TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SETTLED [77 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- room oversale
1, fiche 1, Anglais, room%20oversale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oversale 2, fiche 1, Anglais, oversale
correct
- oversale of rooms 3, fiche 1, Anglais, oversale%20of%20rooms
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(...) Room Oversale circumstances should be settled by mutual agreement.(...) Room oversale on other than a "Guaranteed Payment or Deposited Reservation" should require the hotel/motel to locate guests in an alternate but reasonably comparable accommodation(...) 1, fiche 1, Anglais, - room%20oversale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surlocation
1, fiche 1, Français, surlocation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépassement de disponibilités en chambres 2, fiche 1, Français, d%C3%A9passement%20de%20disponibilit%C3%A9s%20en%20chambres
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de louer plus de chambres que l'établissement n'en dispose, à la suite d'une erreur. 3, fiche 1, Français, - surlocation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- location excédentaire
- survente
- dépassement de disponibilités en chambre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recidivist
1, fiche 2, Anglais, recidivist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- repeat offender 2, fiche 2, Anglais, repeat%20offender
correct
- re-offender 3, fiche 2, Anglais, re%2Doffender
correct
- persistent offender 4, fiche 2, Anglais, persistent%20offender
correct
- persistent recidivist 3, fiche 2, Anglais, persistent%20recidivist
correct
- chronic offender 5, fiche 2, Anglais, chronic%20offender
correct
- high-rate offender 5, fiche 2, Anglais, high%2Drate%20offender
correct
- multiple recidivist 6, fiche 2, Anglais, multiple%20recidivist
correct
- habitual offender 7, fiche 2, Anglais, habitual%20offender
correct
- multirecidivist 8, fiche 2, Anglais, multirecidivist
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A criminal who has frequently been apprehended and convicted, who has manifested a settled practice in crime, and who is presumed to be a danger to the society in which he lives. 7, fiche 2, Anglais, - recidivist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récidiviste
1, fiche 2, Français, r%C3%A9cidiviste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- multirécidiviste 2, fiche 2, Français, multir%C3%A9cidiviste
correct, nom masculin et féminin
- récidiviste chronique 3, fiche 2, Français, r%C3%A9cidiviste%20chronique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, après avoir été condamnée une première fois, commet d'autres infractions. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9cidiviste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recidivista
1, fiche 2, Espagnol, recidivista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que repite los actos delictivos después de recibir tratamiento. 1, fiche 2, Espagnol, - recidivista
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Corporate Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restricted share unit plan
1, fiche 3, Anglais, restricted%20share%20unit%20plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RSUP 2, fiche 3, Anglais, RSUP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- RSU plan 3, fiche 3, Anglais, RSU%20plan
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Restricted share unit plans involve granting employees notional shares that mirror the market value of a class of the company's shares, typically the common shares. In this way, the value of the restricted share units rises and falls with the share value. Restricted share units are subject to a vesting period and can be settled in shares or cash at the date of settlement.... the vesting period is typically no more than three years... 4, fiche 3, Anglais, - restricted%20share%20unit%20plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Gestion de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime d'unités d'actions incessibles
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20incessibles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les régimes d'unités d'actions incessibles consistent à attribuer aux employés des actions théoriques qui reflètent le cours d'une catégorie d'actions de la société, généralement les actions ordinaires. Par conséquent, la valeur des unités d'actions incessibles monte et baisse en fonction de la valeur de l'action. Les unités d'actions incessibles sont assujetties à une période d'acquisition des droits et peuvent faire l'objet d'un règlement sous forme d'actions ou au comptant à la date du règlement. [...] la période d'acquisition des droits maximale est généralement de trois ans [...] 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20d%27unit%C3%A9s%20d%27actions%20incessibles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Corporate Management
- Personnel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted share unit
1, fiche 4, Anglais, restricted%20share%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RSU 1, fiche 4, Anglais, RSU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] notional [or phantom] shares that mirror the market value of a class of the company’s shares, typically the common shares. 2, fiche 4, Anglais, - restricted%20share%20unit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the value of the restricted share units rises and falls with the share value. Restricted share units are subject to a vesting period, typically no more than three years, and can be settled in shares or the cash equivalent of the value of the shares at the date of settlement. 2, fiche 4, Anglais, - restricted%20share%20unit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
restricted share unit: designation usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - restricted%20share%20unit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- restricted share units
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité d'action incessible
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20d%27action%20incessible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UAI 1, fiche 4, Français, UAI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Actions théoriques ou [fictives] qui reflètent le cours d'une catégorie précise d'actions de la société, généralement les actions ordinaires. 1, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20d%27action%20incessible
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la valeur des unités d'actions incessibles monte et baisse en fonction de la valeur de l'action. Les unités d'actions incessibles sont généralement assujettie à une période d'acquisition des droits maximale de trois ans et peuvent faire l'objet d'un règlement sous forme d'actions ou d'équivalent au comptant à la date du règlement. 1, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20d%27action%20incessible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unité d'action incessible : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20d%27action%20incessible
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unités d'actions incessibles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- legal compliance
1, fiche 5, Anglais, legal%20compliance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As clarity around legal compliance for novel practices eventually settled around the [Privacy] Act's foundational principles, new supporting rules could be added to integrate a once novel practice's regular use through future legislative reviews. 2, fiche 5, Anglais, - legal%20compliance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conformité juridique
1, fiche 5, Français, conformit%C3%A9%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À mesure que les principes fondamentaux de la Loi [sur la protection des renseignements personnels] viendraient clarifier la conformité juridique de nouvelles pratiques, de nouvelles règles connexes pourraient être ajoutées afin d'intégrer aux révisions législatives le recours dorénavant régulier à des pratiques autrefois nouvelles. 2, fiche 5, Français, - conformit%C3%A9%20juridique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conformité juridique : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 5, Français, - conformit%C3%A9%20juridique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Hotinonsonni
1, fiche 6, Anglais, Hotinonsonni
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- League of Five Nations of the people of the Longhouse 1, fiche 6, Anglais, League%20of%20Five%20Nations%20of%20the%20people%20of%20the%20Longhouse
correct
- League of Five Nations 1, fiche 6, Anglais, League%20of%20Five%20Nations
correct
- People of the Longhouse 1, fiche 6, Anglais, People%20of%20the%20Longhouse
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door. 1, fiche 6, Anglais, - Hotinonsonni
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Hotinonsonni
1, fiche 6, Français, Hotinonsonni
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue 1, fiche 6, Français, ligue%20des%20Cinq%2DNations%20du%20peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, nom féminin
- ligue des Cinq-Nations 1, fiche 6, Français, ligue%20des%20Cinq%2DNations
correct, nom féminin
- peuple de la maison longue 1, fiche 6, Français, peuple%20de%20la%20maison%20longue
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale. 1, fiche 6, Français, - Hotinonsonni
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- settlement bank
1, fiche 7, Anglais, settlement%20bank
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[An] on-us settlement takes place where both currency legs of a trade are settled across the books of the same bank. This could be a scenario in which a bank is settling [a foreign exchange] trade across its books on behalf of two of its clients, or where the settlement bank is a counterparty to the trade. 2, fiche 7, Anglais, - settlement%20bank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- banque de règlement
1, fiche 7, Français, banque%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les deux volets d'une opération de change peuvent être réglés à l'interne, dans les livres de la même institution bancaire, quand [l'opération] concerne deux des clients d'une même institution ou que la banque de règlement est partie à la transaction [...] 2, fiche 7, Français, - banque%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- banco de liquidación
1, fiche 7, Espagnol, banco%20de%20liquidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- settlement date
1, fiche 8, Anglais, settlement%20date
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- value date 2, fiche 8, Anglais, value%20date
correct
- account day 3, fiche 8, Anglais, account%20day
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The date by which a securities buyer must pay for his purchase or a seller must deliver the securities he sold. For most securities settlement must be made on or before the fifth business day following the transaction date. 4, fiche 8, Anglais, - settlement%20date
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In England, the term [account day] applies to the period when securities contracts must be settled. Account day(also settling day or pay day) is the last day of the period. 5, fiche 8, Anglais, - settlement%20date
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
settlement date: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 8, Anglais, - settlement%20date
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
account day: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 8, Anglais, - settlement%20date
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- date de règlement
1, fiche 8, Français, date%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- jour de règlement 2, fiche 8, Français, jour%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- date de liquidation 3, fiche 8, Français, date%20de%20liquidation
correct, nom féminin
- jour de liquidation 4, fiche 8, Français, jour%20de%20liquidation
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle l'acheteur de titres doit les payer et le vendeur doit les livrer. Généralement, le cinquième jour ouvrable qui suit celui où un titre a été acheté ou vendu. 5, fiche 8, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme date de liquidation s'emploie surtout pour désigner la date à laquelle une maison de courtage de valeurs doit livrer les titres que son client a achetés et peut en exiger le paiement, ou la date à laquelle un investisseur doit livrer les titres qu'il a vendus et peut en exiger le paiement. 3, fiche 8, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
jour de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 8, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
jour de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 8, Français, - date%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- día de liquidación
1, fiche 8, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que una obligación debe quedar saldada o liquidada, sea un pago o una entrega física. 2, fiche 8, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
día de liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 8, Espagnol, - d%C3%ADa%20de%20liquidaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- settlement instructions
1, fiche 9, Anglais, settlement%20instructions
correct, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The manner by which a financial transaction between two parties is to be settled. 1, fiche 9, Anglais, - settlement%20instructions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
settlement instructions: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 9, Anglais, - settlement%20instructions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instructions de règlement
1, fiche 9, Français, instructions%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moyen par lequel une transaction financière entre deux organismes doit être établie. 1, fiche 9, Français, - instructions%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
instructions de règlement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 9, Français, - instructions%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spiral classifier
1, fiche 10, Anglais, spiral%20classifier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Akins' classifier 2, fiche 10, Anglais, Akins%27%20classifier
correct
- Akins classifier 3, fiche 10, Anglais, Akins%20classifier
- screw classifier 4, fiche 10, Anglais, screw%20classifier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A classifier for separating fine-size solids from coarser solids in a wet pulp consisting of an interrupted-flight screw conveyor, operating in an inclined trough. 2, fiche 10, Anglais, - spiral%20classifier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Spiral classifiers... do not normally set up a turbulent stirring action in the classifying pool, but cross-pieces can be bolted to the spiral shoes to produce this.... As settled sands emerge from the "V" end of the pool, they bring with them some trapped or "drag-out" slime which should properly have overflowed at the weir. Washing sprays are often used to return this material to the pool. [The] spiral classifier... carries its sands upward on the rising side of the helix, so that sprays can be used at any point and there is a good channel for running their washed product straight down to the pool. 3, fiche 10, Anglais, - spiral%20classifier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classificateur à vis
1, fiche 10, Français, classificateur%20%C3%A0%20vis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- classificateur mécanique à vis 2, fiche 10, Français, classificateur%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20vis
correct, nom masculin
- classificateur à spirale 3, fiche 10, Français, classificateur%20%C3%A0%20spirale
nom masculin
- classeur d'Akins 4, fiche 10, Français, classeur%20d%27Akins
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Classificateur hydraulique dans lequel les sables sont remontés et extraits de l'appareil à l'aide d'une vis de transport. 5, fiche 10, Français, - classificateur%20%C3%A0%20vis
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Classificateurs à drainage mécanique. Le classificateur à vis utilise la partie inférieure du bac élargie avec débordement pour constituer une zone de sédimentation sans turbulence, dite «pool de classification». [...] Les particules décantées sont brassées par la partie de la spirale plongeant dans le pool de classification avec élimination des indésirables évacuées par le seuil de débordement; puis elles sont entraînées vers le haut en subissant un essorage jusqu'à la sortie supérieure. 6, fiche 10, Français, - classificateur%20%C3%A0%20vis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- clasificador de espiral
1, fiche 10, Espagnol, clasificador%20de%20espiral
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- execution date
1, fiche 11, Anglais, execution%20date
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The date chosen by the participant for an option to be settled. 2, fiche 11, Anglais, - execution%20date
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
execution date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 11, Anglais, - execution%20date
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- date d'exécution
1, fiche 11, Français, date%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- date de dénouement 2, fiche 11, Français, date%20de%20d%C3%A9nouement
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle l'expéditeur souhaite exercer [une] option. 1, fiche 11, Français, - date%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
date d'exécution : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 11, Français, - date%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- informal contract
1, fiche 12, Anglais, informal%20contract
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The test for whether an informal agreement in which the parties agree to draw up a formal contract is itself a contract is found in Bawitko v. Kernels Popcorn 1991 CanLII 2734(ON C. A.),(1991), 79 D. L. R.(4th) 97(Ont. C. A.). At page 104, Robins J. A. sets out three criteria :(1) The parties must have intended to be bound...(2) The informal contract must not be uncertain or vague; and,(3) The essential terms of the contract must be settled. 2, fiche 12, Anglais, - informal%20contract
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Generic term for "simple contract" and "contract by parol"; "parol contract". 3, fiche 12, Anglais, - informal%20contract
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrat non solennel
1, fiche 12, Français, contrat%20non%20solennel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contrat non solennel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - contrat%20non%20solennel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme générique par rapport à «contrat nu» et «contrat non formaliste». 3, fiche 12, Français, - contrat%20non%20solennel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard form contract
1, fiche 13, Anglais, standard%20form%20contract
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Standard form contracts. Many contracts are today made in, or incorporate, standard trading forms. Generally, the party putting forward the document, the "proferens", will have a different standard form for each type of contract he may wish to make, and will envisage that his appropriate standard form will in any particular case only be varied insofar as the circumstances of that contract necessarily require. In many cases, the form of such documents is settled by a trade association for use by its members...(9 Hals., 4th ed., p. 223) 2, fiche 13, Anglais, - standard%20form%20contract
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrat type
1, fiche 13, Français, contrat%20type
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent s'emploie aussi au sens métonymique. Dans la législation relative à la protection des consommateurs, on relève parfois l'emploi de «contrat d'adhésion» que l'on veillera à respecter le cas échéant. 2, fiche 13, Français, - contrat%20type
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
contrat type : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 13, Français, - contrat%20type
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beg the question 1, fiche 14, Anglais, beg%20the%20question
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Assume the truth of an argument or proposition to be proved, without arguing it. 2, fiche 14, Anglais, - beg%20the%20question
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A debater who begs the question is using a faulty argument, which assumes that the issue being debated is already settled. It is also used to mean dodging or sidestepping a question or issue. To beg a question is not to raise an issue, or demand that a question be asked. 3, fiche 14, Anglais, - beg%20the%20question
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- faire une pétition de principe 1, fiche 14, Français, faire%20une%20p%C3%A9tition%20de%20principe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La pétition de principe consiste à affirmer la conclusion comme étant vraie par principe, sans même se donner la peine de démontrer qu’elle est effectivement vraie. C’est donc une faute de logique et un sophisme puisque cet argument ne prouve absolument rien. 2, fiche 14, Français, - faire%20une%20p%C3%A9tition%20de%20principe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reinstatement
1, fiche 15, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Condonation requires a mutual intention to be reconciled coupled with a reinstatement of the guilty spouse to his or her former position. It is not necessary for the spouses to achieve the same degree of mutual devotion that they enjoyed when they were first married. The matrimonial relationship must, nevertheless, be restored to a settled rhythm in which the past offence, if not forgotten, no longer undermines the continued commitment of the spouses to each other. 2, fiche 15, Anglais, - reinstatement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réintégration
1, fiche 15, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En contexte de divorce, la réintégration sert de critère, avec le pardon, pour établir qu'il y a eu absolution («condonation») de l'époux fautif. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
réintégration : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sludge suction
1, fiche 16, Anglais, sludge%20suction
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In such cases the secondary settler is equipped with decentralised sludge suction at various points along the rotating bridge. In this way the retention time of the settled sludge on the outer sites will not be too long because of the transport to the middle of the tank. 1, fiche 16, Anglais, - sludge%20suction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aspiration de boues
1, fiche 16, Français, aspiration%20de%20boues
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une aspiration des boues avec prépondérance le long des parois inclinées de la cuve, grâce à la forme du pavillon d'aspiration de l'éjecteur et à sa position. 1, fiche 16, Français, - aspiration%20de%20boues
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- aspiration de la boue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- common law assurance
1, fiche 17, Anglais, common%20law%20assurance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
By the united operation of a common law assurance and a declaration of uses, the property is as permanently fixed and settled as it could have been anciently by the common law assurance only, unless some of the uses declared be of the springing of shifting kind. 2, fiche 17, Anglais, - common%20law%20assurance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assurance en droit commun
1, fiche 17, Français, assurance%20en%20droit%20commun
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- assurance en common law 2, fiche 17, Français, assurance%20en%20common%20law
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une question d'assurance relative à la propriété dans le cadre du système juridique de Common law. 1, fiche 17, Français, - assurance%20en%20droit%20commun
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- right of navigation
1, fiche 18, Anglais, right%20of%20navigation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the case of(navigable rivers) the public have a right to use the river for navigation similar to the right which they have to pass along a public highway through private land, and an artificial navigable river may be dedicated as a public highway, but the analogy between a navigable river and a public highway is not complete. In the case of the soil of navigable rivers there may be also public rights incidental to the right of navigation, such as fixing moorings and anchoring. As regards the right of access, it is settled that in general a riparian owner on a navigable river has, subject to the public right of navigation, the same right of access to the river as such an owner has on a non-navigable river.(Gale on Easements, 14th ed., 1972, p. 237). 1, fiche 18, Anglais, - right%20of%20navigation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 18, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme complémentaire relevant du domaine des «public rights». 1, fiche 18, Français, - droit%20de%20navigation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
droit de navigation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nominal rent
1, fiche 19, Anglais, nominal%20rent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Every lease of settled land must comply with the following conditions.... It must reserve the best rent reasonably obtainable in the circumstances.... A nominal or reduced rent may be reserved for not longer that the first five years of a building lease or the first ten years of a forestry lease...(Megarry and Wade, p. 335-336). 1, fiche 19, Anglais, - nominal%20rent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- loyer nominal
1, fiche 19, Français, loyer%20nominal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
loyer nominal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - loyer%20nominal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- legal personal representative
1, fiche 20, Anglais, legal%20personal%20representative
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- legal representative 1, fiche 20, Anglais, legal%20representative
correct
- personal legal representative 1, fiche 20, Anglais, personal%20legal%20representative
correct
- personal representative 1, fiche 20, Anglais, personal%20representative
correct
- personal representative of a deceased person 2, fiche 20, Anglais, personal%20representative%20of%20a%20deceased%20person
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The personal representative is the person (or persons) appointed to administer and distribute the estate of a deceased person in accordance with the terms of the will or the law of intestate succession. A person appointed under the will ... is termed and "Executor", whereas a person appointed by the Court is termes an "Administrator." (Fryer, A.W., p. 29) 1, fiche 20, Anglais, - legal%20personal%20representative
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Executor or administrator in whom the estate is vested for the purpose of administration and distribution. (Fryer, "The Accounts of Executors, Administrators and Trustees", 11th ed., 1965, p. 29). 1, fiche 20, Anglais, - legal%20personal%20representative
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... it may now be regarded as settled that the primary meaning of "representatives", "legal representatives", "personal representatives", or "legal personal representatives", is "executors or administrators" in their official capacity.("Stroud's Judicial Dictionary of Words and Phrases", 4th ed., 1971, Vol. 3, p. 1517) 1, fiche 20, Anglais, - legal%20personal%20representative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- représentant successoral
1, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentant%20successoral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- représentant personnel 2, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentant%20personnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
représentant successoral; représentant personnel : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 3, fiche 20, Français, - repr%C3%A9sentant%20successoral
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Anciennement, le "personal representative" s'occupait des biens personnels du défunt et le "real representative" de ses biens réels. De nos jours, le "personal representative" cumule les deux fonctions. 2, fiche 20, Français, - repr%C3%A9sentant%20successoral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- covenant to stand seized of land
1, fiche 21, Anglais, covenant%20to%20stand%20seized%20of%20land
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- covenant to stand seized 1, fiche 21, Anglais, covenant%20to%20stand%20seized
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
After some hesitation it was settled in 1565 that if a tenant in fee simple covenanted to stand seized of his land in favour of some near relative, the "good consideration" of natural love and affection sufficed to raise a use in favour of the relative; the use was then executed and the legal estate vested in the relative. This type of conveyance was of limited application as it could not be employed to convey land to strangers, and, like the bargain and sale enrolled, it could not carry any further uses under the Statute.(Megarry and Wade, 4th ed., 1975, p. 165) 1, fiche 21, Anglais, - covenant%20to%20stand%20seized%20of%20land
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- covenant de détenir la saisine pour autrui
1, fiche 21, Français, covenant%20de%20d%C3%A9tenir%20la%20saisine%20pour%20autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
covenant de détenir la saisine pour autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - covenant%20de%20d%C3%A9tenir%20la%20saisine%20pour%20autrui
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Pricing (Water Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- salvage dues
1, fiche 22, Anglais, salvage%20dues
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The salvage dues shall be settled according to the general law of salvage, and in case of dispute, shall be regulated by arbitrators chosen by both parties. 2, fiche 22, Anglais, - salvage%20dues
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural in this context. 3, fiche 22, Anglais, - salvage%20dues
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- salvage due
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- droits de sauvetage
1, fiche 22, Français, droits%20de%20sauvetage
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il est important de ne pas confondre «rights of salvage» avec «salvage dues» même si leur équivalent se traduit par «droits de sauvetage». Dans ce cas-ci, il s'agit des droits payées par le propriétaire à la suite du sauvetage de son navire. 2, fiche 22, Français, - droits%20de%20sauvetage
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
droits de sauvetage : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 22, Français, - droits%20de%20sauvetage
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- droit de sauvetage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- outstanding commitment
1, fiche 23, Anglais, outstanding%20commitment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- undischarged commitment 2, fiche 23, Anglais, undischarged%20commitment
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A commitment which, at a specified date, has not been paid. 3, fiche 23, Anglais, - outstanding%20commitment
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Outstanding. 1. With respect to a debt, account, or other obligation, not paid or settled; not discharged; uncollected. An outstanding obligation may be not yet due, due, or overdue. 4, fiche 23, Anglais, - outstanding%20commitment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- engagement en cours
1, fiche 23, Français, engagement%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- engagement impayé 2, fiche 23, Français, engagement%20impay%C3%A9
nom masculin
- engagement non réglé 3, fiche 23, Français, engagement%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9
nom masculin
- engagement non liquidé 4, fiche 23, Français, engagement%20non%20liquid%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Engagement qui, à une date donnée, n'a pas fait l'objet d'un paiement. 5, fiche 23, Français, - engagement%20en%20cours
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En enregistrant les engagements au moyen du système de comptabilité ordinaire, le total desdits engagements est connu des agents autorisés à dépenser et habilités à contracter des engagements imputables à une affectation ainsi que des agents autorisés à payer et tenus de certifier que le solde non dépensé du crédit après un paiement sera suffisant pour honorer tous les engagements en cours. 6, fiche 23, Français, - engagement%20en%20cours
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- obligación pendiente
1, fiche 23, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20pendiente
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flood-type hydrocooling
1, fiche 24, Anglais, flood%2Dtype%20hydrocooling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- flood-type hydro-cooling 2, fiche 24, Anglais, flood%2Dtype%20hydro%2Dcooling
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cooling process whereby the product to be cooled is immersed in chilled water. 2, fiche 24, Anglais, - flood%2Dtype%20hydrocooling
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fruit Cooling. Requirement : Cool on the same day as picked from the orchard, hundreds of crates of fruit from the field temperature(core at perhaps 95 degrees) to as close as 33 degrees storage temperature as possible prior to passage to the storage rooms. This requires a hydro-cooling system that will deliver large quantities of recirculated water at 33 degrees that can be flooded over the warm fruit on a conveyor belt that accepts fruit from the field and delivers it to the storage rooms. During this flooding process, the water collects fruit residue(leaves, stems, dust) that must be settled from the return water before it is again cooled and delivered to the fruit flooding process. 3, fiche 24, Anglais, - flood%2Dtype%20hydrocooling
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- flood hydrocooling
- flood hydro-cooling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réfrigération par immersion dans l'eau glacée
1, fiche 24, Français, r%C3%A9frig%C3%A9ration%20par%20immersion%20dans%20l%27eau%20glac%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Procédé de réfrigération par lequel les denrées sont plongées dans de l'eau à une température d'environ 0 °C. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9ration%20par%20immersion%20dans%20l%27eau%20glac%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Homestead Act
1, fiche 25, Anglais, Homestead%20Act
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Free Land Homestead Act 2, fiche 25, Anglais, Free%20Land%20Homestead%20Act
correct, voir observation, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Homestead Act : An act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which government land was to be settled, especially in the Canadian West. 2, fiche 25, Anglais, - Homestead%20Act
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Homestead Law: One of the several pieces of legislation governing settlement on government land in Canada prior to the passing of the Homestead Act of 1872. 2, fiche 25, Anglais, - Homestead%20Act
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
No longer in force. 3, fiche 25, Anglais, - Homestead%20Act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Homestead Act
1, fiche 25, Français, Homestead%20Act
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Free Land Homestead Act 2, fiche 25, Français, Free%20Land%20Homestead%20Act
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1872 du Gouvernement du Canada concédant 160 acres de terre aux colons de l'Ouest canadien, sous certaines conditions. Ce bien de famille devenait incessible, indivisible et insaisissable. 2, fiche 25, Français, - Homestead%20Act
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
À ce moment-là, les lois n'étaient pas traduites. Cette loi n'est plus en vigueur. 2, fiche 25, Français, - Homestead%20Act
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- current liability
1, fiche 26, Anglais, current%20liability
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- floating liability 2, fiche 26, Anglais, floating%20liability
correct
- short-term liability 3, fiche 26, Anglais, short%2Dterm%20liability
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A liability whose regular and ordinary liquidation is expected to occur within one year or within the normal operating cycle when that is longer than a year, but excluding a liability otherwise classifiable as current that will be settled from other than current assets. 4, fiche 26, Anglais, - current%20liability
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- passif à court terme
1, fiche 26, Français, passif%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- élément de passif à court terme 2, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Obligation dont l'entité devra s'acquitter dans un délai relativement court, généralement de moins d'un an. 1, fiche 26, Français, - passif%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wipe sampling
1, fiche 27, Anglais, wipe%20sampling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling. 2, fiche 27, Anglais, - wipe%20sampling
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Wipe sampling. The settled dust samples shall be collected and analyzed according to ASTM standard D6480-99. 3, fiche 27, Anglais, - wipe%20sampling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échantillonnage par frottis
1, fiche 27, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- prélèvement par épongeage 2, fiche 27, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20%C3%A9pongeage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On a construit un nouveau système de spectrométrie à fluorescence X, dix fois plus sensible que le précédent, pour analyser les échantillons de l'environnement prélevés par frottis afin de déterminer la présence d'uranium. [...] Environ 420 trousses d'échantillonnage par frottis destinées à des échantillonnages systématiques de l'environnement ont aussi été préparées au LAG [Laboratoire d'analyse pour les garanties de l'Agence (ANREP)]. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
On a procédé à des prélèvements par épongeage avant et après le nettoyage afin de déterminer la quantité de poussière de peinture au plomb présente sur le plancher. Cette analyse était conforme au protocole établi par les normes américaines. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage par frottis : équivalent confirmé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail (à Montréal). 4, fiche 27, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nominations
1, fiche 28, Anglais, nominations
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The amount of oil a purchaser expects to take from a field as reported to a regulatory agency that has to do with state proration. 2, fiche 28, Anglais, - nominations
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"This second Call for Nominations of lands in the Beaufort Sea region, which will be followed by a Call for Bids later this year, demonstrates to industry that the Government of Canada and the territorial governments are committed to a regular process of offshore exploration rights issuance in the North, "said Mr. Siddon. He further indicated that "this Call demonstrates how settled land claims offer opportunity for progress. 3, fiche 28, Anglais, - nominations
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- engagement d'achat
1, fiche 28, Français, engagement%20d%27achat
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- nominations 1, fiche 28, Français, nominations
à éviter, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Expressions employées chez Pétro-Canada selon la terminologue de l'entreprise. La définition qu'on donne de ces termes est : «avis donné, pour un acheteur, indiquant ses besoins d'approvisionnement». Un géologue du ministère du Commerce et de l'Industrie avait aussi suggéré l'expression «engagement d'achat». 1, fiche 28, Français, - engagement%20d%27achat
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- temporary difference
1, fiche 29, Anglais, temporary%20difference
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In the United States, a difference between the carrying value of an asset or liability for tax purposes and the amount of that asset or liability as reported in an organization's financial statements, that will result in amounts entering into the organization's tax return in future years when the item is expected to be sold or otherwise settled and removed from the financial statements. 2, fiche 29, Anglais, - temporary%20difference
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écart temporel
1, fiche 29, Français, %C3%A9cart%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aux États-Unis, élément de la différence constatée entre l'assiette fiscale d'un actif ou d'un passif et sa valeur comptable selon les états financiers (ou comptes) qui donnera lieu, au cours des exercices futurs, à des montants imposables ou déductibles au moment du recouvrement ou du règlement de la valeur comptable de l'actif ou du passif. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les écarts temporels sont plutôt rattachés au bilan alors que les écarts temporaires sont plus étroitement rattachés à l'état des résultats (ou compte de résultat). Outre les écarts temporaires, les écarts temporels comprennent d'autres écarts entre l'assiette fiscale d'un actif ou d'un passif et sa valeur comptable. Ces autres écarts résultent, par exemple, de la modification de la valeur comptable des actifs et des passifs par suite d'un regroupement d'entreprises comptabilisé selon la méthode de l'achat pur et simple, ou encore des effets des variations des taux de change sur l'équivalent en monnaie étrangère de la valeur comptable, libellée dans la monnaie de présentation des états financiers (ou comptes), des actifs non monétaires des établissements étrangers intégrés. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, on distinguait jusqu'en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l'expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l'ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9cart%20temporel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- out-of-court divorce
1, fiche 30, Anglais, out%2Dof%2Dcourt%20divorce
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- out of court divorce 2, fiche 30, Anglais, out%20of%20court%20divorce
correct
- divorce settled out of court 3, fiche 30, Anglais, divorce%20settled%20out%20of%20court
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A complete kit for the out-of-court divorce. ... Explains many advantages of doing your own divorce. ... Millions of TX divorces done without retaining a lawyer. 1, fiche 30, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
... an out of court private divorce settlement agreement between spouses valid and binding under MA state law. 2, fiche 30, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
If a divorce cannot be settled outside of court, the only way to resolve any outstanding issues is by going to trial. 3, fiche 30, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a court-based divorce. 4, fiche 30, Anglais, - out%2Dof%2Dcourt%20divorce
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- divorce hors cour
1, fiche 30, Français, divorce%20hors%20cour
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- divorce hors-cour 2, fiche 30, Français, divorce%20hors%2Dcour
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Plus tôt cette semaine, on annonçait que l'ex-couple avait conclu une entente de divorce hors cour pour près de 65M$US. 1, fiche 30, Français, - divorce%20hors%20cour
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Divorce pouvant être obtenu sans qu'il soit] nécessaire de se présenter physiquement devant un tribunal [...] 2, fiche 30, Français, - divorce%20hors%20cour
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lesser snow goose
1, fiche 31, Anglais, lesser%20snow%20goose
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae and a subspecies of Chen caerulescens. 2, fiche 31, Anglais, - lesser%20snow%20goose
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
[Chen] caerulescens caerulescens, smaller in size and with two colour phases breeds in the low Arctic. In migration it is the race most likely to be encountered in settled country west of Quebec. 3, fiche 31, Anglais, - lesser%20snow%20goose
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- petite oie des neiges
1, fiche 31, Français, petite%20oie%20des%20neiges
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae et sous-espèce de Chen caerulescens. 2, fiche 31, Français, - petite%20oie%20des%20neiges
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
[Chen] caerulescens caerulescens est plus petite et passe par les deux phases de coloration. Elle niche dans l'Arctique canadien. En migration, c'est la forme qui se rencontre le plus souvent dans les régions peuplées de l'ouest de la province de Québec. 3, fiche 31, Français, - petite%20oie%20des%20neiges
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Oceanography
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- oceanic area
1, fiche 32, Anglais, oceanic%20area
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- OCA 2, fiche 32, Anglais, OCA
correct, OTAN
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- off-shelf region 3, fiche 32, Anglais, off%2Dshelf%20region
voir observation
- offshelf region 4, fiche 32, Anglais, offshelf%20region
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
These charts [plotting charts] would be appropriate to major air routes over oceanic areas and sparsely settled areas used by international commercial air transport. 5, fiche 32, Anglais, - oceanic%20area
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
off-shelf region: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 32, Anglais, - oceanic%20area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Océanographie
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- région océanique
1, fiche 32, Français, r%C3%A9gion%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- zone océanique 2, fiche 32, Français, zone%20oc%C3%A9anique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
- OCA 3, fiche 32, Français, OCA
correct, nom féminin, OTAN
- OCA 3, fiche 32, Français, OCA
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Ces cartes [cartes de tracé de navigation] sont destinées à être employées sur les routes aériennes importantes passant au-dessus de régions océaniques ou inhabitées qui sont empruntées par les services commerciaux de transport aérien international. 4, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20oc%C3%A9anique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
région océanique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20oc%C3%A9anique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
zone océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 32, Français, - r%C3%A9gion%20oc%C3%A9anique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- región oceánica
1, fiche 32, Espagnol, regi%C3%B3n%20oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Región de alta mar después de la plataforma continental. 1, fiche 32, Espagnol, - regi%C3%B3n%20oce%C3%A1nica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian War Records Collection
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20War%20Records%20Collection
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In 1916, Sir Max Aitken, Lord Beaverbrook, a Canadian who had settled in England, took it upon himself to form a committee that would oversee the creation of an official pictorial record of Canada's effort in the First World War, to be known as the Canadian War Memorials. A similar undertaking was initiated by H. O. McCurry, the director of the National Gallery of Canada from 1939 to 1955, to record the Canadian military presence in the Second World War, resulting in what would be known as the Canadian War Records Collection. A monumental building to house the two war collections, designed by the British architect E. A. Rickards, was also proposed, but the ambitious project was never realized. By 1950 the combined collections from the two wars numbered over 5, 000 works. The majority of them were transferred to the Canadian War Museum in 1971. 2, fiche 33, Anglais, - Canadian%20War%20Records%20Collection
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
Fiche 33, La vedette principale, Français
- collection de Canadian War Records
1, fiche 33, Français, collection%20de%20Canadian%20War%20Records
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rules of Court
- Parliamentary Language
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- remedial provision
1, fiche 34, Anglais, remedial%20provision
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- curative provision 2, fiche 34, Anglais, curative%20provision
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The principles and test to be applied under [Section] 686(1)(b)(iii) of the Criminal Code, the "curative provision", are a matter of settled jurisprudence. That section places a burden on the Crown to justify the denial of a new trial despite the presence of an error in the lower court. 2, fiche 34, Anglais, - remedial%20provision
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- disposition réparatrice
1, fiche 34, Français, disposition%20r%C3%A9paratrice
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- correctif 2, fiche 34, Français, correctif
correct, nom masculin
- disposition rectificative 3, fiche 34, Français, disposition%20rectificative
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
correctif : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 34, Français, - disposition%20r%C3%A9paratrice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stare decisis
1, fiche 35, Anglais, stare%20decisis
correct, latin
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- stare decisis doctrine 2, fiche 35, Anglais, stare%20decisis%20doctrine
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The doctrine recognized in some legal systems that a decision by a court of competent jurisdiction on a point of law becomes not merely a guide but an authority to be followed by all other courts of equal or inferior jurisdiction in all cases involving the same question, until said decision is reversed or overruled by a court of superior jurisdiction. In other words, when once a point of law has been settled by a decision, a precedent is thereby formed which is not afterwards to be departed from. 3, fiche 35, Anglais, - stare%20decisis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... decisions of international courts or tribunals do not constitute precedents in the technical sense of "stare decisis" in the common law; but they have weighty, persuasive effect. 3, fiche 35, Anglais, - stare%20decisis
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The principle for reliance on decided cases. 4, fiche 35, Anglais, - stare%20decisis
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Théorie du droit
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stare decisis
1, fiche 35, Français, stare%20decisis
correct, latin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- doctrine stare decisis 2, fiche 35, Français, doctrine%20stare%20decisis
nom féminin
- respect des décisions des tribunaux supérieurs 3, fiche 35, Français, respect%20des%20d%C3%A9cisions%20des%20tribunaux%20sup%C3%A9rieurs
nom masculin
- stamus decisis 4, fiche 35, Français, stamus%20decisis
latin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
stare decisis : Premier membre de l'adage latin «stare decisis et non quieta movere» : s'en tenir à ce qui a été décidé et ne pas bouleverser ce qui est établi. Expression de la règle appliquée dans les pays anglo-saxons, d'après laquelle les principes de droit posés par une décision judiciaire ont force obligatoire, tant qu'ils n'ont pas été abandonnés par une décision ultérieure, émanant d'une juridiction supérieure ou de même rang. 5, fiche 35, Français, - stare%20decisis
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
stamus decisis : nous nous en tenons aux décisions déjà rendues. 4, fiche 35, Français, - stare%20decisis
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Le respect des décisions des tribunaux supérieurs. 6, fiche 35, Français, - stare%20decisis
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Régimen jurídico
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- stare decisis
1, fiche 35, Espagnol, stare%20decisis
correct, latin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- doctrina de stare decisis 2, fiche 35, Espagnol, doctrina%20de%20stare%20decisis
correct, nom féminin
- doctrina stare decisis 3, fiche 35, Espagnol, doctrina%20stare%20decisis
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Principio que obliga a] considerar vinculantes las decisiones judiciales anteriores. 4, fiche 35, Espagnol, - stare%20decisis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
El principio "stare decisis" significa que a un caso posterior debe aplicarse la solución del precedente si rigen los mismos puntos, reglas o principios ya que se emplea el método comparativo e inductivo para determinar la similitud entre ambos casos y el grado de aplicabilidad de la solución anterior al conflicto actual. 5, fiche 35, Espagnol, - stare%20decisis
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- multilateral netting
1, fiche 36, Anglais, multilateral%20netting
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procedure whereby a company with multinational trade flows is able to balance its debits and credits between subsidiaries and associates leaving only the balance to be settled, thereby reducing its need to acquire foreign currency. 2, fiche 36, Anglais, - multilateral%20netting
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compensation plurilatérale
1, fiche 36, Français, compensation%20plurilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- compensation multilatérale 1, fiche 36, Français, compensation%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- compensation des créances internes 2, fiche 36, Français, compensation%20des%20cr%C3%A9ances%20internes
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[La compensation] est dite «plurilatérale» ou «multilatérale» dans le cas où elle implique plus de deux parties contractantes. 1, fiche 36, Français, - compensation%20plurilat%C3%A9rale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- compensación de débitos y créditos entre filiales
1, fiche 36, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20de%20d%C3%A9bitos%20y%20cr%C3%A9ditos%20entre%20filiales
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- restraint on anticipation
1, fiche 37, Anglais, restraint%20on%20anticipation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A separate estate could be settled to a woman, whether married or single, with a "restraint on anticipation" whereby after marriage, and so long as she remained married, "she could not... alienate it or anticipate the income. " 2, fiche 37, Anglais, - restraint%20on%20anticipation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
restraint on anticipation: Refers to the restraint imposed on a wife who owns property before marriage to prevent her from alienating or anticipating the income from that property during her marriage. 3, fiche 37, Anglais, - restraint%20on%20anticipation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- interdiction d'anticipation
1, fiche 37, Français, interdiction%20d%27anticipation
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- interdiction d'anticiper 2, fiche 37, Français, interdiction%20d%27anticiper
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Aucune disposition du paragraphe (1) ne contrarie ni ne rend inopérante une interdiction d'anticipation ou d'aliénation liée à la jouissance de tout bien en vertu d'une disposition contenue dans un instrument passé avant le 1er juillet 1951 imposant une telle interdiction. [Loi sur les biens de la femme mariée, 1973]. 1, fiche 37, Français, - interdiction%20d%27anticipation
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- restriction sur transferts anticipés
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Calvo doctrine 1, fiche 38, Anglais, Calvo%20doctrine
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Doctrine which establishes that any dispute that might arise out of situations where foreigners are involved are to be settled by national courts in accordance with national law exclusively. 1, fiche 38, Anglais, - Calvo%20doctrine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 38, La vedette principale, Français
- doctrine Calvo
1, fiche 38, Français, doctrine%20Calvo
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- strike notice
1, fiche 39, Anglais, strike%20notice
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A formal advisement by a group of workers to their employer that as of a certain date strike action will be taken if the grievance is not settled. 2, fiche 39, Anglais, - strike%20notice
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... a trade union must give notice to the employer, at least seventy-two hours in advance, indicating the date on which a strike will occur ... 3, fiche 39, Anglais, - strike%20notice
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- avis de grève
1, fiche 39, Français, avis%20de%20gr%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- préavis de grève 2, fiche 39, Français, pr%C3%A9avis%20de%20gr%C3%A8ve
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Avis préalable [...] qu'un syndicat donne à l'employeur [...] de sa décision de faire la grève à une date déterminée. 3, fiche 39, Français, - avis%20de%20gr%C3%A8ve
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] le syndicat est tenu de donner un préavis d'au moins soixante-douze heures à l'employeur pour l'informer de la date à laquelle la grève sera déclenchée [...] 2, fiche 39, Français, - avis%20de%20gr%C3%A8ve
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aviso de huelga
1, fiche 39, Espagnol, aviso%20de%20huelga
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- on-orbit crew time
1, fiche 40, Anglais, on%2Dorbit%20crew%20time
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Russian Space Agency(RSA) retains access to 100 percent of utilization resources that it provides to the ISS. It also has the rights to the on-orbit crew time of three crew members when there is a crew of seven(crew rights before reaching a seven-person crew capability are not yet settled) to be used for utilization and operations in its own segments. 2, fiche 40, Anglais, - on%2Dorbit%20crew%20time
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- on orbit crew time
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- temps d'équipage en orbite
1, fiche 40, Français, temps%20d%27%C3%A9quipage%20en%20orbite
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- instalment sale
1, fiche 41, Anglais, instalment%20sale
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- installment sale 2, fiche 41, Anglais, installment%20sale
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A sale where the price is to be settled by a series of payments over a period of time, usually subject to a conditional sales agreement. 3, fiche 41, Anglais, - instalment%20sale
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vente
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vente à tempérament
1, fiche 41, Français, vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vente, généralement assortie d'une clause de réserve de propriété, dont le prix doit être réglé au moyen d'une série de versements échelonnés sur un certain laps de temps. 1, fiche 41, Français, - vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lors d'une vente à tempérament, le crédit est consenti directement par le vendeur à un client pour l'achat de marchandises. De nos jours, le crédit à la consommation a supplanté le système de vente à tempérament. Dans ce cas, le crédit n'est pas consenti par le vendeur, mais par un établissement financier. 1, fiche 41, Français, - vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- venta a plazos
1, fiche 41, Espagnol, venta%20a%20plazos
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- contango day
1, fiche 42, Anglais, contango%20day
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
With the introduction of ’Rolling Settlement’ this phrase is no longer applicable. 2, fiche 42, Anglais, - contango%20day
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Rolling settlement : method of settlement for the purchase/sale of shares on the London Stock Exchange, brought in 14th July 1994. Instead of the two/three week account periods, all deals must be settled within ten working days from the date of contract. It is expected that in 1995, the settlement period will be reduced to five working days [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 42, Anglais, - contango%20day
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 42, La vedette principale, Français
- jour des reports
1, fiche 42, Français, jour%20des%20reports
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- día del reporte
1, fiche 42, Espagnol, d%C3%ADa%20del%20reporte
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rules of Court
- Environmental Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- be settled
1, fiche 43, Anglais, be%20settled
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Settlement or discontinuance.... An environmental protection action may be settled or discontinued only with the approval of the court and on terms that it considers appropriate. 1, fiche 43, Anglais, - be%20settled
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 43, Anglais, - be%20settled
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit environnemental
Fiche 43, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une transaction 1, fiche 43, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20transaction
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Transaction ou désistement [...] L'action en protection de l'environnement ne peut faire l'objet d'un désistement ou d'une transaction qu'avec l'agrément du tribunal et selon les modalités qu'il estime indiquées. 1, fiche 43, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20transaction
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 43, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20transaction
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- be settled by
1, fiche 44, Anglais, be%20settled%20by
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Duties and Powers... the estimates, program of expenditures, rates and levies of the local authorities shall, so far as possible, be settled by the council or the school board, as the case may be, and the supervisor in conference; but shall be subject to the approval of the board as hereinafter provided... 1, fiche 44, Anglais, - be%20settled%20by
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- être déterminé par 1, fiche 44, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9termin%C3%A9%20par
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Devoirs et pouvoirs [...] les prévisions, les programmes de dépenses, les impôts et les prélèvements des autorités locales doivent autant que possible être déterminés par le conseil municipal ou par la commission scolaire, selon le cas , en collaboration avec le superviseur; ils sont néanmoins soumis à l'approbation de la Commission selon ce qui est prévu [...] 1, fiche 44, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9termin%C3%A9%20par
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- non asset under construction
1, fiche 45, Anglais, non%20asset%20under%20construction
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- Non AUC 1, fiche 45, Anglais, Non%20AUC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A class of assets used to identify capital asset expenditures for items that are in progress (i.e. construction or development). 1, fiche 45, Anglais, - non%20asset%20under%20construction
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The asset values in this asset class will appear separately on the financial statements. When the asset is completed and settled to a final asset class, the values will be moved accordingly. There will not be any depreciation posted to an Asset Under Construction. 1, fiche 45, Anglais, - non%20asset%20under%20construction
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- autre qu'une immobilisation en cours
1, fiche 45, Français, autre%20qu%27une%20immobilisation%20en%20cours
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- autre qu'IEC 1, fiche 45, Français, autre%20qu%27IEC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d'immobilisations servant à désigner des dépenses d'immobilisation pour des articles qui sont en cours (construction ou développement). 1, fiche 45, Français, - autre%20qu%27une%20immobilisation%20en%20cours
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs d'immobilisation pour cette catégorie apparaîtront distinctement dans les états financiers. Quand l'actif est terminé et ramené dans une catégorie d'immobilisation finale, les valeurs sont déplacées en conséquence. Il n'y a pas de comptabilisation d'amortissement pour une immobilisation en cours. 1, fiche 45, Français, - autre%20qu%27une%20immobilisation%20en%20cours
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- settled
1, fiche 46, Anglais, settled
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Truitt(1986) obtained similar results(material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression(site floor lower than the surrounding floor). 1, fiche 46, Anglais, - settled
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The dispersion plume at the bottom did not extend more than 150 m beyond the point of impact, and 50 to 70% of the material settled right at the disposal site. 1, fiche 46, Anglais, - settled
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- déposé
1, fiche 46, Français, d%C3%A9pos%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sédimenté 1, fiche 46, Français, s%C3%A9diment%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Tout en obtenant des résultats similaires (matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d'eau, voir tableau 6), Truitt (1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression (dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le panache de dispersion au fond ne s'est pas étendu à plus de 150 m du point d'impact et de 50 à 70 p. 100 des matériaux ont sédimenté au site même du rejet. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- surrounding floor
1, fiche 47, Anglais, surrounding%20floor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Truitt(1986) obtained similar results(material settled within a 30-m radius; 2 to 4% of the material was "lost" into the water column; see Table 6), but he also demonstrated that expansion of the radial turbidity current can be limited by releasing sediment at the site of a depression(site floor lower than the surrounding floor). 1, fiche 47, Anglais, - surrounding%20floor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fond environnant
1, fiche 47, Français, fond%20environnant
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tout en obtenant des résultats similaires (matériaux déposés dans un rayon de 30 m et proportion perdue de 2 à 4 p. 100 dans la colonne d'eau, voir tableau 6), Truitt (1986) démontre que le fait de rejeter les sédiments dans un site présentant une dépression (dont le niveau est inférieur au fond environnant), permet de limiter l'expansion du courant radial de turbidité. 1, fiche 47, Français, - fond%20environnant
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- permanent agreement
1, fiche 48, Anglais, permanent%20agreement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... WTO Members settled for a two-year, interim agreement on financial services. Under the interim agreement, specific commitments made by individual countries could be modified or removed at the end of 1997, depending on the results achieved during further negotiations that year. The permanent agreement reached in December 1997 replaces the 1995 interim agreement. 1, fiche 48, Anglais, - permanent%20agreement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 48, Anglais, - permanent%20agreement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- accord permanent
1, fiche 48, Français, accord%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les membres de l'OMC se sont [...] contentés d'un accord provisoire sur les services financiers, d'une durée de deux ans. Dans le cadre de cet accord intérimaire, les engagements particuliers pris par les pays pouvaient être modifiés ou supprimés à la fin de 1997, selon les résultats obtenus pendant les négociations ultérieures tenues cette année-là. L'accord permanent conclu en décembre 1997 remplace l'accord provisoire de 1995. 1, fiche 48, Français, - accord%20permanent
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 48, Français, - accord%20permanent
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- adjustable tailplane
1, fiche 49, Anglais, adjustable%20tailplane
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- adjustable tail plane 2, fiche 49, Anglais, adjustable%20tail%20plane
correct
- adjustable-incidence tailplane 3, fiche 49, Anglais, adjustable%2Dincidence%20tailplane
correct, normalisé
- adjustable tail-plane 4, fiche 49, Anglais, adjustable%20tail%2Dplane
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Even when the designer has settled the size and angle of the tail plane, the force which it will experience will be outside the control of the pilot, and although they may automatically compensate for such things as changes in pitching moment on the main planes, they cannot possibly deal with changes of weight such as are caused by the dropping of bombs, consumption of fuel, and changes in the disposition of passengers and cargo. For this reason the adjustable tail plane was introduced, this being operated by an actuating gear and controlled by a wheel or lever in the pilot's cockpit. This enabled the pilot to alter the angle of setting of the tail plane during flight and so cause downward or upward forces upon it at will, thus balancing the aeroplane under all conditions. 2, fiche 49, Anglais, - adjustable%20tailplane
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
adjustable(-incidence) tailplane: terms standardized by ISO. 5, fiche 49, Anglais, - adjustable%20tailplane
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- stabilisateur réglable
1, fiche 49, Français, stabilisateur%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- plan fixe à incidence variable 2, fiche 49, Français, plan%20fixe%20%C3%A0%20incidence%20variable
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
stabilisateur réglable : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 49, Français, - stabilisateur%20r%C3%A9glable
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-04-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Finance
- General Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cut-off date
1, fiche 50, Anglais, cut%2Doff%20date
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cutoff date 2, fiche 50, Anglais, cutoff%20date
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Salary amounts owing between departments as at March 31 as a result of secondments or transfers of employees that cannot be settled through the interdepartmental settlement process before applicable cut-off dates may be recorded through PAYE-OGD(Payables at Year-end-Other Government Departments). 1, fiche 50, Anglais, - cut%2Doff%20date
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Finances
- Vocabulaire général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- date limite
1, fiche 50, Français, date%20limite
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- date de clôture 2, fiche 50, Français, date%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les salaires qu'un ministère doit à un autre au 31 mars à la suite du détachement ou de la mutation de fonctionnaires qui ne peuvent pas être réglés par le processus de règlement interministériel avant les dates limites applicables peuvent être inscrits dans le cadre des CAFE-AMG (créditeurs à la fin de l'exercice-autres ministères du gouvernement). 3, fiche 50, Français, - date%20limite
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- interdepartmental account
1, fiche 51, Anglais, interdepartmental%20account
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Interdepartmental accounts shall be settled on receipt and suppliers of goods and services shall be paid on the due date as specified in the contract unless the supplier offers a discount for earlier payment. 2, fiche 51, Anglais, - interdepartmental%20account
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- compte interministériel
1, fiche 51, Français, compte%20interminist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les comptes interministériels seront réglés sur réception et les fournisseurs de biens et de services seront payés à la date d'échéance tel que stipulé dans le contrat à moins que le fournisseur offre un escompte pour paiement anticipé. 2, fiche 51, Français, - compte%20interminist%C3%A9riel
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- debtor department
1, fiche 52, Anglais, debtor%20department
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A department that owes an interdepartmental settlement to another department or agency that operates or maintains funds in the Consolidated Revenue Fund. 2, fiche 52, Anglais, - debtor%20department
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Amounts owing between government organizations should be billed and settled through the interdepartmental settlement process in the fiscal year in which they were incurred. However, due to the short time available at the fiscal year-end, debtor departments may not receive billings in time to make these settlements. 3, fiche 52, Anglais, - debtor%20department
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ministère débiteur
1, fiche 52, Français, minist%C3%A8re%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ministère qui doit un règlement interministériel à un autre ministère ou organisme relevant du Trésor ou y tenant un compte. 2, fiche 52, Français, - minist%C3%A8re%20d%C3%A9biteur
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les dettes entre organismes fédéraux doivent être facturées et réglées par l'entremise du processus de règlement interministériel dans l'exercice pendant lequel elles ont été contractées. Toutefois, par manque de temps à la fin de l'exercice, il se peut que les ministères débiteurs ne reçoivent pas les factures à temps pour les régler. 3, fiche 52, Français, - minist%C3%A8re%20d%C3%A9biteur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- accrual of liabilities
1, fiche 53, Anglais, accrual%20of%20liabilities
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Accrual of liabilities results in a charge to an appropriation, and subsequently a payment may be made out of the Consolidated Revenue Fund. Section 33 certification of requisitioning authority is required when the debt is charged against the appropriation and again when the debt is settled. This permits financial officers to review the legality of the transaction and to exercise the appropriate controls in both instances. Where PAYE is not used and both the payment and the charge to the appropriation are effected by a payment requisition, section 33 is required only once. 2, fiche 53, Anglais, - accrual%20of%20liabilities
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- inscription d'éléments de passif
1, fiche 53, Français, inscription%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'inscription d'éléments de passif donne lieu d'abord à une imputation à un crédit et, plus tard, à un paiement sur le Trésor. Il faut faire certifier les demandes de paiement en vertu de l'article 33 lorsque la dette est imputée au crédit et à nouveau quand la dette est réglée. Cette mesure permet aux agents financiers de vérifier la légitimité de l'opération et d'appliquer les contrôles prévus dans les deux cas. Lorsqu'on n'a pas recours au CAFE et que le paiement et l'imputation au crédit sont effectués au moyen d'une demande de paiement, le recours à l'article 33 n'est nécessaire qu'une fois. 2, fiche 53, Français, - inscription%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20passif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
- Human Behaviour
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- have the butterflies
1, fiche 54, Anglais, have%20the%20butterflies
correct, locution verbale
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- have the jitters 1, fiche 54, Anglais, have%20the%20jitters
correct, voir observation, locution verbale
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
To be beset with nervousness, preventing one to perform to the best of one’s abilities. 1, fiche 54, Anglais, - have%20the%20butterflies
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"have the jitters" : slang. Related phraseology : to feel/have the jitters [fam. ], nerves have settled, to lose one's composure, to tighten up, to feel tight, to play cautiously, to hang one's head, to shake one's head negatively, to get rattled, to fall apart, to be shaky, to be nervous, to break someone's spirit, show signs of nervousness, to be down and out, to be overanxious, palpitations. 1, fiche 54, Anglais, - have%20the%20butterflies
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- butterflies
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
- Comportement humain
Fiche 54, La vedette principale, Français
- être perclus de trac
1, fiche 54, Français, %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
correct, locution verbale
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : Jouer petit bras tempérance de ses nerfs, ne pas être sûr de soi-même. 2, fiche 54, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] son enthousiasme qui l'avait propulsé là, dans ce central, soudain percluse de trace après avoir été insouciante, trop jeune. 1, fiche 54, Français, - %C3%AAtre%20perclus%20de%20trac
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- interim certificate
1, fiche 55, Anglais, interim%20certificate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Section 34 certification for performance or compliance with contract is required at the time the appropriation is charged. For an estimated debt, an "interim" certificate under section 34 must be provided at the time the appropriation is charged with a debt, and a "final" certificate provided when the debt is settled. 1, fiche 55, Anglais, - interim%20certificate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- certificat provisoire
1, fiche 55, Français, certificat%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l'imputation au crédit, il faut une attestation d'exécution ou de livraison, ou encore de conformité au marché, en vertu de l'article 34. Pour les dettes approximatives, un certificat «provisoire» en vertu de l'article 34 peut être présenté au moment où la dette est imputée au crédit et un certificat «définitif» doit être fourni quand la dette est réglée. 1, fiche 55, Français, - certificat%20provisoire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-09-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- charge to an appropriation
1, fiche 56, Anglais, charge%20to%20an%20appropriation
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Accrual of liabilities results in a charge to an appropriation, and subsequently a payment may be made out of the Consolidated Revenue Fund. Section 33 certification of requisitioning authority is required when the debt is charged against the appropriation and again when the debt is settled. This permits financial officers to review the legality of the transaction and to exercise the appropriate controls in both instances. Where PAYE is not used and both the payment and the charge to the appropriation are effected by a payment requisition, section 33 is required only once. 1, fiche 56, Anglais, - charge%20to%20an%20appropriation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- imputation à un crédit
1, fiche 56, Français, imputation%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'inscription d'éléments de passif donne lieu d'abord à une imputation à un crédit et,plus tard, à un paiement sur le Trésor. Il faut faire certifier les demandes de paiement en vertu de l'article 33 lorsque la dette est imputée au crédit et à nouveau quand la dette est réglée. Cette mesure permet aux agents financiers de vérifier la légitimité de l'opération et d'appliquer les contrôles prévus dans les deux cas. Lorsqu'on n'a pas recours aux CAFE et que le paiement et l'imputation au crédit sont effectués au moyen d'une demande de paiement, le recours à l'article 33 n'est nécessaire qu'une fois. 1, fiche 56, Français, - imputation%20%C3%A0%20un%20cr%C3%A9dit
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- final certificate
1, fiche 57, Anglais, final%20certificate
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Section 34 certification for performance or compliance with contract is required at the time the appropriation is charged. For an estimated debt, an "interim" certificate under section 34 must be provided at the time the appropriation is charged with a debt, and a "final" certificate provided when the debt is settled. 1, fiche 57, Anglais, - final%20certificate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- certificat définitif
1, fiche 57, Français, certificat%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l'imputation au crédit, il faut une attestation d'exécution ou de livraison, ou encore de conformité au marché, en vertu de l'article 34. Pour les dettes approximatives, un certificat «provisoire» en vertu de l'article 34 peut être présenté au moment où la dette est imputée au crédit et un certificat «définitif» doit être fourni quand la dette est réglée. 1, fiche 57, Français, - certificat%20d%C3%A9finitif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- set-off against amounts
1, fiche 58, Anglais, set%2Doff%20against%20amounts
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Carry forward of recorded liabilities. The Financial Administration Act permits the Treasury Board to specify the period during which payment of PAYE liabilities is allowed. Since no time limit has been specified, unsettled liabilities related to lapsing authorities must be carried forward until they cease to exist. This can occur for one or more of the following reasons :-the amount was settled by means other than payment such as set-off against amounts owed to the Crown. 1, fiche 58, Anglais, - set%2Doff%20against%20amounts
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compensation de montants
1, fiche 58, Français, compensation%20de%20montants
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Report des éléments de passif inscrits. La Loi sur la gestion des finances publiques permet au Conseil du Trésor de déterminer la période pendant laquelle le paiement des éléments de passif des CAFE est permis. Comme aucun délai n'a été précisé, les éléments de passif non réglés liés à des autorisations annuelles doivent être reportés jusqu'à ce qu'ils cessent d'exister, pour une ou plusieurs des raisons suivantes : - le montant a été réglé autrement que par paiement, par exemple par compensation de montants dus à l'État. 1, fiche 58, Français, - compensation%20de%20montants
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Cayuga
1, fiche 59, Anglais, Cayuga
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Great Pipe People 1, fiche 59, Anglais, Great%20Pipe%20People
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door. 1, fiche 59, Anglais, - Cayuga
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- firekeeper
- keeper
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Cayuga
1, fiche 59, Français, Cayuga
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- peuple du Calumet 1, fiche 59, Français, peuple%20du%20Calumet
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale. 1, fiche 59, Français, - Cayuga
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vagrant
1, fiche 60, Anglais, vagrant
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- unsettled 1, fiche 60, Anglais, unsettled
correct, adjectif
- erratic 2, fiche 60, Anglais, erratic
correct, adjectif
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Questions of vocabulary :"laplacian, ""benign, "or "settled" vs. "vagrant". Again, new terms become indispensable. Let me hereby recommend settled as(a) a synonym of what mathematicians call "stationary and such that X(t) converges to B(t), "and(b) a term for the intuitive idea certain practitioners tend to call "stationarity". The alternative antonyms would be unsettled and vagrant. 3, fiche 60, Anglais, - vagrant
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- errant
1, fiche 60, Français, errant
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- vagabond 1, fiche 60, Français, vagabond
correct, adjectif
- erratique 2, fiche 60, Français, erratique
correct, adjectif
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Qui se déplace de façon désordonnée. 2, fiche 60, Français, - errant
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
corps vagabond, ensemble non vagabond, attractif vagabond, mobile vagabond, point vagabond, point non vagabond. 2, fiche 60, Français, - errant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- free float
1, fiche 61, Anglais, free%20float
verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In order to allow for adjustment of commodities to a desired weight before the settled weight is used for computation, the weight signal used for computing the total price must be free floating until entry for computation. 1, fiche 61, Anglais, - free%20float
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
free float: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2. 1, fiche 61, Anglais, - free%20float
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- être disponible 1, fiche 61, Français, %C3%AAtre%20disponible
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
être disponible : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 2. 1, fiche 61, Français, - %C3%AAtre%20disponible
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- free floating weight signal 1, fiche 62, Anglais, free%20floating%20weight%20signal
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Free floating weight signal. In order to allow for adjustment of commodities to a desired weight before the settled weight is used for computation, the weight signal used for computing the total price must be free floating until entry for computation. 1, fiche 62, Anglais, - free%20floating%20weight%20signal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
free floating weight signal: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2. 1, fiche 62, Anglais, - free%20floating%20weight%20signal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- disponibilité du signal de pesée
1, fiche 62, Français, disponibilit%C3%A9%20du%20signal%20de%20pes%C3%A9e
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
disponibilité du signal de pesée : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 2. 1, fiche 62, Français, - disponibilit%C3%A9%20du%20signal%20de%20pes%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- buy transaction
1, fiche 63, Anglais, buy%20transaction
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Block trades may be settled through the CNS or directly between the members involved. Each member is provided with a total balance of trading and CNS settlement which indicates : the total number of buy transactions and sell transactions, total shares bought and total shares sold, separate dollar values for shares bought and shares sold, the balance of trading and balance for CNS settlement. 2, fiche 63, Anglais, - buy%20transaction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- opération d'achat
1, fiche 63, Français, op%C3%A9ration%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- achat 2, fiche 63, Français, achat
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les opérations portant sur un bloc d'actions peuvent être réglées par l'intermédiaire du S.P.C.N. ou directement entre les membres concernés. Chaque membre reçoit un solde global des opérations et des règlements par le S.P.C.N. qui indique le nombre total d'opérations d'achat et de vente, le nombre total d'actions achetées ou vendues et la valeur en espèces de chaque action achetée ou vendue. 3, fiche 63, Français, - op%C3%A9ration%20d%27achat
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Indian homestead
1, fiche 64, Anglais, Indian%20homestead
correct, voir observation, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
homestead : In the West (of Canada), a parcel of public land, usually consisting of 160 acres (a quarter section, equal to about 65 hectares), granted to a settler under certain conditions by the federal government. 2, fiche 64, Anglais, - Indian%20homestead
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
(From) an act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which the government land was to be settled, especially in the Canadian West. 3, fiche 64, Anglais, - Indian%20homestead
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 64, La vedette principale, Français
- homestead concédé à un Indien
1, fiche 64, Français, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- homestead concédé à des Indiens 2, fiche 64, Français, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20des%20Indiens
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
homestead : Concession de 160 acres faite par l'État (le Canada) à un colon, (habituellement dans l'Ouest), sous certaines conditions. 3, fiche 64, Français, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Un homestead était habituellement concédé à une personne. Aujourd'hui, on dirait "concédé à un autochtone. 1, fiche 64, Français, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Ailleurs au Canada, on aurait parlé de "concession" ou de "lot de colonisation". 1, fiche 64, Français, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Indien
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- homestead
1, fiche 65, Anglais, homestead
correct, voir observation, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In the West (of Canada), a parcel of public land, usually consisting of 160 acres (a quarter section, equal to about 65 hectares), granted to a settler under certain conditions by the federal government. 2, fiche 65, Anglais, - homestead
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(From) an act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which government land was to be settled, especially in the Canadian West. 3, fiche 65, Anglais, - homestead
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 65, La vedette principale, Français
- homestead
1, fiche 65, Français, homestead
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Concession de 160 acres faite par l'État (le Canada) à un colon, (habituellement dans l'Ouest), sous certaines conditions. 1, fiche 65, Français, - homestead
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ailleurs, au Canada, on aurait parlé de «concession» ou de «lot de colonisation». 2, fiche 65, Français, - homestead
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- concession
- lot de colonisation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- military homestead
1, fiche 66, Anglais, military%20homestead
correct, voir observation, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
homestead ; In the West (of Canada), a parcel of public land, usually consisting of 160 acres (a quarter section, equal to about 65 hectares), granted to a settler under certain conditions by the federal government. 2, fiche 66, Anglais, - military%20homestead
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
(From) an act of Parliament passed in 1872, in full called the Free Land Homestead Act, governing the conditions under which the government land was to be settled, especially in the Canadian West. 3, fiche 66, Anglais, - military%20homestead
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 66, La vedette principale, Français
- homestead concédé à un militaire
1, fiche 66, Français, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- homestead concédé à des militaires 2, fiche 66, Français, homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20des%20militaires
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
homestead : Concession de 160 acres faite par l'État (le Canada) à un colon, (habituellement dans l'Ouest), sous certaines conditions. 3, fiche 66, Français, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Un homestead était habituellement concédé à une personne. 1, fiche 66, Français, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Ailleurs au Canada, on aurait parlé de "concession" ou de "lot de colonisation". 1, fiche 66, Français, - homestead%20conc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20un%20militaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-10-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sell transaction
1, fiche 67, Anglais, sell%20transaction
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Block trades may be settled through the CNS or directly between the members involved. Each member is provided with a total balance of trading and CNS settlement which indicates : the total number of buy transactions and sell transactions, total shares bought and total shares sold, separate dollar values for shares bought and shares sold, the balance of trading and balance for CNS settlement. 2, fiche 67, Anglais, - sell%20transaction
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- opération de vente
1, fiche 67, Français, op%C3%A9ration%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- vente 2, fiche 67, Français, vente
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les opérations portant sur un bloc d'actions peuvent être réglées par l'intermédiaire du S.P.C.N. ou directement entre les membres concernés. Chaque membre reçoit un solde global des opérations et des règlements par le S.P.C.N. qui indique le nombre total d'opérations d'achat et de vente, le nombre total d'actions achetées ou vendues et la valeur en espèces de chaque action achetée ou vendue. 3, fiche 67, Français, - op%C3%A9ration%20de%20vente
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Doukhobor
1, fiche 68, Anglais, Doukhobor
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Dukhobor 2, fiche 68, Anglais, Dukhobor
correct
- Doukhobour 3, fiche 68, Anglais, Doukhobour
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
a member of a 200-year-old Christian sect originally from Russia, that traditionally believes that every person knows what is right and must be guided by this knowledge rather than by any outside authority. Several thousand Doukhobors left russia in 1898 and settled in western Canada. 4, fiche 68, Anglais, - Doukhobor
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The name "Doukhobors" derives from the Russian "dukhobortsy", meaning "spirit fighters". 5, fiche 68, Anglais, - Doukhobor
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
In Canada the sect divided into three colonies : a) The most radical group, called the Sons of Freedom. They refuse to send their children to public schools, reject modern technology, and generally oppose the western way of life. b) The majority group, known as the Orthodox Doukhobors, or Union of Spiritual Communities of Christ (USCC), has been most successful in integrating into the Canadian multicultural mosaic. c) Another group of independents has assimilated into Canadian society. [Information taken from the following sources : AMERI-77-9-314; CAENC-85-1-508; ENBRT-85-4-263]. 6, fiche 68, Anglais, - Doukhobor
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cultes divers
Fiche 68, La vedette principale, Français
- doukhobor
1, fiche 68, Français, doukhobor
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une secte aux origines obscures qui fit son apparition en Ukraine à la fin du XVIIIe siècle. (Persécutés pendant un demi-siècle pour leur rejet de l'orthodoxie [...], ils ont pu émigrer par milliers, à partir de 1898, à Chypre et au Canada [...]. La lecture des Psaumes, destinée à écouter la parole intérieure qui est en chaque homme, est l'acte principal de leur religion.) 1, fiche 68, Français, - doukhobor
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
"doukhobors" : "lutteurs de l'esprit". membres d'une secte fondée en Ukraine, dans la région de Kharkov, dans la seconde moitié du XVIIIe siècle. 2, fiche 68, Français, - doukhobor
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Golf
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sand shot 1, fiche 69, Anglais, sand%20shot
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bunker shot 2, fiche 69, Anglais, bunker%20shot
- sand trap shot 2, fiche 69, Anglais, sand%20trap%20shot
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The bunker or sand trap shot is probably the most feared in golf... The bunker shot is made from an open stance... wiggle the feet around until they are settled firmly in the sand.... To lift the ball..., it is vital that the stroke be "down" into the sand at the point of aim. 2, fiche 69, Anglais, - sand%20shot
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Golf
Fiche 69, La vedette principale, Français
- coup de trappe
1, fiche 69, Français, coup%20de%20trappe
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le cauchemar de la plupart des golfeurs est le coup de trappe (...). (...) le golfeur doit entrer son bâton dans le sable avant de toucher la balle (...). (...) prenez soin d'ancrer les pieds dans le sable (...) 2, fiche 69, Français, - coup%20de%20trappe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- corrected clearing report
1, fiche 70, Anglais, corrected%20clearing%20report
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Any disputed [Vancouver Stock Exchange] VSE corrections are settled by a ruling from the VSE Compliance Department. All corrections are applied to the original trades and processed so that a corrected clearing report can be issued to each member. 1, fiche 70, Anglais, - corrected%20clearing%20report
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 70, La vedette principale, Français
- relevé de compensation rectifié
1, fiche 70, Français, relev%C3%A9%20de%20compensation%20rectifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Toute correction litigieuse à la [Bourse de Vancouver] est tranchée par une décision du Service de vérification de la B. de V. Toutes les corrections sont apportées aux opérations initiales et traitées de façon qu'un relevé de compensation rectifié puisse être fourni à chaque membre. 1, fiche 70, Français, - relev%C3%A9%20de%20compensation%20rectifi%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- loss of opportunity award 1, fiche 71, Anglais, loss%20of%20opportunity%20award
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Recent Workmen's Compensation Board [of Ontario] legislation has allowed ongoing disability claims from workmen's compensation to be settled by a one-time lump sum payment. This may be termed a loss of opportunity award. 1, fiche 71, Anglais, - loss%20of%20opportunity%20award
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- indemnité de manque à gagner
1, fiche 71, Français, indemnit%C3%A9%20de%20manque%20%C3%A0%20gagner
proposition, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terminologie non établie en anglais et encore moins en français. Voir "loss of income", "loss of remunerative time" et "manque à gagner" dans WH-8-004-1984-3--85E. 1, fiche 71, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20manque%20%C3%A0%20gagner
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- foreign cheque issue
1, fiche 72, Anglais, foreign%20cheque%20issue
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
the special process followed when a payment is to be settled in a foreign currency. 1, fiche 72, Anglais, - foreign%20cheque%20issue
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- émission de chèques en monnaie étrangère
1, fiche 72, Français, %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20en%20monnaie%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
(...) procédé spécial suivi lorsqu'un paiement doit être effectué en (monnaie étrangère). 2, fiche 72, Français, - %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20en%20monnaie%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1984-07-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- unvalued policy
1, fiche 73, Anglais, unvalued%20policy
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
One where the value of property insured is not settled in policy, and in case of loss must be agreed on or proved. 1, fiche 73, Anglais, - unvalued%20policy
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 73, La vedette principale, Français
- police à découvert
1, fiche 73, Français, police%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- police non évaluée 2, fiche 73, Français, police%20non%20%C3%A9valu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mechanized thickener
1, fiche 74, Anglais, mechanized%20thickener
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Thickeners may be either static or mechanized.... Mechanized thickeners... The round tank, with a floor slope generally between 10 and 15 [feet] to the horizontal, is equipped with a dual-purpose rotating mechanism : it transfers the settled sludge to the central sludge-collecting hopper by means of scrapers moving immediately above the floor, it helps to free the interstitial water and gases held in the sludge by using a vertical picket fence mounted on the rotating mechanism. 1, fiche 74, Anglais, - mechanized%20thickener
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 74, La vedette principale, Français
- épaississeur mécanisé
1, fiche 74, Français, %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les épaississeurs peuvent être de type statique ou mécanisé. [...] Épaississeurs mécanisés [...] La cuve cylindrique dont la pente du radier est comprise généralement entre 10 et 15 [pieds] sur l'horizontal est équipée d'un ensemble mécanique tournant dont le rôle est double: assurer le transfert des boues déposées vers la fosse centrale collectrice de boues au moyen de racleurs disposés immédiatement au-dessus du radier, faciliter le dégagement de l'eau interstitielle et des gaz occlus dans les boues au moyen d'une herse verticale accrochée au dispositif tournant. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9paississeur%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1982-07-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- occupancy delay 1, fiche 75, Anglais, occupancy%20delay
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Occupancy Delay or Room Oversale circumstances should be settled by mutual agreement. Occupancy delays may involve a rate or some service concession(...) 1, fiche 75, Anglais, - occupancy%20delay
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- disponibilité tardive 1, fiche 75, Français, disponibilit%C3%A9%20tardive
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tardif: Qui a lieu tard dans la journée, la matinée ou la soirée. 2, fiche 75, Français, - disponibilit%C3%A9%20tardive
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- drying drum
1, fiche 76, Anglais, drying%20drum
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Such recovery, a rather difficult operation, can be effected by mere static settling in this circuit alone, after which the pulp which has settled can be centrifuged and then dehydrated by a drying drum. 1, fiche 76, Anglais, - drying%20drum
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tambour-sécheur
1, fiche 76, Français, tambour%2Ds%C3%A9cheur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Une [...] récupération, assez délicate, peut se faire par simple décantation statique sur ce seul circuit, la pulpe décantée pouvant être ensuite centrifugée, puis déshydratée sur tambour-sécheur. 1, fiche 76, Français, - tambour%2Ds%C3%A9cheur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- aeration operation 1, fiche 77, Anglais, aeration%20operation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- aeration stage 1, fiche 77, Anglais, aeration%20stage
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The control-twice a month of the settled sludge content in samples taken from both tanks during aeration operation is sufficient to determine when the excess sludge must be extracted... 1, fiche 77, Anglais, - aeration%20operation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fonctionnement en aération
1, fiche 77, Français, fonctionnement%20en%20a%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] le contrôle bimensuel de la teneur en boues décantées d'échantillons prélevés dans les deux cuves lors de leur fonctionnement en aération, permet de décider de la date d'extraction des boues en excès [...] 1, fiche 77, Français, - fonctionnement%20en%20a%C3%A9ration
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


