TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE STAFF [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

chief of staff : This designation must be capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person.

OBS

chief of staff; COS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

chief of staff; COS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

chef d'état-major; cheffe d'état-major : Ces désignations s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne.

OBS

chef d'état-major; cheffe d'état-major : Puisque cette désignation peut s'écrire au féminin de deux façons : «chef d'état-major» et «cheffe d'état-major», il est recommandé de vérifier auprès de la personne concernée pour savoir quelle forme utilisée. Si la désignation privilégiée est «chef d'état-major», il faut employer l'article au féminin suivi du poste : la chef d'état-major.

OBS

chef d'état-major; CEM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

chef d'état-major; CEM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Demolition (Military)
  • Weapon Systems
  • Fires and Explosions
DEF

A person who is sufficiently qualified in explosive ordnance disposal to be able to advise the commander on explosive ordnance disposal activities and contribute to all staff functions through all phases of the operations.

OBS

explosive ordnance disposal advisor; EOD advisor: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • explosive ordnance disposal adviser
  • EOD adviser

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Destruction (Militaire)
  • Systèmes d'armes
  • Feux et explosions
DEF

Personne qui possède le niveau de qualifications requises pour conseiller le commandement sur les actions de traitement des dispositifs explosifs et apporter sa contribution à toutes les fonctions de l'état-major et dans toutes les phases des opérations.

OBS

conseiller en traitement des dispositifs explosifs : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Public Relations
OBS

Chief of Staff(Public Affairs) ;COS(PA) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Chief of Staff Public Affairs
  • COSPA
  • COS PA

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Relations publiques
OBS

Chef d'état-major (Affaires publiques); CEM(AP) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Chef d'état-major Affaires publiques
  • CEM AP
  • CEMAP

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
OBS

The JSSC acts as an advisory group to the [Chief of the Defence Staff and/or the Deputy Minister] and oversees the execution of an operation... [It] also ensures the coordination of operational staff work.

OBS

Joint Staff Steering Committee; JSSC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
  • Interarmées
OBS

Le JSSC agit à titre de groupe consultatif pour le [Chef d'état-major de la défense ou le Sous-ministre] et supervise l'exécution d'une opération et s'assure de la coordination du travail opérationnel d'état-major.

OBS

Comité directeur de l'état-major interarmées; CDEMI; JSSC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

The speech understanding functionality utilizes semantic interpretation, such as the Semantic Interpretation for Speech Recognition(SISR) recommended by the World Wide Web Consortium(W3C), to describe the meaning the words spoken by the clinician or other healthcare practice staff member in a form that can be understood by a processor, such as an ECMAScript text file.

OBS

Semantic Interpretation for Speech Recognition; SISR: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'interprétation sémantique pour la reconnaissance de la parole (SISR) [...] définit la syntaxe et la sémantique des balises, mais également des phrases [...]

OBS

SISR : sigle du terme anglais «Semantic Interpretation for Speech Recognition».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
OBS

El Grupo de Trabajo del Navegador por Voz ha publicado un borrador de trabajo de última convocatoria de la Versión 1.0 de Interpretación Semántica para el Reconocimiento del Habla (SISR). Las etiquetas SISR para reglas de gramática se utilizan para extraer el significado desde el reconocimiento del habla. SISR define la sintaxis y la semántica del contenido de etiquetas en la Especificación Gramática de Reconocimiento del Habla (SRGS) para salidas como XML serializado o variables ECMAScript.

OBS

SISR: por sus siglas en inglés (Semantic Interpretation for Speech Recognition).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Transportation
  • Air Forces
CONT

... the aeromedical single isolation bio-containment unit(ASIBU)... allows for the safe isolation of patients thought to be contagious while allowing medical experts to provide direct treatment. In effect, it allows medical staff to treat patients with virtually zero possibility of transmission of infection in either direction, all while being transported in an aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • aeromedical single isolation biocontainment unit
  • aero-medical single isolation bio-containment unit
  • aero-medical single isolation biocontainment unit

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
CONT

L'unité de confinement biologique à isolation simple aérosanitaire (ASIBU) permet d'isoler en toute sécurité les patients considérés comme contagieux tout en permettant aux experts médicaux de leur offrir un traitement direct. De fait, l'ASIBU, qui rend quasi nulle la possibilité de transmission de l'infection dans un sens ou dans l'autre, permet au personnel soignant de traiter des patients pendant leur transport en avion.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de confinement biologique à isolation simple aéro-sanitaire
  • unité de confinement biologique à isolation unique aéro-sanitaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Land Forces
OBS

Chief of the Army Staff; C Army : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

The title Chief of the Land Staff (CLS) was replaced by Chief of the Army Staff(C Army) on January 17, 2012.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

Chef d'état-major de l'Armée; CEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Le titre Chef d'état-major de l'Armée de terre (CEMAT) a été remplacé par Chef d'état-major de l'Armée (CEMA) le 17 janvier 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

Chief of the Air Force Staff; C Air Force : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

The title Chief of the Air Staff (CAS) was replaced by Chief of the Air Force Staff (C Air Force) on January 17, 2012.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

Chef d'état-major de la Force aérienne; CEMFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Auditing (Accounting)
CONT

The internal audit supervisor will be responsible for planning each audit, developing and maintaining the audit programs and assigning, reviewing, and approving the workpapers of internal audit staff conducting the audits.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

surveillant de l'audit interne; surveillante de l'audit interne : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Government Accounting
CONT

Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work.

Terme(s)-clé(s)
  • make-or-buy policy

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Comptabilité publique
CONT

La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s'assurant des services d'entrepreneurs de l'extérieur. Il s'agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
  • Combined Forces (Military)
OBS

Joint Air Power and Space Staff Element; JAPSSE : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Interarmées
OBS

Élément d'état-major pour la puissance aérienne interarmées et l'espace : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

This evaluation was initiated in response to a request for an analysis of CSC' s [Correctional Service Canada's] Electronic Monitoring Program Pilot(EMPP) and constituted an implementation evaluation intended to examine the progress of EMPP to date and establish a foundation upon which the design and delivery of EMPP could be realigned.... Electronic monitoring was piloted within CSC in order to assess its potential as an additional tool for managing federal offenders in the community, thereby contributing to the safety of Canadians. More specifically, EMPP was intended to provide parole officers with additional offender supervision and monitoring tools in the community, increase offender accountability, encourage positive offender behaviour, and augment staff safety.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

La présente évaluation a été amorcée en réponse à une demande d'analyse du Programme pilote de surveillance électronique (PPSE) du SCC [Service correctionnel Canada]; il s'agit d'une évaluation de la mise en œuvre visant à faire le point sur le PPSE à ce jour et à établir un cadre dans lequel remanier la conception et l'exécution du PPSE. [...] On a mis à l'essai la surveillance électronique au sein du SCC en vue d'évaluer son potentiel comme nouveau moyen de gérer les délinquants sous responsabilité fédérale dans la collectivité et de contribuer ainsi à la sécurité des Canadiens. Plus précisément, le PPSE visait à fournir aux agents de libération conditionnelle de nouveaux moyens de surveillance et de contrôle des délinquants dans la collectivité, à responsabiliser les délinquants, à les inciter à bien se comporter et à accroître la sécurité du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
OBS

NATO-Russia Council in Chiefs of Staff Session; NRC-CS : designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Russia Council in Chiefs of Staff Session

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
OBS

Conseil OTAN-Russie en session des chefs d'état-major : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil OTAN Russie en session des chefs d'état-major

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

Managers can help counteract feelings of isolation among those they manage, especially employees who hold marginalized identities. Micro-affirmations include recognizing the achievements of others, taking a genuine professional interest in staff, and asking for and listening to others’ opinions. These small, inclusive gestures can often be overlooked during times of crisis.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
CONT

Un simple geste comme «le sourire des gens, même si nous ne nous connaissons pas» est suffisant pour que quelqu'un se sente inclus. Inversement, lorsque nous oublions de prendre le temps de poser ces petits gestes d'inclusion, nos milieux de travail et nos relations peuvent en souffrir. [...] ces petits gestes représentent les éléments clés pour engendrer une culture organisationnelle inclusive où tout le monde peut contribuer à son plein potentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
OBS

C3: consultation, command and control.

OBS

The NATO Headquarters C3 Staff (NHQC3S) supports the development of policy standards and provides analysis and advice to NATO in the consultation, command and control (C3) domain.

OBS

NATO Headquarters C3 Staff; NHQC3S : designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Headquarters consultation, command and control Staff

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
OBS

C3 : consultation, commandement et contrôle.

OBS

Le Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN [...] contribue à l'élaboration d'orientations et de normes et fournit des analyses et des conseils dans le domaine de la consultation, du commandement [et] du contrôle (C3).

OBS

Secrétariat des C3 du siège de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • Secrétariat des consultation, commandement et contrôle du siège de l'OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

CEO fraud occurs when a fraudster sends an email to a member of staff, [pretending] to be the head or principal [and] instructing that member of staff to make a one-off, usually urgent, bank transfer to a nominated bank account.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

Qu'est-ce que la fraude du président? Il s'agit d'une escroquerie de plus en plus fréquente, qui consiste à se faire passer pour le patron d'une société et à ordonner des virements.

OBS

PDG : président-directeur-général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Applications will be reviewed by a grant selection committee comprised of faculty and staff with expertise in pedagogy and practice of service-learning.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
CONT

Además, deberán enviar el currículum vitae (incluida una lista de publicaciones), el plan de investigación (el comité de selección de subvenciones basará su decisión de adjudicación principalmente en el plan de investigación) y al menos una carta de recomendación (debe enviar una copia con firma original) al correo electrónico [...].

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Forces
OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General Army Staff; DG Army Staff : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces terrestres
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général – État-major de l'Armée; DGEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

To ensure the effective delivery of all activities and events, an operations centre(Ops Centre) will be established to provide ongoing support and assistance to [Veterans Affairs Canada] staff and partners.

OBS

operations centre; Ops Centre: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • operations center
  • Ops Center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
CONT

Aucun centre d'opérations (C Ops) n'a été mis en place pour gérer les embarcations et les équipes de plongée.

OBS

centre d'opérations; C Ops : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Labour and Employment
CONT

[University staff] may be eligible for a removal grant toward necessarily and reasonably incurred expenses for moving to [another city], based on removal from the place of residence.... An employee who received a [travel allowance] is not eligible to receive a removal grant...

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Sociology of Work
CONT

All permanent... staff will be eligible for [the] years of service recognition. Years of service will be counted from the date of hire... Staff who complete the following years of service will be recognized : 5, 10, and 15 years of service.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Sociologie du travail
CONT

La reconnaissance des années de service est reliée au nombre d'années de service accumulées au sein de [l'organisme. Pour cinq] ans [de service, un] souvenir symbolique de circonstance, d'une valeur approximative de [100 dollars] est remis à l'employé avec une lettre de remerciement [de son] gestionnaire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol
  • Funeral Services
CONT

The wand of office is a thin, white staff and ceremonial tool that was, once upon a time, meant to be a device that could provide discipline to courtiers.... The symbolic breaking of the wand of office is a traditional part of a sovereign's funeral...

Français

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole
  • Pompes funèbres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiqueta y protocolo
  • Pompas fúnebres
CONT

[...] el féretro fue bajado a la bóveda real debajo de la Capilla de San Jorge, luego que [...] el Lord Chambelán, cargo más alto de la Casa Real, [rompiera] la vara de oficio de la monarca, oficializando el fin del reinado [...]

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Signage
  • Workplace Organization
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

All patients with suspected/proven infection must be isolated in a single room[;] this must be done at the time of admission. [For] patients who are nursed in a single room..., staff should ensure that visitors and other staff are made aware of the infection risk and precautions to take to prevent cross-infection. Doors should be kept closed at all times.... A suitable door sign must be placed on the entrance door to alert both staff and visitors. The sign should be prominently displayed, providing sufficient information whilst ensuring that there is no breach of confidentiality.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Organisation du travail et équipements
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
OBS

Allied Command Transformation Staff Element Europe; ACT SEE : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
  • Interarmées
OBS

Élément d'état-major Europe du Commandement allié Transformation; ACT SEE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Training of Personnel
  • Educational Institutions
CONT

The purpose of [an] assisted leave is to help staff members pursue advanced graduate study, keeping in mind the specific needs of the university.... Application for [an] assisted leave shall be made to the dean... The salary paid shall be reduced by one half of the net amount of scholarships, bursaries or forgivable loans obtained by the staff member.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

In addition to the written assignment outlooks, the assignment desk staff must maintain an assignment board that lists all of the stories that have been assigned for that day. The board shows the names of the reporter and crew, the location of the story, the time it is scheduled, and, usually, the time the crew is expected back. There also should be room for additional notes on the progress of the story.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

General Staff of the Army of the Republika Srpska; GS VRS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

État-major général de l'armée de Republika Srpska; GS VRS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

General Staff of the Armed Forces of the Republic of Croatia; GS OSRH : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

État-major général des Forces armées de la République de Croatie; GS OSRH : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
OBS

Chief of Staff(Policy) ;COS(Pol) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Chef d'état-major (Politiques); CEM(Pol) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Conducción general de las operaciones militares
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
  • Electronic Warfare
  • Combined Forces (Military)
OBS

The JEWCS provides NATO with EW [electronic warfare] expertise, support and training for operations and exercises.

OBS

Joint Electronic Warfare Core Staff; JEWCS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
  • Guerre électronique
  • Interarmées
OBS

État-major central interarmées de guerre électronique; JEWCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

Joint Reserve Command and Staff Course : JRCSC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Cours de commandement et d'état-major interarmées pour la Réserve; CCEMIR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
OBS

Chief of the Defence Staff Action Team; CDS Action Team; CAT : title, shortened form and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Chief of the Defense Staff Action Team

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
OBS

Équipe d'action du Chef d'état-major de la Défense; Équipe d'action du CEMD; EAC : titre, forme abrégée et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
OBS

The Canadian Forces Staff School (CFSS) was a component of the Canadian Forces College and was responsible for conducting the Staff School Course (SSC), the first in a series of graduate officer education courses in the Canadian Defence College system.

OBS

Canadian Forces Staff School; CFSS : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

École d'état-major des Forces canadiennes; EEFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
  • Land Forces
OBS

Land Staff; LS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

État-major de l'Armée de terre; EMAT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Union Organization
CONT

A proposal for exclusion under this paragraph requires that subject to the discretion of the Public Service Staff Relations Board, a person be either member of a management team or in a conflict of interest situation by virtue of the person's duties and responsibilities to the employer and membership in the bargaining unit.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Organisation syndicale
CONT

Toute proposition d'exclusion en vertu de cet alinéa exige, à la discrétion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique, qu'un fonctionnaire fasse partie d'une équipe de gestion ou soit en situation de conflit d'intérêts en vertu de ses fonctions et de ses responsabilités envers l'employeur, et de son appartenance à une unité de négociation.

OBS

exclusion : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Organización sindical
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2021-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Organization
OBS

Joint Chiefs of Staff; JCS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Organisation militaire
OBS

Instance collégiale des chefs d'état-major; JCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Combined Forces (Military)
  • Electronic Warfare
OBS

Director Joint Electronic Warfare Core Staff; DJEWCS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Interarmées
  • Guerre électronique
OBS

directeur de l’État-major central interarmées de guerre électronique; DJEWCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Director General of the Military Staff of the European Union; DGEUMS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

directeur général de l'État-major de l'Union européenne; DGEMUE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
OBS

In 1994[, ] the new Combined Joint Task Force Headquarters Concept required such headquarters to be able to conduct operations for NATO or the Western European Union/European Union. [Supreme Headquarters Allied Powers Europe] and the [Allied Command Europe] Reaction Forces Staff(which became the Combined Joint Planning Staff in April 1997) worked on this politically sensitive task. SHAPE also worked on ways to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to implement a theatre missile defence.

OBS

Combined Joint Planning Staff; CJPS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
  • Interarmées
OBS

État-major de planification interarmées multinational; CJPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Commander General Staff; CGS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

commandant de l'état-major général; CGS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
CONT

The Governor in Council may appoint an officer to be the Chief of the Defence Staff, who shall hold such rank as the Governor in Council may prescribe and who shall, subject to the regulations and under the direction of the Minister, be charged with the control and administration of the Canadian Forces.

OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Chief of the Defence Staff; CDS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Chief of the Defense Staff

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Chef d'état-major de la défense; CEMD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares
  • Organización militar
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
OBS

The Military Staff of the European Union is the source of the [European Union’s] military expertise. It performs early warning, situation assessment and strategic planning for Petersberg tasks (humanitarian missions, peacekeeping and crisis management) and all [European Union-led] operations.

OBS

Military Staff of the European Union; EUMS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
OBS

État-major militaire de l'Union européenne; EMUE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Materiel Management
OBS

Chief of Staff(Material) ;COS(Mat) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Chef d'état-major (Matériel); CEM(Mat) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Army, the organization below platoon level.

OBS

A section is normally commanded by a non-commissioned officer.

OBS

The section may be organized into teams, detachments, groups or squads. Within the staff, the term may designate the organization responsible for specific functions.

OBS

section; sect: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans l'Armée de terre, organisation de niveau inférieur au peloton.

OBS

Une section est généralement commandée par un sous-officier.

OBS

La section peut être articulée en équipes, détachements, groupes ou escouades. Au sein d'un état-major, la section peut désigner l'organisme chargé du traitement de fonctions spécifiques.

OBS

section; son : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Scientific Research
OBS

Chief of Staff(Defence Research and Development Canada) ;COS(DRDC) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Recherche scientifique
OBS

Chef d'état-major (Recherche et développement pour la défense Canada); CEM(RDDC) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2021-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
  • ACOC SP
OBS

Assistant Chief of Staff Support; ACOC SP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales
  • CEMA Sout
OBS

Chef d'état-major adjoint – Soutien; CEMA Sout : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
  • Military Training
  • ACNS P & T
OBS

Assistant Chief of the Naval Staff – Personnel and Training; ACNS P & T : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales
  • Instruction du personnel militaire
  • ACEMM Pers et Instr
OBS

Chef d'état-major adjoint de la Marine – Personnel et Instruction; ACEMM Pers et Instr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2021-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Intelligence (Military)
  • General Conduct of Military Operations
  • Cybernetic Systems
OBS

Cyber Operations Intelligence Staff Officer; Cyber Ops Int SO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Renseignement (Militaire)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Systèmes cybernétiques
OBS

officier d'état-major du renseignement sur les opérations cybernétiques; OEM Rens Op Cyber : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning
  • Labour and Employment
CONT

All essential workers in Alberta will be able to access child care services... The list of eligible essential workers now includes workers in key retailers like grocery stores, taxi drivers, telecommunications staff, charities and non-profit workers providing critical help, food producers, pharmacists, laundromats and the media, among others. Previously, only front-line health workers, critical infrastructure workers, and police officers, firefighters and other first responders qualified.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Travail et emploi
CONT

Québec solidaire estime par ailleurs que les agriculteurs devraient eux aussi avoir accès aux services de garde pour les travailleurs essentiels. La liste des services essentiels devrait aussi s'allonger pour y inclure les marchés publics et les kiosques à la ferme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Planificación de organización
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Administration
  • International Relations
OBS

International Staff; IS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Administration militaire
  • Relations internationales
OBS

Secrétariat international; SI : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Military Equipment
CONT

In 1987, the Office of Director General of Operations and Plans(DGOP) released a draft Army Office Staff Instruction(AOSI) for the disruptive pattern painting(DPP) of army equipment. The policy covered both existing and new equipment including the disruptive pattern for canvas vehicle canopies. In practice it was found that the vehicle disruptive pattern could be extended from the body of the vehicle to include the canvas canopy using coatings which matched the camouflage colours of the vehicle. Special reproofing paints in the three camouflage colours, olive, black and tan were developed for use on existing vehicle covers.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Training
  • Intelligence (Military)
  • Air Forces
OBS

RCAF: Royal Canadian Air Force.

OBS

RCAF A2 Training Standards/Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds/Int Res SSO East : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Air Force A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Instruction du personnel militaire
  • Renseignement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

ARC : Aviation royale canadienne.

OBS

A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est); A2 Nor Instr ARC / OSEM Rens Rés (E) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A2 Normes d'instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2020-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Electronic Warfare
  • Air Forces
OBS

Senior Staff Officer Electronic Warfare; SSO EW : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Guerre électronique
  • Forces aériennes
OBS

officier supérieur d'état-major – Guerre électronique; OSEM GE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces
OBS

Senior Staff Officer Lessons Learned; SSO LL : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes
OBS

officier supérieur d’état-major – Leçons retenues; OSEM LR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research
CONT

All research staff(research associates, assistants, technicians, etc.) should be determined by the work required for the research and the corresponding technical needs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
CONT

Tout le personnel de recherche (associés de recherche, assistants, techniciens, etc.) est déterminé à partir des travaux requis pour la recherche et des besoins techniques correspondants.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Construction Engineering (Military)
  • Environment
OBS

Chief of Staff(Infrastructure and Environment) ;COS(IE) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie construction (Militaire)
  • Environnement
OBS

Chef d'état-major (Infrastructure et Environnement); CEM(IE) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2019-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Euro-Atlantic Partnership Military Committee in Chiefs of Staff Session; EAPMC/CS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Comité militaire de partenariat euro-atlantique en session des chefs d'état-major; CMPEA/CEM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2019-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Chief of Staff(Review Services) ;COS(RS) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

chef d'état-major (Services d'examen); CEM(Svc Ex) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Mental health and hygiene
CONT

[The party] will encourage all businesses and organisations with more than 10 employees to appoint a workplace mental health champion to be a point of contact for other employees who may have mental health difficulties and who can signpost fellow staff to the appropriate support.

Terme(s)-clé(s)
  • work place mental health champion

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé mentales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Higiene y salud mental
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2019-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
  • Military Training
CONT

Assistance in planning requirements may be sought from sea training staff.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2019-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Law
  • Criminology
  • Air Forces
OBS

Royal Canadian Air Force Senior Staff Officer Boards of Inquiry and Summary Investigations; RCAF SSO BOI & SI : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit militaire
  • Criminologie
  • Forces aériennes
OBS

officier supérieur d’état-major de l'Aviation royale canadienne - Commissions d’enquête et enquêtes sommaires; OSEM ARC – CE & ES : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
  • Special-Language Phraseology
CONT

The National Flag shall :... be worn at the ensign staff by Her Majesty's Canadian ships in commission as the ship's ensign...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le drapeau national doit : ... être hissé à titre de pavillon du navire au mât approprié de tout Navire canadien de Sa Majesté en service ...

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

This equipment shall be provided by wing/sqn [squadron] maintenance organizations and placed on aircraft as directed by operations staff, aircraft commanders, or delegated crew members.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

Executive Assistant to the Chief of Staff for Cooperation; EACOS COOP : designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Assistant to the Chief of Staff for Co-operation

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

CEM : chef d'état-major.

OBS

officier général délégué du CEM pour la coopération; EACOS COOP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • officier général délégué du chef d'état-major pour la coopération

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
OBS

Strategic Joint Staff; SJS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Interarmées
OBS

État-major interarmées stratégique; EMIS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
DEF

A method of secret writing... consisting in writing the message on a strip of parchment wound spirally round a cylindrical or tapering staff, so that it became illegible when the parchment was unrolled, and could be read only by the use of a staff of precisely the right form and size.

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Dispositif de cryptographie militaire fonctionnant selon le principe de transposition et consistant en un ruban de parchemin enroulé en spires jointives autour d'un bâton.

OBS

Après avoir enroulé [le parchemin sur le bâton], le message était écrit en plaçant une lettre sur chaque circonvolution. Pour le déchiffrer, le destinataire devait posséder un bâton d'un diamètre identique à celui utilisé pour l'encodage. Il lui suffisait alors d'enrouler [le parchemin] autour de ce bâton pour obtenir le message en clair.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

Review shall be initiated by the staff agency responsible for the preparation of the plan. This agency will call for help in the review from other staff organizations and lower or higher echelons, if required.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
CONT

C'est à l'organisation d'état-major chargée de préparer le plan qu'il incombe d'enclencher le processus de révision. L'organisation en question doit, s'il y a lieu, faire appel à d'autres organisations d'état-major et entités subalternes ou supérieures pour l'aider à effectuer cette révision.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
CONT

A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
DEF

Personne qui dirige les activités relatives à l'exploitation d'un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d'assurer la rentabilité de l'entreprise.

OBS

[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s'occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières (budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s'assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d'enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Ship Maintenance
CONT

Aboard the vessels, the [ship safety bulletins(SSB) ] are received by the senior master and senior chief engineer, who may then choose to disseminate the information contained therein to the other ship staff and also take such appropriate action as may be relevant to their vessel.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Entretien des navires
CONT

À bord des navires, les [bulletins de la sécurité des navires (BSN)] sont reçus par le capitaine principal et le chef mécanicien principal, qui peuvent choisir de disséminer l'information qu'ils contiennent aux autres membres d'équipage et prendre les mesures qu'ils jugent indiquées pour leur navire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military Administration
  • Military Training
CONT

[The] form is processed through the training staff for recording and shall be held in the unit training file for a period of 5 years.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Le [...] formulaire sera traité par le personnel instructeur aux fins de consignation et doit être conservé dans le dossier d'instruction de l'unité pendant cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
CONT

Assistant accounting manager... Primary job responsibilities will be related to assisting in the oversight of the company's accounting staff and budgetary reporting. Candidates for the assistant accounting manager position should have a minimum of seven(7) years accounting or finance experience in real estate development.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The planned materiel and related support needs required by of each of the environments for each specified fiscal year.

OBS

This value may be the same as force posture and readiness (FP&R) operational output or have variances due to reductions or increases to planned utilization in any specific year.

OBS

environmental chief of staff operational capacity; ECS operational capacity : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Matériel planifié et soutien connexe que requiert chaque armée au cours de chaque année financière précisée.

OBS

Cette valeur peut être équivalente à l'extrant opérationnel [de la posture de la force et de la disponibilité opérationnelle] ou varier en fonction des réductions et des augmentations apportées à l'utilisation prévue au cours d'une année donnée.

OBS

capacité opérationnelle des chefs d'état-major d'armée; capacité opérationnelle des CEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization
  • Ethics and Morals
OBS

The CCHCE provides a centralized regional approach to the provision of health care ethics services to a diverse group of organizations across the continuum of care(hospitals, long-term care homes, community support services). Health care ethics services have proven to be beneficial for those having access to them by making organizations more accountable, reducing staff distress, providing alternatives to ethically challenging situations and improving the quality of care.

Terme(s)-clé(s)
  • Champlain Center for Health Care Ethics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation médico-hospitalière
  • Éthique et Morale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités profesionales
  • Organización médica y hospitalaria
  • Ética y Moral
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Vice Chief of the Defence Staff; VCDS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Vice Chief of the Defense Staff

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Vice-Chef d'état-major de la défense; VCEMD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Press (News and Journalism)
CONT

The managing editor directly supervises the day-to-day operations of the publication, and reports to the editor in chief. A major portion of the managing editor's job involves hiring and overseeing associate and assistant editors. He may write a column or editorial sometimes, and is more likely to edit articles on occasion than the editor in chief would be. The managing editor's job takes place primarily in the office – it is to suggest ideas, assign articles, handle problems, keep the staff on schedule and answer questions from department editors. The managing editor determines the importance of articles and what goes on the front page.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Presse écrite

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Library Science (General)
CONT

It is essential that the archives manager be involved in supervising all the archives staff under him. Supervision involves applying personnel resources to the issues for which a manager's unit or organization is responsible. Employees must be informed of the organizations objectives and their duties in relation to these objectives.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Committee of Staff Representatives; CSR : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Comité des représentants du personnel; CRP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Military Administration
OBS

Military Committee in Chiefs of Staff Session; MC/CS : designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Administration militaire
OBS

Comité militaire en session des chefs d'état-major; CM/CEM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

Deputy Vice Chief of the Defence Staff; DVCDS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Vice Chief of the Defense Staff
  • Chief of Staff Vice Chief of the Defense Staff

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

vice-chef d’état-major adjoint de la défense; VCEMAD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Study, mandated by the VCDS [Vice Chief of the Defence Staff], which took place in 1994/95, to elaborate a strategic plan for an operationally oriented, viable and cost-effective CF [Canadian Forces] medical support system that could be operational by 2000.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Une étude, mandatée par le [VCEMD] [Vice-chef d'état major de la Défense], effectuée en 1994/95, visant à élaborer un plan stratégique pour un système de soins de santé des FC [Force canadiennes] pratique et efficient et orienté vers les opérations, avant l'année 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... delegation of staffing authority should be to as low a level as possible within the public service, and should afford public service managers the flexibility necessary to staff, to manage and to lead their personnel to achieve results for Canadians... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le pouvoir de dotation devrait être délégué à l'échelon le plus bas possible dans la fonction publique pour que les gestionnaires disposent de la marge de manœuvre dont ils ont besoin pour effectuer la dotation, et pour gérer et diriger leur personnel de manière à obtenir des résultats pour les Canadiens [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

The immediate passing of responsibility. It can be carried out on schedule, after a warning or an order.

OBS

The procedure is carried by: - signal personnel between trunk nodes and access nodes or between operating facilities; and - the general staff to pass control of operation between HQ components.

OBS

A control transfer by the general staff is always accompanied by a signals transfer between associated operating facilities; a signal transfer can be carried out at any time to follow the tactical manoeuvre.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Transfert immédiat de responsabilité. Il peut être exécuté à l'horaire, après un pré-avis ou sur ordre.

OBS

On distingue : - la bascule des transmissions effectuées entre nœuds de jonction et nœuds d'accès ou entre centres d'exploitation des transmissions; et - la bascule de commandement, entres postes ou éléments de commandement.

OBS

La bascule du commandement s'accompagne toujours d'une bascule des transmissions pour les centres d'exploitations associés; ces deux bascules sont le plus souvent concomitantes; la seconde peut intervenir en tout temps pour suivre la manœuvre tactique.

OBS

bascule : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Intelligence (Military)
OBS

Canadian Forces Intelligence Liaison Staff(Washington) ;CFILS(W) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

État-major de renseignement des Forces canadiennes; ERFC(W) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Land Forces
OBS

The title Assistant Chief of the Land Staff (Asst CLS) was replaced by Assistant Chief of the Army Staff (Asst C Army) on January 17, 2012.

OBS

Assistant Chief of the Army Staff; Asst C Army : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
OBS

Le titre Chef d'état-major adjoint de l'Armée de terre (ACEMAT) a été remplacé par Chef d'état-major adjoint de l'Armée (ACEMA) le 17 janvier 2012.

OBS

Chef d'état-major adjoint de l'Armée; ACEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

The title Assistant Chief of the Air Staff (Asst CAS) was replaced by Assistant Chief of the Air Force Staff (Asst C Air Force) on January 17, 2012.

OBS

Assistant Chief of the Air Force Staff; Asst C Air Force : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

Chef d'état-major adjoint de la Force aérienne; ACEMFA : titre et abréviation établis dans un message du Vice-chef d'état-major de la Défense, datant de septembre 1997.

OBS

Chef d'état-major adjoint de la Force aérienne; ACEMFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

A rudimentary assessment conducted to investigate one or more aspects of a proposed military activity.

OBS

staff check : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Appréciation rudimentaire faite pour examiner un ou plusieurs aspects d'une activité militaire proposée.

OBS

vérification d'état-major : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

vérification d'état-major; VEM : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Program of the ministère de l'Éducation du Québec, Direction de la coordination des réseaux. Seminars are offered to staff working in the field of elementary and secondary education. Seminars run one week and give praticipants the opportunity to update their knowledge of the other province and to learn about resources that might be useful to them.

Terme(s)-clé(s)
  • Summer Seminars

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du ministère de l'Éducation du Québec, Direction de la coordination des réseaux. Des séminaires d'une semaine sont offerts au personnel œuvrant dans le domaine de l'éducation primaire et secondaire. Le programme permet aux participants de mettre à jour leurs connaissances de l'autre province et de découvrir les ressources qui pourraient leur être utiles.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Data Banks and Databases
DEF

A movement staff table that aggregates unit movement staff tables.

OBS

In joint operations, consolidated movement staff tables may be prepared by a formation, joint task force component or joint task force.

OBS

consolidated movement staff table: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Banques et bases de données
DEF

Répertoire des données de mouvement qui regroupe les répertoires des données de mouvement des unités.

OBS

Dans les opérations interarmées, les répertoires consolidés des données de mouvement peuvent être préparés par une formation, une composante de force opérationnelle interarmées ou une force opérationnelle interarmées.

OBS

répertoire consolidé des données de mouvement : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
DEF

The area for which a commander may require intelligence on the factors and developments that may eventually affect events and operations.

CONT

The commander will require intelligence from the area outside his AIR [area of intelligence responsibility] if it is likely to influence the plan for his current operation or if it could affect future operations that he may undertake. As he is unlikely to be able to acquire this intelligence through his own collection systems, the Intelligence staff will request it from higher or flanking formations. Information and intelligence which is acquired outside the AIR should be disseminated to those other formations or units to whom it may be of interest. The AII should not be seen only in geospatial terms. It may also involve economics, politics and religion to name but a few other factors.

OBS

area of intelligence interest; AII: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

area of intelligence interest; AII: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Zone à l’égard de laquelle un commandant peut avoir besoin de renseignements concernant les facteurs et développements susceptibles d’influencer ultérieurement les évènements et les opérations.

CONT

Le commandant aura besoin du renseignement venant de l'extérieur de sa ZRR [zone de responsabilité de renseignement] si celui-ci est susceptible d'influencer le plan de son opération en cours ou d'influer sur les futures opérations qu'il peut mettre en œuvre. Comme il est peu probable que l'état-major du renseignement puisse obtenir ce renseignement par l'intermédiaire de ses propres systèmes de recherche, il demandera aux formations supérieures ou de flanc de s'en occuper. Les renseignements bruts et le renseignement obtenus à l'extérieur de la ZRR devraient être diffusés aux autres formations ou unités qu'ils peuvent intéresser. La ZIR ne devrait pas être vue seulement en termes géospatiaux. Elle peut aussi englober les facteurs économiques, politiques et religieux pour n'en nommer que quelques-uns.

OBS

zone d'intérêt du renseignement; AII : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

zone d’intérêt du renseignement; ZIR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Family Law (common law)
  • Rules of Court
CONT

Settlement conference briefs do not form part of the continuing record and shall be returned at the end of the conference to the parties who filed them or be destroyed by the court staff immediately after the conference.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la famille (common law)
  • Règles de procédure
CONT

Les mémoires de conférence en vue d’un règlement amiable ne font pas partie du dossier continu et ils sont retournés, à la fin de la conférence, aux parties qui les ont déposés ou ils sont détruits par le personnel du tribunal immédiatement après la conférence.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Electronic Commerce
  • IT Security
CONT

Contact Our Customer Service Staff and request that a shadow account be created for your VPS [Virtual Private Server].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce électronique
  • Sécurité des TI
CONT

L'utilisateur et le commerçant devront s'enregistrer auprès d'un intermédiaire. Le Netchex met en œuvre un compte factice (Shadow account) permettant l'identification du consommateur en amont et qui remplace les informations confidentielles du compte client. Ce système permet au client de générer ses propres chèques sur ordinateur personnel lesquels sont transmis par Internet au même système Netchex qui vérifie l'authenticité de ces chèques électroniques à travers sa base de données des membres. Ensuite, le compte factice est remplacé par les informations véritables concernant le compte du consommateur.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Systematic and independent examination to determine whether quality activities and related results comply with planned arrangements and whether these arrangements are implemented effectively and are suitable to achieve objectives.

DEF

The monitoring of quality levels at any stage to provide information for management.

OBS

1. The quality audit typically applies to, but is not limited to, a quality system or elements thereof, to processes, to products or to services. Such audits are often called "quality system audit", "process quality audit", "product quality audit" or "service quality audit". 2. Quality audits are carried out by staff not having direct responsibility in the areas being audited but, preferably, working in cooperation with the relevant personnel. 3. One purposes of a quality audit is to evaluate the need for improvement or corrective action. An audit should not be confused with quality surveillance or inspection activities performed for the purposes of process control or product acceptance. 4. Quality audits can be conducted for internal or external purposes.

OBS

quality audit: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • quality system audit
  • process quality audit
  • product quality audit
  • service quality audit

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Examen méthodique et indépendant en vue de déterminer si les activités et résultats relatifs à la qualité satisfont aux dispositions préétablies et si ces dispositions sont mises en œuvre de façon effective et sont aptes à atteindre les objectifs.

DEF

Examen des niveaux de la qualité, à toute étape afin de recueillir des renseignements pour la gestion.

OBS

1. L'audit qualité s'applique essentiellement, mais n'est pas restreint, à un système qualité ou à des éléments de celui-ci, à des processus, à des produits ou à des services. De tels audits sont couramment appelés «audit de système qualité», «audit qualité de processus», «audit qualité de produit», «audit qualité de service». 2. Les audits qualité sont conduits par une équipe n'ayant pas de responsabilité directe dans les secteurs à auditer et de préférence en coopération avec le personnel de ces secteurs. 3. L'un des buts d'un audit qualité est d'évaluer le besoin d'amélioration ou d'action corrective. Il convient de ne pas confondre l'audit avec des activités de surveillance de la qualité ou de contrôle conduites dans le but de maîtrise d'un processus ou d'acceptation d'un produit. 4. Les audits qualité peuvent être conduits pour des besoins internes ou externes.

OBS

audit qualité : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • audit de système qualité
  • audit qualité de processus
  • audit qualité de produit
  • audit qualité de service

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

A public or private organization of components designed for the moving of passengers and freight.

OBS

Components in a transportation system are infrastructure, vehicles, equipment and regulations.

OBS

A railroad system is an example of a transport system as it comprises tracks, locomotives, rail cars, signals, bridges, tunnels, maintenance shops and offices, connected together to move freight and passengers efficiently.

OBS

Not to be confused with "transportation system" when the term represents a more generic concept that includes transportation organizations, staff, training, safety management, oversight and investigation besides infrastructure, vehicles, equipment and regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Ensemble d'éléments, public ou privé, ayant pour but le transport de passagers et de marchandises.

OBS

Les éléments d'un système de transport sont des infrastructures, des véhicules, d'équipement et des règlements.

OBS

Un système ferroviaire constitue un exemple de système de transport, où les éléments, à savoir les rails, les locomotives, les wagons, les signaux, les ponts, les tunnels, les installations d'entretien et les bureaux, forment un tout dans le but de déplacer les marchandises et les passagers avec efficacité.

OBS

Ne pas confondre avec «système de transport», terme qui représente une notion plus générique qui, en plus des infrastructures, des véhicules, d'équipement et des règlements, comprend aussi les organismes de transport et leur personnel, la formation, la gestion de la sécurité, les mesures de surveillance et d'enquête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
DEF

Conjunto de todos los elementos, sean públicos o privados, que se utilizan como medio de transporte en una zona determinada.

OBS

Los elementos de un sistema de transporte son la infraestructura, los vehículos, el equipamiento y la reglamentación.

OBS

No confundir con "sistema de transporte" cuando el término representa un concepto genérico que además de infraestructura, vehículos, equipamiento y reglamentación, incluye también organismos de transporte y personal, capacitación, gestión de la seguridad, medidas de vigilancia e investigación.

OBS

sistema de transportes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

All persons and organizations which can be of help to an individual, agency, or recreation department by supplying volunteers, entertainment, supplies, facilities, financial support, and sponsoring recreation activities and services for patients and/or staff.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

Un système de services au troisième âge [...] doit s'appuyer sur des ressources communautaires orientées vers la prévention des troubles du troisième âge et vers l'insertion des personnes âgées au milieu auquel elles appartiennent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Forms Design
CONT

Why am I not allowed to indicate a preferred last name? To ensure that instructors and other staff are able to appropriately identify you for class attendance, grading, and other university purposes, your primary/legal last name will always appear in conjunction with a preferred first and/or middle name. Last name changes can only be changed through a legal name change.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Imprimés et formules
CONT

Nom d'usage et nom de famille. Toute personne possède un nom de famille (appelé auparavant nom patronymique). Ce nom figure sur l'acte de naissance. Il peut s'agir par exemple du nom du père. Il est néanmoins possible d'utiliser, dans la vie quotidienne, un autre nom appelé nom d'usage. Ce nom d'usage ne remplace en aucun cas le nom de famille qui reste le seul nom mentionné sur les actes d'état civil (acte de naissance ou de mariage, livret de famille...).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Senior Staff Officer for Personnel Recovery; SSO PR : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Senior Staff Officer – Personnel Recovery

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Officier supérieur d’état-major – Récupération de personnel; OSEM RP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Officier supérieur d’état-major pour la récupération de personnel

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Public Service
DEF

[An employee] who [does] not belong to any union organization, either because [he is] excluded from doing so by the Public Service Staff Relations Act or [has] chosen not to be unionized.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Fonction publique
DEF

Employé qui ne [fait] partie d'aucune organisation syndicale parce qu'exclu en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique ou parce qu'il [a] choisi de ne pas se syndiquer.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Job meetings should be set up by the contractor to organize and co-ordinate sub-trades and the work generally.... job meetings organized by the architect's staff are also necessary to review progress and resolve any problems

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Le rendez-vous de chantier est la réunion, une ou deux fois par semaine, de tous les représentants des divers corps d'état participant à la construction sous la direction de l'architecte avec, parfois, la présence du client.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Deputy Chief of Staff Operations; DCOS Ops : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Sous-Chef d’état-major – Opérations; SCEM Ops : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Battle Staff Coordination) ;1 Cdn Air Div DPM Ops BS Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Staff Co-ordination)
  • 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Battle Staff Co-ordination)
  • 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Battle Staff Coordination)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat); GPA 1 DAC Ops Org PC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Organisation du personnel de combat)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :