TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SECOND NONE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close the breech
1, fiche 1, Anglais, close%20the%20breech
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The major problem to be solved with breechloading artillery was obturation : the sealing of the breech after firing to ensure that none of the gases generated by the burning of the propellant(initially gunpowder) escaped rearwards through the breech.... The second problem was speed of operation : how to close the breech before firing and open it after firing as quickly as possible consistent with safety. Two solutions were developed more or less in parallel : The "screw breech" block and "sliding wedge" or "sliding block. " 2, fiche 1, Anglais, - close%20the%20breech
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (Navires)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermer la culasse
1, fiche 1, Français, fermer%20la%20culasse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Modelling (Mathematics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lumping
1, fiche 2, Anglais, lumping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A lumping method for estimating the properties or the behaviour of liquid and/or vapour hydrocarbon phases from data relative to a reference set consisting of hydrocarbon mixtures in a series of thermodynamic states resulting from determined conditions of production of an underground hydrocarbon reservoir, characterized in that it comprises :-grouping each one of said hydrocarbon mixtures into at least three constituents(V, I, H), none of these constituents corresponding to a particular selection of base components or pseudo-components that would be used for a detailed compositional description of the fluids, considering that the gas phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which third constituent(H) is excluded, and that the oil phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which first constituent(V) is excluded,-determining by material balance the compositions of the separation products comprising, for the gaseous products, at least the first and the second constituent(V, I) in variable proportions and, for the liquid products, at least the second and the third constituent(I, H) in variable proportions, and-determining the at least three-constituent composition of each hydrocarbon mixture of the reference set by combination of the products of the separation thereof in proportion to the amounts of each separation product. 1, fiche 2, Anglais, - lumping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupement
1, fiche 2, Français, groupement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- regroupement 1, fiche 2, Français, regroupement
correct, nom masculin
- agglomération 2, fiche 2, Français, agglom%C3%A9ration
correct, nom masculin
- agrégation 2, fiche 2, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La présente invention concerne une méthode dite de pseudoïsation, groupement ou «lumping» pour décrire un fluide formé d'un mélange de multiples constituants par un nombre réduit de constituants (au moins trois), et une méthode permettant l'opération inverse, méthode dite de dégroupement ou «delumping», c'est-à-dire une méthode permettant l'obtention de la composition détaillée du fluide à partir de la description par un nombre réduit de constituants. [...] Pour que les calculs de modélisation puissent être menés dans un délai raisonnable, les fluides en place sont décrits comme constitués d'un nombre de composants ou pseudo-composants beaucoup plus réduit que le nombre réel de composants. Le passage d'une représentation détaillée des fluides à une représentation à nombre moindre de constituants s'effectue par des opérations dites de «lumping» (groupement ou regroupement) ou de «pseudoïsation». 1, fiche 2, Français, - groupement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- international trusteeship system
1, fiche 3, Anglais, international%20trusteeship%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At the time of the dissolution of the League of Nations in 1946 none of these territories...(South Africa, The Pacific Islands)... had achieved independence. This was one of the reasons why the [United Nations] Charter instituted,..., an international trusteeship system. This was to apply to : territories now held under mandate; territories which may be detached from enemy states as a result of the Second World War; and territories voluntarily placed thereunder by states responsible for their administration.... The objectives of the international trusteeship system are broadly speaking, the same as for the mandates, viz. "to promote the political, economic, social and educational advancement of the inhabitants and their progressive development towards self-government or independence... as may be founded by the terms of the Trusteeship Agreement. " 1, fiche 3, Anglais, - international%20trusteeship%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime international de tutelle
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Règlement destiné à administrer et à surveiller les territoires qui pourraient être placés sous ce régime en vertu d'accords partiels ultérieurs. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le régime international de tutelle est prévu dans les clauses de la Charte des Nations Unies. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20international%20de%20tutelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- régimen internacional de administración fiduciaria
1, fiche 3, Espagnol, r%C3%A9gimen%20internacional%20de%20administraci%C3%B3n%20fiduciaria
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Al crear un régimen internacional de administración fiduciaria, la Carta estableció el Consejo de Administración Fiduciaria como uno de los órganos principales de las Naciones Unidas y le asignó la función de supervisar la administración de los territorios en fideicomiso puestos bajo el régimen de administración fiduciaria. 1, fiche 3, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20internacional%20de%20administraci%C3%B3n%20fiduciaria
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Rubber
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet stabilizer
1, fiche 4, Anglais, ultraviolet%20stabilizer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- UV stabilizer 2, fiche 4, Anglais, UV%20stabilizer
correct
- light stabilizer 1, fiche 4, Anglais, light%20stabilizer
correct
- light stabilizing agent 3, fiche 4, Anglais, light%20stabilizing%20agent
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound that, admixed with a thermoplastic resin, selectively absorbs ultraviolet rays; used to prevent ultraviolet degradation of polymers. 2, fiche 4, Anglais, - ultraviolet%20stabilizer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a polymer absorbs light, it may reradiate the absorbed energy at much longer wave lengths(heat), at slightly longer wave lengths(luminescence), or the energy may be transferred to another molecule. When none of these processes is operative, the absorbed light energy may cause bond breaking leading to degradation. By incorporating an ultraviolet absorbing compound into the plastic, it is possible to essentially eliminate all of the above processes, since the absorber even at concentrations as low as 0. 5% can effectively compete for the incident ultraviolet radiation, thus protecting the plastic form degradation. A second approach to stabilization is to incorporate an additive which, though not an absorber in itself, can accept energy from the polymer substrate, and thus, leave the polymer intact. Since protection of plastics against light degradation can be achieved by these two mechanisms, the broader term "ultraviolet stabilizer" or "light stabilizer" is used to refer to such additives. 1, fiche 4, Anglais, - ultraviolet%20stabilizer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Caoutchouc
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agent anti-UV
1, fiche 4, Français, agent%20anti%2DUV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- anti-U.V. 2, fiche 4, Français, anti%2DU%2EV%2E
correct, nom masculin
- photostabilisant 3, fiche 4, Français, photostabilisant
correct, nom féminin
- stabilisant UV 4, fiche 4, Français, stabilisant%20UV
nom masculin
- anti U.V. 5, fiche 4, Français, anti%20U%2EV%2E
nom masculin
- antiUV 4, fiche 4, Français, antiUV
nom masculin
- anti ultra-violet 5, fiche 4, Français, anti%20ultra%2Dviolet
nom masculin
- stabilisant lumière 6, fiche 4, Français, stabilisant%20lumi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique que l'on ajoute à un matériau macromoléculaire (matière plastique, élastomère, fibre) pour le protéger contre l'action dégradante des rayons ultraviolets. 2, fiche 4, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'agent anti-UV est d'absorber l'énergie reçue sans réémettre dans le visible. Les principaux produits utilisés sont la benzophénone et le benzotriazol. Il faut noter également que l'introduction de certains pigments (oxydes métalliques, noir de carbone) favorise la résistance aux UV de même que l'application d'un revêtement (peinture). 7, fiche 4, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, fiche 4, Français, - agent%20anti%2DUV
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
agent anti-UV : terme normalisé par l'AFNOR. 9, fiche 4, Français, - agent%20anti%2DUV
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- agent anti U.V.
- agent anti-ultraviolet
- anti-ultraviolet
- stabilisant ultraviolet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Caucho
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fotoestabilizador
1, fiche 4, Espagnol, fotoestabilizador
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multilateral peacekeeping operation
1, fiche 5, Anglais, multilateral%20peacekeeping%20operation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces will likewise continue to be involved in multilateral peacekeeping operations. Our experience and competence in this field are second to none, and the international community will continue to call upon Canada to assist in the design and conduct of such missions. 1, fiche 5, Anglais, - multilateral%20peacekeeping%20operation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opération multilatérale de maintien de la paix
1, fiche 5, Français, op%C3%A9ration%20multilat%C3%A9rale%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les Forces canadiennes continueront par ailleurs de participer à des opérations multilatérales de maintien de la paix. L'expérience et la compétence que nous avons acquises dans ce domaine sont à peu près uniques au monde, et la communauté internationale continuera de faire appel au Canada pour concevoir et accomplir d'autres missions de ce genre. 1, fiche 5, Français, - op%C3%A9ration%20multilat%C3%A9rale%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


