60, Français, carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le quadrillage [...] d'un site est l'opération [...] consistant à le partager en carrés [...] Il est possible de désigner les carrés du quadrillage de diverses façons : [...] par coordonnées artésiennes, chaque carré est alors identifié par le croisement de deux lignes [ou par] un procédé [consistant] à considérer le quadrillage comme un tableau à double entrée où l'on attribue des lettres aux colonnes de carrés et des chiffres aux rangées, chaque carré se trouvant ainsi désigné par une lettre et un chiffre [...] 3, fiche 60, Français, - carr%C3%A9%20de%20quadrillage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sealing
1, fiche 61, Anglais, sealing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pelt sealing 1, fiche 61, Anglais, pelt%20sealing
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pelt sealing. All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, fiche 61, Anglais, - sealing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 61, La vedette principale, Français
- apposition de sceaux
1, fiche 61, Français, apposition%20de%20sceaux
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- apposition de sceaux sur les peaux 1, fiche 61, Français, apposition%20de%20sceaux%20sur%20les%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Apposition de sceaux sur les peaux. Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, fiche 61, Français, - apposition%20de%20sceaux
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sealing date
1, fiche 62, Anglais, sealing%20date
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The last sealing date may be extended up to April 15 with the prior written approval of a conservation officer in those cases where a trapper remains on a remote trapping concession to take advantage of the extended wolf season. 1, fiche 62, Anglais, - sealing%20date
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 62, La vedette principale, Français
- date d'apposition de sceaux
1, fiche 62, Français, date%20d%27apposition%20de%20sceaux
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Moyennant l’obtention préalable de l’autorisation écrite d’un agent de conservation de la faune, la date d’apposition de sceaux finale peut être reportée au 15 avril dans le cas où le piégeur choisit de rester plus longtemps sur une concession éloignée afin de profiter de la saison prolongée pour le piégeage du loup. 1, fiche 62, Français, - date%20d%27apposition%20de%20sceaux
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- trapping season
1, fiche 63, Anglais, trapping%20season
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first. 1, fiche 63, Anglais, - trapping%20season
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 63, La vedette principale, Français
- saison de piégeage
1, fiche 63, Français, saison%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités. 1, fiche 63, Français, - saison%20de%20pi%C3%A9geage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- warm season
1, fiche 64, Anglais, warm%20season
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
LI(lifted index) should only be used when forecasting in the warm season or in the warm sector of a mid-latitude cyclone. 1, fiche 64, Anglais, - warm%20season
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- saison chaude
1, fiche 64, Français, saison%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mid-latitude cyclone
1, fiche 65, Anglais, mid%2Dlatitude%20cyclone
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- midlatitude cyclone 1, fiche 65, Anglais, midlatitude%20cyclone
correct
- mid latitude cyclone 1, fiche 65, Anglais, mid%20latitude%20cyclone
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Lifted index should only be used when forecasting in the warm season or in the warm sector of a mid-latitude cyclone. 1, fiche 65, Anglais, - mid%2Dlatitude%20cyclone
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cyclone des latitudes moyennes
1, fiche 65, Français, cyclone%20des%20latitudes%20moyennes
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
- Horticulture
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- container grown stock
1, fiche 66, Anglais, container%20grown%20stock
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- container-grown stock 2, fiche 66, Anglais, container%2Dgrown%20stock
correct
- container stock 3, fiche 66, Anglais, container%20stock
correct
- container plant 4, fiche 66, Anglais, container%20plant
correct
- container grown material 5, fiche 66, Anglais, container%20grown%20material
correct
- containerized nursery stock 5, fiche 66, Anglais, containerized%20nursery%20stock
correct
- containerized plant 5, fiche 66, Anglais, containerized%20plant
correct
- containerized material 5, fiche 66, Anglais, containerized%20material
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A plant that grows well in container either from seed as a starting point during winter or for inexperienced urban gardeners who have limited or no garden space. 6, fiche 66, Anglais, - container%20grown%20stock
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
It is possible to run a tree nursery by growing seedlings of many species in containers, In large commercial nurseries, container-grown stock often include evergreens such as holly and yew, and ornamental trees such as garden cultivars of native species. Containerised plants do not have a large root-ball, and, with the exception of evergreens, should be treated as for bare-rooted stock and planted only in the dormant season. 2, fiche 66, Anglais, - container%20grown%20stock
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
- Horticulture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- végétal en conteneur
1, fiche 66, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- végétal cultivé en conteneur 2, fiche 66, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20cultiv%C3%A9%20en%20conteneur
correct, nom masculin
- sujet cultivé en conteneur 3, fiche 66, Français, sujet%20cultiv%C3%A9%20en%20conteneur
correct, nom masculin
- plante en conteneur 4, fiche 66, Français, plante%20en%20conteneur
correct, nom féminin
- sujet en conteneur 4, fiche 66, Français, sujet%20en%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Conteneurs. Récipient dans lequel on élève les plantes. Les conteneurs se présentent le plus souvent sous forme de pots en matière plastique. Les végétaux en conteneurs sont donc cultivés hors sol. 1, fiche 66, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20conteneur
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
On peut actuellement trouver bon nombre de plantes en conteneur, cela va du petit conifère de 20 Cm de haut à l'arbre fruitier haute-tige ou même un chêne de 3-4 m de haut. Théoriquement, en conteneur, vous pouvez planter toute l'année car on n'arrache pas la plante, puisqu'elle est en pot (ou en sachet) et cultivée dans ce pot pendant plusieurs mois à plusieurs années. Mais, il y a toujours un mais, si au mois d'août, vous voulez planter un arbre de 2 m de haut avec une grande surface foliaire, que la température est assez élevée et qu'il ne pleut quasiment pas, plusieurs précaution doivent être prise : il faut arroser tous les jours (pas question de partir en vacances) voir deux fois par jour (par vent d'Est ou de canicule). Il est donc préférable de planter les grands sujets en conteneur en de meilleures conditions faute de quoi il sera difficile de le faire reprendre. 4, fiche 66, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20conteneur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hay fever
1, fiche 67, Anglais, hay%20fever
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- rhinitis nervosa 2, fiche 67, Anglais, rhinitis%20nervosa
correct
- allergic coryza 3, fiche 67, Anglais, allergic%20coryza
correct
- Bostock's disease 3, fiche 67, Anglais, Bostock%27s%20disease
correct
- allergic cold 3, fiche 67, Anglais, allergic%20cold
correct
- June cold 3, fiche 67, Anglais, June%20cold
correct
- autumnal catarrh 3, fiche 67, Anglais, autumnal%20catarrh
correct
- Bostock's catarrh 3, fiche 67, Anglais, Bostock%27s%20catarrh
correct
- corasthma 3, fiche 67, Anglais, corasthma
correct
- pollen coryza 4, fiche 67, Anglais, pollen%20coryza
correct, rare
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A seasonal variety of allergic rhinitis, marked by acute conjunctivitis with lacrimation and itching, swelling of the nasal mucosa, nasal catarrh, sudden attacks of sneezing, and often with asthmatic symptoms. 3, fiche 67, Anglais, - hay%20fever
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If you have hay fever, you might be hard put to follow your doctor's advice to stay indoors, in closed rooms, as much as possible; to wear a pollen mask when you must be outdoors; and, if the problem is seasonal, to go somewhere else for the bad season. Taking a pill is much more convenient. 5, fiche 67, Anglais, - hay%20fever
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- rhume des foins
1, fiche 67, Français, rhume%20des%20foins
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- asthme des foins 1, fiche 67, Français, asthme%20des%20foins
correct, nom masculin
- fièvre des foins 2, fiche 67, Français, fi%C3%A8vre%20des%20foins
correct, nom féminin
- coryza spasmodique saisonnier 1, fiche 67, Français, coryza%20spasmodique%20saisonnier
correct, nom masculin
- coryza spasmodique périodique 1, fiche 67, Français, coryza%20spasmodique%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
- rhinite spasmodique périodique 1, fiche 67, Français, rhinite%20spasmodique%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rhinite vasomotrice apparaissant sous forme de crises paroxystiques pendant la période de la fenaison. 1, fiche 67, Français, - rhume%20des%20foins
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Nariz (Medicina)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fiebre del heno
1, fiche 67, Espagnol, fiebre%20del%20heno
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Denominación incorrecta de una polinosis. Se trata de un estado alérgico que raramente da fiebre y está provocado por polen de gramíneas o de otras plantas. 2, fiche 67, Espagnol, - fiebre%20del%20heno
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Keetch-Byram drought index
1, fiche 68, Anglais, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- KBDI 2, fiche 68, Anglais, KBDI
correct
- BKDI 3, fiche 68, Anglais, BKDI
correct
- K-BDI 4, fiche 68, Anglais, K%2DBDI
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Byram-Keetch drought index 5, fiche 68, Anglais, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, fiche 68, Anglais, BKDI
correct
- BKDI 6, fiche 68, Anglais, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, fiche 68, Anglais, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, fiche 68, Anglais, KBDI
correct
- KBDI 8, fiche 68, Anglais, KBDI
- soil/duff drought index 6, fiche 68, Anglais, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, fiche 68, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index (KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0 (no drought or soil moisture deficiency, i.e. soil at field capacity) to 2000 (extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes: 0-999 = Low; 1000-1499 = Moderate; 1500 - 2000 = High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations - maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, fiche 68, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index(KBDI) :... 0-200 : Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200-400 : Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400-600 : Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600-800 : Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, fiche 68, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, fiche 68, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm (even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, fiche 68, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, fiche 68, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, fiche 68, Anglais, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, fiche 68, Français, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, fiche 68, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 68, Français, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Baseball and Softball
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- iron man
1, fiche 69, Anglais, iron%20man
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ironman 2, fiche 69, Anglais, ironman
correct, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A player in good shape enough to be able to play for his team during an unbroken stretch of consecutive games during a season or in every game during an impressive number of successive seasons. 3, fiche 69, Anglais, - iron%20man
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
For baseball, a player who rarely leaves a game, playing despite minor injuries, or a pitcher who can throw for many innings without tiring. 3, fiche 69, Anglais, - iron%20man
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Baseball et softball
Fiche 69, La vedette principale, Français
- homme de fer
1, fiche 69, Français, homme%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui s'absente peu du jeu ou qui a pris part à tous les matchs de son équipe au cours de saisons successives. Il est efficace tout en sachant esquiver les coups, et joue malgré les blessures mineures. Au baseball, se dit également du lanceur qui lance habituellement plusieurs manches sans être relevé. 1, fiche 69, Français, - homme%20de%20fer
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- frost mound
1, fiche 70, Anglais, frost%20mound
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any mound-shaped landform produced by ground freezing combined with groundwater movement or the migration of soil moisture. 2, fiche 70, Anglais, - frost%20mound
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On the basis of genetic processes, frost mounds can be subdivided into two general categories :(1) seasonal frost mounds, which develop during a single winter season, and(2) perennial frost mounds, which include mounds formed by growth processes acting over periods of several decades or centuries... 3, fiche 70, Anglais, - frost%20mound
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- butte cryogène
1, fiche 70, Français, butte%20cryog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tout monticule produit par l'effet combiné de l'engel du sol et du mouvement de l'eau souterraine ou de la migration de l'eau dans le sol. 2, fiche 70, Français, - butte%20cryog%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les divers types de buttes (p. ex. buttes saisonnières à noyau de glace, dômes de glaçage, palses et pingos) se distinguent par leur structure, par la durée et par la nature de la glace qu'elles contiennent. 2, fiche 70, Français, - butte%20cryog%C3%A8ne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biogeography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mixedwood plains ecozone
1, fiche 71, Anglais, mixedwood%20plains%20ecozone
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A highly-populated region of Canada which covers mainly the Quebec-Windsor corridor and which consists of mixed forests, agricultural lands and highly urbanized/industrialized areas. 2, fiche 71, Anglais, - mixedwood%20plains%20ecozone
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Mixedwood Plains ecozone consists of the St. Lawrence River valley of Quebec and Ontario and the inter-Great Lakes region of southern Ontario. The ecozone is the most populated in Canada and the most intensely developed.... The climate consists of warm summers and cool winters. Once heavily forested, the Mixedwood Plains ecozone contains the greatest variety of tree species in Canada, though only about 10% of the forests, mostly a mixture of coniferous and deciduous trees, remains. Though relatively small in land area, the ecozone is very important agriculturally. The fertile soils, warm growing season, abundant rainfall and gentle topography of rolling hills and level plains result in a very productive and varied agriculture. The ecozone contains the most productive soils in Canada. Dairy, beef, poultry and eggs, and grains and oilseeds are important agricultural commodities. Orchards, fruit and vegetable production and vineyards can also be found throughout the ecozone. 3, fiche 71, Anglais, - mixedwood%20plains%20ecozone
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Often written with the letters "M" and "P" capitalized ("Mixedwood Plains"), when considered as a proper name. 2, fiche 71, Anglais, - mixedwood%20plains%20ecozone
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- mixed wood plains ecozone
- mixed-wood plains ecozone
- mixedwood plain ecozone
- mixed-wood plain ecozone
- mixed wood plain ecozone
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biogéographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écozone des plaines à forêts mixtes
1, fiche 71, Français, %C3%A9cozone%20des%20plaines%20%C3%A0%20for%C3%AAts%20mixtes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'écozone des Plaines à forêts mixtes occupe la région des Grands Lacs et la vallée du Saint-Laurent. Le climat se caractérise par des étés humides et très chauds et par des hivers frais. En raison de sa situation géographique, de ses cours d'eau, de son relief peu accentué, de ses sols fertiles, de sa chaude saison de végétation et de ses précipitations abondantes, l'écozone est devenue une des régions les plus densément peuplées et les plus intensément exploitées du Canada. [...] Environ 85 % de ces personnes vivent dans les agglomérations urbaines de l'axe Québec-Windsor. Autrefois, lorsque l'écozone était fortement boisée, elle présentait une plus grande diversité d'arbres et de plantes que toute autre région du Canada. Un très fort pourcentage des espèces en péril au Canada s'y trouvent. La plus grande partie de la forêt de feuillus a été abattue et remplacée par des fermes, des vergers, des routes et des villes. Dans certains secteurs de l'extrême sud-ouest de l'Ontario, la forêt occupe aujourd'hui moins de 3 % du territoire. Deux siècles de colonisation et de développement ont ainsi amené l'émergence d'un paysage fragmenté caractéristique, constitué d'une mosaïque de terres en culture, de secteurs urbanisés et de lambeaux de végétation naturelle. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9cozone%20des%20plaines%20%C3%A0%20for%C3%AAts%20mixtes
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
écozone des plaines à forêts mixtes : On voit souvent cette expression écrite avec une majuscule aux mots «plaines» et/ou «forêts», comme s'il s'agissait d'un nom propre. Le Guide du rédacteur de l'administration fédérale précise qu'«un nom commun peut devenir un nom propre s'il a acquis une valeur unique dans un contexte restreint», auquel cas on peut utiliser la majuscule initiale. Il est à noter, cependant, que seul le mot «plaines» peut prendre une majuscule initiale (jamais le mot «forêts»). 3, fiche 71, Français, - %C3%A9cozone%20des%20plaines%20%C3%A0%20for%C3%AAts%20mixtes
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- prevailing rate employee
1, fiche 72, Anglais, prevailing%20rate%20employee
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of Part I of the Act [Public Service Superannuation Act], the effective date upon which a prevailing rate employee employed on a seasonal basis, or a seasonal employee to whom the Act applies, ceases to be employed in the Public Service shall be deemed to be the first day he is required to return to duty following the season in which he was actively employed... 1, fiche 72, Anglais, - prevailing%20rate%20employee
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- employé au taux régnant
1, fiche 72, Français, employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la partie I de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], la date à compter de laquelle un employé au taux régnant occupé à titre saisonnier ou un employé saisonnier à qui s'appliquer la Loi cesse d'être employé à la fonction publique, est censé être le premier jour auquel il est tenu de réintégrer ses fonctions après la saison pendant laquelle il a été employé activement [...] 2, fiche 72, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
employé au taux régnant : terme qui figure dans le Règlement sur la pension de la fonction publique. 3, fiche 72, Français, - employ%C3%A9%20au%20taux%20r%C3%A9gnant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Silviculture
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- late frost
1, fiche 73, Anglais, late%20frost
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- late freezing 2, fiche 73, Anglais, late%20freezing
correct
- late freeze 2, fiche 73, Anglais, late%20freeze
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Temperatures that cause freeze injury to winter wheat at different growth stages. Winter wheat rapidly loses hardiness during spring growth and is easily injured by late freezes. ... Late freezing usually injures only certain parts of the wheat head and rarely kills the whole plant, plants may continue to absorb nitrate from the soil but do not have any developing grain to utilize the nitrogen. Nitrate might accumulate under those conditions and poison livestock unless the feed is diluted with adequate quantities of low-nitrate feed. 2, fiche 73, Anglais, - late%20frost
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Once an appropriate species has been chosen, planting should be timed to avoid early frost or late frost... Avoid planting valley bottoms prone to cold air drainage and radiative frost until later in the season. Although these sites may be snow free early in the spring, depending upon the species, they should not be planted until after the risk of frost has passed. 3, fiche 73, Anglais, - late%20frost
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sylviculture
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gelée tardive
1, fiche 73, Français, gel%C3%A9e%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les gelées de printemps, en particulier les gelées tardives (ainsi qu'en automne, les gelées précoces) sont également très graves, car elles se produisent à un moment où les végétaux sont en pleine activité (notamment les arbres fruitiers en fleur); mais leur localisation dans le temps comme dans l'espace permet une certaine lutte. En général, ces gelées revêtent un caractère local dû à l'absence de vent et au drainage de l'air froid et ont peu de conséquences au niveau national tout en restant très graves au niveau de l'exploitant. 2, fiche 73, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Sur les cendres, du blé, de l'avoine, de l'orge, des navets étaient semés à la volée; un léger hersage, et tout est dit, à moins qu'une gelée tardive ne vînt ravager le pauvre champ. 3, fiche 73, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Équivalent dans «La Forêt», p. 155 4, fiche 73, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Silvicultura
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- helada tardía
1, fiche 73, Espagnol, helada%20tard%C3%ADa
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- knowledge of risk
1, fiche 74, Anglais, knowledge%20of%20risk
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
One potential controlling principle that may be derived from Rivtow Marine is the "knowledge of risk" test. Although not specifically relying on it as a test, the majority in Rivtow Marine seemed to stress the actual knowledge that the defendant had of the danger involved with the crane, the use it would be put to, the business practices of the defendant and the timing of its peak season.... "In the present case, the respondents not only knew the purpose for which the cranes were to be used, but they had become aware of their inadequacy for that purpose. 1, fiche 74, Anglais, - knowledge%20of%20risk
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- connaissance du risque
1, fiche 74, Français, connaissance%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Un principe directeur qui peut être dégagé de l'arrêt Rivtow marine est celui de la «connaissance du risque». Bien qu'elle ne se soit pas expressément fondée sur ce critère, la majorité semble, dans cette décision, avoir attaché une importance particulière au fait que la partie défenderesse connaissait effectivement le danger que présentait la grue, la fin à laquelle celle-ci devait servir, les opérations de la défenderesse, de même que la haute saison de celle-ci. 1, fiche 74, Français, - connaissance%20du%20risque
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, fiche 74, Français, - connaissance%20du%20risque
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- heat period
1, fiche 75, Anglais, heat%20period
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- oestral period 2, fiche 75, Anglais, oestral%20period
correct
- oestrus 2, fiche 75, Anglais, oestrus
correct
- oestrum 3, fiche 75, Anglais, oestrum
correct
- estrus 4, fiche 75, Anglais, estrus
correct
- estrum 4, fiche 75, Anglais, estrum
correct
- heat 5, fiche 75, Anglais, heat
voir observation
- season 2, fiche 75, Anglais, season
voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The heat period, which usually lasts two or three days, is the time during which the sow will accept the boar. It is better to breed the sow during the second or third day of the heat period than during the first day. Sows that are in heat are usually restless and frequently mount other sows. ... Sows that are not bred will usually come in heat at intervals of about three weeks. 6, fiche 75, Anglais, - heat%20period
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Although "heat period, ""heat, "and "season" are essentially synonymous, they cannot be used interchangeably in all contexts, and care must be taken when they are used. "Heat period" is required in such expressions as return of, late return of, regularity of. 7, fiche 75, Anglais, - heat%20period
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- estral period
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chaleurs
1, fiche 75, Français, chaleurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- rut 2, fiche 75, Français, rut
correct, nom masculin
- œstrus 2, fiche 75, Français, %26oelig%3Bstrus
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Période de la vie génitale où la femelle accepte le mâle. [...] Plus ou moins marquées et de durée variable selon les espèces, elles se traduisent en général par de l'agitation et une tuméfaction des organes génitaux externes. 2, fiche 75, Français, - chaleurs
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Nous avons vu que l'alimentation des jeunes reproducteurs a beaucoup plus d'effet sur le poids que sur l'âge à la puberté. Par contre, d'autres facteurs tels que la race et le climat influencent la date d'apparition des premières chaleurs. [...] Lorsque la truie n'est pas fécondée, les chaleurs réapparaissent régulièrement tous les 21 jours en moyenne (18 à 25 jours). [...] L'ovulation a lieu entre 35 et 40 heures après le début des chaleurs, ce qui indique le moment auquel la saillie doit être faite. 3, fiche 75, Français, - chaleurs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- celo
1, fiche 75, Espagnol, celo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- estro 1, fiche 75, Espagnol, estro
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Período durante el cual la oveja acepta ser servida por el carnero. 1, fiche 75, Espagnol, - celo
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Skating
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- set pattern dance 1, fiche 76, Anglais, set%20pattern%20dance
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
They are followed by what is called a set pattern dance. This is danced to a recognized pattern on the ice and to a specified rhythm, announced at the beginning of the season, which may be waltz, march, tango or whatever. Within these limits, the dancers can create their own performance and select their own music. The set pattern dance is worth another 20 percent of the marks. 1, fiche 76, Anglais, - set%20pattern%20dance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- danse de création
1, fiche 76, Français, danse%20de%20cr%C3%A9ation
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Imaginée au départ pour remplacer certaines danses imposées, la danse de création est devenue au fil des ans une création à l'état pur ayant tendance à se rapprocher d'un mini-libre. Toutefois elle est exécutée selon des règles précises, notamment sur un rythme choisi chaque année par l'Union Internationale de Patinage, la musique, le tempo et la chorégraphie restant au choix des danseurs. 1, fiche 76, Français, - danse%20de%20cr%C3%A9ation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Patinage artistique - danse. 2, fiche 76, Français, - danse%20de%20cr%C3%A9ation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- danza original
1, fiche 76, Espagnol, danza%20original
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Prueba de danza sobre hielo consistente en ejecutar una coreografía propia siguiendo unos ritmos preestablecidos y una música elegida por el patinador. 2, fiche 76, Espagnol, - danza%20original
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Soil Science
- Horticulture
- Translation and Interpretation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- lower boundary condition
1, fiche 77, Anglais, lower%20boundary%20condition
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The SWATRE(soil water transpiration extended) model was used to estimate water deficits and surpluses during the growing season of a perennial forage crop at 14 locations in Ontario. Our simulations show important spatial and temporal interactions among soil and climatic factors and suggest that catch one, including the lower boundary condition, should be properly characterized in soil water investigations. 1, fiche 77, Anglais, - lower%20boundary%20condition
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Science du sol
- Horticulture
- Traduction et interprétation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- condition de couche limite
1, fiche 77, Français, condition%20de%20couche%20limite
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- custom wildcraft
1, fiche 78, Anglais, custom%20wildcraft
verbe
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The plant should be harvested by the proper method in the correct season. Optimally, it should be organically grown or custom wildcrafted to avoid contamination. 1, fiche 78, Anglais, - custom%20wildcraft
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Techniques de récolte
Fiche 78, La vedette principale, Français
- récolter dans la nature 1, fiche 78, Français, r%C3%A9colter%20dans%20la%20nature
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- récolter dans le milieu sauvage 1, fiche 78, Français, r%C3%A9colter%20dans%20le%20milieu%20sauvage
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par la Section de traduction d'Agriculture Canada. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9colter%20dans%20la%20nature
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tropopause inversion
1, fiche 79, Anglais, tropopause%20inversion
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An inversion in the tropopause ... created by the absorption of shortwave radiation by ozone. 1, fiche 79, Anglais, - tropopause%20inversion
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
This inversion occurs nears the 150 millibar level, but can be a little higher or lower depending on season and weather. The tropopause inversion and the extreme stability associated with it inhibit UVV's into the stratosphere. 1, fiche 79, Anglais, - tropopause%20inversion
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
An inversion is an increase of temperature with height. There are several ways they can be created ... the tropopause inversion (warming by absorption of shortwave radiation by ozone) 1, fiche 79, Anglais, - tropopause%20inversion
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- inversion at the tropopause
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 79, La vedette principale, Français
- inversion de la tropopause
1, fiche 79, Français, inversion%20de%20la%20tropopause
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
À très haute altitude il existe aussi des inversions de température à caractère permanent. On peut citer en particulier vers 10 000 à 15 000 mètres l'inversion de la tropopause qui matérialise la limite supérieure de la troposphère. 1, fiche 79, Français, - inversion%20de%20la%20tropopause
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-10-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Names of Events
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Trail of Lights festival
1, fiche 80, Anglais, Trail%20of%20Lights%20festival
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Downsview Park's Trail of Lights 1, fiche 80, Anglais, Downsview%20Park%27s%20Trail%20of%20Lights
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Downsview Park's new Trail of Lights festival drew thousands of holiday goers looking for a chance to enjoy the outdoors, celebrate the season with family and friends, and be ‘WOWed’ by more than 400, 000 LED lights. 1, fiche 80, Anglais, - Trail%20of%20Lights%20festival
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Parc Downsview Park Inc. Trail of Lights festival
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 80, La vedette principale, Français
- festival du Sentier illuminé
1, fiche 80, Français, festival%20du%20Sentier%20illumin%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Sentier illuminé du parc Downsview 1, fiche 80, Français, Sentier%20illumin%C3%A9%20du%20parc%20Downsview
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau festival du Sentier illuminé du parc Downsview a suscité l'intérêt de milliers de personnes désireuses de profiter du plein air, de célébrer la saison des fêtes en famille ou entre amis, et de se laisser éblouir par plus de 400 000 lumières DEL. 1, fiche 80, Français, - festival%20du%20Sentier%20illumin%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- open-to-buy plan
1, fiche 81, Anglais, open%2Dto%2Dbuy%20plan
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The completed open-to-buy plan also enables a small retailer to evaluate, before the season starts, critical inventory productivity metric like inventory turnover and gross margin return on investment(GMROI).... [It] establishes the critical benchmarks for evaluating exactly where you are once you get into the season. It's after the season gets underway that an open-to-buy truly earns its keep. In season, key decisions have to be made about what to reorder, what to back off on, and how to allocate any remaining open-to-buy dollars. 1, fiche 81, Anglais, - open%2Dto%2Dbuy%20plan
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- open to buy plan
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plan de contrôle des achats
1, fiche 81, Français, plan%20de%20contr%C3%B4le%20des%20achats
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Climatology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- agroclimatic conditions
1, fiche 82, Anglais, agroclimatic%20conditions
correct, proposition
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- agro-climatic conditions 2, fiche 82, Anglais, agro%2Dclimatic%20conditions
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Climatic conditions refers to temperature, temperature range, and precipitation. 1, fiche 82, Anglais, - agroclimatic%20conditions
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
There is a strong consensus that projected changes in climate could result in longer and warmer frost-free periods across Canada and, thereby, generally enhance thermal regimes for commercial agriculture. These changes in agro-climatic conditions are not expected to impact regions on an equal basis, with the longest extensions of the frost-free season expected in Atlantic Canada. The extent to which these longer and warmer frost-free seasons might benefit Canada, however, will in all likelihood be diminished by less soil moisture in all regions and under all climate change projection. Hence, it is crucial that all assessments of the implications of climatic change for Canadian agriculture take account of the possibility of both negative and positive impacts on agro-climatic properties. 2, fiche 82, Anglais, - agroclimatic%20conditions
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Climatologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- conditions agroclimatiques
1, fiche 82, Français, conditions%20agroclimatiques
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'amélioration génétique de certaines variétés est un processus complexe et multiforme qui dépend du choix de certaines caractéristiques que l'on souhaite reproduire (par exemple, la résistance aux ravageurs et aux maladies, l'adaptabilité aux sols et aux conditions agroclimatiques; l'apport nutritionnel, le goût, les propriétés culinaires; la transformation et le stockage). 2, fiche 82, Français, - conditions%20agroclimatiques
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Climatología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- condiciones agroclimáticas
1, fiche 82, Espagnol, condiciones%20agroclim%C3%A1ticas
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tourism Publicity
- Ecology (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ecological attraction
1, fiche 83, Anglais, ecological%20attraction
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- ecotourism attraction 2, fiche 83, Anglais, ecotourism%20attraction
correct
- ecotouristic attraction 3, fiche 83, Anglais, ecotouristic%20attraction
correct
- eco-attraction 4, fiche 83, Anglais, eco%2Dattraction
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ecotourism Guidelines. 1. The ecotourism attraction must satisfy all the requirements of safety, health and environmental codes. 2. The attraction is to be preserved in its natural state and provisions must be put in place to sustain the environment. 2, fiche 83, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
... you will make the scenic trip to Aruba’s number one ecological attraction, the Butterfly Farm. The farm is an unforgettable encounter with nature in all it’s diversity. Step into a tropical garden teeming with butterflies ... 5, fiche 83, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
... the landfill presents state-of-the-art technology that will promote responsible land-filling. ... It is a chance to showcase state-of-the-art technology. That makes it a great eco-attraction. 6, fiche 83, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 83, Textual support number: 4 CONT
Kuranda’s most spectacular eco-attraction has 53 species and sub-species of Australian parrots and 19 species of Australian finches (over 300 birds). 7, fiche 83, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
attraction : A thing or feature which draws people by appealing to their desires, tastes, etc. ;esp. any interesting or amusing exhibition which draws crowds. [For example : The Health Exhibition has been the great attraction of the season(1884). ](Littré, in his Supplement, says that this English sense of attraction began to be borrowed in French about the era of the Great Exhibitions, and had then, in 1869, become quite current.) 8, fiche 83, Anglais, - ecological%20attraction
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
- Écologie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- attraction écologique
1, fiche 83, Français, attraction%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- attraction écotouristique 2, fiche 83, Français, attraction%20%C3%A9cotouristique
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ponta Grossa [est une ville qui] offre de nombreuses attractions écologiques, comme les «Furnas» (grottes), la «Lagoa Dourada» (lac Doré) et les grès du Parc de l'état à «Vila Velha», les rapides du Fleuve «São Jorge» et le parc municipal du «Buraco do Padre» (Trou du prêtre). 3, fiche 83, Français, - attraction%20%C3%A9cologique
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Les écotouristes s'intéressent aux beautés naturelles pittoresques, à la flore et à la faune, et aux diverses cultures qui enrichissent les régions qu'ils visitent. L'éventail des atouts naturels et culturels en Amérique du Nord est le pivot des énormes attractions écotouristiques du continent. 4, fiche 83, Français, - attraction%20%C3%A9cologique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
attraction : Ce qui attire le public; centre d'intérêt. [P. ex. :] Une attraction pour les touristes. La tour Eiffel, le centre Beaubourg sont parmi les principales attractions de Paris. 5, fiche 83, Français, - attraction%20%C3%A9cologique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Publicidad turística
- Ecología (Generalidades)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- atracción ecológica
1, fiche 83, Espagnol, atracci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- atracción ecoturística 2, fiche 83, Espagnol, atracci%C3%B3n%20ecotur%C3%ADstica
correct, nom féminin
- ecoatracción 3, fiche 83, Espagnol, ecoatracci%C3%B3n
correct, nom féminin
- eco-atracción 3, fiche 83, Espagnol, eco%2Datracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ski conditions
1, fiche 84, Anglais, ski%20conditions
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The ski conditions are excellent. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 84, Anglais, - ski%20conditions
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
"Ski conditions" is about the "conditions" in general. For example the ski conditions could be poor at low elevations because its early season and the low snowdepth means there is lots of rock and bushes still. Or ski conditions could be pretty good late in the season because the crevasses on the glaciers are well filled in and travel is easier. 2, fiche 84, Anglais, - ski%20conditions
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
ski conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 84, Anglais, - ski%20conditions
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 84, La vedette principale, Français
- conditions de ski
1, fiche 84, Français, conditions%20de%20ski
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de ski sont excellentes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 84, Français, - conditions%20de%20ski
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
conditions de ski : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 84, Français, - conditions%20de%20ski
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- search and rescue cutter
1, fiche 85, Anglais, search%20and%20rescue%20cutter
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- SAR cutter 2, fiche 85, Anglais, SAR%20cutter
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Cape Chaillon is a 14. 63 m motor lifeboat, one of the newest class of search and rescue cutters put into service across Canada. As with Vakta, Cape Chaillon is capable of operating in all weather conditions in semi-sheltered waters. Cape Chaillon will be based out of the Thunder Bay search and rescue station and will provide full-time search and rescue coverage during the operational season. 1, fiche 85, Anglais, - search%20and%20rescue%20cutter
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The Kato Mikal vessel was rescued by a SAR Cutter and was towed to the nearest port, after suffering from a leakage in the engine room. 3, fiche 85, Anglais, - search%20and%20rescue%20cutter
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- garde-côte de recherche et sauvetage
1, fiche 85, Français, garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- garde-côte SAR 2, fiche 85, Français, garde%2Dc%C3%B4te%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le Cape Chaillon est une embarcation de sauvetage motorisée de 47 pieds (14,63 m) qui fait partie de la nouvelle catégorie de garde-côtes de recherche et sauvetage mis en service à l'échelle nationale; son exploitation est possible en toutes conditions météorologiques en zones semi-abritées. Il sera amarré à la station SAR de Thunder Bay SAR et fournira des services continus de recherche et sauvetage durant la saison d'exploitation. 1, fiche 85, Français, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-côtes. 3, fiche 85, Français, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
garde-côtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 85, Français, - garde%2Dc%C3%B4te%20de%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pulled pork sandwich
1, fiche 86, Anglais, pulled%20pork%20sandwich
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The pulled pork sandwich is one of the famous categories in sandwiches for non-vegetarian lovers. Pork is pig's meat and in making the pulled pork sandwich, usually the meat of the pig's shoulder is used as it has lots of fat. The pulled pork sandwich is usually a favorite dish for the winters. It is warm and spicy and can be enjoyed during the winter season. It is a slow cooked dish and takes lot of time for its preparation. The pulled pork sandwich is made out of buns rather than that of the normal white breads or the sandwich breads. The sauce gets easily soaked up in the hamburger buns. 1, fiche 86, Anglais, - pulled%20pork%20sandwich
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- sandwich au porc effiloché
1, fiche 86, Français, sandwich%20au%20porc%20effiloch%C3%A9
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
De tout pour le carnivore en vous. Sandwich au porc effiloché, poulet fumé, succulentes côtes levées, poitrines de bœuf et burgers immenses [...] 1, fiche 86, Français, - sandwich%20au%20porc%20effiloch%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
sandwich au porc effiloché : terme relevé aussi dans une circulaire du Zeller's. 2, fiche 86, Français, - sandwich%20au%20porc%20effiloch%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- intake tower 1, fiche 87, Anglais, intake%20tower
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The same phenomena must be allowed for when locating an intake in an impounding reservoir with variable water level; the usual solution is an intake tower enabling water to be drawn off at different depths according to season. 1, fiche 87, Anglais, - intake%20tower
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tour de prise
1, fiche 87, Français, tour%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Une prise effectuée sur une retenue à plan d'eau variable doit tenir compte des mêmes phénomènes, ce qui conduit systématiquement à concevoir des tours de prise permettant des prélèvements à différentes hauteurs suivant les saisons. 1, fiche 87, Français, - tour%20de%20prise
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- torre de toma de agua
1, fiche 87, Espagnol, torre%20de%20toma%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- end-of-season sale
1, fiche 88, Anglais, end%2Dof%2Dseason%20sale
voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- end-of-the-season sale 2, fiche 88, Anglais, end%2Dof%2Dthe%2Dseason%20sale
voir observation
- end of season sale 3, fiche 88, Anglais, end%20of%20season%20sale
voir observation
- end of the season sale 4, fiche 88, Anglais, end%20of%20the%20season%20sale
voir observation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
All Submersible Detectors. End-of-the-season sale. All 15% off! Buy now and save. 2, fiche 88, Anglais, - end%2Dof%2Dseason%20sale
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Its sale on mums and flowering perennials ends tomorrow, but the end-of-season sale on everything else starts next week with savings of up to 75 per cent. 1, fiche 88, Anglais, - end%2Dof%2Dseason%20sale
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
end-of-season sale; end-of-the-season sale; end of season sale; end of the season sale : Although the usage of the non-hyphenated variants is quite widespread, the hyphenated terms should be preferred. Grammatically, hyphens should be used when a compound modifier precedes the word modified. 5, fiche 88, Anglais, - end%2Dof%2Dseason%20sale
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vente
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vente de fin de saison
1, fiche 88, Français, vente%20de%20fin%20de%20saison
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les Jardins de Métis s'apprêtent à lancer leur programmation automnale avec la tenue de plusieurs activités comme les thés littéraires, l'activité Flori-Art et la vente de fin de saison des boutiques. 1, fiche 88, Français, - vente%20de%20fin%20de%20saison
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- liquidación de temporada
1, fiche 88, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20temporada
correct, nom féminin, Argentine, Chili
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- liquidación de fin de temporada 2, fiche 88, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20de%20fin%20de%20temporada
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Uruguay
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
El factor clave a la hora de decidir es la expectativa sobre la política de descuentos. Al fin y al cabo, si usted espera que, en un par de semanas, la tienda ofrezca una liquidación de fin de temporada, tendrá un fuerte incentivo a aplazar sus compras hasta la época de descuentos. Pero si usted no espera rebajas sustanciales, seguramente tendrá incentivos a comprar hoy. 2, fiche 88, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n%20de%20temporada
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- ground roughness
1, fiche 89, Anglais, ground%20roughness
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- roughness of ground 2, fiche 89, Anglais, roughness%20of%20ground
correct
- surface roughness 2, fiche 89, Anglais, surface%20roughness
correct
- roughness of surface 2, fiche 89, Anglais, roughness%20of%20surface
correct
- terrain roughness 3, fiche 89, Anglais, terrain%20roughness
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Surface Roughness. The surface of the ground has a major influence on early season avalanching. Roughness of surface determines the snow depth needed to fill irregularities, controls the amount of creep and significantly affects the ability of the snow to avalanche to the ground in many regions. Generally, the rougher the ground surface the more snow depth is required before avalanching will take place; broken terrain and boulder fields won’t become avalanche slopes until sufficient snow has fallen to cover most of the rocks.... Professional hazard evaluators are using a figure of 30 to 60 cm, depending on location, as the minimum snow depth necessary to cover roughness of ground before natural avalanching occurs. This figure applies to many areas but should not be taken as an infallible rule of thumb. 2, fiche 89, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
A 1-metre snowpack will typically cover all of the ground roughness. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 89, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Rough ground will anchor the snowpack until it is deep enough to form a relatively smooth surface. Bedrock, boulders (about 2 or 3 m apart), stumps, logs, short stiff shrubs, and benches are all surface features that provide good anchors to hold the snowpack. 4, fiche 89, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
ground roughness: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 89, Anglais, - ground%20roughness
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- ground surface roughness
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- rugosité du sol
1, fiche 89, Français, rugosit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Un manteau neigeux d'une épaisseur de 1 m est généralement suffisant pour recouvrir la rugosité du sol. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 89, Français, - rugosit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
rugosité du sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 89, Français, - rugosit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- seasonal vegetable
1, fiche 90, Anglais, seasonal%20vegetable
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Seasonal Vegetable Stack. This recipe can be adapted to many vegetables that are in season. In winter months, you can use blanched English spinach, pumpkin, beetroot and green beans. The variations are endless... 1, fiche 90, Anglais, - seasonal%20vegetable
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- légume de saison
1, fiche 90, Français, l%C3%A9gume%20de%20saison
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Sont listés ici les fruits et légumes de saison cultivés dans l'hémisphère nord et plutôt orienté culture européenne, tels que l'on trouve sur les marchés français, éventuellement belges ou suisses. 1, fiche 90, Français, - l%C3%A9gume%20de%20saison
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Farm Management and Policy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- grazing system
1, fiche 91, Anglais, grazing%20system
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- pasture grazing system 2, fiche 91, Anglais, pasture%20grazing%20system
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[The] combination of pastures, livestock, fences, and management used to control forage production and harvest. 3, fiche 91, Anglais, - grazing%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The development of a grazing system should be flexible and dependent on the livestock producer's goals and resources. Grazing systems are divided into "continuous" or "rotational" stocked systems. Continuous stocking is the grazing of one pasture for a long period... Rotational stocking is where livestock are moved between pastures during the grazing season, concentrating their feeding on one pasture for a few days and then moving them to a new field that is ready to graze. 3, fiche 91, Anglais, - grazing%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pasture grazing system: term approved by the Committee of terminology of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 91, Anglais, - grazing%20system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Gestion et politique agricole
Fiche 91, La vedette principale, Français
- système de pâturage
1, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A2turage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- système pastoral 2, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20pastoral
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Sur des secteurs herbagers, les performances économiques d'une exploitation dépendent en partie d'une bonne valorisation de l'herbe qui, elle-même, dépend du choix d'un système de pâturage adapté et de sa bonne conduite. [Les] grands types de systèmes de pâturage [sont :] le pâturage tournant [...] le pâturage continu [...] le pâturage rationné au fil [et le] pâturage mixte ovins/bovins [...] 3, fiche 91, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A2turage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les deux termes sont approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, fiche 91, Français, - syst%C3%A8me%20de%20p%C3%A2turage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lake current
1, fiche 92, Anglais, lake%20current
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- LC 1, fiche 92, Anglais, LC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Lake Current. Any large lake will likely have a water current which can vary due to changes in season, weather, etc. Information on current may be found in regional Canadian Hydrographic publications. If charts do not exist, potential sources of local knowledge are boat or marina operators who are familiar with the lake. 2, fiche 92, Anglais, - lake%20current
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, fiche 92, Anglais, - lake%20current
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- courant lacustre
1, fiche 92, Français, courant%20lacustre
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque les lacs ont des émissaires, ceux-ci créent un «appel d'eau», c'est-à-dire un courant lacustre superficiel vers l'exutoire. 2, fiche 92, Français, - courant%20lacustre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- basic speed
1, fiche 93, Anglais, basic%20speed
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Most 1500 m races these days are run at a fast even pace, so basic speed is important as is strength and stamina to maintain the pace throughout the race. 2, fiche 93, Anglais, - basic%20speed
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Reliance on strength can be a curse as well as a blessing. I’ve noticed that many excellent cross country runners who rely on strength disappear during the track season, either because they lack the basic speed, or because that speed hasn’t been developed properly. In cross-country, it's easy for a runner to use mileage-built strength to be successful without working on speed. To put it simply, mileage can work in cross country, but speed is the most critical component in track racing. 3, fiche 93, Anglais, - basic%20speed
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vitesse de base
1, fiche 93, Français, vitesse%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Entraînement Course à pied. Il n'y a pas d'entraînement spécifique pour la course à pied [autre] qu'un entraînement de course à pied! Tous les exercices de course à pied sont valables. On peut cependant privilégier une dominance de course au train à des séances de piste. La piste peut être utile pour travailler sa vitesse de base, la course au train, de préférence hors bitume, permet de régler sa vitesse et de travailler un effort soutenu sur une grande distance. 2, fiche 93, Français, - vitesse%20de%20base
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Pools
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Swimming
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- aboveground swimming pool
1, fiche 94, Anglais, aboveground%20swimming%20pool
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- above-ground swimming pool 2, fiche 94, Anglais, above%2Dground%20swimming%20pool
correct
- aboveground pool 3, fiche 94, Anglais, aboveground%20pool
correct
- above-ground pool 4, fiche 94, Anglais, above%2Dground%20pool
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Aboveground pools range from the simplest circular model... to more elaborate pools with an around-the-edge deck... Portability and ease of assembly are two features of aboveground pools.... when winter arrives they can be easily packed or stored for the season. Typical aboveground pools are constructed of wood, steel, aluminum, or fiber glass. 5, fiche 94, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
With temperatures soaring in many parts of the country, above-ground pools are an appealing option to beat the summer heat. 6, fiche 94, Anglais, - aboveground%20swimming%20pool
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- above ground swimming pool
- above ground pool
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Piscines
- Installations et équipement (Loisirs)
- Natation
Fiche 94, La vedette principale, Français
- piscine hors-terre
1, fiche 94, Français, piscine%20hors%2Dterre
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- piscine hors-sol 2, fiche 94, Français, piscine%20hors%2Dsol
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
On peut déjà commencer par répertorier les piscines en 2 catégories : les piscines enterrées et les piscines hors-sol. [...] Parmi les piscines hors-sol, on trouve les piscines gonflables autoportantes, les piscines à structures souples et les piscines à structures rigides. 3, fiche 94, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Depuis peu, nous assistons à l'installation de piscines semi-creusées, qui consiste à creuser un terrain pour y installer une piscine hors-terre, de façon à réduire la partie hors du sol. Ce type de piscine est considéré comme une piscine hors-terre. 4, fiche 94, Français, - piscine%20hors%2Dterre
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- piscine hors terre
- piscine hors sol
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bridging layer
1, fiche 95, Anglais, bridging%20layer
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Although the snowpack seems to be trending towards increasing strength, the deep instabilities of the early season have not completely disappeared. The midpack is settling into a bridging layer but in shallow locations it may still be possible to trigger the deep instabilities. 1, fiche 95, Anglais, - bridging%20layer
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
"Bridging layer" means that a layer has become thick and strong enough that it can provide a "bridge" over the weak layers underlying it. So weight applied on the surface will have a harder time penetrating through the strong "midpack" and triggering the weaker snow near the bottom. "Bridging" is impossible to quantify and if the bridge fails then the result is normally a very large avalanche. [Reference: Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada.] 2, fiche 95, Anglais, - bridging%20layer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- couche dure
1, fiche 95, Français, couche%20dure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- couche de neige dure 2, fiche 95, Français, couche%20de%20neige%20dure
correct, voir observation, nom féminin
- couche de neige d'une certaine cohésion 2, fiche 95, Français, couche%20de%20neige%20d%27une%20certaine%20coh%C3%A9sion
correct, voir observation, nom féminin
- couche cohésive 1, fiche 95, Français, couche%20coh%C3%A9sive
correct, voir observation, nom féminin
- couche de neige cohésive 2, fiche 95, Français, couche%20de%20neige%20coh%C3%A9sive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Analyse de la rupture d'une couche cohésive reposant sur une couche fragile. [...] Une avalanche de plaque résulte d'une rupture dans le manteau neigeux à l'interface entre une couche dure (couche supérieure) et une couche fragile. 1, fiche 95, Français, - couche%20dure
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Si la plaque est dure, c'est-à-dire de dureté élevée ou presque, on peut alors utiliser le terme «couche (de neige) dure». Par contre, si la plaque est tendre («plaque friable») ou si sa dureté exacte n'est pas connue, c'est-à-dire peut être comprise entre «faible» et «très élevée», alors, il est préférable d'utiliser «couche (de neige) d'une certaine cohésion». 2, fiche 95, Français, - couche%20dure
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le terme «couche (de neige) cohésive» est assez peu utilisé en français car ce terme ne précise pas le type de cohésion qu'il y a au sein de la couche, et qui est un élément très important. De préférence, utiliser les termes «couche (de neige) dure» ou «couche (de neige) d'une certaine cohésion», selon le cas. 2, fiche 95, Français, - couche%20dure
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Plus la cohésion d'une couche de neige est importante, plus cette couche de neige est dure. A contrario, une neige sans ou à faible cohésion, si elle est sèche par exemple, est poudreuse. 3, fiche 95, Français, - couche%20dure
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- general admission seats
1, fiche 96, Anglais, general%20admission%20seats
correct, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- general admission seating 2, fiche 96, Anglais, general%20admission%20seating
correct
- general admission 3, fiche 96, Anglais, general%20admission
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Like the other COMCAST parks come early and sit in the first row of General Admission seats. 4, fiche 96, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Best General Admission Seats. Grandstand 7 at turn 6 has the best views of all the general admission seating areas. 5, fiche 96, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Home games are $5 for general admission and $10 for VIP seating. 6, fiche 96, Anglais, - general%20admission%20seats
Record number: 96, Textual support number: 4 CONT
If the student section sells out, student season tickets will be assigned to the east-end zone(public general admission seating). 2, fiche 96, Anglais, - general%20admission%20seats
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 96, La vedette principale, Français
- estrades populaires
1, fiche 96, Français, estrades%20populaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- populaires 1, fiche 96, Français, populaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dans un stade, estrades comprenant les sièges les moins chers. 1, fiche 96, Français, - estrades%20populaires
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Boxing Day sales
1, fiche 97, Anglais, Boxing%20Day%20sales
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Shoppers say Boxing Day sales aren’t what they used to be and their findings may translate into a disappointing season for the retail sector. 2, fiche 97, Anglais, - Boxing%20Day%20sales
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
It’s bargain bonanza at Lakeside, one of the largest shopping centres in the UK, as thousands of shoppers turn out for the Boxing Day sales. 3, fiche 97, Anglais, - Boxing%20Day%20sales
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- soldes de l'Après-Noël
1, fiche 97, Français, soldes%20de%20l%27Apr%C3%A8s%2DNo%C3%ABl
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- soldes du lendemain de Noël 2, fiche 97, Français, soldes%20du%20lendemain%20de%20No%C3%ABl
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Pour parler des soldes que les commerçants offrent traditionnellement en ce jour [l'Après-Noël], on dira les soldes de l'Après-Noël ou les soldes du lendemain de Noël. 3, fiche 97, Français, - soldes%20de%20l%27Apr%C3%A8s%2DNo%C3%ABl
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology of Old Age
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Christmas Light Tour
1, fiche 98, Anglais, Christmas%20Light%20Tour
Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Christmas Light Tour is the highlight of the season for many Kamloops seniors. Volunteers pick them up at various residences and drive them around the city in comfortable coaches to look at the spectacular lights. The Kamloops residents go above and beyond to decorate for the holiday season, knowing that the seniors will be driving by. Parliament of Canada, 38th Parliament, 1st Session, Edited Hansard • Number 045, Tuesday, December 14, 2004. 1, fiche 98, Anglais, - Christmas%20Light%20Tour
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Kamloops Christmas Light Tour
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tournée des lumières de Noël
1, fiche 98, Français, tourn%C3%A9e%20des%20lumi%C3%A8res%20de%20No%C3%ABl
nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La tournée des lumières de Noël est un des points saillants de la saison pour beaucoup de personnes âgées de Kamloops. Des bénévoles vont les chercher dans leur résidence et leur font faire une tournée de la ville dans de confortables autocars pour qu'elles puissent admirer le merveilleux spectacle lumineux. Les résidants de Kamloops déploient des efforts considérables pour décorer la ville pendant la période des Fêtes, pour le plus grand plaisir des personnes âgées. Parlement du Canada, 38e législature, 1re session, Hansard révisé - Numéro 045, Le mardi 14 décembre 2004. 1, fiche 98, Français, - tourn%C3%A9e%20des%20lumi%C3%A8res%20de%20No%C3%ABl
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Flu Prevention Month
1, fiche 99, Anglais, Flu%20Prevention%20Month
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
With the onset of the flu season, Flu Prevention Month is a reminder to protect ourselves from the influenza virus. Each year, millions of Canadians get sick with the flu. Although most people recover completely, complications from influenza can be life-threatening, especially for the elderly or those with underlying medical conditions. 1, fiche 99, Anglais, - Flu%20Prevention%20Month
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Mois de la prévention de la grippe
1, fiche 99, Français, Mois%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20grippe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le mois de la prévention de la grippe nous rappelle de nous prémunir contre le virus de la grippe qui, chaque année, touche des millions de Canadiennes et de Canadiens. Bien que la plupart des gens s'en remettent complètement, les complications de la grippe peuvent être mortelles, surtout chez les personnes âgées et celles dont la santé est déficiente. 1, fiche 99, Français, - Mois%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20grippe
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- breeding ration
1, fiche 100, Anglais, breeding%20ration
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
At the end of the breeding season it appears that breeders can be transferred satisfactorily from a breeding ration to a maintenance diet consisting of a grain supplement with liquid vitamins. The same applies to growing stock that are to be kept as breeders for the next year. 2, fiche 100, Anglais, - breeding%20ration
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Approximately 1 month before the ducks start to lay, give them a breeding ration which is pelleted and fed free choice. 3, fiche 100, Anglais, - breeding%20ration
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ration pour reproducteurs
1, fiche 100, Français, ration%20pour%20reproducteurs
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un mois environ avant la ponte, on les laisse s'alimenter à volonté avec une ration pour reproducteurs sous forme d'agglomérés. 1, fiche 100, Français, - ration%20pour%20reproducteurs
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


