TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SECURED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first class bank
1, fiche 1, Anglais, first%20class%20bank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- first-class bank 2, fiche 1, Anglais, first%2Dclass%20bank
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
First class banks are considered to be those with a financial strength rating of a minimum of A. 3, fiche 1, Anglais, - first%20class%20bank
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The EIB [European Investment Bank] loan has to be secured either by first-class banks or corporates for private sector projects, or the State for public sector projects. 4, fiche 1, Anglais, - first%20class%20bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banque de premier ordre
1, fiche 1, Français, banque%20de%20premier%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banque de premier rang 2, fiche 1, Français, banque%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'offre commerciale devra être accompagnée d'une caution de soumission de 4000 euros émanant d'une banque de premier ordre. 3, fiche 1, Français, - banque%20de%20premier%20ordre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir une lettre de crédit confirmée, les exportateurs doivent préciser que le crédit documentaire doit être confirmé par une banque de premier rang acceptable aux yeux de l'exportateur. 4, fiche 1, Français, - banque%20de%20premier%20ordre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banco de primera línea
1, fiche 1, Espagnol, banco%20de%20primera%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- banco de primer orden 1, fiche 1, Espagnol, banco%20de%20primer%20orden
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physical unclonable function
1, fiche 2, Anglais, physical%20unclonable%20function
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PUF 1, fiche 2, Anglais, PUF
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- physically unclonable function 2, fiche 2, Anglais, physically%20unclonable%20function
correct, nom
- PUF 3, fiche 2, Anglais, PUF
correct, nom
- PUF 3, fiche 2, Anglais, PUF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The physical unclonable function (PUF) is a hardware security primitive that can be used to prevent malicious attacks aimed at obtaining device information at the hardware level. 4, fiche 2, Anglais, - physical%20unclonable%20function
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
PUFs can be used to detect cloned ICs [integrated circuits] as they generate unique IDs [identifications] resulting from randomness in the manufacturing process that cannot be controlled or cloned. These unique IDs of the genuine ICs can be stored in a secured database for future comparison. 5, fiche 2, Anglais, - physical%20unclonable%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction physique non clonable
1, fiche 2, Français, fonction%20physique%20non%20clonable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PUF 1, fiche 2, Français, PUF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonction physiquement non clonable 1, fiche 2, Français, fonction%20physiquement%20non%20clonable
correct, nom féminin
- PUF 1, fiche 2, Français, PUF
correct, nom féminin
- PUF 1, fiche 2, Français, PUF
- fonction physique inclonable 2, fiche 2, Français, fonction%20physique%20inclonable
correct, nom féminin
- PUF 2, fiche 2, Français, PUF
correct, nom féminin
- PUF 2, fiche 2, Français, PUF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fonction physique non clonable (PUF) fournit un moyen de dériver un identifiant secret, une empreinte digitale, d'un circuit. Ses principales propriétés sont l'inclonabilité, l'unicité pour chaque puce et l'imprévisibilité. 1, fiche 2, Français, - fonction%20physique%20non%20clonable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fonction physiquement inclonable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- función física no clonable
1, fiche 2, Espagnol, funci%C3%B3n%20f%C3%ADsica%20no%20clonable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PUF 1, fiche 2, Espagnol, PUF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- función física inclonable 2, fiche 2, Espagnol, funci%C3%B3n%20f%C3%ADsica%20inclonable
correct, nom féminin
- PUF 2, fiche 2, Espagnol, PUF
correct, nom féminin
- PUF 2, fiche 2, Espagnol, PUF
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Una] PUF es una función que se basa en las propiedades físicas únicas para cada dispositivo. Explota las diferencias entre los componentes físicos, que surgen durante el proceso de fabricación, para generar salidas impredecibles. Estas diferencias no pueden ser controladas desde el exterior porque son el resultado de influencias aleatorias e incontrolables. Por lo tanto, es extremadamente complicado o imposible producir dos IC [circuitos integrados] idénticos con las mismas propiedades físicas. 2, fiche 2, Espagnol, - funci%C3%B3n%20f%C3%ADsica%20no%20clonable
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital vault
1, fiche 3, Anglais, digital%20vault
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electronic safe 2, fiche 3, Anglais, electronic%20safe
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the digital vault should be a mirror image of the physical vault. Critical data needs to be stored in a secure location, and should be visible only to those with the rights to see it.... A digital vault by its very nature is going to provide some standard services to ensure that its contents are protected, such as being a long-term repository, highly secured regardless of overall network security and regardless of the physical topology of the network.... it allows an organisation to focus its defense resources to a vault at any location. 3, fiche 3, Anglais, - digital%20vault
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coffre-fort numérique
1, fiche 3, Français, coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFN 2, fiche 3, Français, CFN
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coffre-fort électronique 1, fiche 3, Français, coffre%2Dfort%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- CFE 2, fiche 3, Français, CFE
correct, nom masculin
- CFE 2, fiche 3, Français, CFE
- coffre-fort virtuel 2, fiche 3, Français, coffre%2Dfort%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] espace numérique de conservation hyper-sécurisé et notoirement inviolable permettant de restituer un dépôt non altéré, bit par bit. 2, fiche 3, Français, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] un coffre-fort virtuel et un archivage numérique sont bien différents. L'un fonde sa raison d'être sur le secret et l'hyper sécurisation de son contenu, l'autre s'est construit dans l'optique de la pérennisation des documents. 2, fiche 3, Français, - coffre%2Dfort%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad general de la empresa
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caja fuerte digital
1, fiche 3, Espagnol, caja%20fuerte%20digital
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- caja fuerte electrónica 2, fiche 3, Espagnol, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- caja fuerte electrónica en Internet 3, fiche 3, Espagnol, caja%20fuerte%20electr%C3%B3nica%20en%20Internet
correct, nom féminin
- caja fuerte 3, fiche 3, Espagnol, caja%20fuerte
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Caja fuerte electrónica. Permite almacenar documentos de interés personal en un espacio personal (caja fuerte personal) perenne y altamente protegido. [...] La caja fuerte es propiedad del usuario y la información se encuentra encriptada, de forma que sólo el usuario puede acceder a ella. 3, fiche 3, Espagnol, - caja%20fuerte%20digital
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- provisional countervailing duty
1, fiche 4, Anglais, provisional%20countervailing%20duty
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Provisional countervailing duties are secured by a guarantee(in the form to be decided by customs in each Member State), and may be collected under certain circumstances only when a decision has been made to impose definitive duties. 2, fiche 4, Anglais, - provisional%20countervailing%20duty
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
provisional countervailing duty: designation usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - provisional%20countervailing%20duty
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- provisional countervailing duties
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit compensateur provisoire
1, fiche 4, Français, droit%20compensateur%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les droits compensateurs provisoires sont couverts par une garantie (dont la forme sera décidée par les autorités douanières de chaque État membre) et ne pourront être perçus que dans certaines circonstances, une fois décidée l'institution de droits définitifs. 2, fiche 4, Français, - droit%20compensateur%20provisoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
droit compensateur provisoire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 4, Français, - droit%20compensateur%20provisoire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- droits compensateurs provisoires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Hardware
- Walls and Partitions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- toggle bolt
1, fiche 5, Anglais, toggle%20bolt
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- butterfly anchor 2, fiche 5, Anglais, butterfly%20anchor
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A toggle bolt, also known as a butterfly anchor, is a fastener for hanging things on hollow walls such as drywalls. Toggle bolts have wings that open inside a hollow wall, bracing against it to hold the fastener securely. The wings are much larger than the bolt they are attached to. This spreads the weight of the secured item over a larger area, increasing the weight that can be secured compared to a regular bolt. 3, fiche 5, Anglais, - toggle%20bolt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
toggle bolt: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - toggle%20bolt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Murs et cloisons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boulon à ailettes
1, fiche 5, Français, boulon%20%C3%A0%20ailettes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ancrage papillon 2, fiche 5, Français, ancrage%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boulon à ailettes : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - boulon%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 6, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home.... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 6, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 6, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 6, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 6, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 6, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 6, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 6, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity maturity
1, fiche 7, Anglais, cybersecurity%20maturity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cyber security maturity 2, fiche 7, Anglais, cyber%20security%20maturity
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cybersecurity maturity is determined by understanding the varying degrees of security from unsecured to fully secured across the entire environment and by using maturity as a gauge to measure the difference between where it is presently and where it can be. 3, fiche 7, Anglais, - cybersecurity%20maturity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maturité de cybersécurité
1, fiche 7, Français, maturit%C3%A9%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- maturité de cyber-sécurité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Courts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pending proceeding
1, fiche 8, Anglais, pending%20proceeding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the amount of a secured claim shall be the amount, proof of which might be made in respect thereof under the Bankruptcy Act if such claim were unsecured, but such amount if not admitted by the company shall, in the case of a company subject to pending proceedings under the Winding-up Act, or the Bankruptcy Act, be established by proof in the same manner as an unsecured claim under the Winding-up Act... 1, fiche 8, Anglais, - pending%20proceeding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- procédure pendante
1, fiche 8, Français, proc%C3%A9dure%20pendante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le montant d'une réclamation garantie doit être le montant dont la preuve pourrait être établie à son égard sous le régime de la Loi sur la faillite si cette réclamation n'était pas garantie, mais ce montant, s'il n'est pas admis par la compagnie, doit, dans le cas d'une compagnie assujettie à des procédures pendantes en vertu de la Loi sur les liquidations ou de la Loi sur la faillite, être établi par preuve [...]. 2, fiche 8, Français, - proc%C3%A9dure%20pendante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prisoner transport belt
1, fiche 9, Anglais, prisoner%20transport%20belt
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Subjects received from extraditions involving long distance transport may be received from the transporting officers in prisoner transport belts. Transport belts allow for the prisoner's hands to be located in the front, yet still remain secured close to the body. 1, fiche 9, Anglais, - prisoner%20transport%20belt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinture de transport de détenu
1, fiche 9, Français, ceinture%20de%20transport%20de%20d%C3%A9tenu
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ballast
1, fiche 10, Anglais, ballast
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... any solid or liquid that is brought on board a vessel to increase the draft, [to] change the trim, [to] regulate the stability or to maintain stress loads within acceptable limits. 2, fiche 10, Anglais, - ballast
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prior to the 1880s, ships used solid ballast materials such as rocks and sand, which had to be manually shoveled into cargo holds, and similarly discharged when cargo was to be loaded on board. If not properly secured, solid ballast was prone to shifting in heavy seas causing instability. With the introduction of steel-hulled vessels and pumping technology, water became the ballast of choice. 2, fiche 10, Anglais, - ballast
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lest
1, fiche 10, Français, lest
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ballast 2, fiche 10, Français, ballast
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] tout solide ou liquide transporté à bord [d'un] bâtiment pour en accroître le tirant d'eau, [pour] en modifier l'assiette, [pour] en assurer la stabilité ou [pour] maintenir à un niveau acceptable les tensions imposées par la charge. 3, fiche 10, Français, - lest
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Avant les années 1880, les navires utilisaient des matières solides (p. ex., pierres, sable), qui devaient être pelletées dans les cales et enlevées de la même façon au moment du chargement des marchandises. Le ballast devait être bien arrimé pour éviter tout ripage en conditions de grosse mer et, de là, toute déstabilisation du navire. Avec l'introduction des navires à coque d'acier et de la technologie du pompage, l'eau s'est imposée comme [...] matériel de ballastage de prédilection. 3, fiche 10, Français, - lest
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
- Construcción naval
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lastre
1, fiche 10, Espagnol, lastre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- balasto 2, fiche 10, Espagnol, balasto
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Peso material que se carga para asegurar la estabilidad del buque. 2, fiche 10, Espagnol, - lastre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
También cabe la acepción cuando se dice de un peso que se carga en una embarcación para que ésta se sumerja, hasta un calado conveniente. 2, fiche 10, Espagnol, - lastre
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- adaptation limit
1, fiche 11, Anglais, adaptation%20limit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The point at which an actor's objectives(or system needs) cannot be secured from intolerable risks through adaptive actions. 2, fiche 11, Anglais, - adaptation%20limit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
adaptation limit: designation usually used in the plural. 3, fiche 11, Anglais, - adaptation%20limit
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- adaptation limits
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limite de l'adaptation
1, fiche 11, Français, limite%20de%20l%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Point à partir duquel les objectifs d'un acteur (ou les besoins d'un système) ne peuvent se prémunir de risques intolérables par la prise de mesures d'adaptation. 2, fiche 11, Français, - limite%20de%20l%27adaptation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
limite de l'adaptation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 11, Français, - limite%20de%20l%27adaptation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- limites de l'adaptation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- box net
1, fiche 12, Anglais, box%20net
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- box-net 2, fiche 12, Anglais, box%2Dnet
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Box nets can be fished at any time in the daily tide cycle and with any frequency. [The fishing] procedure is as follows. The tie-back ropes on one end of the net are slackened; then, this end of the net is gradually hauled onto the ice through the fishing hole. As the net is hauled, fish are "shook back" from the trap into the bunt. The bunt is untied and the fish removed; the bunt is then retied. The tie-back ropes are tightened, hauling the net back into position beneath the ice. Tie-back ropes are secured. 3, fiche 12, Anglais, - box%20net
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filet à réservoir
1, fiche 12, Français, filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- filet-réservoir 2, fiche 12, Français, filet%2Dr%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le filet-réservoir a la forme d'une boîte. Lestée pour la maintenir en place, la boîte repose sur le fond près de la rive à des profondeurs de 2 à 6 mètres. Un guideau (moins de 35 mètres) est tendu perpendiculairement à l'engin pour guider l'éperlan vers l'ouverture. Pour installer l'engin en début de saison, on perce une ouverture dans la glace. Des trous sont percés afin de passer les cordes sous la glace. Ces cordes attachent les [quatre] coins supérieurs de la boîte à des piquets. Pour pêcher, l'ouverture est dégagée du frasil[,] et on relâche les cordes[;] le filet est ramené sur la glace par l'ouverture et le poisson recueilli. 2, fiche 12, Français, - filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Personal Care and Hygiene (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adult changing table
1, fiche 13, Anglais, adult%20changing%20table
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- adult change table 2, fiche 13, Anglais, adult%20change%20table
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An adult changing table is typically constructed as a durable platform that can be raised or lowered to more easily transfer a patient who needs clothing, undergarments or diapers changed. They provide a more secured space for these daily living tasks to be performed for both the patient and the caregiver. 3, fiche 13, Anglais, - adult%20changing%20table
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- table à langer pour adultes
1, fiche 13, Français, table%20%C3%A0%20langer%20pour%20adultes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La salle d'hygiène de l'aéroport […] comporte une table à langer pour adultes. 1, fiche 13, Français, - table%20%C3%A0%20langer%20pour%20adultes
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- table à langer pour adulte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Muebles varios
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mesa para cambiar pañales para adultos
1, fiche 13, Espagnol, mesa%20para%20cambiar%20pa%C3%B1ales%20para%20adultos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
También hay un baño con una mesa para cambiar pañales para adultos. 1, fiche 13, Espagnol, - mesa%20para%20cambiar%20pa%C3%B1ales%20para%20adultos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- secure memory
1, fiche 14, Anglais, secure%20memory
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
While the device is secured, secure memory cannot :Be modified. Be read from any code running from unsecure memory. Be read by the debugger... at any time. 2, fiche 14, Anglais, - secure%20memory
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Data stored in secure memory cannot be read or copied. 3, fiche 14, Anglais, - secure%20memory
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
secure memory overwrite 4, fiche 14, Anglais, - secure%20memory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mémoire sécurisée
1, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les données emmagasinées dans une mémoire sécurisée ne peuvent être lues ni copiées. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
remplacement de mémoire sécurisée 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Seguridad de IT
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- memoria segura
1, fiche 14, Espagnol, memoria%20segura
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
sobrescritura de memoria segura 2, fiche 14, Espagnol, - memoria%20segura
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Water Transport
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slip hook
1, fiche 15, Anglais, slip%20hook
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pelican hook 2, fiche 15, Anglais, pelican%20hook
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hooklike device for holding the link of a chain [that can be quickly secured or released by a sliding ring]. 3, fiche 15, Anglais, - slip%20hook
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sliphook
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- croc à échappement
1, fiche 15, Français, croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- croc de largage 2, fiche 15, Français, croc%20de%20largage
correct, nom masculin, uniformisé
- crochet pélican 3, fiche 15, Français, crochet%20p%C3%A9lican
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] articulé qui permet de dégager aisément le cordage ou la chaîne qui s'y trouve maintenu. 4, fiche 15, Français, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
croc à échappement; croc de largage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 15, Français, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Transporte por agua
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gancho de escape
1, fiche 15, Espagnol, gancho%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Es preferible que la relinga inferior y la parte del copo unidas a la pluma del copo y/o la barandilla del buque, durante el salabardeo o bombeo, lleven anillas por las que pasa un cable de acero cuyos chicotes se fijan al buque mediante un gancho de escape fácil de abrir. 1, fiche 15, Espagnol, - gancho%20de%20escape
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security Devices
- Small Arms
- Protection of Life
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- patrol carbine vehicle storage system
1, fiche 16, Anglais, patrol%20carbine%20vehicle%20storage%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PCVSS 2, fiche 16, Anglais, PCVSS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The order] outlines circumstances where [a] patrol carbine may be loaded and secured in the patrol carbine vehicle storage system. 3, fiche 16, Anglais, - patrol%20carbine%20vehicle%20storage%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes légères
- Sécurité des personnes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de rangement embarqué pour carabines de patrouille
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20rangement%20embarqu%C3%A9%20pour%20carabines%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DRECP 2, fiche 16, Français, DRECP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intermediate objective
1, fiche 17, Anglais, intermediate%20objective
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, an area of terrain feature between the line of departure and an objective that must be seized or secured. 2, fiche 17, Anglais, - intermediate%20objective
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
intermediate objective: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - intermediate%20objective
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- objectif intermédiaire
1, fiche 17, Français, objectif%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre terrestre, zone ou trait caractéristique d'un terrain situé entre la ligne de départ et un objectif qu'il faut prendre et tenir ou saisir. 2, fiche 17, Français, - objectif%20interm%C3%A9diaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
objectif intermédiaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - objectif%20interm%C3%A9diaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- objetivo intermedio
1, fiche 17, Espagnol, objetivo%20intermedio
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre, zona característica situada entre la línea de partida y el objetivo que debe ser tomado y/o mantenido. 1, fiche 17, Espagnol, - objetivo%20intermedio
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Electronic Commerce
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cryptoasset
1, fiche 18, Anglais, cryptoasset
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- crypto-asset 2, fiche 18, Anglais, crypto%2Dasset
correct
- cryptographic asset 2, fiche 18, Anglais, cryptographic%20asset
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] cryptographically secured digital representation of value or contractual rights that uses some type of DLT [distributed ledger technology] and can be transferred, stored or traded electronically. 3, fiche 18, Anglais, - cryptoasset
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Examples of cryptoassets include Bitcoin and Litecoin (and other "cryptocurrencies"), and those issued through the Initial Coin Offering (ICO) process, often referred to as "tokens." 3, fiche 18, Anglais, - cryptoasset
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce électronique
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cryptoactif
1, fiche 18, Français, cryptoactif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- crypto-actif 2, fiche 18, Français, crypto%2Dactif
correct, nom masculin
- actif cryptographique 3, fiche 18, Français, actif%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les crypto‑actifs, tels que le [Bitcoin] ou l'[Ethereum], sont nés au début des années 2010, dans le sillage du développement à l'échelle mondiale de communautés dites «virtuelles» […] Souvent désignés par abus de langage sous le terme «monnaies virtuelles» ou «crypto‑monnaies», ces actifs sont définis par le Code monétaire et financier comme «tout instrument contenant sous forme numérique des unités de valeur non monétaire pouvant être conservées ou être transférées dans le but d'acquérir un bien ou un service, mais ne représentant pas de créance sur l'émetteur». 4, fiche 18, Français, - cryptoactif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio electrónico
- Inversiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- criptoactivo
1, fiche 18, Espagnol, criptoactivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Una criptomoneda, criptodivisa o criptoactivo es un medio digital de intercambio que utiliza criptografía fuerte para asegurar las transacciones, controlar la creación de unidades adicionales y verificar la transferencia de activos. 1, fiche 18, Espagnol, - criptoactivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Transport of Goods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bulk
1, fiche 19, Anglais, bulk
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bulk cargo 2, fiche 19, Anglais, bulk%20cargo
correct
- bulk freight 3, fiche 19, Anglais, bulk%20freight
correct
- bulk goods 4, fiche 19, Anglais, bulk%20goods
correct, pluriel
- bulk commodities 5, fiche 19, Anglais, bulk%20commodities
correct, pluriel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] cargo generally shipped in volume where the transportation conveyance, in cases such as liquids, ore, or grain, is the only container. 6, fiche 19, Anglais, - bulk
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An item may be classified as bulk cargo if it is not containerized and easily secured on a vessel. Items such as oil, grain, or coal are all examples of bulk cargo. 7, fiche 19, Anglais, - bulk
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bulk good
- bulk commodity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Transport de marchandises
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vrac
1, fiche 19, Français, vrac
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cargaison en vrac 2, fiche 19, Français, cargaison%20en%20vrac
correct, nom féminin, uniformisé
- chargement en vrac 3, fiche 19, Français, chargement%20en%20vrac
correct, nom masculin, uniformisé
- fret en vrac 4, fiche 19, Français, fret%20en%20vrac
correct, nom masculin, uniformisé
- marchandises en vrac 5, fiche 19, Français, marchandises%20en%20vrac
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marchandise qui n'est pas emballée ou conditionnée pour le transport, la distribution. 6, fiche 19, Français, - vrac
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cargaison en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe de travail de la terminologie du soutien au combat. 7, fiche 19, Français, - vrac
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
chargement en vrac : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 19, Français, - vrac
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
fret en vrac : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 19, Français, - vrac
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- marchandise en vrac
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Transporte de mercancías
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carga a granel
1, fiche 19, Espagnol, carga%20a%20granel
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cargamento a granel 2, fiche 19, Espagnol, cargamento%20a%20granel
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sólidos muy menudos, o líquidos que se transportan sin empaque o envase, que no pierden esta condición en ninguna de las distintas fases de la operación portuaria. 3, fiche 19, Espagnol, - carga%20a%20granel
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety (Water Transport)
- Protection of Life
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lifeline
1, fiche 20, Anglais, lifeline
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- safety line 2, fiche 20, Anglais, safety%20line
correct
- safety rope 3, fiche 20, Anglais, safety%20rope
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A line or rope intended to be instrumental in saving life, such as a line strongly secured along a vessel to which sailors may hook their safety harnesses, a rope attached to a lifebuoy, or one used by firefighters. 4, fiche 20, Anglais, - lifeline
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
lifeline: term standardized by Canadian National. 5, fiche 20, Anglais, - lifeline
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- life line
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité des personnes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cordage de sécurité
1, fiche 20, Français, cordage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- câble de sécurité 2, fiche 20, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- cordon de sécurité 3, fiche 20, Français, cordon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cordage de sécurité : terme normalisé par le Canadian National. 4, fiche 20, Français, - cordage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deck eyeplate
1, fiche 21, Anglais, deck%20eyeplate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- deck eye plate 2, fiche 21, Anglais, deck%20eye%20plate
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Where the length of a guy is adjusted by a claw device in conjunction with a series of metal ferrules compressed to a wire rope secured to a deck eye plate, the claw should be of suitable design and of adequate strength, and arranged so that it will not be accidentally released in the event of temporary partial slackness in the guy. 2, fiche 21, Anglais, - deck%20eyeplate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- piton de pont
1, fiche 21, Français, piton%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cinch strap
1, fiche 22, Anglais, cinch%20strap
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tie strap 1, fiche 22, Anglais, tie%20strap
correct
- latigo strap 1, fiche 22, Anglais, latigo%20strap
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On a western saddle :secured to the left front rigging dee, it passes through the rings of the cinch and the saddle to be buckled up on this last one, normally after more than a single loop. 2, fiche 22, Anglais, - cinch%20strap
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courroie de sangle
1, fiche 22, Français, courroie%20de%20sangle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Attachée par une extrémité à l'anneau avant gauche de la selle, le cavalier la passe dans l'anneau de la sangle et l'anneau de la selle. Normalement cette opération est répétée une fois et le sanglage se termine par un nœud autour de l'anneau de la selle. 2, fiche 22, Français, - courroie%20de%20sangle
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
courroie de sangle : (côté gauche) western. 3, fiche 22, Français, - courroie%20de%20sangle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- latiguillo
1, fiche 22, Espagnol, latiguillo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 23, Anglais, board
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Boards : the stiff covers at the front and back of a book. Wood was the material generally used until the early sixteenth century, preferably oak or another hardwood to minimize worming. These covers could be very thick and often had bevelled edges. Pasteboard became popular in the sixteenth century; from the late seventeenth century on, it was supplemented by rope-fibre millboards. Strawboard first came into use in the eighteenth century. The boards were attached to the quires by the cords, which were threaded through the boards and secured(often by means of pegging). 2, fiche 23, Anglais, - board
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ais
1, fiche 23, Français, ais
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Planchette de bois servant à faire les plats des reliures jusqu'à la fin du XVIe siècle et recouvertes de peau ou de tissu. 2, fiche 23, Français, - ais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Je voudrais évoquer dans cet article les moyens extérieurs utilisés pour protéger et renforcer la couvrure du livre. Je ne parlerais pas ici du corps de la reliure, à savoir la couture, la tranchefile, le carton ou le bois (ais), la chasse (partie du carton qui déborde les pages du volume sur les tranches) [...] 3, fiche 23, Français, - ais
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
À l'origine les ais sont des planchettes de bois qui constituent la reliure. Par extension, ce terme désigne aujourd'hui la partie rigide du plat. 4, fiche 23, Français, - ais
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tabla
1, fiche 23, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El soporte de la encuadernación lo constituían dos tapas a partir de tablas ensambladas de madera de pino. 1, fiche 23, Espagnol, - tabla
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rope stopper
1, fiche 24, Anglais, rope%20stopper
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A means of holding a rope under tension while transferring the rope from or to the hauling machinery, to or from a position where it may be permanently secured. 1, fiche 24, Anglais, - rope%20stopper
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stoppeur de câble
1, fiche 24, Français, stoppeur%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de tenir un câble sous tension pendant son transfert de l'appareil de manœuvre à un accessoire sur lequel il peut être assujetti en permanence, ou pendant la manœuvre inverse. 1, fiche 24, Français, - stoppeur%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- becket 1, fiche 25, Anglais, becket
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Grommet or eye on a block to which the standing end of a fall can be secured. 2, fiche 25, Anglais, - becket
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[A] becket [is] used to dead-end a line on a block in multipart systems. 3, fiche 25, Anglais, - becket
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ringot
1, fiche 25, Français, ringot
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Anneau situé au cul d'une poulie de manière que l'on puisse y mailler une manœuvre qui fera dormant. 2, fiche 25, Français, - ringot
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le dormant du palan se frappe sur le ringot. 3, fiche 25, Français, - ringot
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- round turn and two half hitches
1, fiche 26, Anglais, round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A round turn and two half hitches is used on many occasions when a line with some load on it is to be secured to a spar of some sort or an eye. Once the full round turn has been taken, the load can be held while the two half hitches are put on for security. It can also be cast off while under tension. Perhaps the most common uses are in securing a dinghy to a mooring ring, or tying fenders to cabintop grabrails. 1, fiche 26, Anglais, - round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tour mort et deux demi-clefs
1, fiche 26, Français, tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On utilise fréquemment ce nœud pour frapper sur un espar ou sur un œil un cordage qui force quelque peu. Le tour mort facilite la tenue du cordage pendant qu'on forme les demi-clefs pour assurer le nœud. Il peut être filé sous tension. Son utilisation la plus courante est l'amarrage d'une annexe à l'anneau d'un quai ou des défenses à une main courante de roof. 1, fiche 26, Français, - tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- skateboard
1, fiche 27, Anglais, skateboard
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- skate-board 2, fiche 27, Anglais, skate%2Dboard
correct
- skate board 3, fiche 27, Anglais, skate%20board
correct
- roll surf 4, fiche 27, Anglais, roll%20surf
à éviter
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A small, narrow board of wood or plastic, usually about 45-50 cm long, shaped somewhat like a surfboard, but equipped with a pair of roller-skate wheels at each end and used for coasting along streets, sidewalk, [half-pipes], etc. 5, fiche 27, Anglais, - skateboard
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A skateboard consists of a deck, two trucks and four wheels. The deck can be made of various materials but the commonest are fibreglass, polypropylene and wood... Some decks have cambers [which] help in free-style tricks. The truck is the aluminium mechanism bolted or riveted to the bottom of the deck.... The wheels are mounted on the truck and secured with a lock nut. 6, fiche 27, Anglais, - skateboard
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- planche à roulettes
1, fiche 27, Français, planche%20%C3%A0%20roulettes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- rouli-roulant 2, fiche 27, Français, rouli%2Droulant
correct, nom masculin, vieilli
- skate-board 3, fiche 27, Français, skate%2Dboard
à éviter, anglicisme, nom masculin
- skateboard 4, fiche 27, Français, skateboard
à éviter, anglicisme, nom masculin
- skate 3, fiche 27, Français, skate
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Planche de plastique injecté, montée sur quatre roues, orientables par couple sous la pression du poids qu'elles supportent. 5, fiche 27, Français, - planche%20%C3%A0%20roulettes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- holderbat
1, fiche 28, Anglais, holderbat
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- holder bat 2, fiche 28, Anglais, holder%20bat
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A collar formed by two semi-circular members which may be secured to each other around a rain water leader or a drain pipe; it is provided with a projection to secure it to the wall. 3, fiche 28, Anglais, - holderbat
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 28, La vedette principale, Français
- étrier de montage
1, fiche 28, Français, %C3%A9trier%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
collier métallique formé de deux pièces semi-circulaires pouvant être agrafées l'une à l'autre autour d'un tuyau de chute, de drain pluvial ou d'un tuyau de renvoi, et ayant une patte en saillie pour le fixer à un mur 2, fiche 28, Français, - %C3%A9trier%20de%20montage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unsecured obligation
1, fiche 29, Anglais, unsecured%20obligation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A promissory note is typically what is called an "unsecured" obligation. This means that in the event that the borrower declares bankruptcy, the debt secured by the note will only be repaid after all debts to "secured creditors" have been paid. 2, fiche 29, Anglais, - unsecured%20obligation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- obligation non garantie
1, fiche 29, Français, obligation%20non%20garantie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
obligation non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - obligation%20non%20garantie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sinking fund plan
1, fiche 30, Anglais, sinking%20fund%20plan
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
No interest recoverable in certain cases. Whenever any principal money or interest secured by mortgage on real property or hypothec on immovables is, by the mortgage or hypothec, made payable on a sinking fund plan, on any plan under which the payments of principal money and interest are blended or on any plan that involves an allowance of interest on stipulated repayments, no interest whatever shall be chargeable, payable or recoverable on any part of the principal money advanced, unless the mortgage or hypothec contains a statement showing the amount of the principal money and the rate of interest chargeable on that money, calculated yearly or half-yearly, not in advance. 2, fiche 30, Anglais, - sinking%20fund%20plan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système du fonds d'amortissement
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20du%20fonds%20d%27amortissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
système du fonds d'amortissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20du%20fonds%20d%27amortissement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- temporary perfection
1, fiche 31, Anglais, temporary%20perfection
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The period of temporary perfection runs from the date a secured party who already has a perfected security interest turns over the collateral to the debtor. There is no new value requirement, but the turnover must be for one or more of the purposes stated in subsection(f) or(g). The 20-day period may be extended by perfecting as to the collateral by another method before the period expires. However, if the security interest is not perfected by another method until after the 20-day period expires, there will be a gap during which the security interest is unperfected. 2, fiche 31, Anglais, - temporary%20perfection
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- perfection temporaire
1, fiche 31, Français, perfection%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
perfection temporaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - perfection%20temporaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fungible collateral
1, fiche 32, Anglais, fungible%20collateral
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
...(d) the secured party must keep the collateral identifiable but fungible collateral may be commingled... 2, fiche 32, Anglais, - fungible%20collateral
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fungibles: goods which are identical with others of the same nature, such as grain and oil. 3, fiche 32, Anglais, - fungible%20collateral
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bien grevé fongible
1, fiche 32, Français, bien%20grev%C3%A9%20fongible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
bien grevé fongible : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - bien%20grev%C3%A9%20fongible
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- personal security
1, fiche 33, Anglais, personal%20security
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a promise or obligation by the debtor or another person, in addition to the original liability or obligation intended to be secured... When the security consists of a promise or obligation entered into by a third person it generally takes the form of a guarantee, bond, promissory note, or the like. 2, fiche 33, Anglais, - personal%20security
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A security may be a personal security; or a security on property (called in jurisprudence a real security); or a judicial security. 2, fiche 33, Anglais, - personal%20security
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sûreté personnelle
1, fiche 33, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sûreté personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20personnelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Maritime Law
- Insurance Law
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 34, Anglais, adjustment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- general average adjustment 2, fiche 34, Anglais, general%20average%20adjustment
correct
- adjustment of general average 3, fiche 34, Anglais, adjustment%20of%20general%20average
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
general average adjustment : When a general average act has taken place it is the duty of the shipowner to arrange for the adjustment to be drawn up. He selects an Average Adjuster and jointly they set up a Trust Fund of the deposits secured from the interested parties. The adjuster draws up the adjustment, which due to complexities may, in some cases, take a year or more. 2, fiche 34, Anglais, - adjustment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des assurances
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dispache
1, fiche 34, Français, dispache
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- règlement d'avaries 2, fiche 34, Français, r%C3%A8glement%20d%27avaries
correct, nom masculin
- règlement d'avarie 2, fiche 34, Français, r%C3%A8glement%20d%27avarie
correct, nom masculin
- règlement d'avaries communes 3, fiche 34, Français, r%C3%A8glement%20d%27avaries%20communes
nom masculin
- règlement d'avarie commune 1, fiche 34, Français, r%C3%A8glement%20d%27avarie%20commune
nom masculin
- dispache d'avarie commune 4, fiche 34, Français, dispache%20d%27avarie%20commune
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le règlement d'avarie commune (la dispache) est établi par des experts (les dispacheurs). Leur travail consiste à évaluer, d'une part, les dommages admissibles en avarie commune, pour en former une masse appelée masse créancière [...]; à calculer, d'autre part, la contribution incombant à chacun de ceux dont les intérêts étaient unis au moment de l'événement, pour en former une autre masse égale à la première, la masse débitrice, [...] et à appliquer celle-ci à l'autre pour solder le compte. 1, fiche 34, Français, - dispache
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de la procédure de règlement, et non du document faisant état du règlement. 5, fiche 34, Français, - dispache
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- règlement de l'avarie commune
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 35, Anglais, container
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- freight container 2, fiche 35, Anglais, freight%20container
correct
- cargo container 3, fiche 35, Anglais, cargo%20container
correct, voir observation
- box 4, fiche 35, Anglais, box
nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft. 5, fiche 35, Anglais, - container
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging. 6, fiche 35, Anglais, - container
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 35, Anglais, - container
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 35, Anglais, - container
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 35, Français, conteneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- conteneur de fret 2, fiche 35, Français, conteneur%20de%20fret
correct, nom masculin
- cadre 3, fiche 35, Français, cadre
nom masculin
- boîte 4, fiche 35, Français, bo%C3%AEte
voir observation, nom féminin, familier
- récipient 5, fiche 35, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
- container 6, fiche 35, Français, container
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle spécialement conçu qui s'emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 7, fiche 35, Français, - conteneur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire. 8, fiche 35, Français, - conteneur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur». 8, fiche 35, Français, - conteneur
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l'ONGC. 9, fiche 35, Français, - conteneur
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
conteneur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 35, Français, - conteneur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 35, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 35, Espagnol, - contenedor
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc. 3, fiche 35, Espagnol, - contenedor
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 35, Espagnol, - contenedor
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Painting (Arts)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- original stretcher
1, fiche 36, Anglais, original%20stretcher
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The painting has been secured to the original stretcher over a transparent solid support that allows the back of the painting to be seen, and to retain, as much as possible, its original characteristics. 1, fiche 36, Anglais, - original%20stretcher
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Peinture (Arts)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- châssis d'origine
1, fiche 36, Français, ch%C3%A2ssis%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La peinture a été fixée sur le châssis d'origine par-dessus un support solide transparent qui permet de voir le dos de la peinture et ainsi de conserver le plus possible ses caractéristiques initiales. 1, fiche 36, Français, - ch%C3%A2ssis%20d%27origine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- privileged report
1, fiche 37, Anglais, privileged%20report
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
It is usually held that an agent's report to his principal though made in confidence is not privileged as such, and looked on as a mere preexisting document it would not become privileged when sent by the client principal to his lawyer.... [in the case of] an employee... who can be said to "speak" for the employer, it is an easy step to treat as privileged a report secured by the employer from his employee for the purpose of submitting it to counsel in connection with an actual or anticipated claim or suit. Numerous decisions treat these special reports as exempt from discovery under the privilege for attorney-client communications.(McCormick, p. 203) 1, fiche 37, Anglais, - privileged%20report
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Proposals for exchange of expert reports "do not abrogate the rule of privilege; they relate only to notice being given of evidence it is intended to lead and they give no indication of any power in the Court to order privileged reports to be disclosed". (Fed./Prov. Task Force, p. 99). 1, fiche 37, Anglais, - privileged%20report
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rapport privilégié
1, fiche 37, Français, rapport%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rapport protégé 1, fiche 37, Français, rapport%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rapport privilégié; rapport protégé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - rapport%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- secured website seal
1, fiche 38, Anglais, secured%20website%20seal
voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- secured Web site seal 2, fiche 38, Anglais, secured%20Web%20site%20seal
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
secured website seal : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 38, Anglais, - secured%20website%20seal
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- secured Website seal
- secured Web-site seal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sceau de site Web sécurisé
1, fiche 38, Français, sceau%20de%20site%20Web%20s%C3%A9curis%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
sceau de site Web sécurisé : Source : Livre de bord, ICCA [Institut canadien des comptables agréés], automne 1997, p. 1. 1, fiche 38, Français, - sceau%20de%20site%20Web%20s%C3%A9curis%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
sceau de site Web sécurisé : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 38, Français, - sceau%20de%20site%20Web%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bag test
1, fiche 39, Anglais, bag%20test
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A bag test involves the use of a sand bag that is loaded with enough material to make the bag just heavy enough for the circumstances worked in(approximately 3-5lbs). It should be secured to a 3/8” rope that is long enough to reach the entire upstream portion of the structure where the diver will be working plus a control area of at least 5m around the proposed work site. 1, fiche 39, Anglais, - bag%20test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- test du sac de sable
1, fiche 39, Français, test%20du%20sac%20de%20sable
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- quick-donning oxygen mask
1, fiche 40, Anglais, quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- quick-donning mask 2, fiche 40, Anglais, quick%2Ddonning%20mask
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An oxygen mask that can be secured on the face of the wearer with one hand within 5 s [seconds] and that provides an immediate supply of oxygen. 2, fiche 40, Anglais, - quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
quick-donning oxygen mask: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 40, Anglais, - quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
quick-donning mask: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 40, Anglais, - quick%2Ddonning%20oxygen%20mask
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- quick donning oxygen mask
- quick donning mask
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- inhalateur d'oxygène d'application rapide
1, fiche 40, Français, inhalateur%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27application%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- masque à oxygène à pose rapide 2, fiche 40, Français, masque%20%C3%A0%20oxyg%C3%A8ne%20%C3%A0%20pose%20rapide
nom masculin
- masque à mise rapide 3, fiche 40, Français, masque%20%C3%A0%20mise%20rapide
correct, nom masculin, normalisé
- masque à pose rapide 3, fiche 40, Français, masque%20%C3%A0%20pose%20rapide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Masque à oxygène qui peut être assujetti d'une seule main à la figure, en 5 secondes au plus, et qui fournit aussitôt de l'oxygène. 3, fiche 40, Français, - inhalateur%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27application%20rapide
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
inhalateur d'oxygène d'application rapide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 40, Français, - inhalateur%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27application%20rapide
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
masque à mise rapide; masque à pose rapide : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 40, Français, - inhalateur%20d%27oxyg%C3%A8ne%20d%27application%20rapide
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- máscara de oxígeno de aplicación rápida
1, fiche 40, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20ox%C3%ADgeno%20de%20aplicaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
máscara de oxígeno de aplicación rápida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - m%C3%A1scara%20de%20ox%C3%ADgeno%20de%20aplicaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- assigned cell
1, fiche 41, Anglais, assigned%20cell
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- designated cell 2, fiche 41, Anglais, designated%20cell
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cell or Bed Area: You must keep your assigned cell or bed area clean. 1, fiche 41, Anglais, - assigned%20cell
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
An incident will normally be considered complete : a. once the inmate has been decontaminated(if required) and secured in a designated cell... 2, fiche 41, Anglais, - assigned%20cell
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cellule désignée
1, fiche 41, Français, cellule%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- cellule assignée 2, fiche 41, Français, cellule%20assign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un incident sera normalement considéré comme terminé : a. après que le détenu a été décontaminé (au besoin) et placé dans une cellule désignée [...] 1, fiche 41, Français, - cellule%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 42, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- swing 2, fiche 42, Anglais, swing
nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Access and work off the cradle portion of the Swing Stage. No more than 2(two) persons are allowed on the cradle at any time.... A worker on an a Swing Stage must wear a personal fall arrest system secured to a pre-determined anchor independent of the work platform and its suspension. No more than 2(two) persons shall be tied off to an approved horizontal lifeline at any one time. Safe access and egress must be provided to and from the cradle. All equipment and/or materials are to be kept to the minimum, in order to reduce the overall weight on the swing stage. Distribute materials evenly on the cradle. Swing stages have a specific carrying capacity that must not be exceeded. 3, fiche 42, Anglais, - cradle
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- balancelle
1, fiche 42, Français, balancelle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme à garde-corps d'un échafaudage volant, suspendue à des élingues ou cordages par des treuils à manivelle. 1, fiche 42, Français, - balancelle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- administrative department
1, fiche 43, Anglais, administrative%20department
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The responsibility of official action has to be secured through disciplinary controls within the hierarchy of the administrative departments... 1, fiche 43, Anglais, - administrative%20department
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ministère à vocation administrative
1, fiche 43, Français, minist%C3%A8re%20%C3%A0%20vocation%20administrative
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Contrôles disciplinaires au sein de ministères à vocation administrative. 1, fiche 43, Français, - minist%C3%A8re%20%C3%A0%20vocation%20administrative
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- perfect a security interest
1, fiche 44, Anglais, perfect%20a%20security%20interest
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A financing statement that is not signed by the debtor... may be registered if it is signed by the secured party and is registered to perfect a security interest in collateral already subject to security interest in another jurisdiction or subject to right to revendicate when it was brought into Manitoba if the financing statement contains a statement that the collateral was brought into Manitoba under those circumstances. 2, fiche 44, Anglais, - perfect%20a%20security%20interest
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- parfaire une surêté
1, fiche 44, Français, parfaire%20une%20sur%C3%AAt%C3%A9
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une déclaration de financement qui n'est pas signée par le débiteur [...] peut être enregistrée si, selon le cas, elle est signée par la partie garantie et enregistrée dans le but de parfaire une sûreté grevant un bien qui est déjà grevé d'une autre sûreté dans un autre ressort ou assujetti à un droit de revendication lorsqu'il a été apporté au Manitoba, si la déclaration de financement contient une déclaration selon laquelle le bien grevé a été apporté au Manitoba dans ces circonstances. 2, fiche 44, Français, - parfaire%20une%20sur%C3%AAt%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blister packaging
1, fiche 45, Anglais, blister%20packaging
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- blister packing 2, fiche 45, Anglais, blister%20packing
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Packaging where the item is secured between a preformed(usually transparent plastic) dome or "bubble" and a cardboard surface or "carrier". It may be attached by stapling, heat-sealing, gluing, etc. 3, fiche 45, Anglais, - blister%20packaging
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conditionnement sous emballage coque
1, fiche 45, Français, conditionnement%20sous%20emballage%20coque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- conditionnement sous emballage-coque 1, fiche 45, Français, conditionnement%20sous%20emballage%2Dcoque
correct, voir observation, nom masculin
- blistérisation 2, fiche 45, Français, blist%C3%A9risation
correct, nom féminin
- conditionnement sous blister 3, fiche 45, Français, conditionnement%20sous%20blister
correct, nom féminin
- conditionnement sous blisters 4, fiche 45, Français, conditionnement%20sous%20blisters
correct, nom masculin
- mise sous blister 5, fiche 45, Français, mise%20sous%20blister
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à introduire un produit entre une coque de plastique et un support carton (ou autre) fermé par scellage. 6, fiche 45, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le procédé du blister [...] est très employé pour deux types de produits : les petits objets présentés sur carton pour les linéaires des grandes surfaces d'une part, et les comprimés, gélules et pilules pharmaceutiques d'autre part. On peut partir dans les 2 cas, soit d'un matériau en bobine (type PVC), soit de formats pré-découpés. Après formage des coques, en continu ou en séquences, on effectue la dépose des produits, en manuel ou en automatique, puis la fermeture par scellage. Cette opération peut s'effectuer sur du carton, papier, aluminium ou feuille plastique enduits d'une couche de scellage. Cette dernière opération exploite, soit la chaleur associée à la pression, soit des procédés de chauffage par induction. 7, fiche 45, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que pour traduire l'anglicisme «blister», les termes «emballage coque» et «habillage transparent» ont été retenus par la Commission générale de terminologie (liste des termes retenus de 1986-1988), créée par le décret du 11 mars 1986 (République française). 6, fiche 45, Français, - conditionnement%20sous%20emballage%20coque
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ladder rollers 1, fiche 46, Anglais, ladder%20rollers
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Telescoping outward from clamps secured to the tops of ladder rails, these roller-ended extension bars would let you brace a ladder solidly around a window or an obstruction, putting you closer to your work. The rollers might also be handy in adjusting the height and reach of a ladder, allowing you to move it up or down without scratching walls.... The following patents have been issued on these inventions :... Ladder rollers... 2, fiche 46, Anglais, - ladder%20rollers
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- barre d'appui télescopique
1, fiche 46, Français, barre%20d%27appui%20t%C3%A9lescopique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Barre télescopique munie de roulettes à ses extrémités et qui, fixée au sommet d'une échelle, prend appui sur les parties murales adjacentes à une fenêtre ou à une autre ouverture de façon à faciliter le travail. 1, fiche 46, Français, - barre%20d%27appui%20t%C3%A9lescopique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- swivelling nozzle
1, fiche 47, Anglais, swivelling%20nozzle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Swivelling nozzle for a rocket engine. The nozzle comprises a moving diverging portion and a static portion secured to the rear end wall of the combustion chamber of the engine. A cardan mount jointed link device connects the moving diverging portion of the nozzle to the static portion, the moving diverging portion and the static portion being in mutual contact via respective spherical surfaces, and an actuator device acts on the moving diverging portion of the nozzle so as to be able to vary the direction of the thrust vector of the engine by modifying the orientation of the nozzle with sliding of the spherical surfaces one on the other. Resilient return means are interposed between the moving diverging portion of the nozzle and the static portion and act on the moving diverging portion in order to urge it towards the static portion so as to keep the spherical surfaces in mutual contact for any desired orientation of the nozzle. 2, fiche 47, Anglais, - swivelling%20nozzle
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- swiveling nozzle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tuyère orientable
1, fiche 47, Français, tuy%C3%A8re%20orientable
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tuyère articulée autour d'un ou deux axes et permettant d'orienter l'axe de poussée. 2, fiche 47, Français, - tuy%C3%A8re%20orientable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- scum drag
1, fiche 48, Anglais, scum%20drag
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The obvious logical answer [to scum building] was for a device to be left inside the digester-a mechanism that would float at the scum level with drag wires holding the drag in place. The end of the drag wire would be secured in a hook accessible from the outside through the 15 in. collar at the outlet end... Figure 13-Scum drag. 1, fiche 48, Anglais, - scum%20drag
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- scum breaker
- scum-breaker system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- brise-croûte
1, fiche 48, Français, brise%2Dcro%C3%BBte
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Dans une cuve de digestion] Un brise-croûte, consistant en une grille montée sur un flotteur [...] animé d'un mouvement de va-et-vient [et] actionné après avoir arrêté l'installation et vidé en grande partie la cuve. 1, fiche 48, Français, - brise%2Dcro%C3%BBte
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- unitized
1, fiche 49, Anglais, unitized
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
secured together so as to be handled as an entity 1, fiche 49, Anglais, - unitized
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
unitized: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 49, Anglais, - unitized
Fiche 49, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Collective Agreements and Bargaining
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Consent to Hearing by a Two-Member Board of Referees
1, fiche 50, Anglais, Consent%20to%20Hearing%20by%20a%20Two%2DMember%20Board%20of%20Referees
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
If a replacement member cannot be secured, consult with the Chairperson on whether to ask appellant and interested parties if they wish to give written consent to have the appeal heard by a two member panel. The "Consent to Hearing by a Two-Member Board of Referees" is provided in ADMS [Appeals Delivery and Management System] for documentation purposes. 2, fiche 50, Anglais, - Consent%20to%20Hearing%20by%20a%20Two%2DMember%20Board%20of%20Referees
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Conventions collectives et négociations
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Consentement à ce que l'audience soit tenue par un conseil arbitral constitué de deux membres
1, fiche 50, Français, Consentement%20%C3%A0%20ce%20que%20l%27audience%20soit%20tenue%20par%20un%20conseil%20arbitral%20constitu%C3%A9%20de%20deux%20membres
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Si on ne peut pas obtenir de remplaçant, consulter le président pour savoir s'il faut demander à l'appelant et aux parties intéressées leur consentement écrit afin que l'appel soit entendu par un groupe de deux personnes. Le document « Consentement à ce que l'audience soit tenue par un conseil arbitral constitué de deux membres » figure dans le SGPA [Système de gestion et de prestation des appels] aux fins de documentation. 1, fiche 50, Français, - Consentement%20%C3%A0%20ce%20que%20l%27audience%20soit%20tenue%20par%20un%20conseil%20arbitral%20constitu%C3%A9%20de%20deux%20membres
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- indefinite suretyship
1, fiche 51, Anglais, indefinite%20suretyship
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Indefinite suretyship of a principal obligation extends to the accessories of the debt, even to the costs of the first claim, and to all those subsequent to the notice given of it to the surety. 2, fiche 51, Anglais, - indefinite%20suretyship
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Where that suretyship is contracted by a natural person, the latter shall be informed by the creditor of the evolution of the amount of the debt secured and of those accessories at least once a year at the date agreed between the parties or, failing which, at the anniversary date of the contract, on pain of forfeiture of all the accessories of the debts, costs and penalties. 2, fiche 51, Anglais, - indefinite%20suretyship
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cautionnement indéfini
1, fiche 51, Français, cautionnement%20ind%C3%A9fini
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- cautionnement illimité 1, fiche 51, Français, cautionnement%20illimit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cautionnement qui s'étend à tous les accessoires de la dette, même aux frais de l'action intentée par le créancier contre le débiteur, et à tous ceux qui sont postérieurs à la dénonciation qui en est faite à la caution. 1, fiche 51, Français, - cautionnement%20ind%C3%A9fini
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- banking custom
1, fiche 52, Anglais, banking%20custom
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Although this paper does not attempt to provide detailed analysis of online banking, it simply observes that a new banking custom has emerged that states: ’All Internet banking transactions should be appropriately secured’. 2, fiche 52, Anglais, - banking%20custom
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coutume bancaire
1, fiche 52, Français, coutume%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est simplement une coutume bancaire de déclarer périmés les chèques de plus de six mois. 2, fiche 52, Français, - coutume%20bancaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
- Water Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bent on
1, fiche 53, Anglais, bent%20on
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Said of a flag that] has been attached to the halyard, secured to a cleat and is readily available to be hoisted. 1, fiche 53, Anglais, - bent%20on
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
- Transport par eau
Fiche 53, La vedette principale, Français
- abouté
1, fiche 53, Français, about%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un drapeau qui est] attaché à la drisse, fixé à un taquet et [...] prêt à être envoyé. 1, fiche 53, Français, - about%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Finance
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- rent charge
1, fiche 54, Anglais, rent%20charge
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In every registered instrument transferring registered land that is subject to a mortgage there shall be implied a covenant by the transferee with the transferor that the transferee will pay the principal money, interest, annuity or rent charge secured by the mortgage at the rate and at the time specified in the mortgage... 2, fiche 54, Anglais, - rent%20charge
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Finances
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- servitude de rente
1, fiche 54, Français, servitude%20de%20rente
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tout instrument enregistré qui transfère un bien-fonds enregistré hypothéqué comporte implicitement un engagement de la part du bénéficiaire du transfert à l'endroit de l'auteur du transfert selon lequel le bénéficiaire du transfert acquittera le principal, les intérêts de la rente ou la servitude de rente garantie par l'hypothèque au taux et aux dates qui y sont fixés [...] 2, fiche 54, Français, - servitude%20de%20rente
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- witness wire
1, fiche 55, Anglais, witness%20wire
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- breakaway wire 2, fiche 55, Anglais, breakaway%20wire
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A guarded-type switch that can be secured with witness wire to minimize the probability of inadvertent operation... 3, fiche 55, Anglais, - witness%20wire
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
witness wire: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 55, Anglais, - witness%20wire
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Copper witness wire. 5, fiche 55, Anglais, - witness%20wire
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fil témoin
1, fiche 55, Français, fil%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fil témoin : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 2, fiche 55, Français, - fil%20t%C3%A9moin
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- heater assembly 1, fiche 56, Anglais, heater%20assembly
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
For manned free balloons, the identification plate prescribed in paragraph(a) of this section must be secured to the balloon envelope and must be located, if practicable, where it is legible to the operator when the balloon is inflated. In addition, the basket and heater assembly must be permanently and legibly marked with the manufacturer's name, part number(or equivalent) and serial number(or equivalent). 1, fiche 56, Anglais, - heater%20assembly
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Français
- groupe réchauffeur
1, fiche 56, Français, groupe%20r%C3%A9chauffeur
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Ballons libres habités. La plaque d'identification, exigée à l'alinéa (a) du présent article, doit être fixée à l'enveloppe du ballon et doit être placée, si faisable, de façon à être lisible du poste de l'aérostier lorsque le ballon est gonflé. En outre, la nacelle et le groupe réchauffeur doivent être marqués lisiblement et en permanence pour indiquer le nom du fabricant, le numéro de pièce (ou l'équivalent) et le numéro de série (ou l'équivalent). 1, fiche 56, Français, - groupe%20r%C3%A9chauffeur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Husbandry
- Biotechnology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- artificial mating
1, fiche 57, Anglais, artificial%20mating
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An ideal artificial mating has similar characteristics as a natural one but in this case the behavioral cues of the sow and the skill of the breeding technician are of special importance. The sow would exhibit a definitive immobilization response and the technician's placement of the breeding catheter would be such the sow's cervix would be secured around the end of the catheter. The extended semen would flow into the reproductive tract with minimal external pressure applied to the semen container and there would be little or no semen backflow from the sow's reproductive tract. 2, fiche 57, Anglais, - artificial%20mating
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des animaux
- Biotechnologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- monte artificielle
1, fiche 57, Français, monte%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Toutes] opérations tendant à assurer la reproduction par des moyens complémentaires ou différents de l'accouplement direct des animaux reproducteurs. 2, fiche 57, Français, - monte%20artificielle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- virtual purse
1, fiche 58, Anglais, virtual%20purse
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A secured payment system which, through software installed directly on the consumer's computer, enables virtual cash to be stored on the user's hard disk for the online payment of purchases of small amounts. 2, fiche 58, Anglais, - virtual%20purse
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- porte-monnaie virtuel
1, fiche 58, Français, porte%2Dmonnaie%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Système de paiement sécurisé qui, par l'intermédiaire d'un logiciel installé directement chez le consommateur, permet de stocker de la monnaie virtuelle sur le disque dur, laquelle servira pour le reglement en ligne des achats de faible montant. 2, fiche 58, Français, - porte%2Dmonnaie%20virtuel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- monedero virtual
1, fiche 58, Espagnol, monedero%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sistema de pago seguro que, mediante un software instalado directamente en la computadora del consumidor, permite almacenar dinero virtual en el disco duro del usuario para el pago en línea de las compras de cantidades pequeñas. 2, fiche 58, Espagnol, - monedero%20virtual
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Guns (Land Forces)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- travel lock bracket
1, fiche 59, Anglais, travel%20lock%20bracket
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Travel lock bracket. This bracket allows the travel lock adapter to be used with the M4 pedestal mount. It has two halves that are secured around the pedestal with nuts and bolts. The bracket is attached to the travel lock adapter by aligning their lower holes. 2, fiche 59, Anglais, - travel%20lock%20bracket
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Canons (Forces terrestres)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ferrure du verrou de route
1, fiche 59, Français, ferrure%20du%20verrou%20de%20route
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lane rope
1, fiche 60, Anglais, lane%20rope
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- racing lane 2, fiche 60, Anglais, racing%20lane
correct
- lane line 3, fiche 60, Anglais, lane%20line
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A continuous floating marker attached to a line stretched from the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 60, Anglais, - lane%20rope
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Lane ropes shall extend the full length of the course, secured at each end wall to anchor brackets recessed into the end walls. The anchor shall be positioned so that the floats at each end wall of the pool shall be on the surface of the water. Each lane rope will consist of floats placed end-to-end having a minimum diameter of 0, 05 metre to a maximum of 0, 15 metre. 5, fiche 60, Anglais, - lane%20rope
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Used to stop wave turbulence and separate swimming lanes. 6, fiche 60, Anglais, - lane%20rope
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- corde de couloir
1, fiche 60, Français, corde%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ligne d'eau 2, fiche 60, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d'eau doivent s'étendre sur toute la longueur de la piscine, et être attachées à chaque extrémité à des crochets encastrés dans les murs des extrémités. Le crochet doit être placé de telle façon que les flotteurs, à chaque extrémité du bassin, se trouvent à la surface de l'eau. 3, fiche 60, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit [...] d'avancer en se tirant à l'aide des cordes de couloir [...] 4, fiche 60, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
Les nageurs malvoyants de classification S11 et S12 peuvent avoir de la difficulté à effectuer un toucher simultané lors des virages ainsi qu'à l'arrivée s'ils nagent à proximité de la corde de couloir. Dans le cas d'un contact avec la corde de couloir, le nageur ne sera pas disqualifié, en autant qu'aucun avantage n'en aura été tiré. 5, fiche 60, Français, - corde%20de%20couloir
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cordera
1, fiche 60, Espagnol, cordera
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- corchera 1, fiche 60, Espagnol, corchera
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Corchera se encuentra también en plural. 2, fiche 60, Espagnol, - cordera
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- head-rope
1, fiche 61, Anglais, head%2Drope
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- head rope 2, fiche 61, Anglais, head%20rope
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The head rope should be fitted by passing the end through the bottom ring of the jowl piece from the off side, then through the ring of the head rope and over the horse's neck from the near side The head rope is then secured by four complete coils and two half coils, and adjusted so that the front of the coil is a span of the hand from the bottom ring of the jowl piece. 2, fiche 61, Anglais, - head%2Drope
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- headrope
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- longe d'attache
1, fiche 61, Français, longe%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Placement of Concrete
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tilt-up wall panel
1, fiche 62, Anglais, tilt%2Dup%20wall%20panel
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Tilt-up construction is a fast, economical way of erecting concrete walls. However when these structures are not properly supported and secured, the consequences can be fatal.... A few years ago, three construction employees in North Carolina were taking a lunch break in the shade of a concrete tilt-up wall panel. The 20-tonne, 23-foot-high, 20-foot-wide wall was inadequately supported and fell on the employees, killing all three. 1, fiche 62, Anglais, - tilt%2Dup%20wall%20panel
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Mise en place du béton
Fiche 62, La vedette principale, Français
- panneau mural pour mise en place par relèvement
1, fiche 62, Français, panneau%20mural%20pour%20mise%20en%20place%20par%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] les panneaux muraux en béton préfabriqué pour mise en place par relèvement ont généralement une épaisseur de 6 po ou 8 po, même s'il existe des bâtiments construits en panneaux modulaires plus épais [...] 1, fiche 62, Français, - panneau%20mural%20pour%20mise%20en%20place%20par%20rel%C3%A8vement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Walls and Partitions
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- embed plate
1, fiche 63, Anglais, embed%20plate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Several "K" series steel joists, designed to be attached to the embed plates, were not welded or properly secured. 1, fiche 63, Anglais, - embed%20plate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Murs et cloisons
Fiche 63, La vedette principale, Français
- plaque encastrée
1, fiche 63, Français, plaque%20encastr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Placement of Concrete
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- unsupported wall
1, fiche 64, Anglais, unsupported%20wall
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Workers Crushed by Unsupported Concrete Walls. Tilt-up construction is a fast, economical way of erecting concrete walls. However when these structures are not properly supported and secured, the consequences can be fatal.... A few years ago, three construction employees in North Carolina were taking a lunch break in the shade of a concrete tilt-up wall panel. The 20-tonne, 23-foot-high, 20-foot-wide wall was inadequately supported and fell on the employees, killing all three. 1, fiche 64, Anglais, - unsupported%20wall
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Mise en place du béton
Fiche 64, La vedette principale, Français
- mur non stabilisé
1, fiche 64, Français, mur%20non%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Walls and Partitions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- K series steel joist
1, fiche 65, Anglais, K%20series%20steel%20joist
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- K-series steel joist 2, fiche 65, Anglais, K%2Dseries%20steel%20joist
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Several "K" series steel joists, designed to be attached to the embed plates, were not welded or properly secured. 1, fiche 65, Anglais, - K%20series%20steel%20joist
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
K-series open web steel joist. 3, fiche 65, Anglais, - K%20series%20steel%20joist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Murs et cloisons
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poutrelle d'acier de série K
1, fiche 65, Français, poutrelle%20d%27acier%20de%20s%C3%A9rie%20K
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] poutrelles d'acier à treillis de série K [...] La série K regroupe les poutrelles de 8' à 60' de longueur avec une charge maximale de 550 livres par pied linéaire. 1, fiche 65, Français, - poutrelle%20d%27acier%20de%20s%C3%A9rie%20K
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Medical Instruments and Devices
- Anesthesia and Recovery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gas cylinder cart 1, fiche 66, Anglais, gas%20cylinder%20cart
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Gas cylinders can be transported only if secured on an appropriate gas cylinder cart. 1, fiche 66, Anglais, - gas%20cylinder%20cart
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Instruments et appareillages médicaux
- Anesthésie et réanimation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chariot pour cylindres à gaz
1, fiche 66, Français, chariot%20pour%20cylindres%20%C3%A0%20gaz
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 66, Français, - chariot%20pour%20cylindres%20%C3%A0%20gaz
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 66, Français, - chariot%20pour%20cylindres%20%C3%A0%20gaz
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Transport of Goods
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cargo conveyor
1, fiche 67, Anglais, cargo%20conveyor
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- cargoveyor 2, fiche 67, Anglais, cargoveyor
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The same airline has also produced favorable results with the so-called cargoveyor which consists of an electrically-driven endless belt mounted on a four-wheel chassis. The latter operates at a speed of 60 feet a minute and carries loads up to 500 pounds. The direction of the belt is reversible, permitting cargo to be unloaded from the planes as well as being loaded into them. 2, fiche 67, Anglais, - cargo%20conveyor
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Once the mobility-aid is near the aircraft cargo door, it must typically be manually lifted onto a cargo conveyor and guided into the aircraft to be secured. 1, fiche 67, Anglais, - cargo%20conveyor
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Transport de marchandises
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chariot convoyeur
1, fiche 67, Français, chariot%20convoyeur
voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- convoyeur de marchandises 1, fiche 67, Français, convoyeur%20de%20marchandises
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 67, Français, - chariot%20convoyeur
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 67, Français, - chariot%20convoyeur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- self-sealing strip
1, fiche 68, Anglais, self%2Dsealing%20strip
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Shingle tabs shall be secured by a 1-in.-diam. spot of plastic cement under the centre of each tab, or by approved interlocking devices or self-sealing strips. 1, fiche 68, Anglais, - self%2Dsealing%20strip
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- self sealing strip
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bande auto-adhésive
1, fiche 68, Français, bande%20auto%2Dadh%C3%A9sive
voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bande autoadhésive 2, fiche 68, Français, bande%20autoadh%C3%A9sive
voir observation, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les pureaux doivent être maintenus en place par une pastille de mastic de 1 po de diamètre placée à mi-chemin entre les échancrures, par un dispositif d'emboîtement ou par des bandes auto-adhésives approuvés. 1, fiche 68, Français, - bande%20auto%2Dadh%C3%A9sive
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
autoadhésive : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 68, Français, - bande%20auto%2Dadh%C3%A9sive
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dummy rifle
1, fiche 69, Anglais, dummy%20rifle
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A dummy rifle will be issued to the defaulter before each drill period... Dummy weapons shall be secured in the Duty Officer's Cabin between individual drill sessions. 1, fiche 69, Anglais, - dummy%20rifle
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fusil factice
1, fiche 69, Français, fusil%20factice
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le M/Adj/Sgt de service remettra un fusil factice au contrevenant avant chaque période d'exercices. Les armes factices seront gardées dans le bureau de l'officier de service entre les périodes d'exercices individuels. 1, fiche 69, Français, - fusil%20factice
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cut-off wheel
1, fiche 70, Anglais, cut%2Doff%20wheel
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- abrasive cutting-off wheel 2, fiche 70, Anglais, abrasive%20cutting%2Doff%20wheel
correct
- abrasive cut-off wheel 3, fiche 70, Anglais, abrasive%20cut%2Doff%20wheel
- cutting-off wheel 4, fiche 70, Anglais, cutting%2Doff%20wheel
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
abrasive cutting-off wheels: Organic-bonded wheels, the thickness of which is not more than one forty-eighth of their diameter for those up to, and including, 20 inches in diameter, and not more than one-sixtieth of their diameter for those larger than 20 inches in diameter, used for a multitude of operations variously known as cutting, cutting off, grooving, slotting, coping, jointing, and the like. 2, fiche 70, Anglais, - cut%2Doff%20wheel
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The wheels may be "solid" consisting of organic bonded abrasive material throughout, "steel centered" consisting of a steel disc with a rim of organic-bonded material molded around the periphery, or of the "inserted tooth" type consisting of a steel disc with organic-bonded abrasive teech or inserts mechanically secured around the periphery. 2, fiche 70, Anglais, - cut%2Doff%20wheel
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- meule tronçonneuse
1, fiche 70, Français, meule%20tron%C3%A7onneuse
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- tronçonneuse 2, fiche 70, Français, tron%C3%A7onneuse
correct, nom féminin
- meule à tronçonner 3, fiche 70, Français, meule%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electric Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- British Energy PLC 1, fiche 71, Anglais, British%20Energy%20PLC
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... staff confirmed that Cameco Corporation's portion of the guarantee remains in good standing; only the portion to be secured by [the] principal shareholder, British Energy PLC, remains at issue. 1, fiche 71, Anglais, - British%20Energy%20PLC
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Centrales électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- British Energy PLC
1, fiche 71, Français, British%20Energy%20PLC
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[...] le personnel confirme que cette portion est toujours en règle; seule la portion à garantir auprès du principal actionnaire, British Energy PLC, demeure un problème. 1, fiche 71, Français, - British%20Energy%20PLC
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Loans
- Business and Administrative Documents
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- financial paper
1, fiche 72, Anglais, financial%20paper
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- finance paper 2, fiche 72, Anglais, finance%20paper
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Short-term instruments providing credit not supported by specific commercial transactions or the transfer of commodities. It may be unsecured or alternatively may be secured under trust indenture, usually administered by a trust company, by such assets as accounts receivable, finance company paper and supporting assets, inventories, etc. 2, fiche 72, Anglais, - financial%20paper
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- finance bill
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 72, La vedette principale, Français
- effet financier
1, fiche 72, Français, effet%20financier
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- papier de financement 2, fiche 72, Français, papier%20de%20financement
correct, nom masculin
- papier financier 1, fiche 72, Français, papier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce qui constate une créance née à l'occasion d'une opération bancaire ou financière, et qu'on oppose à l'effet commercial. 3, fiche 72, Français, - effet%20financier
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- efecto financiero
1, fiche 72, Espagnol, efecto%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Banking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- subordinated loan
1, fiche 73, Anglais, subordinated%20loan
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A loan where repayment is made subject to other conditions being met, normally repayment of other loans which are deemed to be "senior"(often because they are secured). 2, fiche 73, Anglais, - subordinated%20loan
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 73, Anglais, - subordinated%20loan
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- subordinate loan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Banque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- prêt subordonné
1, fiche 73, Français, pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- prêt non privilégié 2, fiche 73, Français, pr%C3%AAt%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés - titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées , les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d'achat d'actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d'écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, fiche 73, Français, - pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- préstamo subordinado
1, fiche 73, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20subordinado
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- préstamo no prioritario 2, fiche 73, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20no%20prioritario
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Finance
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- decommissioning cost 1, fiche 74, Anglais, decommissioning%20cost
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
CLSI [Canadian Light Source Incorporated] further stated that the University of Saskatchewan will provide a guarantee for any remaining balance of the decommissioning cost and that, if required by the Commission, that guarantee would be secured by a letter of credit from the University of Saskatchewan. 1, fiche 74, Anglais, - decommissioning%20cost
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Finances
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- coût de déclassement
1, fiche 74, Français, co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9classement
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
De plus, CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a déclaré que l'Université de la Saskatchewan fournira une garantie pour le reste du coût de déclassement, sous forme de lettre de crédit si la Commission l'exige. 1, fiche 74, Français, - co%C3%BBt%20de%20d%C3%A9classement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- marginal
1, fiche 75, Anglais, marginal
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The description of the goods in the transport document must conform to one of the names ... in marginal 2651. 2, fiche 75, Anglais, - marginal
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
For road transport of the container..., marginal 10414 of Annex A of the ADR is... definitive. Paragraph 1 of this marginal requires that the individual parts of a cargo of dangerous goods be so stowed on the vehicle and secured by suitable means that they can change position only slightly to one another... 3, fiche 75, Anglais, - marginal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- marginal
1, fiche 75, Français, marginal
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises dangereuses acheminées par la route peuvent généralement l'être par le transport combiné. Les marchandises non admises sont : matières explosives du groupe de comptabilité A (Classe 1 Marginal 2101 Chiffre 01) Code de classification 1.1A ADR [...] 2, fiche 75, Français, - marginal
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Law of Security
- Stock Exchange
- Property Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- redemption of collateral
1, fiche 76, Anglais, redemption%20of%20collateral
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The revised statute increases the amount required to be tendered by a debtor for redemption of collateral to include attorneys’ fees and legal expenses incurred by the secured party(but only if provided for in a written agreement with the secured party). 2, fiche 76, Anglais, - redemption%20of%20collateral
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Bourse
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- rachat du bien grevé
1, fiche 76, Français, rachat%20du%20bien%20grev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- orbital transfer device
1, fiche 77, Anglais, orbital%20transfer%20device
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- OTD 2, fiche 77, Anglais, OTD
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ORU transfer device 3, fiche 77, Anglais, ORU%20transfer%20device
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
An ORU Transfer Device(OTD) sits secured on top of the International Cargo Carrier(ICC). The OTD is a U. S.-built crane that will be stowed on the International Space Station's Unity module for use during future ISS assembly missions. 4, fiche 77, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A second crane will be used on the International Space Station. It is the Russian-built Strela, meaning Arrow in English. 5, fiche 77, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
ORU orbital transfer device; OTD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 77, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Orbital transfer device boom. 6, fiche 77, Anglais, - orbital%20transfer%20device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- grue américaine ORU
1, fiche 77, Français, grue%20am%C3%A9ricaine%20ORU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- OTD 2, fiche 77, Français, OTD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
- grue américaine 3, fiche 77, Français, grue%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
- dispositif de transfert des unités remplaçables sur orbite 4, fiche 77, Français, dispositif%20de%20transfert%20des%20unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] le dispositif de transfert des unités remplaçables sur orbite (OTD), installé à l'extérieur de Zarya, n'est pas placé comme prévu. On évalue présentement si cela peut nuire aux opérations. Le dispositif OTD est une petite grue dont se servent les astronautes pour déplacer de grosses pièces d'équipement autour de la station lors de sorties extravéhiculaires. 5, fiche 77, Français, - grue%20am%C3%A9ricaine%20ORU
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
grue américaine ORU; OTD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 77, Français, - grue%20am%C3%A9ricaine%20ORU
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- spline
1, fiche 78, Anglais, spline
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Window types other than double-hung will need full-length screens and will be fitted following the same procedures as specified for their storm sash. Though the metal spline that comes with the aluminum screen frame section will work perfectly for the initial installation, it may not work so well if you have to later replace the screening. For replacement purposes, the screening can be secured by using a plastic spline that compresses slightly when installed. You can use a special tool, an inexpensive roller made for the purpose, to force the spline into the frame channel. 2, fiche 78, Anglais, - spline
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- languette
1, fiche 78, Français, languette
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Lors du remplacement, le grillage peut être fixé avec une languette de plastique qui se resserre un peu, après coup. Un rouleau spécial, peu coûteux, sert à cet usage. Enfoncez la languette de plastique dans la rainure du cadre. 1, fiche 78, Français, - languette
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- lengüeta falsa
1, fiche 78, Espagnol, leng%C3%BCeta%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- lengüeta postiza 1, fiche 78, Espagnol, leng%C3%BCeta%20postiza
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- joint controller
1, fiche 79, Anglais, joint%20controller
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
It is expected that in space the kinematic and mass properties of all systems are known with sufficient accuracy. If this condition cannot be secured, an adaptive joint controller can be considered. The structure of any joint controller will be the same as the structure of a controller for a fixed-based system. 2, fiche 79, Anglais, - joint%20controller
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
joint controller: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 79, Anglais, - joint%20controller
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contrôleur d'articulation
1, fiche 79, Français, contr%C3%B4leur%20d%27articulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
contrôleur d'articulation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 79, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27articulation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- owner-occupied dwelling
1, fiche 80, Anglais, owner%2Doccupied%20dwelling
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- owner-occupied housing 2, fiche 80, Anglais, owner%2Doccupied%20housing
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A single dwelling unit in a condominium or cooperative or a residential building of less than three separate dwelling units, one of which will be owned and occupied by a signatory to the mortgage or deed of trust secured by such dwelling within 90 days of the execution of the mortgage or deed of trust. 3, fiche 80, Anglais, - owner%2Doccupied%20dwelling
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Fiche 80, La vedette principale, Français
- logement occupé par son propriétaire
1, fiche 80, Français, logement%20occup%C3%A9%20par%20son%20propri%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
valeur locative du propriétaire : Revenu théorique d'un logement occupé par son propriétaire. 2, fiche 80, Français, - logement%20occup%C3%A9%20par%20son%20propri%C3%A9taire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- mobile transaction
1, fiche 81, Anglais, mobile%20transaction
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- wireless transaction 2, fiche 81, Anglais, wireless%20transaction
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Ideally, the mobile transaction should be secured with a digital signature, either based on a shared secret, or on a public key infrastructure. 1, fiche 81, Anglais, - mobile%20transaction
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- transaction mobile
1, fiche 81, Français, transaction%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- transaction sans fil 2, fiche 81, Français, transaction%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une transaction mobile est une transaction initialisée par un site mobile. Comparée aux transactions traditionnelles, les transactions mobiles sont des transactions longue-durée et s'exécutent dans un univers non fiable du fait de la vulnérabilité des ordinateurs portables et de la faible connectivité des réseaux sans fil. 1, fiche 81, Français, - transaction%20mobile
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Chicago coupling 1, fiche 82, Anglais, Chicago%20coupling
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Chicago style coupling 2, fiche 82, Anglais, Chicago%20style%20coupling
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Chicago hose couplings shall be secured with wire or pins to prevent them from coming undone and whipping around. 1, fiche 82, Anglais, - Chicago%20coupling
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Do not replace the coupling supplied on the compressor tank outlet except with a checked style coupling of at least 1/2" I.D. Do not use a Chicago style coupling on this type of compressor. 2, fiche 82, Anglais, - Chicago%20coupling
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 82, La vedette principale, Français
- raccord du type Chicago
1, fiche 82, Français, raccord%20du%20type%20Chicago
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- couplage de type Chicago 2, fiche 82, Français, couplage%20de%20type%20Chicago
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ne remplacez pas le couplage fourni avec la sortie du réservoir du compresseur à part si vous utilisez un couplage de type contrôlé d'un diamètre supérieur ou égal à ½ pouce. N'utilisez pas un couplage de type Chicago avec ce type de compresseur. 2, fiche 82, Français, - raccord%20du%20type%20Chicago
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- acoplamiento estilo Chicago
1, fiche 82, Espagnol, acoplamiento%20estilo%20Chicago
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
No sustituir el acoplamiento proporcionado en la salida del tanque del compresor, excepto con un acoplamiento estilo tope de un mínimo de diámetro interior de ½". No usar un acoplamiento estilo Chicago en este tipo de compresor. 1, fiche 82, Espagnol, - acoplamiento%20estilo%20Chicago
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- rank equally
1, fiche 83, Anglais, rank%20equally
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the sum so transferred shall be preferred(or deferred or rank equally) to the remaining sum secured by the mortgage... 1, fiche 83, Anglais, - rank%20equally
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- equally rank
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- venir concurremment 1, fiche 83, Français, venir%20concurremment
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] la somme ainsi transférée aura la préférence sur (ou viendra après ou concurremment avec) la somme restante garantie par l'hypothèque [...] 1, fiche 83, Français, - venir%20concurremment
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- amphibious objective area
1, fiche 84, Anglais, amphibious%20objective%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- AOA 2, fiche 84, Anglais, AOA
correct, OTAN
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A geographical area, delineated in the initiating directive, for purposes of command and control within which is located the objective(s) to be secured by the amphibious task force. This area must be of sufficient size to ensure accomplishment of the amphibious task force's mission and must provide sufficient area for conducting necessary sea, air and land operations. 1, fiche 84, Anglais, - amphibious%20objective%20area
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
amphibious objective area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 84, Anglais, - amphibious%20objective%20area
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone des objectifs d'une opération amphibie
1, fiche 84, Français, zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- AOA 2, fiche 84, Français, AOA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique, délimitée dans la directive de lancement de l'opération pour permettre l'exercice du commandement, à l'intérieur de laquelle se trouvent le ou les objectifs qui doivent être tenus par la force amphibie. Cette zone doit être de dimension suffisante pour permettre l'accomplissement de la mission de la force amphibie et la conduite des opérations maritimes, aériennes et terrestres nécessaires. 1, fiche 84, Français, - zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
zone des objectifs d'une opération amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 84, Français, - zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- zona de objetivos en una operación anfibia
1, fiche 84, Espagnol, zona%20de%20objetivos%20en%20una%20operaci%C3%B3n%20anfibia
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica, delimitada en la directiva inicial con fines de mando y control dentro de la que están situados los objetivos que han de ser abordados por el grupo de combate anfibio. Esta zona debe tener una amplitud suficiente para que se puedan llevar a cabo las misiones del grupo de combate anfibio y para poder realizar las operaciones necesarias de tierra, mar y aire. 1, fiche 84, Espagnol, - zona%20de%20objetivos%20en%20una%20operaci%C3%B3n%20anfibia
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- scaling
1, fiche 85, Anglais, scaling
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- ramming 2, fiche 85, Anglais, ramming
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The plucking down of loose stones or coal adhering to the solid face after a shot or a round of shots has been fired. 2, fiche 85, Anglais, - scaling
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Up-hole drilling and blasting leaves a rough rock surface for the roof... Before miners are allowed to enter the area, the roof must be secured by trimming the roof contours with smooth-blasting and subsequent scaling of the loose rock. This is done by miners using hand-held rock drills working from the muckpile. 3, fiche 85, Anglais, - scaling
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This work is dangerous and a long scaling bar is often used. 2, fiche 85, Anglais, - scaling
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- purgeage
1, fiche 85, Français, purgeage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- écaillage 2, fiche 85, Français, %C3%A9caillage
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité. 3, fiche 85, Français, - purgeage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
- Trade
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- inbound freight
1, fiche 86, Anglais, inbound%20freight
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Lift : A lift is the picking up and placing of a container. When a truck delivers a container at an Intermodal Terminal, it is brought alongside the wagon onto which the container is to be loaded. The container is then lifted from the truck onto the wagon and secured. With inbound freight, the container is lifted from the wagon onto the truck. 1, fiche 86, Anglais, - inbound%20freight
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
- Commerce
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fret entrant
1, fiche 86, Français, fret%20entrant
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- fret à l'arrivée 2, fiche 86, Français, fret%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
À établir des réglementations et des dispositions contractuelles avec les opérateurs et les autres parties afin de couvrir les mouvements en transit de fret sous régime d'entrepôt à l'intérieur de l'État concerné. Ces mouvements peuvent inclure : i) Le transfert de fret conteneurisé entrant vers des infrastructures de déchargement et de dédouanement extérieures à l'aéroport et ii) Le déchargement de fret entrant dans le premier aéroport d'arrivée, le transfert de ce fret vers un autre aéronef ou d'autres moyens de transport et le transport consécutif vers un autre bureau de douane en vue de dédouanement ou de la réexportation de ce fret. 1, fiche 86, Français, - fret%20entrant
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Finance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- secured indebtedness
1, fiche 87, Anglais, secured%20indebtedness
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Be subordinated to secured or insecured indebtedness. 1, fiche 87, Anglais, - secured%20indebtedness
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
Fiche 87, La vedette principale, Français
- créances garanties
1, fiche 87, Français, cr%C3%A9ances%20garanties
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Être de rang inférieur par rapport aux créances, garanties ou non. 1, fiche 87, Français, - cr%C3%A9ances%20garanties
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cheese bandaging
1, fiche 88, Anglais, cheese%20bandaging
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cheese bandaging. The first step was to coat the surface of the cheese with a form of grease that would provide a fixative and close up any surface deficiencies. Pig fat was in common use... After larding the cheese would then be secured with a roller bandage wound round from bottom to top. Stitched in position it would then be stamped for identification, and placed carefully on the cheese shelf. A drying-out period of one or two days would then ensue. 2, fiche 88, Anglais, - cheese%20bandaging
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- dressing of cheese with cloth
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- entoilage
1, fiche 88, Français, entoilage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Opération effectuée sur certains types de fromages pour les protéger et en maintenir la forme, consistant à envelopper d'un tissu le caillé égoutté sortant de la presse. 1, fiche 88, Français, - entoilage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- derrick boom
1, fiche 89, Anglais, derrick%20boom
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Securing boom. Dogs, pawls, or other positive holding mechanism on the hoist shall be engaged. When not in use, the derrick boom shall :(a) Be laid down;(b) Be secured to a stationary member, as nearly under the head as possible, by attachment of a sling to the load block; or(c) Be hoisted to a vertical position and secured to the mast. 2, fiche 89, Anglais, - derrick%20boom
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ... 3, fiche 89, Anglais, - derrick%20boom
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Levage
Fiche 89, La vedette principale, Français
- flèche de derrick
1, fiche 89, Français, fl%C3%A8che%20de%20derrick
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Une invention de l'entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d'un pont. 2, fiche 89, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
derrick : engin de levage composé d'un haut mât vertical en treillis et d'une longue flèche à inclinaison variable, articulée sur le pied du mât, l'ensemble étant monté sur un pivot de rotation horizontale. 3, fiche 89, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scaffolding
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rung
1, fiche 90, Anglais, rung
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- ladder round 2, fiche 90, Anglais, ladder%20round
correct, normalisé
- round 3, fiche 90, Anglais, round
correct, nom, Grande-Bretagne
- ladder rung 4, fiche 90, Anglais, ladder%20rung
correct
- cleat 5, fiche 90, Anglais, cleat
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
any of the crosspieces constituting the steps of a ladder. 6, fiche 90, Anglais, - rung
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Job-built ladders shall be made of good stock, free from knots, and according to accepted standards. The cleats shall be recessed into the side rails, or filler blocks shall be attached to the side rails between the cleats. The cleats shall be secured with three(3) nails at each end. 7, fiche 90, Anglais, - rung
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ladder round: term standardized by ISO. 8, fiche 90, Anglais, - rung
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Échafaudage
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- barreau
1, fiche 90, Français, barreau
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- barreau d'échelle 2, fiche 90, Français, barreau%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin, normalisé
- échelon 3, fiche 90, Français, %C3%A9chelon
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Chaque degré d'une échelle. 4, fiche 90, Français, - barreau
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Composant horizontal d'une échelle. 5, fiche 90, Français, - barreau
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Barreau d'échelle: terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 90, Français, - barreau
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- escalón de escalera
1, fiche 90, Espagnol, escal%C3%B3n%20de%20escalera
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lanyard ring
1, fiche 91, Anglais, lanyard%20ring
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ring secured to the butt of some revolvers and pistols, to which a lanyard may be attached. 2, fiche 91, Anglais, - lanyard%20ring
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 91, La vedette principale, Français
- anneau
1, fiche 91, Français, anneau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- anneau martingale 2, fiche 91, Français, anneau%20martingale
nom masculin
- anneau de dragonne 2, fiche 91, Français, anneau%20de%20dragonne
nom masculin
- anneau de suspension 2, fiche 91, Français, anneau%20de%20suspension
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Anneau fixé à la crosse de certains revolvers et pistolets et auquel on peut attacher un cordon. 1, fiche 91, Français, - anneau
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
anneau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 91, Français, - anneau
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- gate road
1, fiche 92, Anglais, gate%20road
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A roadway positioned at right angles to a conveyor face and driven either along one extremity(in a single unit panel) or at the centre(in a double unit panel) when it may be termed a main gate. Headroom is secured along the gate road by ripping the roof or lifting the floor, the stone produced being used for gate side packs. 2, fiche 92, Anglais, - gate%20road
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- gate-road
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- galerie de desserte
1, fiche 92, Français, galerie%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
De desserte, se dit de tout ce qui contribue à assurer le déblocage et l'approvisionnement en matériel d'un chantier de mine (exemple : galerie de desserte, convoyeur de desserte, etc.). 2, fiche 92, Français, - galerie%20de%20desserte
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hose branch holder
1, fiche 93, Anglais, hose%20branch%20holder
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- branch holder 2, fiche 93, Anglais, branch%20holder
correct
- hose support 3, fiche 93, Anglais, hose%20support
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Metal spike with a fitting and with leather strap at the top used to permit charged hose and branch to be secured in position and left unattended. 1, fiche 93, Anglais, - hose%20branch%20holder
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
A device for counteracting part of the reaction force of a working branch. 2, fiche 93, Anglais, - hose%20branch%20holder
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Hose branch holder : Term and definition (a) standardized by ISO. 4, fiche 93, Anglais, - hose%20branch%20holder
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- collier d'amarrage
1, fiche 93, Français, collier%20d%27amarrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Crampon métallique muni d'un anneau et d'une courroie de cuir, utilisé pour maintenir un établissement et une lance en charge dans une position où ils seront laissés sans surveillance. 1, fiche 93, Français, - collier%20d%27amarrage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 93, Français, - collier%20d%27amarrage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- soporte de lanza
1, fiche 93, Espagnol, soporte%20de%20lanza
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- lead-through programming
1, fiche 94, Anglais, lead%2Dthrough%20programming
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- lead-through teaching 1, fiche 94, Anglais, lead%2Dthrough%20teaching
correct
- programming by guiding 1, fiche 94, Anglais, programming%20by%20guiding
- manual programming 1, fiche 94, Anglais, manual%20programming
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A technique for programming robot motion, usually following a continuous path motion, but sometimes referring also to teaching point-to-point motions by using a teach box. For continuous path motions, the operator grasps a handle which is secured to the arm and guides the robot through the desired task or motions while the robot controller records movement information and any activation signals for external equipment. This contrasts with off-line programming, which can be accomplished away from the manipulator. 1, fiche 94, Anglais, - lead%2Dthrough%20programming
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 94, La vedette principale, Français
- programmation manuelle
1, fiche 94, Français, programmation%20manuelle
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sorting jack
1, fiche 95, Anglais, sorting%20jack
correct, Amérique du Nord
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- sorting boom 1, fiche 95, Anglais, sorting%20boom
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A boom secured in a waterway, through an opening in which... the timber passes to be sorted and diverted into pocket booms. 1, fiche 95, Anglais, - sorting%20jack
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 95, La vedette principale, Français
- allingue de triage
1, fiche 95, Français, allingue%20de%20triage
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- estacade de triage 2, fiche 95, Français, estacade%20de%20triage
correct, nom féminin
- chapelet de triage 2, fiche 95, Français, chapelet%20de%20triage
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Estacade aménagée sur un plan d'eau de manière à recevoir le bois et à le trier dès qu'il passe à proximité et permettre ainsi une redistribution de celui-ci dans des allingues de rétention. 3, fiche 95, Français, - allingue%20de%20triage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Transport of Goods
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cribbing
1, fiche 96, Anglais, cribbing
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- crib 1, fiche 96, Anglais, crib
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Metal or wood pieces or framing placed under or against loading to support, stabilize or hold it in position. 1, fiche 96, Anglais, - cribbing
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Cribbing must be secured to prevent displacement. 1, fiche 96, Anglais, - cribbing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport de marchandises
Fiche 96, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 96, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pièces de métal ou de bois ou cadre placé sous le chargement ou contre celui-ci de manière à le caler, le stabiliser ou le maintenir dans sa position. 1, fiche 96, Français, - sommier
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les sommiers doivent être soigneusement arrimés pour prévenir tout déplacement. 1, fiche 96, Français, - sommier
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-10-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- backstitch
1, fiche 97, Anglais, backstitch
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Backstitch. One of the strongest and most versatile of the hand stitches, the back-stitch serves to secure hand stitching and repair seams; for hand-under-stitching, topstitching, and hand-pricking zippers... The beginning or end of a row of hand stitching can be secured with a back-stitch. Fasten permanent stitching with a short backstitch; use a long backstitch to secure stitches that will be removed. A more secure finish combines the backstitch with a loop through which the stitch is fastened. 2, fiche 97, Anglais, - backstitch
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- back stitching
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industries du textile
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 97, La vedette principale, Français
- point arrière
1, fiche 97, Français, point%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ce type de point est formé avec un fil d'aiguille 1 qui est passé à travers le matériau, avancé d'une longueur appropriée, repassé à travers le matériau et, ramené en arrière de la moitié de la longueur initiale et repassé à travers le matériau au point précédent de sortie du fil. Ce point est souvent utilisé au début ou à la fin de la formation d'autres points. 2, fiche 97, Français, - point%20arri%C3%A8re
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Points arrière. Ce sont les points à la main les plus solides et les plus utiles: ils servent à consolider le point avant, à réparer les coutures, aux surpiqûres et à la pose des fermetures à glissière. Il en existe plusieurs variété (...) 3, fiche 97, Français, - point%20arri%C3%A8re
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Metal Forming
- Presses (Machinery)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bolster
1, fiche 98, Anglais, bolster
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- bolster plate 2, fiche 98, Anglais, bolster%20plate
correct
- die plate 3, fiche 98, Anglais, die%20plate
correct
- bedplate 4, fiche 98, Anglais, bedplate
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A plate to which dies may be fastened, the assembly being secured to the top surface of a press bed. 5, fiche 98, Anglais, - bolster
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Presses (Machines)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- plateau mobile
1, fiche 98, Français, plateau%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- plateau amovible 2, fiche 98, Français, plateau%20amovible
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Plaque fixée solidement à la surface de la table de la presse et pouvant recevoir la matrice. 2, fiche 98, Français, - plateau%20mobile
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1995-11-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- issuance of payments
1, fiche 99, Anglais, issuance%20of%20payments
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
That certain secured creditors of a registrant who have influence over the clearance or issuance of payments of net tax owing by the registrant and who interfere, after Royal Assent to any measure giving effect to this paragraph, with the registrant's remittance to the Receiver General of amounts payable under Part IX of the Act be jointly and severally liable with that registrant to pay to the Receiver General those amounts and any applicable interest and penalties. 1, fiche 99, Anglais, - issuance%20of%20payments
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- émission des paiements
1, fiche 99, Français, %C3%A9mission%20des%20paiements
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Certains créanciers garantis d'un inscrit qui ont une influence sur l'acceptation ou l'émission des paiements de taxe nette dont l'inscrit est redevable et qui font obstacle, après la sanction de toute mesure d'application du présent paragraphe, au versement, par l'inscrit au receveur général, de montants payables en vertu de la partie IX de la Loi seront solidairement responsables, avec l'inscrit, du paiement au receveur général de ces montants et des intérêts et pénalités applicables. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9mission%20des%20paiements
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Banking
- Urban Housing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- permanent private accommodation 1, fiche 100, Anglais, permanent%20private%20accommodation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A mortgage secured by buildings of which at least 50% of the floor space is used or will be used for permanent private accommodation. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 100, Anglais, - permanent%20private%20accommodation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Banque
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- logement privé permanent
1, fiche 100, Français, logement%20priv%C3%A9%20permanent
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Déclarer les hypothèques garanties par les biens immeubles dont au moins 50 p.100 de la surface utilisable sert ou servira à des fins de logement privé permanent. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 100, Français, - logement%20priv%C3%A9%20permanent
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


