TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SESSION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- helper bot
1, fiche 1, Anglais, helper%20bot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This bot provides help to participants in a page-specific communication session, the bot joining the session upon the exchanged content indicating that assistance may be needed. The helper bot is basically an extension of the content monitoring bot and like the latter uses stealth mode to silently join and monitor content in a selected session... The helper bot monitors for triggers that are specified, for example, in the form of specific content(such as particular keywords like "help" or the equivalent in other media types), content combinations, or content patterns. A trigger condition can involve content combinations or patterns involving content from multiple channels. 1, fiche 1, Anglais, - helper%20bot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
helper bot: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 1, Anglais, - helper%20bot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robot logiciel d'aide
1, fiche 1, Français, robot%20logiciel%20d%27aide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bot de ayuda
1, fiche 1, Espagnol, bot%20de%20ayuda
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la empresa puso a disposición de algunas personas un bot de ayuda en la cuenta @support, el cual tiene como misión resolver dudas y problemas de quienes utilicen esta plataforma comunicacional. 1, fiche 1, Espagnol, - bot%20de%20ayuda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- group chat session
1, fiche 2, Anglais, group%20chat%20session
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The group chat session is... configured by the support user to be a support group chat session(i. e. a group chat session which enables the support user to control the end user's machine to provide support)... 1, fiche 2, Anglais, - group%20chat%20session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
group chat session: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 2, Anglais, - group%20chat%20session
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séance de clavardage en groupe
1, fiche 2, Français, s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séance de chat en groupe 2, fiche 2, Français, s%C3%A9ance%20de%20chat%20en%20groupe
nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
séance de clavardage en groupe : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sesión de chat grupal
1, fiche 2, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sesión de chat en grupo 2, fiche 2, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mensajería instantánea. Con esta herramienta puedes tener una sesión de chat en grupo y convertirla fácilmente en una conversación de video o de voz directamente desde tu computador portátil, celular o tableta. 2, fiche 2, Espagnol, - sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live examination
1, fiche 3, Anglais, live%20examination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- real-time examination 2, fiche 3, Anglais, real%2Dtime%20examination
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Live examination by a healthcare professional[ :] Self-examinations and assisted examinations can be done at any time, recording body sounds such as heart and/or lung sounds and then sending those results to a healthcare professional. Alternatively, the... digital stethoscope can be used during a live telehealth session with a healthcare professional listening to heart and lung sounds live, guiding the user, and being able to record auscultation data together with any notes in their electronic medical records... This type of examination is called a live examination. 1, fiche 3, Anglais, - live%20examination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
live examination; real-time examination: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 3, Anglais, - live%20examination
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- real time examination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen médical en temps réel
1, fiche 3, Français, examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- examen en temps réel 2, fiche 3, Français, examen%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
examen médical en temps réel; examen en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 3, Français, - examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- examen remoto en vivo
1, fiche 3, Espagnol, examen%20remoto%20en%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brick training
1, fiche 4, Anglais, brick%20training
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Brick training is a method of practicing more than one discipline back to back in a single training session.... An example of brick training is completing a bike training session followed immediately by a run.... Whilst this method of training is typically used to prepare [the] body for a triathlon, it can also be used for an all-round body workout... 2, fiche 4, Anglais, - brick%20training
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entraînement combiné
1, fiche 4, Français, entra%C3%AEnement%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entraînement en enchaînement 2, fiche 4, Français, entra%C3%AEnement%20en%20encha%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] séance d'endurance qui comprend deux disciplines [...] au cours du même entraînement cardio. 3, fiche 4, Français, - entra%C3%AEnement%20combin%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- entrainement combiné
- entrainement en enchainement
- entraînement en enchainement
- entrainement en enchaînement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Military Committee in Permanent Session
1, fiche 5, Anglais, Military%20Committee%20in%20Permanent%20Session
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MC/PS 2, fiche 5, Anglais, MC%2FPS
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Military Committee in Permanent Session; MC/PS : designations to be used by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - Military%20Committee%20in%20Permanent%20Session
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité militaire en session permanente
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20permanente
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comité militaire en session permanente : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20permanente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- short-term psychodynamic psychotherapy
1, fiche 6, Anglais, short%2Dterm%20psychodynamic%20psychotherapy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- brief psychodynamic psychotherapy 2, fiche 6, Anglais, brief%20psychodynamic%20psychotherapy
correct
- short-term psychodynamic therapy 3, fiche 6, Anglais, short%2Dterm%20psychodynamic%20therapy
correct
- brief psychodynamic therapy 4, fiche 6, Anglais, brief%20psychodynamic%20therapy
correct
- BPT 4, fiche 6, Anglais, BPT
correct
- BPT 4, fiche 6, Anglais, BPT
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Short-term dynamic psychotherapy applies psychoanalytic principles to define and understand the dynamics and problems that clients bring to the therapy session. The aim of this approach is to uncover the feelings or thoughts that interfere with a client's relationships, communication, and daily functioning. To be effective, the therapist must work quickly to engage the client in the therapeutic process, uncovering defenses and gaining the trust of the client in a brief time. 5, fiche 6, Anglais, - short%2Dterm%20psychodynamic%20psychotherapy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- short term psychodynamic psychotherapy
- short term psychodynamic therapy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- psychothérapie psychodynamique brève
1, fiche 6, Français, psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20br%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- thérapie psychodynamique brève 2, fiche 6, Français, th%C3%A9rapie%20psychodynamique%20br%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La thérapie psychodynamique brève est un traitement qui se concentre sur l'identification des thèmes conflictuels de base dans la façon dont une personne se perçoit ou perçoit ses relations interpersonnelles, dont certains sont parfois inconscients. 3, fiche 6, Français, - psychoth%C3%A9rapie%20psychodynamique%20br%C3%A8ve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NATO-Russia Council in Chiefs of Staff Session
1, fiche 7, Anglais, NATO%2DRussia%20Council%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NRC-CS 2, fiche 7, Anglais, NRC%2DCS
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NATO-Russia Council in Chiefs of Staff Session; NRC-CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - NATO%2DRussia%20Council%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- NATO Russia Council in Chiefs of Staff Session
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil OTAN-Russie en session des chefs d'état-major
1, fiche 7, Français, Conseil%20OTAN%2DRussie%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conseil OTAN-Russie en session des chefs d'état-major : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - Conseil%20OTAN%2DRussie%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Conseil OTAN Russie en session des chefs d'état-major
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol Security
1, fiche 8, Anglais, Internet%20Protocol%20Security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IPsec 2, fiche 8, Anglais, IPsec
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a suite of network protocols developed to protect the confidentiality, integrity, and availability of Internet communications between network hosts, gateways, and devices. 3, fiche 8, Anglais, - Internet%20Protocol%20Security
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
IPsec includes protocols for establishing mutual authentication between agents at the beginning of the session and negotiation of cryptographic keys to be used during the session. 4, fiche 8, Anglais, - Internet%20Protocol%20Security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécurité du protocole Internet
1, fiche 8, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IPsec 2, fiche 8, Français, IPsec
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- protocole de sécurité IP 3, fiche 8, Français, protocole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20IP
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 8, Français, IPsec
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 8, Français, IPsec
- protocole IPsec 3, fiche 8, Français, protocole%20IPsec
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 8, Français, IPsec
correct, nom masculin
- IPsec 3, fiche 8, Français, IPsec
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] suite de protocoles réseau qui vise à protéger la confidentialité, l’intégrité et l’authenticité des communications Internet entre les hôtes réseau, les passerelles et les dispositifs. 4, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le bulletin] vise à fournir aux ministères du gouvernement du Canada (GC) des conseils sur [...] les protocoles et algorithmes cryptographiques approuvés que le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) recommande d'utiliser conjointement avec le protocole IPSec. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IP : protocole Internet. 5, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20protocole%20Internet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de seguridad de Internet
1, fiche 8, Espagnol, protocolo%20de%20seguridad%20de%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IPsec 2, fiche 8, Espagnol, IPsec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
IPsec : por sus siglas en inglés "Internet Protocol Security". 3, fiche 8, Espagnol, - protocolo%20de%20seguridad%20de%20Internet
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Euro-Atlantic Partnership Council in Council Operations and Exercise Committee Session
1, fiche 9, Anglais, Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council%20in%20Council%20Operations%20and%20Exercise%20Committee%20Session
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EAPC/COEC 2, fiche 9, Anglais, EAPC%2FCOEC
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Euro-Atlantic Partnership Council in Council Operations and Exercise Committee Session; EAPC/COEC : designations to be used by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Council%20in%20Council%20Operations%20and%20Exercise%20Committee%20Session
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil de partenariat euro-atlantique en session du Comité des opérations du Conseil et des exercices
1, fiche 9, Français, Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20du%20Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20du%20Conseil%20et%20des%20exercices
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EAPC/COEC 2, fiche 9, Français, EAPC%2FCOEC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conseil de partenariat euro-atlantique en session du Comité des opérations du Conseil et des exercices; EAPC/COEC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - Conseil%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20du%20Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20du%20Conseil%20et%20des%20exercices
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Governor General's warrant
1, fiche 10, Anglais, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 10, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 10, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 10, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 10, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 10, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- media identifier
1, fiche 11, Anglais, media%20identifier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A session ID [session identifier], used to identify a playback session, is sent with the media identifier to decrypt the media. The media identifier is stored locally on the device and may be stored with the content provider. 2, fiche 11, Anglais, - media%20identifier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- identificateur de média
1, fiche 11, Français, identificateur%20de%20m%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- identificador de medios
1, fiche 11, Espagnol, identificador%20de%20medios
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- post-mortem meeting
1, fiche 12, Anglais, post%2Dmortem%20meeting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- post-mortem session 2, fiche 12, Anglais, post%2Dmortem%20session
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A team gathering that takes place at the end of a project where the group examines the challenges and successes of the endeavor. 3, fiche 12, Anglais, - post%2Dmortem%20meeting
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Emotions often come to the fore when there is an incident; psychological safety in blameless post-mortems is essential for the learning process to happen. The post-mortem session must be fairly moderated, preferably by an outsider, giving everyone a turn to speak without criticism. 2, fiche 12, Anglais, - post%2Dmortem%20meeting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rencontre-bilan
1, fiche 12, Français, rencontre%2Dbilan
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prior approval
1, fiche 13, Anglais, prior%20approval
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- advance approval 2, fiche 13, Anglais, advance%20approval
correct
- advance authorization 3, fiche 13, Anglais, advance%20authorization
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Educational leave to attend a conference or learning session may be allowed up to one(1) day with advance approval from the College of Medicine and the rotation director. 2, fiche 13, Anglais, - prior%20approval
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autorisation préalable
1, fiche 13, Français, autorisation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- approbation préalable 2, fiche 13, Français, approbation%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aprobación previa
1, fiche 13, Espagnol, aprobaci%C3%B3n%20previa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emergency drill
1, fiche 14, Anglais, emergency%20drill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An emergency drill typically involves testing a procedural or physical component of the emergency response program. An emergency drill may be conducted as an initial or periodic test, as a supervised training session or as an evaluation of a remedial event. 1, fiche 14, Anglais, - emergency%20drill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manœuvre d'urgence
1, fiche 14, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres d’urgence visent en général à éprouver une composante de nature pratique ou physique du programme d’intervention. Ces manœuvres peuvent prendre la forme d’un contrôle initial ou périodique, d’une séance de formation supervisée ou d’une évaluation des mesures correctives. 1, fiche 14, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27urgence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Euro-Atlantic Partnership Military Committee in Chiefs of Staff Session
1, fiche 15, Anglais, Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EAPMC/CS 2, fiche 15, Anglais, EAPMC%2FCS
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Euro-Atlantic Partnership Military Committee in Chiefs of Staff Session; EAPMC/CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - Euro%2DAtlantic%20Partnership%20Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité militaire de partenariat euro-atlantique en session des chefs d'état-major
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20militaire%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CMPEA/CEM 2, fiche 15, Français, CMPEA%2FCEM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comité militaire de partenariat euro-atlantique en session des chefs d'état-major; CMPEA/CEM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20militaire%20de%20partenariat%20euro%2Datlantique%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- preliminary working session
1, fiche 16, Anglais, preliminary%20working%20session
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This preliminary working session would let the actual review focus on what can and will be done to eliminate, reduce and/or mitigate potential releases. 2, fiche 16, Anglais, - preliminary%20working%20session
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séance de travail préliminaire
1, fiche 16, Français, s%C3%A9ance%20de%20travail%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Training
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- simulator session
1, fiche 17, Anglais, simulator%20session
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If a pilot fails to complete the quarterly supervised training within the extension period, the pilot will no longer be current and shall be removed from flying duties until a supervised training flight or simulator session has been completed. 2, fiche 17, Anglais, - simulator%20session
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- séance en simulateur
1, fiche 17, Français, s%C3%A9ance%20en%20simulateur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les chefs des arrimeurs sont tenus d'accomplir quatre missions et une séance en simulateur par semestre. 2, fiche 17, Français, - s%C3%A9ance%20en%20simulateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Military Committee in Chiefs of Staff Session
1, fiche 18, Anglais, Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MC/CS 2, fiche 18, Anglais, MC%2FCS
correct, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Military Committee in Chiefs of Staff Session; MC/CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - Military%20Committee%20in%20Chiefs%20of%20Staff%20Session
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité militaire en session des chefs d'état-major
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CM/CEM 2, fiche 18, Français, CM%2FCEM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comité militaire en session des chefs d'état-major; CM/CEM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20militaire%20en%20session%20des%20chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- logical session
1, fiche 19, Anglais, logical%20session
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 19, Anglais, - logical%20session
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- session logique
1, fiche 19, Français, session%20logique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 19, Français, - session%20logique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 19, Français, - session%20logique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- node value
1, fiche 20, Anglais, node%20value
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 20, Anglais, - node%20value
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- valeur de nœud
1, fiche 20, Français, valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 20, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 20, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- node addressing
1, fiche 21, Anglais, node%20addressing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 21, Anglais, - node%20addressing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- adressage de nœud
1, fiche 21, Français, adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 21, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 21, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- subsequent exchange
1, fiche 22, Anglais, subsequent%20exchange
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 22, Anglais, - subsequent%20exchange
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- échange ultérieur
1, fiche 22, Français, %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- performance gap
1, fiche 23, Anglais, performance%20gap
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Once a need or knowledge gap has been identified the next step is to address what type of a gap it is, learning or performance. Once you understand what causes the gap there are several things you can do. For example a performance gap can be dealt with through a coaching session or one on one training session. 1, fiche 23, Anglais, - performance%20gap
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écart de performance
1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20de%20performance
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le coaching nécessite quatre étapes essentielles : 1. Identifier l'écart de performance, en décrivant la différence entre la performance requise et la performance actuelle. 2. Identifier la cause de l'écart de performance. 3. Décider de l'opportunité de la mise en œuvre d'une action correctrice et identifier son impact sur l'écart de performance. 4. Déterminer le plan d'action. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20de%20performance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- brecha de rendimiento
1, fiche 23, Espagnol, brecha%20de%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La brecha de rendimiento se mide por las diferencias en los rendimientos promedios de diferentes grupos. 1, fiche 23, Espagnol, - brecha%20de%20rendimiento
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children
1, fiche 24, Anglais, We%20the%20Children%3A%20End%2Ddecade%20review%20of%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20World%20Summit%20for%20Children
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- We the Children 1, fiche 24, Anglais, We%20the%20Children
correct, international
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title of the report of the Secretary-General, which was to be considered by the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. In accordance with resolution 54/93, the report comprised a review of the implementation and results of the World Declaration and Plan of Action, including appropriate recommendations for further action, which also elaborates on the best practices notes and obstacles encountered in the implementation as well as on measures to overcome those obstacles. 2, fiche 24, Anglais, - We%20the%20Children%3A%20End%2Ddecade%20review%20of%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20World%20Summit%20for%20Children
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants
1, fiche 24, Français, Nous%2C%20les%20enfants%20%2D%2D%20Examen%20de%20fin%20de%20d%C3%A9cennie%20de%20la%20suite%20donn%C3%A9e%20au%20Sommet%20mondial%20pour%20les%20enfants
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Nous, les enfants 1, fiche 24, Français, Nous%2C%20les%20enfants
correct, international
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport du Secrétaire général examiné par le Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. Conformément à la résolution 54/93, le Secrétaire général présentait dans son rapport un bilan de la mise en œuvre et des résultats de la Déclaration mondiale et du Plan d'action, y compris des recommandations concernant l'action à entreprendre ultérieurement, dans lequel il donnait des précisions sur les pratiques optimales constatées et les obstacles rencontrés ainsi que sur les mesures à prendre pour surmonter ces obstacles. 2, fiche 24, Français, - Nous%2C%20les%20enfants%20%2D%2D%20Examen%20de%20fin%20de%20d%C3%A9cennie%20de%20la%20suite%20donn%C3%A9e%20au%20Sommet%20mondial%20pour%20les%20enfants
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- squall
1, fiche 25, Anglais, squall
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric phenomenon characterized by an abrupt and large increase of wind speed with a duration of the order of minutes, which diminishes rather suddenly. It is often accompanied by showers or thunderstorms. 2, fiche 25, Anglais, - squall
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is distinguished from a "gust" by its longer duration. 3, fiche 25, Anglais, - squall
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The following definition of "squall" was adopted in April 1962 by the Third Session of the Commission for Synoptic Meteorology of the WMO :"A sudden increase of wind speed by at least 3 m/s(16 knots), the speed rising to 11 m/s(22 knots) or more and lasting for at least one minute. Note : When Beaufort scale is used for estimating wind speed, the following criteria should be used for the reporting of squalls : a sudden increase of wind speed by at least 3 stages of the Beaufort scale, the speed rising to Force 6 or more and lasting for at least one minute. 3, fiche 25, Anglais, - squall
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 25, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Phénomène atmosphérique caractérisé par une variation très importante de la vitesse du vent, débutant brusquement, d'une durée de l'ordre des minutes et s'amortissant plutôt rapidement, et souvent accompagné d'averse ou d'orage. 2, fiche 25, Français, - grain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- turbonada
1, fiche 25, Espagnol, turbonada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- turbulencia atmosférica 2, fiche 25, Espagnol, turbulencia%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno atmosférico caracterizado por cambios muy marcados en la velocidad del viento. Comienza bruscamente, dura unos minutos y disminuye con rapidez. Con frecuencia viene acompañada por chubascos o tormentas. 3, fiche 25, Espagnol, - turbonada
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Una turbonada o una línea de turbonada es un fenómeno tormentoso violento y rápido asociado a frentes fríos potentes y activos. Se trata de una formación nubosa característica, una nubes muy gruesa, compacta y negruzca que avanza desde el horizonte hasta el observador de forma muy rápida y 'rodando' como si se tratara de un amasador. 4, fiche 25, Espagnol, - turbonada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- stress debriefing session
1, fiche 26, Anglais, %20stress%20debriefing%20session
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Departments must ensure that... where employees are likely to be involved in critical incidents because of the nature of their work, a procedure is established to provide an initial stress debriefing session as soon as possible after such an incident and EAP [employee assistance program] follow-up if required... 1, fiche 26, Anglais, - %20stress%20debriefing%20session
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service d'intervention en matière de stress
1, fiche 26, Français, service%20d%27intervention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20stress
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent faire en sorte [...] lorsque les employés sont susceptibles de participer à des incidents critiques en raison de leur emploi, que soit élaborée la marche à suivre pour leur fournir les premiers services d'intervention en matière de stress aussitôt que possible après un tel incident et faire le suivi du PAE [programme d'aide aux employés] au besoin [...] 1, fiche 26, Français, - service%20d%27intervention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20stress
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
service d'intervention en matière de stress : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 26, Français, - service%20d%27intervention%20en%20mati%C3%A8re%20de%20stress
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- services d'intervention en matière de stress
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Security Devices
- Police
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- live line
1, fiche 27, Anglais, live%20line
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- live monitored line 2, fiche 27, Anglais, live%20monitored%20line
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[When] a monitor was logged in to a computer and had selected a live line(a line that was required to be live monitored) for monitoring purposes, but did not immediately pick up an incoming session(telephone call) on the live line, the session would be recorded even without being listened to by the monitor. 1, fiche 27, Anglais, - live%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Dispositifs de sécurité
- Police
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligne de surveillance en temps réel
1, fiche 27, Français, ligne%20de%20surveillance%20en%20temps%20r%C3%A9el
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ligne surveillée en temps réel 1, fiche 27, Français, ligne%20surveill%C3%A9e%20en%20temps%20r%C3%A9el
proposition, nom féminin
- ligne de surveillance en continu 1, fiche 27, Français, ligne%20de%20surveillance%20en%20continu
proposition, nom féminin
- ligne surveillée en continu 1, fiche 27, Français, ligne%20surveill%C3%A9e%20en%20continu
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Commission on Sustainable Development
1, fiche 28, Anglais, Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 28, Anglais, CSD
correct, international
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- UN Commission on Sustainable Development 3, fiche 28, Anglais, UN%20Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
- UNCSD 4, fiche 28, Anglais, UNCSD
correct, international
- UNCSD 4, fiche 28, Anglais, UNCSD
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Sustainable Development(CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council(ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session. 5, fiche 28, Anglais, - Commission%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Commission on Sustainable Development
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commission du développement durable
1, fiche 28, Français, Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 28, Français, CDD
correct, nom féminin, international
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Commission du Développement Durable (CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement (UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social (ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998 - 2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe. 3, fiche 28, Français, - Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Commission du développement durable des Nations Unies
- Commission du développement durable de l'ONU
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
1, fiche 28, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 28, Espagnol, CDS
correct, nom féminin, international
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible 3, fiche 28, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Courts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grand jury
1, fiche 29, Anglais, grand%20jury
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A jury of inquiry who are summoned and returned by the sheriff to each session of the criminal courts, and whose duty is to receive complaints and accusations in criminal cases, hear the evidence adduced on the part of the state, and find bills of indictment in cases where they are satisfied a trial ought to be had. 2, fiche 29, Anglais, - grand%20jury
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A grand jury is meant to be part of the system of checks and balances, preventing a case from going to trial on a prosecutor’s bare word. A prosecutor must convince the grand jury, an impartial panel of ordinary citizens, that there exists reasonable suspicion, probable cause, or a prima facie (legally sufficient) case that a crime has been committed. 3, fiche 29, Anglais, - grand%20jury
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grand jury
1, fiche 29, Français, grand%20jury
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chambre de mises en accusation 2, fiche 29, Français, chambre%20de%20mises%20en%20accusation
correct, nom féminin, Europe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La chambre des mises en accusation était devenue chambre d’accusation (qui est devenu la chambre d’instruction le 15 juin 2000). La phase du jugement correspondait au modèle accusatoire. 2, fiche 29, Français, - grand%20jury
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- jurado de acusación
1, fiche 29, Espagnol, jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- jurado de investigación 2, fiche 29, Espagnol, jurado%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- gran jurado 2, fiche 29, Espagnol, gran%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el "grand jury" norteamericano no puede traducirse por el término "jurado" a secas, ya que no es el grupo de personas encargadas de emitir un veredicto. En el sistema judicial estadounidense el "grand jury" tiene competencias para investigar y decide si hay causa suficiente para llevar un caso a juicio. En español pueden emplearse las formas "gran jurado", "jurado de acusación" o "jurado de investigación". 2, fiche 29, Espagnol, - jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- coffee cupping
1, fiche 30, Anglais, coffee%20cupping
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cupping 1, fiche 30, Anglais, cupping
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cupping is one of the coffee tasting techniques used by cuppers to evaluate coffee aroma and the flavor profile of a coffee.... In a coffee cupping session, the table is usually set up with 6 to 10 cups per coffee. These are fashioned in a triangular manner. At the top of this triangle you should place a sample of the roasted coffee and a sample of the green coffee. In the center of the table place a cup of room temperature water and an empty cup containing the cupping spoons. Cover both the green sample and roasted sample until the cupping session is over and the coffee aroma, fragrance, and flavor profile have been documented. After this time, the coffee samples could be uncovered and additional comments can be written based on appearance. This method will help reduce the common "eye cupping" technique. 2, fiche 30, Anglais, - coffee%20cupping
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dégustation de café
1, fiche 30, Français, d%C3%A9gustation%20de%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cupping 2, fiche 30, Français, cupping
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le cupping désigne la dégustation de café. Il s’agit d’une technique utilisée par les professionnels du café pour déterminer les caractéristiques d’un café spécifique, pour déceler des défauts et pour composer de nouveaux mélanges. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9gustation%20de%20caf%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Weapon Systems
- Scientific Research
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Prevent the Use of Scientific and Technological Progress for the Development of New Types and Systems of Weapons of Mass Destruction 1, fiche 31, Anglais, Agreement%20to%20Prevent%20the%20Use%20of%20Scientific%20and%20Technological%20Progress%20for%20the%20Development%20of%20New%20Types%20and%20Systems%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Idea advanced by the USSR [Union of Soviet Socialist Republics] at the 31st session of the General Assembly; to be worked out by the Conference of the Committee on Disarmament. 1, fiche 31, Anglais, - Agreement%20to%20Prevent%20the%20Use%20of%20Scientific%20and%20Technological%20Progress%20for%20the%20Development%20of%20New%20Types%20and%20Systems%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Systèmes d'armes
- Recherche scientifique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Accord destiné à prévenir l'utilisation des progrès scientifiques et techniques pour la mise au point de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive
1, fiche 31, Français, Accord%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27utilisation%20des%20progr%C3%A8s%20scientifiques%20et%20techniques%20pour%20la%20mise%20au%20point%20de%20nouveaux%20types%20et%20syst%C3%A8mes%20d%27armes%20de%20destruction%20massive
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sistemas de armas
- Investigación científica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo para Impedir el Uso de los Progresos Científicos y Tecnológicos para el Desarrollo de Nuevos Tipos y Sistemas de Armas de Destrucción en Masa
1, fiche 31, Espagnol, Acuerdo%20para%20Impedir%20el%20Uso%20de%20los%20Progresos%20Cient%C3%ADficos%20y%20Tecnol%C3%B3gicos%20para%20el%20Desarrollo%20de%20Nuevos%20Tipos%20y%20Sistemas%20de%20Armas%20de%20Destrucci%C3%B3n%20en%20Masa
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- session in progress
1, fiche 32, Anglais, session%20in%20progress
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The following individuals are not eligible to be election officers... people who have served in Parliament in the session immediately before the election or in the session in progress at the time of the election... 2, fiche 32, Anglais, - session%20in%20progress
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- session en cours
1, fiche 32, Français, session%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les personnes suivantes ne sont pas admissibles aux postes de fonctionnaires électoraux [...] les parlementaires qui ont participé à la session parlementaire précédant l'élection ou à la session en cours au moment du déclenchement de l'élection [...] 2, fiche 32, Français, - session%20en%20cours
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- self-report questionnaire
1, fiche 33, Anglais, self%2Dreport%20questionnaire
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- self-reporting questionnaire 2, fiche 33, Anglais, self%2Dreporting%20questionnaire
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Self-report questionnaire... is a method of assessment whereby the participant answers specific questions in the form of a questionnaire or inventory. Typically, this method of assessment is conducted using a paper-and-pencil format. However, the questionnaire may also be completed via computer. Depending upon the questionnaire, this method can be relatively brief... and the client may complete the questionnaire outside of session. 3, fiche 33, Anglais, - self%2Dreport%20questionnaire
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- questionnaire d'autoévaluation
1, fiche 33, Français, questionnaire%20d%27auto%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Afin de pallier aux critiques précédemment formulées vis-à-vis des méthodes d’évaluation existantes, nous avons construit un questionnaire d’autoévaluation destiné à mesurer spécifiquement les conduites addictives [...] 2, fiche 33, Français, - questionnaire%20d%27auto%C3%A9valuation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- questionnaire d'auto-évaluation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- persistent cookie
1, fiche 34, Anglais, persistent%20cookie
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A statement concerning whether cookies, or any other data, are placed on the user's machine, and how they are used. This statement should be specific whether the reference is to session cookies or persistent cookies, and specifically mention if any web bugs are used; it should also provide a link to a Glossary explanation of cookies and web bugs and how they can be detected and deleted. 2, fiche 34, Anglais, - persistent%20cookie
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- témoin persistant
1, fiche 34, Français, t%C3%A9moin%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un énoncé au sujet des témoins, ou de toute autre donnée, est placé sur la machine de l'utilisateur, ainsi que sur leur utilisation. Cet énoncé devrait préciser s'il s'agit de témoins volatiles ou de témoins persistants, et mentionner, précisément, l'existence de bogues [Web]. Cet énoncé devrait aussi fournir un lien vers une explication de ce que sont les témoins et les bogues [Web] et expliquer comment les déceler et les effacer. 2, fiche 34, Français, - t%C3%A9moin%20persistant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- training program
1, fiche 35, Anglais, training%20program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- program of training 2, fiche 35, Anglais, program%20of%20training
- training programme 3, fiche 35, Anglais, training%20programme
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
By infusing the training program with media appropriate to both trainees and content objectives, the ordinary verbose classroom session... can be transformed into a vital... experience. 4, fiche 35, Anglais, - training%20program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- programme de formation
1, fiche 35, Français, programme%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- programa formativo
1, fiche 35, Espagnol, programa%20formativo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- programa de capacitación 2, fiche 35, Espagnol, programa%20de%20capacitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- programa de formación 3, fiche 35, Espagnol, programa%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- programa de capacitación profesional 3, fiche 35, Espagnol, programa%20de%20capacitaci%C3%B3n%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications Transmission
- Encryption and Decryption
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- basic access control
1, fiche 36, Anglais, basic%20access%20control
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BAC 1, fiche 36, Anglais, BAC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The personal information stored on the chip is privacy protected by basic access control(BAC), a secure mechanism that ensures that ePassport readers will only be given access to the information on the chip if the data page machine-readable zone or MRZ... has been read.... BAC also protects the wireless communication channel after access is granted by generating a session encryption key with the reader and then encrypting all data transmitted both ways between the chip and the reader. 1, fiche 36, Anglais, - basic%20access%20control
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sécurité
- Transmission (Télécommunications)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès de base
1, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CAB 1, fiche 36, Français, CAB
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements personnels stockés sur la puce sont protégés par contrôle d’accès de base (CAB), un mécanisme sûr qui fait en sorte que les lecteurs de passeport électronique ont uniquement accès aux données sur la puce si la zone de lecture automatique (ZLA) de la page de renseignements personnels [...] est lue. [...] Le CAB protège également le canal de communication sans fil une fois l’accès accordé en créant une clé de cryptage de la session avec le lecteur, puis en cryptant toutes les données échangées entre la puce et le lecteur. 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20de%20base
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Aboriginal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- traditional group activity
1, fiche 37, Anglais, traditional%20group%20activity
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- traditional collective activity 2, fiche 37, Anglais, traditional%20collective%20activity
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In such circumstances, it becomes increasingly difficult for [indigenous] women to organize, whether it be to form an agricultural cooperative, participate in a training session or carry out traditional group activities, since going to a meeting may put them at risk. 1, fiche 37, Anglais, - traditional%20group%20activity
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Droit autochtone
Fiche 37, La vedette principale, Français
- activité collective traditionnelle
1, fiche 37, Français, activit%C3%A9%20collective%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il devient de plus en plus difficile pour les femmes [autochtones] de s’organiser, que ce soit pour fonder une coopérative agricole, participer à des sessions de formation ou effectuer les activités collectives traditionnelles, dans la mesure où il est risqué de se rassembler. 1, fiche 37, Français, - activit%C3%A9%20collective%20traditionnelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- student model
1, fiche 38, Anglais, student%20model
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- student knowledge model 2, fiche 38, Anglais, student%20knowledge%20model
correct
- student's knowledge model 3, fiche 38, Anglais, student%27s%20knowledge%20model
correct
- learner model 3, fiche 38, Anglais, learner%20model
correct
- model of the student 4, fiche 38, Anglais, model%20of%20the%20student
correct
- student profile 5, fiche 38, Anglais, student%20profile
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A model of the student’s current state. This is the system’s current understanding of the history, capabilities, knowledge, goals and motivation of the student it is teaching. 6, fiche 38, Anglais, - student%20model
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
That part of a teaching program which provides it with information about the student using it. 7, fiche 38, Anglais, - student%20model
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
We generally think of a student model as an evolving description of what the student knows about the subject domain. [...] This dynamic process is based on various sources of evidence and ways to reason about the evidence, involving considerations like measures of a priori difficulty, structural relationships in the knowledge base, and common sense reasoning. 5, fiche 38, Anglais, - student%20model
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Another student-controlled means of sharing status information is through the student profile. At the start of a tutorial session the student specifies whether he wishes to be told about conclusions being made by the expert program... in the course of the dialogue. He can request nothing, ask for full information, or simply request a "hint, "... The components of the profile are : Student Sophistication... Failure or Success of D-rules... Rule Conclusions... Final Goal Conclusions... Lesson Plan... Debugging.... 8, fiche 38, Anglais, - student%20model
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It can be descriptive or simulative, or a combination of the two. Each of its submodels - behavioral, epistemic, and individual - plays a distinct role in the continuity of the communication process. 8, fiche 38, Anglais, - student%20model
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 38, La vedette principale, Français
- modèle de l'étudiant
1, fiche 38, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- modèle étudiant 2, fiche 38, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
- modèle de l'élève 2, fiche 38, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, nom masculin
- profil de l'étudiant 2, fiche 38, Français, profil%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
- profil de l'élève 2, fiche 38, Français, profil%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, nom masculin
- modèle de l'apprenant 3, fiche 38, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27apprenant
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un tuteur intelligent réunissant l'ensemble des informations sur l'élève. 3, fiche 38, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de l'apprenant : il reflète les connaissances que possède le système sur l'apprenant; il contient en particulier : les connaissances statiques acquises par l'apprenant (base d'objets et de relations), les connaissances dynamiques (règles de comportement des objets), et les connaissances propres à l'apprenant (évaluation de l'apprenant). 2, fiche 38, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le modèle étudiant représente l'histor ique des connaissances de l'apprenant en terme de décisions prises au fur et à mesure d'erreurs commises, de fausses conceptions. Le modèle de l'apprenant évolue constamment et représente la partie dynamique du système à partir de laquelle nous pouvons bâtir une interactivité plus adaptée aux processus d'apprentissage de l'étudiant. 2, fiche 38, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Speech from the Throne
1, fiche 39, Anglais, Speech%20from%20the%20Throne
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SFT 2, fiche 39, Anglais, SFT
voir observation
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Throne Speech 3, fiche 39, Anglais, Throne%20Speech
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A speech normally delivered by the Governor General at the opening of a session of Parliament(although it may be read by the reigning monarch), which outlines the Government's legislative plans for the session. The speech is delivered in the Senate Chamber in the presence of the members of both Houses. 4, fiche 39, Anglais, - Speech%20from%20the%20Throne
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SFT: Jargon used at the office of the assistant deputy minister. 4, fiche 39, Anglais, - Speech%20from%20the%20Throne
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- discours du Trône
1, fiche 39, Français, discours%20du%20Tr%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Discours habituellement prononcé par le gouverneur général à l'ouverture d'une session du Parlement (à l'occasion, il peut être lu par la souveraine). Le discours [...] donne un aperçu du programme législatif du gouvernement pour la session. Il est prononcé au Sénat devant les membres des deux Chambres. 2, fiche 39, Français, - discours%20du%20Tr%C3%B4ne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Discurso del Trono
1, fiche 39, Espagnol, Discurso%20del%20Trono
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Discurso pronunciado habitualmente por el Gobernador General en la apertura de un período de sesiones del Parlamento (eventualmente, puede ser leído por la Soberana), que describe a grandes rasgos el programa legislativo del Gobierno para el período de sesiones. 1, fiche 39, Espagnol, - Discurso%20del%20Trono
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El Discurso del Trono se pronuncia en el Senado ante los miembros de ambas Cámaras. 1, fiche 39, Espagnol, - Discurso%20del%20Trono
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- order for return
1, fiche 40, Anglais, order%20for%20return
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- order for the production of papers 2, fiche 40, Anglais, order%20for%20the%20production%20of%20papers
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An order of the House to the government to table a document. 3, fiche 40, Anglais, - order%20for%20return
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An order for return is not abolished by prorogation and does not need to be renewed in the following session. 3, fiche 40, Anglais, - order%20for%20return
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- order for the production of a paper
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ordre de dépôt de documents
1, fiche 40, Français, ordre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ordre de la Chambre adressé au gouvernement en vue du dépôt d'un document. 2, fiche 40, Français, - ordre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20documents
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La prorogation n'annule pas les ordres de dépôt de documents; ceux-ci peuvent être déposés au cours de la session suivante, sans renouvellement de l'ordre. 2, fiche 40, Français, - ordre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20documents
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ordre de dépôt
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- orden de presentación de documentos
1, fiche 40, Espagnol, orden%20de%20presentaci%C3%B3n%20de%20documentos
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Orden de la Cámara al Gobierno a efectos de la presentación de un documento. 1, fiche 40, Espagnol, - orden%20de%20presentaci%C3%B3n%20de%20documentos
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La clausura del período de sesiones no anula las órdenes de presentación de documentos; éstos se pueden presentar en el curso del período de sesiones siguiente, sin necesidad de renovar la orden. 1, fiche 40, Espagnol, - orden%20de%20presentaci%C3%B3n%20de%20documentos
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Governor General's special warrant
1, fiche 41, Anglais, Governor%20General%27s%20special%20warrant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- special warrant 2, fiche 41, Anglais, special%20warrant
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A warrant, prepared by order of the Governor in Council during dissolution or adjournment [of the Parliament], which, when signed by the Governor General, authorizes the payment of funds to meet an urgent need. 3, fiche 41, Anglais, - Governor%20General%27s%20special%20warrant
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Governor General' s special warrants. Where a payment is urgently required for the public good when Parliament is not in session and there is no other appropriation pursuant to which the payment may be made, the Governor in Council, on the report of the President of the Treasury Board that there is no appropriation for the payment and the report of the appropriate Minister that the payment is urgently required for the public good, may, by order, direct the preparation of a special warrant to be signed by the Governor General authorizing the payment to be made out of the Consolidated Revenue Fund. 4, fiche 41, Anglais, - Governor%20General%27s%20special%20warrant
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- special Governor General's warrant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mandat spécial du gouverneur général
1, fiche 41, Français, mandat%20sp%C3%A9cial%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mandat spécial 2, fiche 41, Français, mandat%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mandat établi à la demande du gouverneur en conseil au cours d'une dissolution ou d'un ajournement et qui, une fois signé par le gouverneur général, autorise le retrait de fonds du Trésor afin de répondre à un besoin urgent. 3, fiche 41, Français, - mandat%20sp%C3%A9cial%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de crédit, le gouverneur en conseil peut, par décret, ordonner l'établissement d'un mandat spécial pour la signature du gouverneur général en vue d'autoriser un paiement sur le Trésor si le Parlement n'est pas en session, le président du Conseil du Trésor lui remet un rapport attestant l'absence de tout crédit pouvant autoriser le paiement et le ministre compétent lui remet un rapport attestant l'urgence du paiement et sa nécessité dans l'intérêt public. 4, fiche 41, Français, - mandat%20sp%C3%A9cial%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces mandats ne sont habituellement valables que pour un mois et, pour fins de contrôle, ils sont fondés sur les crédits du Budget des dépenses qui a été déposé ou dont le Conseil du Trésor a approuvé le dépôt (Budget principal ou Budgets supplémentaires). Les dépenses législatives, comme les prestations d'assurance-chômage, ne sont pas visées par les mandats spéciaux puisqu'une loi les a déjà autorisées. 5, fiche 41, Français, - mandat%20sp%C3%A9cial%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mandato especial del Gobernador General
1, fiche 41, Espagnol, mandato%20especial%20del%20Gobernador%20General
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mandato establecido a petición del Gobernador en Consejo durante una disolución y que, una vez que haya sido firmado por el Gobernador General, autoriza la asignación de fondos del Tesoro para responder a una necesidad urgente. 1, fiche 41, Espagnol, - mandato%20especial%20del%20Gobernador%20General
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Parliamentary Language
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- committee of the Whole
1, fiche 42, Anglais, committee%20of%20the%20Whole
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- committee of the Whole House 2, fiche 42, Anglais, committee%20of%20the%20Whole%20House
correct
- plenary committee 3, fiche 42, Anglais, plenary%20committee
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Committee of the Whole is the entire membership of the House of Commons sitting as a committee. Each time the House resolves itself into a Committee of the Whole to deliberate on a specific matter, a new committee is created. Once that committee has completed its business, it ceases to exist. Over the span of a session, many Committees of the Whole can be created on an ad hoc basis. 4, fiche 42, Anglais, - committee%20of%20the%20Whole
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- comité plénier
1, fiche 42, Français, comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- commission plénière 2, fiche 42, Français, commission%20pl%C3%A9ni%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant, au Parlement fédéral, les membres de la Chambre des communes ou du Sénat siégeant selon une procédure souple dans le but de permettre une discussion plus libre sur une question, notamment pour l'étude de projets de loi et des crédits à accorder au gouvernement. 3, fiche 42, Français, - comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’ensemble des députés de la Chambre des communes se réunissent en comité, ils forment un comité plénier. Chaque fois que la Chambre se constitue en comité plénier pour étudier une question précise, un nouveau comité est créé. Une fois que le comité a terminé ses travaux, il cesse d’exister. Au cours d’une session, plusieurs comités pléniers peuvent donc être mis sur pied. 4, fiche 42, Français, - comit%C3%A9%20pl%C3%A9nier
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Plenaria
1, fiche 42, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Plenaria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Plenaria de la Cámara 1, fiche 42, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Plenaria%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Comisión integrada por el pleno de los diputados de los Comunes que se reúnen en la Cámara para estudiar proyectos de ley de asignación presupuestaria o cualquier otra cuestión encomendada por la Cámara. 1, fiche 42, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Plenaria
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La presidencia de la Comisión Plenaria es asumida por un presidente designado a tal efecto y no por el Presidente de la Cámara. 1, fiche 42, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Plenaria
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 2, fiche 42, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Plenaria
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Minimum Age Convention, 1973
1, fiche 43, Anglais, Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
correct, international
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment 1, fiche 43, Anglais, Convention%20concerning%20Minimum%20Age%20for%20Admission%20to%20Employment
correct, international
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
International Labour Organization. Convention No. 138. 1, fiche 43, Anglais, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The General Conference of the International Labour Organisation, having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fifty-eighth Session of 6 June 1973, and having decided upon the adoption of certain proposals with regard to minimum age for admission to employment, which is the fourth item on the agenda of the session, and noting the terms of the Minimum Age(Industry) Convention, 1919, the Minimum Age(Sea) Convention, 1920, the Minimum Age(Agriculture) Convention, 1921, the Minimum Age(Trimmers and Stockers) Convention, 1921, the Minimum Age(Non-Industrial Employment) Convention, 1932, the Minimum Age(Sea) Convention(Revised), 1936, the Minimum Age(Industry) Convention(Revised), 1937, the Minimum Age(Non-Industrial Employment) Convention(Revised), 1937, the Minimum Age(Fishermen) Convention, 1959, and the Minimum Age(Underground Work) Convention, 1965, and considering that the time has come to establish a general instrument of the subject, which would gradually replace the existing ones applicable to limited economic sectors, with a view to achieving the total abolition of child labour, and adopts this twenty-sixth day of June of the year one thousand nine hundred and seventy-three the following Convention, which may be cited as the Minimum Age Convention, 1973. 1, fiche 43, Anglais, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Convention sur l'âge minimum, 1973
1, fiche 43, Français, Convention%20sur%20l%27%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
correct, nom féminin, international
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi 1, fiche 43, Français, Convention%20concernant%20l%27%C3%A2ge%20minimum%20d%27admission%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin, international
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale du Travail. Convention C138. 1, fiche 43, Français, - Convention%20sur%20l%27%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail, et s'y étant réunie le 6 juin 1973, en sa cinquante-huitième session. Après avoir décidé d'adopter diverses propositions relatives à l'âge minimum d'admission à l'emploi, question qui constitue le quatrième point à l'ordre du jour de la session; notant les termes de la convention sur l'âge minimum (industrie), 1919, de la convention sur l'âge minimum (travail maritime), 1920, de la convention sur l'âge minimum (agriculture), 1921, de la convention sur l'âge minimum (routiers et chauffeurs), 1921, de la convention sur l'âge minimum (travaux non industriels), 1932, de la convention (révisée) de l'âge minimum (travail maritime), 1936, de la convention (révisée) de l'âge minimum (industrie), 1937, de la convention (révisée) sur l'âge minimum (travaux non industriels), 1937, de la convention sur l'âge minimum (pêcheurs), 1959, et de la convention sur l'âge minimum (travaux souterrains), 1965; considérant que le moment est venu d'adopter un instrument général sur ce sujet, qui devrait graduellement remplacer les instruments existants applicables à des secteurs économiques limités, en vue de l'abolition totale du travail des enfants; après avoir décidé que cet instrument prendrait la forme d'une convention internationale, adopte, ce vingt-sixième jour de juin mil neuf cent soixante-treize, la convention ci-après, qui sera la dénommée Convention sur l'âge minimum, 1973. 1, fiche 43, Français, - Convention%20sur%20l%27%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la edad mínima, 1973
1, fiche 43, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo 1, fiche 43, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%20de%20admisi%C3%B3n%20al%20empleo
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organización Internacional del Trabajo. Convenio 138. 1, fiche 43, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuagésima octava reunión; Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la edad mínima de admisión al empleo, cuestión que constituye el cuarto punto del orden del da de la reunión; Teniendo en cuenta las disposiciones de los siguientes convenios: Convenio sobre la edad mínima (industria), 1919; Convenio sobre la edad mínima trabajo marítimo), 1920; Convenio sobre la edad mínima (agricultura), 1921, Convenio sobre la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921; Convenio sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1932; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajo marítimo), 1936; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (industria), 1937; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1937; Convenio sobre la edad mínima (pescadores), 1959, y Convenio sobre la edad mínima (trabajo subterráneo), 1965; Considerando que ha llegado el momento de adoptar un instrumento general sobre el tema que reemplace gradualmente a los actuales instrumentos, aplicables a sectores econónomicos limitados, con miras a lograr la total abolición del trabajo de los niños, y Después de haber decidido que dicho instrumento revista la forma de un convenio internacional, adopta, con fecha veintiséis de junio de mil novecientos setenta y tres, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la edad mínima, 1973. 1, fiche 43, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blank disc
1, fiche 44, Anglais, blank%20disc
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- blank disk 2, fiche 44, Anglais, blank%20disk
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] disc ... made of a bottom layer of polycarbonate, with a preformed track spiral which the recording laser follows when inscribing information onto the disc. 1, fiche 44, Anglais, - blank%20disc
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A translucent layer of recordable material is laid on top of the polycarbonate, then a reflective layer(gold or silver colored). On top there is a thin layer of lacquer and sometimes a printed label. The standard recordable disc is "write-once"--data written to it cannot be erased, although it is possible to add data in a later session... 1, fiche 44, Anglais, - blank%20disc
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- disque non gravé
1, fiche 44, Français, disque%20non%20grav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- disque vierge 2, fiche 44, Français, disque%20vierge
correct, nom masculin
- disque de laque 1, fiche 44, Français, disque%20de%20laque
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Disque métallique recouvert d'une couche de laque qui est utilisé pour la reproduction de l'enregistrement original. 1, fiche 44, Français, - disque%20non%20grav%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- exception reporting
1, fiche 45, Anglais, exception%20reporting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A service which permits the presentation-entities to be notified of exceptional situations not covered by other services, such as unrecoverable session malfunctions. 2, fiche 45, Anglais, - exception%20reporting
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The following services are candidates for future extensions: a) session-service-data-unit sequence numbering; b) brackets; c) stop-go; and d) security. 2, fiche 45, Anglais, - exception%20reporting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport d'anomalies
1, fiche 45, Français, rapport%20d%27anomalies
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Service permettant aux entités de présentation d'être averties de situations exceptionnelles qui ne seraient pas couvertes par les autres services, telles que des défaillances de session non récupérables. 1, fiche 45, Français, - rapport%20d%27anomalies
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les services suivants feront éventuellement l'objet d'extensions : a) numérotation de la séquence des unités de données du service de session, b) mise entre crochets, c) arret-reprise, d) sécurité. 1, fiche 45, Français, - rapport%20d%27anomalies
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- informe de anomalías
1, fiche 45, Espagnol, informe%20de%20anomal%C3%ADas
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Servicio que permite a las entidades de presentación ser avisadas de situaciones excepcionales no cubiertas por otros servicios, tales como deficiencias de sesión irrecuperables. 2, fiche 45, Espagnol, - informe%20de%20anomal%C3%ADas
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Los siguientes servicios podrían ser objeto de futuras extensiones: a) numeración de la secuencia de unidades de datos de servicio de sesión, b) corchetes, c) parada-marcha y d) seguridad. 2, fiche 45, Espagnol, - informe%20de%20anomal%C3%ADas
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- knowledge gap
1, fiche 46, Anglais, knowledge%20gap
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The difference between new knowledge achieved by the learning activities and target knowledge for each knowledge measure. 2, fiche 46, Anglais, - knowledge%20gap
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Once a need or knowledge gap has been identified, the next step is to address what type of gap it is, learning or performance. Once you understand what causes the gap, there are several things you can do. For example, a performance gap can be dealt with through a coaching session or [a] one-on-one training session. A knowledge gap can be dealt with through computer-based training, job training manuals or further courses. A learning gap, however, can only be addressed through different styles of training that address the learning needs of the individual; it must be handled on an individual basis and the solution must [fit] the learner's specific needs. 3, fiche 46, Anglais, - knowledge%20gap
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[An employee] can pinpoint [his or her own] knowledge gaps, then download the learning objects required. 4, fiche 46, Anglais, - knowledge%20gap
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- écart des savoirs
1, fiche 46, Français, %C3%A9cart%20des%20savoirs
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lacune 2, fiche 46, Français, lacune
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Découvrez quelles mesures vous devez prendre pour minimiser l'impact de l'écart des savoirs lorsque des employés ayant de l'ancienneté quittent la compagnie. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9cart%20des%20savoirs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- laguna
1, fiche 46, Espagnol, laguna
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- disparidad de conocimientos 1, fiche 46, Espagnol, disparidad%20de%20conocimientos
nom féminin
- falta de conocimientos 1, fiche 46, Espagnol, falta%20de%20conocimientos
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-07-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bogus affair
1, fiche 47, Anglais, bogus%20affair
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
If the legislation of the second session of this bogus affair is not discreet, it will not be for want of advice... 2, fiche 47, Anglais, - bogus%20affair
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- affaire véreuse
1, fiche 47, Français, affaire%20v%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- affaire malhonnête 2, fiche 47, Français, affaire%20malhonn%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nous suivrons le déroulement de cette affaire véreuse et, que le juge soit coupable ou innocent, une fois de plus la justice est, bien entendu, irréprochable. 3, fiche 47, Français, - affaire%20v%C3%A9reuse
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
véreux, se : Qui est malhonnête, louche : une affaire véreuse (douteux) (suspect) - un juge véreux (corrompu, indélicat). 2, fiche 47, Français, - affaire%20v%C3%A9reuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- orderly decontrol
1, fiche 48, Anglais, orderly%20decontrol
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
You will be asked to give consideration to the legislation required to implement the policy concerning the control and the orderly decontrol of rents announced by the government during your last session. 1, fiche 48, Anglais, - orderly%20decontrol
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déréglementation ordonnée
1, fiche 48, Français, d%C3%A9r%C3%A9glementation%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Vous serez appelés à examiner les mesures législatives requises pour donner suite au programme de régie et de déréglementation ordonnée des loyers, que le gouvernement a annoncé au cours de la dernière session. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9r%C3%A9glementation%20ordonn%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- standing committee
1, fiche 49, Anglais, standing%20committee
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A committee may be appointed for one special occasion, or it may be appointed to deal with all matters which may be referred to it during a whole session or the life of the body. In the latter case, it is called a "standing committee". It is usually composed of a comparatively small number of members, but may include the whole house. 2, fiche 49, Anglais, - standing%20committee
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- comité permanent
1, fiche 49, Français, comit%C3%A9%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Comité chargé d'étudier de façon permanente des questions complexes qui seront soumises à une assemblée lors de ses réunions à la demande des participants. 2, fiche 49, Français, - comit%C3%A9%20permanent
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- comisión permanente
1, fiche 49, Espagnol, comisi%C3%B3n%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Courts
- Position Titles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Law Lords
1, fiche 50, Anglais, Law%20Lords
correct, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- law lords 2, fiche 50, Anglais, law%20lords
correct, pluriel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural 3, fiche 50, Anglais, - Law%20Lords
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Law Lords. A colloquial term signifying sometimes the Lords of Appeal in Ordinary and sometimes the rather larger body of persons who may sit in the House of Lords in its judicial capacity to hear appeals. 4, fiche 50, Anglais, - Law%20Lords
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 2, fiche 50, Anglais, - Law%20Lords
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- law lord
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tribunaux
- Titres de postes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Lords juristes
1, fiche 50, Français, Lords%20juristes
nom masculin, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 50, Français, - Lords%20juristes
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- lord juriste
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- agenda
1, fiche 51, Anglais, agenda
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- order of the day 2, fiche 51, Anglais, order%20of%20the%20day
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A list of specific items of business to be considered at a legislative session, or at a conference or meeting. The agenda sets out in itemized form subjects to be taken up. 3, fiche 51, Anglais, - agenda
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
For the casual observer, little significance is attached to the fixing of an agenda; yet success or failure may rest upon this initial procedure of negotiation. 3, fiche 51, Anglais, - agenda
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ordre du jour
1, fiche 51, Français, ordre%20du%20jour
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- programme 2, fiche 51, Français, programme
correct, nom masculin
- agenda 3, fiche 51, Français, agenda
à éviter, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Liste des sujets qui seront traités au cours d'une réunion ou d'une conférence. 4, fiche 51, Français, - ordre%20du%20jour
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- agenda
1, fiche 51, Espagnol, agenda
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- orden del día 2, fiche 51, Espagnol, orden%20del%20d%C3%ADa
correct, nom masculin
- temario 3, fiche 51, Espagnol, temario
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Lista de los temas que han de tratarse en una reunión. 4, fiche 51, Espagnol, - agenda
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El establecimiento de la agenda incluye la identificación de los temas que deberían integrarla, su jerarquización o la selección de los que son más relevantes, y la definición de los mismos. 4, fiche 51, Espagnol, - agenda
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Urban Sites
- Heritage
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Monuments and Sites Day
1, fiche 52, Anglais, International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day". 1, fiche 52, Anglais, - International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sites (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Journée internationale des monuments et des sites
1, fiche 52, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le 18 avril 1982, au cours d'un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d'une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites. 1, fiche 52, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Emplazamientos urbanos
- Patrimonio
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de los Monumentos y Sitios
1, fiche 52, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios. 1, fiche 52, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-09-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology of persons with a disability
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Téléthon régional pour les personnes handicapées
1, fiche 53, Anglais, T%C3%A9l%C3%A9thon%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The regional telethon for persons with disabilities was held in Abitibi-Témiscamingue. The event is an outstanding example of social solidarity and collective generosity. This money is used exclusively to provide help and services to local persons with disabilities, regardless of the disability. The success of the telethon can be measured by the great generosity of donors and the work of the 1, 200 volunteers who have demonstrated the goodness of their hearts and their sense of caring and sharing. Parliament of Canada, 39th Parliament, 1st Session, Edited Hansard • Number 046, Thursday, June 22, 2006. 1, fiche 53, Anglais, - T%C3%A9l%C3%A9thon%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the organization - Ressource pour personnes handicapées Abitibi-Témiscamingue/Nord du Québec. 2, fiche 53, Anglais, - T%C3%A9l%C3%A9thon%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- regional telethon for persons with disabilities
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Téléthon régional pour les personnes handicapées
1, fiche 53, Français, T%C3%A9l%C3%A9thon%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Téléthon régional pour les personnes handicapées, un exemple exceptionnel de solidarité sociale et de générosité collective se déroule en Abitibi-Témiscamingue (Québec). Cette somme sert uniquement à offrir de l'aide et des services aux personnes handicapées de la région, et ce, quelque soit leur handicap. Le succès du téléthon se mesure par la grande générosité des donateurs et le travail des 1 200 bénévoles qui démontrent qu'ils possèdent une grandeur d'âme et un sens de l'entraide. Parlement du Canada, 39e Législature, 1re session, Hansard révisé • Numéro 046, Le jeudi 22 juin 2006. 1, fiche 53, Français, - T%C3%A9l%C3%A9thon%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par Ressource pour personnes handicapées Abitibi-Témiscamingue/Nord du Québec. 2, fiche 53, Français, - T%C3%A9l%C3%A9thon%20r%C3%A9gional%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Téléthon régional des personnes handicapées Abitibi-Témiscamingue/Nord du Québec
- Téléthon régional des personnes handicapées
- Téléthon des personnes handicapées de l'Abitibi-Témiscamingue/Nord du Québec
- Téléthon régional pour personnes handicapées
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology of Old Age
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Christmas Light Tour
1, fiche 54, Anglais, Christmas%20Light%20Tour
Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Christmas Light Tour is the highlight of the season for many Kamloops seniors. Volunteers pick them up at various residences and drive them around the city in comfortable coaches to look at the spectacular lights. The Kamloops residents go above and beyond to decorate for the holiday season, knowing that the seniors will be driving by. Parliament of Canada, 38th Parliament, 1st Session, Edited Hansard • Number 045, Tuesday, December 14, 2004. 1, fiche 54, Anglais, - Christmas%20Light%20Tour
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Kamloops Christmas Light Tour
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tournée des lumières de Noël
1, fiche 54, Français, tourn%C3%A9e%20des%20lumi%C3%A8res%20de%20No%C3%ABl
nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La tournée des lumières de Noël est un des points saillants de la saison pour beaucoup de personnes âgées de Kamloops. Des bénévoles vont les chercher dans leur résidence et leur font faire une tournée de la ville dans de confortables autocars pour qu'elles puissent admirer le merveilleux spectacle lumineux. Les résidants de Kamloops déploient des efforts considérables pour décorer la ville pendant la période des Fêtes, pour le plus grand plaisir des personnes âgées. Parlement du Canada, 38e législature, 1re session, Hansard révisé - Numéro 045, Le mardi 14 décembre 2004. 1, fiche 54, Français, - tourn%C3%A9e%20des%20lumi%C3%A8res%20de%20No%C3%ABl
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Tourism (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Hike Canada Week
1, fiche 55, Anglais, Hike%20Canada%20Week
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
All across Canada hikers and walkers will be on the trails that link people, places and heritage of Canada, Canada's tremendous system of footpaths winds from the rugged coastline of Newfoundland, across the Bay of Fundy, through the Appalachian and Laurentian Mountains, over the Canadian Shield and the Niagara Escarpment, through the prairie grasslands and across the Rockies to the Pacific Ocean. Our nation's varied geography, history, environment and cultures are all reflected and showcased through our network of trails. From heritage sites to historic paths and from fishermen to farmers, our trails link Canada and Canadians. Parliament of Canada, 37th Parliament, 2nd Session,(September 30, 2002-November 12, 2003), Edited Hansard • Number 131, Wednesday, October 1, 2003. 2, fiche 55, Anglais, - Hike%20Canada%20Week
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Tourisme (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Semaine Canada en marche
1, fiche 55, Français, Semaine%20Canada%20en%20marche
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Des randonneurs pédestres de toutes les provinces du Canada ont rendez-vous sur notre réseau de sentiers pédestres qui relie les gens, les agglomérations et les lieux du patrimoine canadien. Les sentiers de notre vaste réseau s'étendent depuis les côtes escarpées de Terre-Neuve jusqu'à l'océan Pacifique, en passant par la baie de Fundy, les Appalaches, les Laurentides, le Bouclier canadien, l'escarpement du Niagara, les Prairies et les Rocheuses. Notre réseau de sentiers est la vitrine de nos riches ressources géographiques, historiques, écologiques et culturelles. Depuis les lieux du patrimoine jusqu'aux sentiers d'importance historique et depuis les pêcheurs jusqu'aux agriculteurs, nos sentiers sont le trait d'union entre les régions du Canada et entre les Canadiens. Parlement du Canada, 37e législature, 2e session, (30 septembre 2002 - 12 novembre 2003), Hansard révisé • Numéro 131, Mercredi 1 octobre 2003. 2, fiche 55, Français, - Semaine%20Canada%20en%20marche
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Semaine de Canada en marche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Names of Events
- Heritage
- Genealogy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Salon du livre ancien et du livre d'histoire
1, fiche 56, Anglais, Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%27histoire
correct, Québec
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The very first Salon du livre ancien et du livre d’histoire, to be held at Collège de l'Assomption, which has been designated a cultural heritage site. Given the interest in history, heritage and genealogy, this event is a guaranteed success. Naturally, history will hold an important place at this antiquarian and history book fair, but so will literature, the arts and sociology. Parliament of Canada, 37th Parliament, 2nd Session,(September 30, 2002-November 12, 2003), Edited Hansard • Number 104, Friday, May 16, 2003. 2, fiche 56, Anglais, - Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%27histoire
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patrimoine
- Généalogie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Salon du livre ancien et du livre d'histoire
1, fiche 56, Français, Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%27histoire
correct, nom masculin, Québec
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le tout premier Salon du livre ancien et du livre d'histoire, qui se tenait au Collège de l'Assomption, un lieu reconnu patrimoine culturel. Compte tenu de l'intérêt que suscitent l'histoire, le patrimoine et la généalogie, le succès de l'événement ne fait aucun doute. Le Salon du livre ancien et du livre d'histoire fait évidemment une grande place à l'histoire, mais aussi à la littérature, aux arts et à la sociologie. Parlement du Canada, 37e législature, 2e session, (30 septembre 2002 - 12 novembre 2003), Hansard révisé • Numéro 104, Vendredi 16 mai 2003. 2, fiche 56, Français, - Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%27histoire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Day
1, fiche 57, Anglais, Commonwealth%20Day
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Commonwealth Day is celebrated on the second Monday of March. Commonwealth Day is the day when Commonwealth countries, which represent a quarter of all humanity, acknowledge their common bonds and the contribution of the Commonwealth of Nations to the creation of a harmonious global environment. The holiday is celebrated with a different theme every year. The second Monday in March was chosen as Commonwealth Day because it is a day when all schools throughought the Commonwealth are in session. Commonwealth leaders agreed that the day should be used to promote knowledge of the Commonwealth, particularly among the young people of their countries. 1, fiche 57, Anglais, - Commonwealth%20Day
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Jour du Commonwealth
1, fiche 57, Français, Jour%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En 1973, le Conseil national au Canada de la «Royal Commonwealth Society» suggérait au premier ministre Pierre Elliot Trudeau d'inclure à l'ordre du jour de la réunion des chefs de gouvernement qui devait se tenir à Ottawa cette année-là une proposition visant à déterminer une date commune de célébration d'une journée du Commonwealth. Cette proposition n'a pas été portée à l'ordre du jour de la réunion de 1973, mais figurait parmi les points canadiens à l'ordre du jour de la réunion de 1975. À ce moment, les chefs de gouvernement se sont entendus pour que le Secrétariat du Commonwealth soit chargé de choisir pour ce jour spécial une date qui n'aurait aucune connotation historique fâcheuse. Lors de la rencontre des hauts fonctionnaires à Canberra en mai 1976, la proposition canadienne de célébrer le jour du Commonwealth le deuxième lundi de mars a été adoptée. Jusqu'en 1977, il était d'usage au Canada de célébrer d'office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria (congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine. La célébration du jour du Commonwealth n'impose aux pays membres aucun mode uniforme pour l'observation de cette journée, laissant cela à l'initiative de chacun des pays. Il ne s'agit pas non plus d'un congé statutaire. On envisage plutôt cette journée comme une occasion pour près de un milliard de personnes de réfléchir sur les liens qui les unissent et sur la contribution du Commonwealth à la création d'un environnement planétaire harmonieux. 1, fiche 57, Français, - Jour%20du%20Commonwealth
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Informatics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- multisession
1, fiche 58, Anglais, multisession
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
CD which comprises more than one session, each of which comprises Lead-in, Program area, and Lead-out(for a recordable CD) can be written at different times(ie sessions). 2, fiche 58, Anglais, - multisession
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- multisession
1, fiche 58, Français, multisession
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- multi-session 2, fiche 58, Français, multi%2Dsession
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le terme session définit le type de processus d'écriture associé au CD : session simple ou multi-session. Les CD multi-sessions sont écrits en plusieurs processus de gravure successifs. 2, fiche 58, Français, - multisession
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Internet Relay Chat session
1, fiche 59, Anglais, Internet%20Relay%20Chat%20session
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- IRC session 2, fiche 59, Anglais, IRC%20session
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- chat session 2, fiche 59, Anglais, chat%20session
correct
- on-line chat session 3, fiche 59, Anglais, on%2Dline%20chat%20session
correct
- online chat session 2, fiche 59, Anglais, online%20chat%20session
correct
- chatting session 4, fiche 59, Anglais, chatting%20session
correct
- online chatting session 5, fiche 59, Anglais, online%20chatting%20session
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When your older child begins her study of chemistry, she might find it helpful to be a regular visitor to the edu. chemistry. discussion newsgroup where she can leave typed messages that others will read and respond to. If she has more detailed questions, perhaps she can do an Internet Relay Chat session--the online equivalent of a telephone call using keyboards instead of voices--to interact with someone with more knowledge in a particular area. 6, fiche 59, Anglais, - Internet%20Relay%20Chat%20session
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Online chatting session means have a text-based conversation -- you type a message on your screen and someone sees it on the other end immediately. The person at the other end then responds and the "chatting" begins. The speed of your typing, your Internet connection and host response times are the only limitations from the conversation truly taking place in real-time. 5, fiche 59, Anglais, - Internet%20Relay%20Chat%20session
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- session de dialogue sur Internet
1, fiche 59, Français, session%20de%20dialogue%20sur%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- session d'échange en temps réel 2, fiche 59, Français, session%20d%27%C3%A9change%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
- session de dialogue en ligne 3, fiche 59, Français, session%20de%20dialogue%20en%20ligne
correct, nom féminin
- session d'échanges en ligne 1, fiche 59, Français, session%20d%27%C3%A9changes%20en%20ligne
correct, nom féminin
- session de chat 4, fiche 59, Français, session%20de%20chat
correct, nom féminin, France
- session de bavardage 5, fiche 59, Français, session%20de%20bavardage
nom féminin, Québec
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La session de bavardage vous permet de participer à des discussions en temps réel sur des sujets d'intérêts variés. 5, fiche 59, Français, - session%20de%20dialogue%20sur%20Internet
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Cours sur Internet. Les informations relatives à plus e 300 cours sont disponibles par l'entremise du Web. En plus d'y trouver des notes de cours, des documents de référence et tout autre matériel d'appoint, vous pourrez également entrer en communication avec vos collègues et vos professeurs par courriel, babillard électronique et session d'échanges en temps réel (chat). 6, fiche 59, Français, - session%20de%20dialogue%20sur%20Internet
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sesión de conversación interactiva entre usuarios
1, fiche 59, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20conversaci%C3%B3n%20interactiva%20entre%20usuarios
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- sesión de conversación por Internet 1, fiche 59, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20conversaci%C3%B3n%20por%20Internet
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- learning gap
1, fiche 60, Anglais, learning%20gap
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The difference between achieved learning results of the learning activities and the target learning outcomes for each learning measure. 2, fiche 60, Anglais, - learning%20gap
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Once a need or knowledge gap has been identified the next step is to address what type of a gap it is, learning or performance. Once you understand what causes the gap there are several things you can do. For example a performance gap can be dealt with through a coaching session or one on one training session. A knowledge gap can be dealt with through computer based training on job training manuals or further courses. A learning gap, however, can only be addressed through different styles of training that address the learning needs of the individual, it must be handled on an individual basis and the solution must fill the learners specific needs. 3, fiche 60, Anglais, - learning%20gap
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- écart d'apprentissage
1, fiche 60, Français, %C3%A9cart%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Durant l'âge industriel, l'écart d'apprentissage importait peu pour les entreprises. La gestion se faisait du haut vers le bas (top-down). Une fine division du travail et la chaîne de montage caractérisaient l'organisation traditionnelle. Maintenant, l'écart d'apprentissage importe beaucoup plus. De plus en plus de gestionnaires comprennent que le succès à l'ère de l'information, tourne autour de l'habileté des employés de générer et utiliser le savoir pour alimenter des améliorations continues. Plutôt que de mémoriser une poignée de principes, l'employé doit internaliser des processus, obtenir du feedback et développer son jugement. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9cart%20d%27apprentissage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- laguna de aprendizaje
1, fiche 60, Espagnol, laguna%20de%20aprendizaje
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- vacío de aprendizaje 1, fiche 60, Espagnol, vac%C3%ADo%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2005-02-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- remedial event
1, fiche 61, Anglais, remedial%20event
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Emergency drills may be conducted as an initial or periodic test, as a supervised training session, or as an evaluation of a remedial event. 1, fiche 61, Anglais, - remedial%20event
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mesure corrective
1, fiche 61, Français, mesure%20corrective
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les manoeuvres d'urgence peuvent prendre la forme d'un contrôle initial ou périodique, d'une séance de formation supervisée ou d'une évaluation des mesures correctives. 1, fiche 61, Français, - mesure%20corrective
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- paraffin bath 1, fiche 62, Anglais, paraffin%20bath
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
... eases painful joints, relieves stiff muscles, increases range of motion, stimulates circulation and moisturizes dry hands. It can also be used to warm a therapist's hands before a session or to relieve stiffness in the hands, arms and elbows following a session. 1, fiche 62, Anglais, - paraffin%20bath
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bain de paraffine
1, fiche 62, Français, bain%20de%20paraffine
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Apaise les douleurs et soulage les raideurs articulaires; adoucit la peau séchée; [...] soulage les articulations douloureuses et les muscles endoloris. 1, fiche 62, Français, - bain%20de%20paraffine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Advertising Techniques
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pitching session
1, fiche 63, Anglais, pitching%20session
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The pitching session is an attempt to create a place where media tacticians find collaborators for whatever project they happen to be working on. 1, fiche 63, Anglais, - pitching%20session
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Techniques publicitaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- séance de promotion
1, fiche 63, Français, s%C3%A9ance%20de%20promotion
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le département de télévision [...] organisera une séance de promotion des projets concernant la télévision et les nouveaux médias. 1, fiche 63, Français, - s%C3%A9ance%20de%20promotion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2004-03-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- in closed session 1, fiche 64, Anglais, in%20closed%20session
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Members noted that it strives to be as open and transparent as possible and therefore conducts its meetings in closed session only when absolutely necessary. 1, fiche 64, Anglais, - in%20closed%20session
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- in-closed session
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- à huis clos 1, fiche 64, Français, %C3%A0%20huis%20clos
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ils mentionnent qu'ils s'efforcent d'être aussi ouverts et transparents que possible et qu'ils n'acceptent de tenir des réunions à huis clos que lorsque cela s'avère nécessaire. 1, fiche 64, Français, - %C3%A0%20huis%20clos
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- single use page
1, fiche 65, Anglais, single%20use%20page
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
That average page views per session, average length of session, average length of a page view, top entry and exit pages, single use pages, and top paths through a site can be calculated. 1, fiche 65, Anglais, - single%20use%20page
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- page à utilisation unique
1, fiche 65, Français, page%20%C3%A0%20utilisation%20unique
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Qu'il est possible de calculer les visualisations moyennes de pages par séance, la longueur moyenne d'une séance, la longueur moyenne d'une visualisation de page, la première entrée et les pages de sortie, les pages à utilisation unique et les premiers parcours d'un site. 1, fiche 65, Français, - page%20%C3%A0%20utilisation%20unique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Your Lordship
1, fiche 66, Anglais, Your%20Lordship
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Your lordship 2, fiche 66, Anglais, Your%20lordship
correct
- Your Ladyship 3, fiche 66, Anglais, Your%20Ladyship
proposition
- Your ladyship 2, fiche 66, Anglais, Your%20ladyship
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Judges of the high courts: These judges are addressed in court or court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships" (plural) or "His Lordship" (singular). 1, fiche 66, Anglais, - Your%20Lordship
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 2, fiche 66, Anglais, - Your%20Lordship
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- lordship
- ladyship
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Votre Seigneurie
1, fiche 66, Français, Votre%20Seigneurie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Si on s'adresse à un juge, on dira «Votre Seigneurie». Si plusieurs juges siègent, on dira «Vos Seigneuries». 1, fiche 66, Français, - Votre%20Seigneurie
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- seigneurie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Fraseología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Su Señoría
1, fiche 66, Espagnol, Su%20Se%C3%B1or%C3%ADa
proposition
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- token
1, fiche 67, Anglais, token
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An attribute of a session connection which is dynamically assigned to one SS-user at a time to permit certain services to be invoked. 2, fiche 67, Anglais, - token
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 67, La vedette principale, Français
- jeton
1, fiche 67, Français, jeton
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Attribut d'une connexion de session qui est dynamiquement attribué à un utilisateur du service de session à un moment déterminé, pour lui permettre de faire usage de certains services. 1, fiche 67, Français, - jeton
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- testigo
1, fiche 67, Espagnol, testigo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Atributo de una conexión de sesión que se asigna dinámicamente a un usuario del servicio de sesión cada vez para que puedan solicitarse determinados servicios. 2, fiche 67, Espagnol, - testigo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- toe-to-heel combustion 1, fiche 68, Anglais, toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
New process development (e.g. development of a new enhanced oil recovery (EOR) process, such as VAPEX, SAGP (steam and gas push), toe-to-heel combustion, oil sands extraction, cold flow production). 1, fiche 68, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Toe To Heel Water Flooding : An Effective Short Distance Oil Displacement Process for Light Heavy Oil Reservoirs.... Wascana Energy Inc. and Alberta Research Council invite you to attend an information session to describe the Toe-To-Heel Waterflooding(TTHW) process.... Background With the advent of horizontal wells in Improved Oil Recovery of heavy oils, a change is taking place in the approach to improved recovery of oil. Currently, there is a move from displacing oil in a flood pattern from injector to producers over long distances(of the order of hundreds of meters) to short-distance oil displacement(SDOD) processes(typically over a few meters). Due to the high viscosity of heavy oil, the displacement to producers located long distance away tends to make waterflooding inappropriate. Steam Assisted Gravity Drainage, Vapor Extraction and Toe-To-Heel Displacement Processes(TTHDP) belong to the SDOD processes. TTHDP can be applied as a non-thermal recovery technology, such as Toe-To-Heel Waterflooding or as a thermal technology such as Toe-To-Heel Steamflooding and Toe-To-Heel Air Injection. More than 17 laboratory tests of Toe-To-Heel Waterflooding(TTHW) showed that this process will provide good results for lighter heavy oil reservoirs(with viscosity less than 1200 mPas). Hele Shaw model tests indicated ultimate recovery factors substantially higher for the TTHW, when compared to conventional waterflooding using vertical wells. 2, fiche 68, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
See also "toe-to-heel oil recovery process." 3, fiche 68, Anglais, - toe%2Dto%2Dheel%20combustion
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical
1, fiche 68, Français, combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- récupération pointe-au-talon à l'aide de combustion 1, fiche 68, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20pointe%2Dau%2Dtalon%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20combustion
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Procédé de récupération par injection d'air utilisant un puits d'injection vertical et un puits de production horizontal. [Source : Institut français du pétrole, 2002]. 1, fiche 68, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le procédé qui est connu est le «toe-to-heel air injection» ou THAI. Le principe de ce procédé, d'après ses inventeurs, est le suivant : Il s'agit de forer un puits vertical dont la section dans le réservoir imprégné d'huile lourde est proche de l'extrémité («toe») d'un puits horizontal. De l'air est injecté dans le puits vertical équipé d'un système d'allumage qui provoque une combustion de l'oxygène contenu dans l'air injecté au contact de l'huile. Un front de combustion se propage alors perpendiculairement au puits horizontal, donc vers l'autre extrémité de ce puits («heel»), d'où la dénomination «toe-to-heel». D'après les inventeurs du procédé, l'huile réchauffée au niveau du front de combustion s'écoule vers le bas en direction du puits horizontal sous l'action de la gravité et est récupérée vers la surface. Une interrogation subsiste concernant la percée probable de l'air injecté dans ce puits horizontal qui aurait pour résultat de provoquer un arrêt du front de combustion. Seul un essai pilote sur champ permettrait de valider ce procédé. [Source : Institut français du pétrole, 2002.] 1, fiche 68, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
combustion in situ par dispositif de puits horizontal et vertical : équivalent suggéré par un ingénieur documentaliste, Institut français du pétrole, 2002. 1, fiche 68, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
récupération pointe-au-talon à l'aide de combustion : équivalent proposé par le département de génie chimique, Université d'Ottawa, nov. 2002. 1, fiche 68, Français, - combustion%20in%20situ%20par%20dispositif%20de%20puits%20horizontal%20et%20vertical
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- underlying network connection
1, fiche 69, Anglais, underlying%20network%20connection
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
RTSE uses the Activity and Minor-synchronize functional units of the Session Layer to set checkpoints in a large data string so that data transfer can be restarted at a convenient point if the underlying network connection breaks. 1, fiche 69, Anglais, - underlying%20network%20connection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- connexion de réseau sous-jacente
1, fiche 69, Français, connexion%20de%20r%C3%A9seau%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'élément RTSE utilise les unités fonctionnelles Activity et Minor-synchronize de la couche Session pour établir des points de contrôle dans une longue chaîne de données afin de pouvoir relancer le transfert des données à un moment pratique, en cas d'interruption de la connexion de réseau sous-jacente. 1, fiche 69, Français, - connexion%20de%20r%C3%A9seau%20sous%2Djacente
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 69, Français, - connexion%20de%20r%C3%A9seau%20sous%2Djacente
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Co-ordinating Committee for the World Climate Programme
1, fiche 70, Anglais, Co%2Dordinating%20Committee%20for%20the%20World%20Climate%20Programme
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CCWCP 1, fiche 70, Anglais, CCWCP
correct, international
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Co-ordinating Committee of the WCP 2, fiche 70, Anglais, Co%2Dordinating%20Committee%20of%20the%20WCP
correct, international
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The WMO Eleventh World Meteorological Congress(May 1991) decided that a Co-ordinating Committee for the World Climate Programme(CCWCP) should be established to provide overall co-ordination between the four components of the World Climate Programme and effective communication and co-ordination with other related international climate activities; and that, in consultation with UNEP, UNESCO and its IOC, FAO and ICSU, and other relevant organizations. Following this decision, the WMO Executive Council at its forty-third session(May 1991) formulated the terms of reference and identified the membership of the Committee. Further the Secretary-General of WMO, in consultation with the Executive Heads of UNEP, UNESCO and its IOC, FAO and ICSU, finalized the establishment of the Committee and called the first session of the CCWCP on 4 and 5 May 1992. 2, fiche 70, Anglais, - Co%2Dordinating%20Committee%20for%20the%20World%20Climate%20Programme
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Coordinating Committee for the World Climate Program
- Co-ordinating Committee for the World Climate Program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité de coordination pour le Programme climatologique mondial
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20le%20Programme%20climatologique%20mondial
correct, nom masculin, international
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CC-PCM 2, fiche 70, Français, CC%2DPCM
correct, nom masculin, international
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Au onzième Congrès météorologique mondial de l'OMM (mai 1991), il a été décidé de créer un Comité de coordination pour le Programme climatologique mondial (CC-PCM) afin d'assurer la coordination générale des quatre composantes du Programme climatologique mondial, ainsi qu'une liaison et une coordination efficaces avec d'autres activités internationales relatives au climat, et ce en consultation avec le PNUE, l'UNESCO (COI), la FAO et le CIUS, ainsi que d'autres organisations concernées. Pour donner suite à cette décision, le Conseil exécutif de l'OMM, lors de sa quarante-troisième session (mai 1991), a formulé le mandat du Comité de coordination et en a déterminé les membres. Enfin, le Secrétaire-général de l'OMM, en consultation avec les directeurs du PNUE, de l'UNESCO (COI), de la FAO et du CIUS, ont mis la dernière main à la création du Comité et convoqué la première séance du CC-PCM les 4 et 5 mai 1992. 2, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20le%20Programme%20climatologique%20mondial
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación para el Programa Mundial sobre el Clima
1, fiche 70, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20para%20el%20Programa%20Mundial%20sobre%20el%20Clima
correct, nom masculin, international
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- CCPMC 1, fiche 70, Espagnol, CCPMC
correct, nom masculin, international
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Global Precipitation Climatology Centre
1, fiche 71, Anglais, Global%20Precipitation%20Climatology%20Centre
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- GPCC 2, fiche 71, Anglais, GPCC
correct, international
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The GPCC(Global Precipitation Climatology Centre) is a central element of the Global Precipitation Climatology Project(GPCP) which was established by the WMO/ICSU [World Meteorological Organization/International Council of Scientific Unions] Joint Scientific Committee for the World Climate Research Programme [WCRP] at its Seventh Session(Lisbon, March 1986). The GPCC itself was established in August 1988 at the "Deutscher Wetterdienst"("DWD", National Meteorological Service of Germany) starting with a research and development phase. The GPCC is now going to be operational, and it is operated by the DWD as a contribution to international climate observation and research activities. The GPCC has internationally defined functions. In the future, the GPCC will act as a GCOS [Global Climate Observing System] specified global data centre for precipitation, and in this role, it will continue to participate in the GPCP, as agreed by WCRP, GCOS, and DWD. It also co-operates with WCP-Water, Global Runoff Data Centre(GRDC), UNEP-GRID Programme, and FAO Water-Department. 3, fiche 71, Anglais, - Global%20Precipitation%20Climatology%20Centre
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Global Precipitation Climatology Center
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre mondial de climatologie des précipitations
1, fiche 71, Français, Centre%20mondial%20de%20climatologie%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
- GPCC 1, fiche 71, Français, GPCC
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Centre mondial de climatologie pluviale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Climatología de las Precipitaciones
1, fiche 71, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Climatolog%C3%ADa%20de%20las%20Precipitaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- Centro Mundial de Climatología de la Precipitación 2, fiche 71, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Climatolog%C3%ADa%20de%20la%20Precipitaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Software
- Education
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- work session
1, fiche 72, Anglais, work%20session
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
PLANNER will be an interactive system which forecasts what happens during teaching as parts of a plan are proposed by a teacher during a work session. 1, fiche 72, Anglais, - work%20session
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- séance de travail
1, fiche 72, Français, s%C3%A9ance%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- session de travail 2, fiche 72, Français, session%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Période de temps continue au cours de laquelle l'élève parcourt un didacticiel en interaction avec la machine. 3, fiche 72, Français, - s%C3%A9ance%20de%20travail
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Période de temps consacrée à une activité et possédant sa logique et sa durée propre. 4, fiche 72, Français, - s%C3%A9ance%20de%20travail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Pedagogía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sesión de trabajo
1, fiche 72, Espagnol, sesi%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Maritime Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Lloyd's salvage agreement
1, fiche 73, Anglais, Lloyd%27s%20salvage%20agreement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
With Dutch ports at the centre of the international salvage scene, speakers and experts in the first session will be reporting on recent developments in connection with the law of salvage in light of the International Convention on Salvage 1989, the Standard Form of Lloyd's Salvage Agreement 1995, the Scopic Clause and related codes of practice. 2, fiche 73, Anglais, - Lloyd%27s%20salvage%20agreement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit maritime
Fiche 73, La vedette principale, Français
- accord de sauvetage de Lloyd's
1, fiche 73, Français, accord%20de%20sauvetage%20de%20Lloyd%27s
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Derecho marítimo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de salvamento de Lloyd's
1, fiche 73, Espagnol, acuerdo%20de%20salvamento%20de%20Lloyd%27s
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En Seguro Marítimo, aquel que se establece entre el capitán de un buque (en nombre de sus armadores) y un contratista de salvamento, en virtud del cual éste se compromete a hacer cuanto pueda para salvar el buque y/o la carga, bajo el principio en que, si no hay salvamento, no se paga. 1, fiche 73, Espagnol, - acuerdo%20de%20salvamento%20de%20Lloyd%27s
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- open for signature
1, fiche 74, Anglais, open%20for%20signature
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
It is a common practice to open a Convention for signature by certain States until a certain date after the date of the formal session of signature. Generally, this period does not exceed nine months. The object is to obtain as many parties to the Convention as possible, but inasmuch as new signatories can only be allowed with the consent of the original signatories, a special clause to this effect must be inserted in the Convention. A current practice is to open a Convention for signature to all members of the United Nations and the specialised agencies, to all parties to the Statute of the International Court of Justice, and to any other State invited by the General Assembly. During the period mentioned, each State may sign at any time, but after the expiration of the period no further signatures are allowed and a non-signatory State desiring to become party must accede or adhere to the Convention but cannot ratify, inasmuch as it has not signed the instrument. 2, fiche 74, Anglais, - open%20for%20signature
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ouvrir à la signature
1, fiche 74, Français, ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Quant à la Convention du 16 novembre 1945 créant l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture, son art. 15, par. 2, dispose : [La présente convention [...] restera ouverte à la signature. Les signatures pourront être apposées avant ou après le dépôt des instruments d'acceptation. L'acceptation ne sera valable que si elle est précédée ou suivie d'une signature.] Cette disposition confond toutes les notions. Elle ouvre la convention à la [signature] sans spécifier à quels États elle est ainsi ouverte; [...]. 1, fiche 74, Français, - ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- abrir a la firma
1, fiche 74, Espagnol, abrir%20a%20la%20firma
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- session status
1, fiche 75, Anglais, session%20status
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Session status refers to the status of your batch session. There are six possible status descriptions : 1. to be processed, 2. incorrect, 3. complete, 4. batch, 5. creating, 6. processing. 1, fiche 75, Anglais, - session%20status
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- statut de dossier
1, fiche 75, Français, statut%20de%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le statut de dossier décrit la situation de votre dossier de batch-input. Il y a six descriptions de statut possibles : 1.à traiter, 2. incorrect 3. complet, 4.batch, 5. création, 6. en traitement. 1, fiche 75, Français, - statut%20de%20dossier
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- session name
1, fiche 76, Anglais, session%20name
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The queue group name containing the session name. A name such as RFDUZ100 may default. The batch Input session program name to restrict, search or leave for all batch sessions to be displayed. For interest calculation, use RFDUZI00. Session Manager facility.(Not to be confused with different sessions of SAP/CAS running simultaneously. The system displays all currently active R/3 sessions.) 1, fiche 76, Anglais, - session%20name
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- nom du dossier
1, fiche 76, Français, nom%20du%20dossier
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le nom de groupe de la file d'attente; c'est le nom du dossier. Un nom comme RFDUZ100 pourra être la valeur par défaut. Le nom du dossier de batch-input restreint, localise ou ignore toutes les sessions de batch-input à afficher. Pour le calcul des intérêts, recourez à la fonction Session Manager (Gestionnaire de dossiers RFDUZ100). 1, fiche 76, Français, - nom%20du%20dossier
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-05-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- slide advertising
1, fiche 77, Anglais, slide%20advertising
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Slides are screened at every public session on each screen booked. Our research has shown slide advertising to be most effective when used to build long-term awareness. 1, fiche 77, Anglais, - slide%20advertising
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- publicité par diapositives
1, fiche 77, Français, publicit%C3%A9%20par%20diapositives
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- display errors only
1, fiche 78, Anglais, display%20errors%20only
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Display errors only. Your results will not be presented online, but any errors will, and this will indicate the session is finished. 1, fiche 78, Anglais, - display%20errors%20only
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- afficher erreurs
1, fiche 78, Français, afficher%20erreurs
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Seules les erreurs, et non pas vos résultats, s'affichent, ce qui met fin à la session. 1, fiche 78, Français, - afficher%20erreurs
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- locked session
1, fiche 79, Anglais, locked%20session
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
When a person is updating master data, there is a possibility that another user will not be able to access the transaction and will receive the message "Locked session". One solution is to wait a few minutes, then try again. OR : the session overview gives the session name, date and time of creation, session status and the creator's name. You can select a session from the session overview and run it, provided the session does not have the status "locked" or "processed". There is also a button by this name which takes you to a report on the locked sessions. 1, fiche 79, Anglais, - locked%20session
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- mode bloqué
1, fiche 79, Français, mode%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Quand une personne met à jour les données de base, il pourra arriver qu'une autre personne ne puisse accéder à la transaction et reçoive le message « Mode bloqué » Une solution est de patienter quelques minutes et de revenir, ou alors, la synthèse des dossiers fournit le nom du dossier, la date et l'heure de sa création, son statut et le nom du créateur. Vous pouvez sélectionner un dossier dans la synthèse des dossiers et l'exécuter à la condition que son statut ne soit ni « bloqué » ni « traité » . Il existe aussi un bouton ainsi nommé qui vous amène à un état des dossiers bloqués. 1, fiche 79, Français, - mode%20bloqu%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- My Lord
1, fiche 80, Anglais, My%20Lord
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- My Lady 2, fiche 80, Anglais, My%20Lady
correct
- my lord 3, fiche 80, Anglais, my%20lord
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Judges of the high courts: These judges are addressed in court or in court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed as "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships" (plural) or "His Lordship" (singular). 4, fiche 80, Anglais, - My%20Lord
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour. ""Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 3, fiche 80, Anglais, - My%20Lord
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- lord
- lady
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- votre Seigneurie
1, fiche 80, Français, votre%20Seigneurie
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Seigneurie
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- House of the Federation
1, fiche 81, Anglais, House%20of%20the%20Federation
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Name of the actual Senate if Bill C-60 of the 3rd Session of the 30th Parliament were enacted. The new Act would be known under the short title of "Constitutional Amendment Act, 1978"(or year of its adoption) for the 145 articles it contains, and "Constitution of Canada Act" for its Part I comprising articles 2 to 123. Articles 62 to 70 of this Bill give the responsibilities, powers and constitution of the proposed House of Federation. Bill C-60-1, 1978, s. 56. 2, fiche 81, Anglais, - House%20of%20the%20Federation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Chambre de la Fédération
1, fiche 81, Français, Chambre%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Nom que porterait le Sénat si le projet de loi C-60 de la 3e Session de la 30e Législature devenait loi. Une fois adoptée, il serait connue sous le titre abrégé «Loi constitutionnelle de 1978» (ou année de son adoption) pour l'ensemble des 145 articles, et «Loi sur la Constitution du Canada» pour la première Partie, soit les articles 2 à 123. Les articles 62 à 70 de ce projet de loi définissent les attributions, les pouvoirs et la composition de cette nouvelle Chambre de la Fédération. Bill C-60-1, 1978, art. 56. 2, fiche 81, Français, - Chambre%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- massed practice
1, fiche 82, Anglais, massed%20practice
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- massed learning 2, fiche 82, Anglais, massed%20learning
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Practice trials may be given en masse in a single session or the same number of trials may be distributed in sessions held on different days. The interrupted schedule is far superior to massed practice in that the rate of forgetting that follows distributed practice is much slower. 1, fiche 82, Anglais, - massed%20practice
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "distributed practice". 3, fiche 82, Anglais, - massed%20practice
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- apprentissage massé
1, fiche 82, Français, apprentissage%20mass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage comprenant une série d'essais entre lesquels on ne laisse aucun intervalle de temps. 2, fiche 82, Français, - apprentissage%20mass%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Une tâche peut être mémorisée en espaçant les essais avec des intervalles de repos (apprentissage distribué) ou en réduisant au minimum la durée de ces intervalles et à la limite en les supprimant (apprentissage massé). 1, fiche 82, Français, - apprentissage%20mass%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- buzz session
1, fiche 83, Anglais, buzz%20session
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
In a buzz session the audience is divided into small groups for a limited period of time. Each group member is asked to contribute his or her ideas or thoughts. Buzz sessions can be used to develop questions for a speaker or panel, offer ideas regarding how to address an issue in the future, or react to the information that has been presented in the session. Buzz groups can be used in general sessions or concurrent sessions. 2, fiche 83, Anglais, - buzz%20session
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- échange en essaim
1, fiche 83, Français, %C3%A9change%20en%20essaim
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mini-échanges en équipes (group discussion) à l'intérieur d'un groupe. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9change%20en%20essaim
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
d'après l'onomatopée du buzz anglais. 3, fiche 83, Français, - %C3%A9change%20en%20essaim
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- drill-and-practice
1, fiche 84, Anglais, drill%2Dand%2Dpractice
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- drill and practice 2, fiche 84, Anglais, drill%20and%20practice
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Drill-and-practice and tutorial efforts involve the construction of frames of questions with anticipated correct and wrong answers and, perhaps, keywords to be extracted from the student’s answer. 3, fiche 84, Anglais, - drill%2Dand%2Dpractice
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
... imagine that... the student is to attempt the diagnosis while MYCIN looks over his shoulder. The simplest way to do this would be to change MYCIN so that it selected a case.. and then asked the student to diagnose it. MYCIN could subreptitiously complete a diagnosis itself... and at the end of the session indicate whether it agrees with the student's verdict. This is a drill-and-practice. 4, fiche 84, Anglais, - drill%2Dand%2Dpractice
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- drill-and-practice exercise
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- exercice d'entraînement et de répétition
1, fiche 84, Français, exercice%20d%27entra%C3%AEnement%20et%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- exercice de répétition 2, fiche 84, Français, exercice%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, nom masculin
- exercice répété 2, fiche 84, Français, exercice%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
- exercice répétitif 2, fiche 84, Français, exercice%20r%C3%A9p%C3%A9titif
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les didacticiels spécifiques [...] utilisent, tour à tour, la présentation d'informations, des questionnaires variés, des jeux de découverte, des exercices d'entraînement et de répétition.... 1, fiche 84, Français, - exercice%20d%27entra%C3%AEnement%20et%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Dans l'enseignement assisté par ordinateur, un exercice d'entraînement s'appuie sur les résultats au prétest d'un élève pour lui prescrire des problèmes qui correspondent bien à son niveau de développement. 2, fiche 84, Français, - exercice%20d%27entra%C3%AEnement%20et%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Banking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- voice-over data 1, fiche 85, Anglais, voice%2Dover%20data
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... noting that one of the services likely to be delivered over the PC will be voice-over data, an audio session conducted on the same phone line as the PC modem uses. 1, fiche 85, Anglais, - voice%2Dover%20data
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Banque
Fiche 85, La vedette principale, Français
- interface de transmission mixte
1, fiche 85, Français, interface%20de%20transmission%20mixte
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] les futurs ordinateurs personnels seront équipés d'une interface de transmission mixte qui permettra de prendre en charge à la fois les communications verbales et les communications par modem. 1, fiche 85, Français, - interface%20de%20transmission%20mixte
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- warm-up session
1, fiche 86, Anglais, warm%2Dup%20session
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- warm-up period 2, fiche 86, Anglais, warm%2Dup%20period
correct
- warming-up period 3, fiche 86, Anglais, warming%2Dup%20period
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A short period before the actual activity (e.g. verbal or motor learning) is begun, which produces an introductory set and adaptation to the task, without direct reinforcement.... 3, fiche 86, Anglais, - warm%2Dup%20session
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
It is very important to make the participants feel at home. What is done in the opening minutes often determines the tempo of the whole meeting. Will there be some sort of a warm-up session, will everyone be introduced, just how will the "ice be broken?" 1, fiche 86, Anglais, - warm%2Dup%20session
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- phase de mise en train
1, fiche 86, Français, phase%20de%20mise%20en%20train
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- phase d'échauffement 2, fiche 86, Français, phase%20d%27%C3%A9chauffement
correct, nom féminin
- exercice de mise en train 3, fiche 86, Français, exercice%20de%20mise%20en%20train
correct, nom masculin
- période d'échauffement 4, fiche 86, Français, p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9chauffement
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Si la réunion a lieu le matin lorsque les participants arrivent frais et dispos, il vaut mieux, après une courte phase de mise en train [...] attaquer directement le sujet principal en réservant quelques instants de la fin pour traiter les sujets secondaires [...] 3, fiche 86, Français, - phase%20de%20mise%20en%20train
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Avant une séance de sport, on pratique un échauffement approprié. Pourquoi en irait-il autrement d'une réunion qui [...] représente un effort intense? Cette mise en train peut être confondue avec les présentations lorsque celles-ci constituent déjà un exercice d'expression ou de communication. 3, fiche 86, Français, - phase%20de%20mise%20en%20train
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
- Training of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- syndicate
1, fiche 87, Anglais, syndicate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- workshop 1, fiche 87, Anglais, workshop
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A small group of course students or delegates separated from the rest of the course(who may be divided up into further syndicates) to undertake a specified task or investigation. A common feature of syndicate work is a report-back session to the full course. 2, fiche 87, Anglais, - syndicate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terms used in higher education and particularly in management training. 3, fiche 87, Anglais, - syndicate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- atelier
1, fiche 87, Français, atelier
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- sous-groupe de travail 2, fiche 87, Français, sous%2Dgroupe%20de%20travail
correct, nom masculin
- atelier de travail 3, fiche 87, Français, atelier%20de%20travail
correct, nom masculin
- séance de travail 3, fiche 87, Français, s%C3%A9ance%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Conference Titles
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Conference on the Conservation and Management of the Living Marine Resources of the Central Bering Sea 1, fiche 88, Anglais, Conference%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20the%20Living%20Marine%20Resources%20of%20the%20Central%20Bering%20Sea
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
7th conference : Tokyo, 29 June-1 July 93. China, Japan, Korea, Poland, Russia, USA met to discuss and negotiate a long-term conservation and management agreement. Especially concerned with pollack/pollock resources. 8th session to be held at Seoul in late 1993. 1, fiche 88, Anglais, - Conference%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20the%20Living%20Marine%20Resources%20of%20the%20Central%20Bering%20Sea
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Conférence sur la conservation et la gestion des ressources biologiques marines de la partie centrale de la mer de Béring
1, fiche 88, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20conservation%20et%20la%20gestion%20des%20ressources%20biologiques%20marines%20de%20la%20partie%20centrale%20de%20la%20mer%20de%20B%C3%A9ring
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre la conservación y ordenación de los recursos marinos vivos del Mar de Bering central
1, fiche 88, Espagnol, Conferencia%20sobre%20la%20conservaci%C3%B3n%20y%20ordenaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20marinos%20vivos%20del%20Mar%20de%20Bering%20central
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Benchmark Corporate Environmental Survey 1, fiche 89, Anglais, Benchmark%20Corporate%20Environmental%20Survey
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
To be issued as a UN publication in 1993; preliminary results were published in two draft volumes for the Preparatory Committee for UNCED [United Nations Conference on Environment and development] at its third session in 1991, conducted by UNCTC [United Nations Centre on Transnational Corporation] TCMD, one of the most comprehensive studies on corporate environmental management. 1, fiche 89, Anglais, - Benchmark%20Corporate%20Environmental%20Survey
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Enquête de référence sur la gestion de l'environnement par les sociétés
1, fiche 89, Français, Enqu%C3%AAte%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27environnement%20par%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Medio ambiente
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta empresarial de referencia sobre cuestiones ambientales
1, fiche 89, Espagnol, Encuesta%20empresarial%20de%20referencia%20sobre%20cuestiones%20ambientales
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Afro-Arab Ministerial Conference 1, fiche 90, Anglais, Afro%2DArab%20Ministerial%20Conference
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1st session to be convened. 1, fiche 90, Anglais, - Afro%2DArab%20Ministerial%20Conference
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Afro Arab Ministerial Conference
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Conférence Ministérielle Afro-Arabe
1, fiche 90, Français, Conf%C3%A9rence%20Minist%C3%A9rielle%20Afro%2DArabe
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Conférence Ministérielle Afro Arabe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Ministerial Afroárabe
1, fiche 90, Espagnol, Conferencia%20Ministerial%20Afro%C3%A1rabe
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
- War and Peace (International Law)
- Rights and Freedoms
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Integrated Framework of Action on Education for Peace, Human Rights and Democracy 1, fiche 91, Anglais, Integrated%20Framework%20of%20Action%20on%20Education%20for%20Peace%2C%20Human%20Rights%20and%20Democracy
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the General Conference of UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] at its 28th session {Paris, Oct-Nov 95} and to be considered by the Ministers of Education at the 44th session of the International Conference on Education, Geneva, October, 1994. 1, fiche 91, Anglais, - Integrated%20Framework%20of%20Action%20on%20Education%20for%20Peace%2C%20Human%20Rights%20and%20Democracy
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
- Guerre et paix (Droit international)
- Droits et libertés
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Plan d'action intégré sur l'éducation pour la paix, les droits de l'homme et la démocratie
1, fiche 91, Français, Plan%20d%27action%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20pour%20la%20paix%2C%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20la%20d%C3%A9mocratie
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Pedagogía
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derechos y Libertades
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción Integrado sobre la Educación para la paz, los Derechos Humanos y la Democracia
1, fiche 91, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20Integrado%20sobre%20la%20Educaci%C3%B3n%20para%20la%20paz%2C%20los%20Derechos%20Humanos%20y%20la%20Democracia
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Model Regulations Concerning Laundering Offences Connected to Illicit Drug Trafficking and Related Offences 1, fiche 92, Anglais, Model%20Regulations%20Concerning%20Laundering%20Offences%20Connected%20to%20Illicit%20Drug%20Trafficking%20and%20Related%20Offences
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Adopted May 23, 1992 by the OAS [Organization of American States] General Assembly at its eighth session, to be applied by Latin American and Caribbean States. 1, fiche 92, Anglais, - Model%20Regulations%20Concerning%20Laundering%20Offences%20Connected%20to%20Illicit%20Drug%20Trafficking%20and%20Related%20Offences
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Règlement type concernant les infractions de blanchiment de l'argent liées au trafic illicite de drogues et les infractions connexes
1, fiche 92, Français, R%C3%A8glement%20type%20concernant%20les%20infractions%20de%20blanchiment%20de%20l%27argent%20li%C3%A9es%20au%20trafic%20illicite%20de%20drogues%20et%20les%20infractions%20connexes
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento modelo sobre delitos de lavado de dinero relacionados con el tráfico ilícito de drogas y delitos conexos
1, fiche 92, Espagnol, Reglamento%20modelo%20sobre%20delitos%20de%20lavado%20de%20dinero%20relacionados%20con%20el%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20drogas%20y%20delitos%20conexos
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Chair on Women's Rights 1, fiche 93, Anglais, UNESCO%20Chair%20on%20Women%27s%20Rights
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Established by the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] General Conference at its 28th session; one to be at Birzeit University in Palestine. 1, fiche 93, Anglais, - UNESCO%20Chair%20on%20Women%27s%20Rights
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Chaire UNESCO sur les droits des femmes
1, fiche 93, Français, Chaire%20UNESCO%20sur%20les%20droits%20des%20femmes
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Cátedra UNESCO sobre los derechos de la mujer
1, fiche 93, Espagnol, C%C3%A1tedra%20UNESCO%20sobre%20los%20derechos%20de%20la%20mujer
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Commercial Arbitration Centre 1, fiche 94, Anglais, Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Proposed to be established by the Gulf Cooperation Council at its fourteenth session, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia, 20-22 December 1993. 1, fiche 94, Anglais, - Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Arbitration Center
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Centre d'arbitrage commercial
1, fiche 94, Français, Centre%20d%27arbitrage%20commercial
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Centro de arbitraje comercial
1, fiche 94, Espagnol, Centro%20de%20arbitraje%20comercial
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Physical Geography (General)
- Law of the Sea
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Symposium on Land-Locked and Transit Developing Countries 1, fiche 95, Anglais, Symposium%20on%20Land%2DLocked%20and%20Transit%20Developing%20Countries
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] ;to be held in February 1995; called for in Resolution 169 of the 48th session of the General Assembly. 1, fiche 95, Anglais, - Symposium%20on%20Land%2DLocked%20and%20Transit%20Developing%20Countries
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie physique (Généralités)
- Droit de la mer
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Colloque à l'intention des pays en développement sans littoral et de transit
1, fiche 95, Français, Colloque%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20sans%20littoral%20et%20de%20transit
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Geografía física (Generalidades)
- Derecho del mar
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Simposio para países en desarrollo sin litoral y de tránsito
1, fiche 95, Espagnol, Simposio%20para%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20sin%20litoral%20y%20de%20tr%C3%A1nsito
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Maritime Law
- River and Sea Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Framework Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses 1, fiche 96, Anglais, Framework%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Non%2DNavigational%20Uses%20of%20International%20Watercourses
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
To be included in the provisional agenda of the 52nd session of the General Assembly. Paragraph 3 of the first draft of the resolution, 3 December 1996; second preambular paragraph, 16 January 1997. 1, fiche 96, Anglais, - Framework%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Non%2DNavigational%20Uses%20of%20International%20Watercourses
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit maritime
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Convention-cadre sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
1, fiche 96, Français, Convention%2Dcadre%20sur%20le%20droit%20relatif%20aux%20utilisations%20des%20cours%20d%27eau%20internationaux%20%C3%A0%20des%20fins%20autres%20que%20la%20navigation
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho marítimo
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Convención marco sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación
1, fiche 96, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20marco%20sobre%20el%20derecho%20de%20los%20usos%20de%20los%20cursos%20de%20agua%20internacionales%20para%20fines%20distintos%20de%20la%20navegaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Horticulture
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Rural Basic Landscape Training Program
1, fiche 97, Anglais, Rural%20Basic%20Landscape%20Training%20Program
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Rural Basic Landscape Training Program(Atlantic Region) will provide accredited, meaningful classroom and on-the-job training to 50 unemployed young people in Atlantic Canada. Participants will first be given intensive training in basic principles of landscaping. Then they will proceed to participating local landscape companies to be employed as landscape technicians for a full season(approximately 26 weeks) including a one week mid-term classroom training session. The entire program will be developed to mesh with national certification standards being adopted by the Canadian Nursery Trades Association. Successful completion of the program will qualify participants for permanent work in the landscape industry. Information obtained from the Human Resources Development Canada, Human Resources Partnerships. 1, fiche 97, Anglais, - Rural%20Basic%20Landscape%20Training%20Program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Horticulture
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme de formation de base en paysagisme en milieu rural
1, fiche 97, Français, Programme%20de%20formation%20de%20base%20en%20paysagisme%20en%20milieu%20rural
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation de base en paysagisme en milieu rural (Région de l'Atlantique) offrira à 50 jeunes sans emploi du Canada Atlantique la possibilité d'acquérir une formation théorique et pratique pertinente, débouchant sur une reconnaissance professionnelle. Les participants recevront d'abord une formation intensive qui les initiera aux principes de base du paysagisme. Ils seront ensuite embauchés par des entreprises locales de paysagisme participant aux programmes, où ils travailleront comme techniciens-paysagistes pendant une saison complète (environ 26 semaines), et bénéficieront d'une semaine de formation en classe au milieu du semestre. Le programme sera conçu conformément aux normes nationales de reconnaissance professionnelle en voie d'être adoptées par l'Association canadienne des pépiniéristes. Les participants qui réussiront leur stage pourront obtenir un emploi permanent dans l'industrie du paysagisme. Information obtenue de Développement des ressources humaines Canada, Partenariats des ressources humaines. 1, fiche 97, Français, - Programme%20de%20formation%20de%20base%20en%20paysagisme%20en%20milieu%20rural
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- reporting out session
1, fiche 98, Anglais, reporting%20out%20session
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
«In-class evaluation will result from using trainee/participant observer roles, particularly in exercises using the soft skills. Those serving as observers should be well-briefed ahead of time so that they know what to look for and what will be expected from them during the reporting out session. » 1, fiche 98, Anglais, - reporting%20out%20session
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- séance de compte rendu
1, fiche 98, Français, s%C3%A9ance%20de%20compte%20rendu
correct, proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bullpit session
1, fiche 99, Anglais, bullpit%20session
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
«It might be useful at end of session to have a bullpit session so that participants can question experienced staff, relating what they have learned to actuality. » 1, fiche 99, Anglais, - bullpit%20session
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- discussion informelle
1, fiche 99, Français, discussion%20informelle
correct, proposition, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- discussion non structurée 1, fiche 99, Français, discussion%20non%20structur%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- independent baseline
1, fiche 100, Anglais, independent%20baseline
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A baseline which cannot be formed using linear combinations of other baselines in the GPS observation session. 1, fiche 100, Anglais, - independent%20baseline
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 100, Anglais, - independent%20baseline
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ligne de base indépendante
1, fiche 100, Français, ligne%20de%20base%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ligne de base qui ne peut être formée par combinaison linéaire d'autres lignes de base de la séance d'observations GPS. 1, fiche 100, Français, - ligne%20de%20base%20ind%C3%A9pendante
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


