TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE STAND [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The limited cognitive capacity test for fitness to stand trial made its first appearance in the Court of Appeal for Ontario's decision in R v Taylor. The test only requires that an accused can recount the facts to their defence counsel sufficiently for counsel to mount a proper defence at trial. The question of whether the accused is capable of making decisions in their own best interests is not to be considered.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

D'ailleurs, [un juge] amène le critère d'une capacité cognitive limitée de comprendre le processus et de communiquer avec un avocat. Il précise que cette capacité cognitive limitée n'est pas celle permettant à un accusé de prendre des décisions rationnelles et avantageuses pour lui. En d'autres mots, il n'est pas nécessaire qu'un accusé soit capable de recourir à un raisonnement analytique pour choisir d'accepter les conseils d'un avocat ou prendre une décision qui sert le mieux ses intérêts.

OBS

Le critère de la capacité cognitive limitée sert à examiner l'aptitude d'un accusé à subir son procès.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

In Canada, an accused will be considered to be unfit to stand trial if he or she is unable, on account of mental disorder, to conduct a defence or to instruct counsel to do so and, in particular, unable on account of mental disorder to(a) understand the nature or object of the proceedings,(b) understand the possible consequences of the proceedings, or(c) communicate with counsel.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Au Canada, tout accusé est présumé apte à subir son procès sauf si, selon la prépondérance des probabilités, un juge est convaincu du contraire, au titre de l'article 672.22 du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Political Science
  • Sociology
OBS

"Elbows up" is an expression originating from hockey that refers to the physical act of a player keeping their elbows raised to defend themselves from opponents and protect their teammates. Since 2025, the idiom has been used in Canada as a rallying cry inviting Canadians to be strong, determined, and ready to stand up for themselves and their country when faced with economic and political challenges.

OBS

The phrase originates with Canadian hockey legend Gordie Howe, known as "Mr. Hockey." ... He was renowned for his defensive tactics, especially raising his elbows while rushing into the corners to retrieve the puck and deter aggressive opponents.

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Sciences politiques
  • Sociologie
OBS

Expression qui vise à encourager la population canadienne à faire preuve de solidarité et de résilience dans un contexte marqué par les défis économiques et politiques.

OBS

se serrer les coudes : s'entraider, se soutenir mutuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Marketing considerations should be considered well before a new seed field is planted.... Choose fields carefully, considering suitability of the soil, and any isolation requirements for pedigreed seed production. Be aware of the field's previous crop history, paying particular attention to any herbicide residues that may harm a new forage stand, or any past forage crops that may volunteer and contaminate seed lots of the new crop.

CONT

The seed field should be free of perennial weeds, especially quackgrass, Canada thistle, sowthistle, dandelions and red or alsike clover.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Une multiplication de semences ne peut être implantée sur une parcelle ayant déjà porté la même espèce la campagne précédente à l'exception du riz irrigué. En effet, il est toujours difficile, voir impossible d'appliquer une rotation dans ces zones puisque les surfaces utilisables sont souvent très limitées. Dans ce cas, on peut implanter dans la même parcelle la même variété d'année en année, après une pré-irrigation et un labour pour éliminer les repousses. La parcelle de production de semences doit être exempte de mauvaises herbes.

CONT

Par exemple, il y aurait peut-être lieu d'imposer des restrictions au champ de production de semences, après la récolte, pour réduire le risque de persistance du caractère nouveau non approuvé.

OBS

champ de production de semences; parcelle de production de semences : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

¿Cuánto de capital de trabajo se necesita para producir una hectárea de un campo de producción de semillas?

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
CONT

Security must not be confused with securitarianism, an obsession with security. Of course we need to defend our security, but it cannot go at the expense of the values we stand for. Because there can be no real security without freedom.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le sécuritarisme, qui est un appel à plus de contrôle, plus de sécurité, plus d'armées, de polices, de frontières, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Music
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Publication and Bookselling
DEF

A large music book made to be placed on a stand in front of a choir.

CONT

The music was read by the entire choir grouped around the choir book set on a stand.

OBS

Each part [in the choir book] is notated separately, usually in the configuration that presents, when the book is open, the soprano and tenor parts on the verso of a leaf, and the alto and bass parts on the recto of the next leaf.

Français

Domaine(s)
  • Musique
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Édition et librairie
CONT

Le livre de chœur devait [...] se lire à distance et avait tout intérêt à être grand.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

The nosepick is... a stand on the front wheel on the quarter table, no breaks, no legs(that would be a footjam). You balance only with your weight.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Figure de vélocross acrobatique qui consiste à poser la roue avant du vélo en équilibre sur un obstacle et à tenir la position quelques instants avant de repartir.

OBS

piqué : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Instruments
CONT

A retort ring is a laboratory tool used to support glassware, such as flasks and test tubes, over a heat source. It consists of a circular metal ring with a raised lip that helps to hold the glassware in place. [It] can be attached to a ring stand or tripod... with a clamp... to provide additional stability and security during heating or other laboratory processes.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
CONT

... it was mentioned that for manoeuvring aircraft under poor visibility conditions, closely spaced lights similar to the taxiway centre line lights are needed on aircraft stands in addition to markings. These lights, which are called aircraft stand manoeuvring guidance lights, should be omni-directional to be visible to a pilot approaching at 90° along the taxiway.

OBS

aircraft stand manoeuvring guidance light: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft stand manoeuvring guidance lights
  • aircraft stand maneuvering guidance light
  • aircraft stand maneuvering guidance lights

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Des feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d'aéronef sont installés au même endroit que les marques de poste de stationnement d'aéronef. Par contre, ces feux peuvent être décalés à intervalles réguliers d'au plus 30 cm lorsqu'il n'est pas pratique de les disposer le long de l'axe central.

OBS

feu de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d’aéronef : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • feux de guidage pour les manœuvres sur poste de stationnement d'aéronef

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
CONT

The same durability that made coir rope a popular material for fishing nets hundreds of years ago is still valuable in our day. Coir fiber is used for a broad array of products, due to its impressive strength.... Although coconuts are enjoyed as food, the valuable fibers that could be used in coir rope are wasted too often.... Gardeners can take advantage of its remarkable durability to protect their lawns... Coir fiber has the tendency to stand up against scratches and odors, making it ideal for use in automobiles.

Terme(s)-clé(s)
  • coconut fibre rope

Français

Domaine(s)
  • Corderie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The degree to which commercial harvesters must share their fishing area with other commercial harvesters varies according to the type of assigned fishing area[. While] some licences may be authorized to fish in shared county waters, others may be authorized to fish at a particular fishing stand that cannot be shared.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

La mesure dans laquelle les pêcheurs commerciaux doivent partager leur zone de pêche avec d'autres pêcheurs commerciaux varie selon le type de zone de pêche assignée[. Alors] que certains permis peuvent être autorisés à pêcher dans des eaux de comté partagé, d'autres peuvent être autorisés à pêcher à un poste de pêche particulier qui ne peut être partagé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

When you thin a softwood stand that has been accustomed to growing close together, they must be wind firm.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Peuplement forestier dont plus de 75 pourcent de la surface terrière est constituée d'essences résineuses.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Following the two-minute period of silence, "Rouse" shall be sounded, after which the official wreaths shall be laid. During the laying of wreaths, the parade shall be in the stand at ease position.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Après la période de silence de deux minutes, on sonne le «Réveil», après quoi on dépose les gerbes de fleurs officielles. Pendant qu'on dépose les gerbes, les troupes se tiennent à la position en place repos.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

For the purposes of section 250V of the "Corporations Act 2001" [of Australia], a resolution put to members of a listed company to determine whether the directors should be required to stand for re-election …

OBS

In Australia, the noun "spill" refers to an occasion when someone is removed from a position of power and replaced.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Communications
OBS

[The New Brunswick Signallers Association aims] to promote and keep alive the spirit and camaraderie of retired and active signallers/communicators, to provide a mean for retired and active members of military communication in Canada who reside in the province or anywhere in the world to be able to support [Canada's troops] in theatres of operations overseas,... and to pass on to their families and descendants the traditions for which they stand.

Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Signalers Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Transmissions militaires
Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Signalers Association

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

Resolving ties : When... there is an apparent tie for a placing within a heat or in a final, the tabulation of the order of finish as taken by the Referee shall be taken into account for the contested place and if this does not resolve the tie, it shall stand.

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Départage des ex-æquo. Lorsqu'il [...] semble y avoir ex-æquo dans une série ou dans une finale, on doit recourir à l'ordre d'arrivée enregistré pour attribuer la place disputée. À défaut de départage, l'égalité subsiste.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Reproduction
CONT

The only accurate indication of when to breed a cow is true standing heat. This is when a cow will stand to be mounted by another cow. The actual time of standing heat is short. Cows will show standing heat for an average of 10 hours. Twenty-five percent of all heat periods, however, last less than 8 hours. Many cows come into heat at night. The largest group of cows(70%) actually come into heat between 6 p. m. and 6 a. m....

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Reproduction des animaux
CONT

Le moyen le plus couramment employé pour détecter l'œstrus est la mise en présence d'un mâle vasectomisé, ou d'un mâle intact muni d'un tablier empêchant la saillie, et le repérage, par un observateur, des femelles acceptant le chevauchement. La fréquence de cette détection doit être adaptée au but fixé : avec deux détections par jour, l'acceptation du chevauchement par certaines femelles peut n'être observé qu'une fois.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
OBS

Switch point locks are only to be applied to rigid type 31 B and 36 D switch stand.

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
OBS

appareil de manoeuvre non talonnable : terme uniformisé par le CN.

OBS

Fait à partir de appareil de manœuvre talonnable et de aiguillage non talonnable. Appareil de manœuvre talonnable : Appareil de manœuvre ou de manœuvre et d'immobilisation autorisant le franchissement de l'aiguillage par une circulation allant du talon vers la pointe, avec déplacement des aiguilles.

OBS

À la lumière de cette définition, un aiguillage non talonnable est un aiguillage qui ne peut être abordé par le talon à moins qu'il soit disposé de façon à permettre le passage de la circulation. Les aiguillages non talonnables et leur appareil de manœuvre sont installés uniquement sur les voies principales.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Packaging in Metal
DEF

A machine with an integral stand designed to be at normal operating height when standing on the floor.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Emballages en métal
DEF

Machine équipée de son propre support la positionnant à une hauteur correcte de travail quand elle est installée sur un plancher.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metallography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Eating away of the metal surface to make gross structural details stand out so that they can be observed with the naked eye or with magnification up to 10 times.

Français

Domaine(s)
  • Métallographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Action d'un réactif agissant à la surface du métal et permettant d'en révéler la structure métallographique. De ce fait, cette dernière peut être étudiée à l'œil nu ou à l'aide d'une loupe agrandissant dix fois l'objet à examiner.

OBS

attaque macrographique; attaque profonde : voir la norme AFNOR NF-A05-151, 1984, 12.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
OBS

This film records a lecture given to students by outspoken nuclear critic, Dr. Helen Caldicott, president of Physicians for Social Responsibility in the United States. Her message is clear, disarmement cannot be postponed. Archival film footage of the bombing of Hiroshima and images of its survivors seven months after the attack heighten the urgency of her message : namely, that unless we shake off our indifference and work to prevent nuclear war, we stand a slim chance of surviving the 20th century.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
OBS

Le titre de ce film aurait pu tenir dans un cri : S.O.S. Terre! L'arsenal nucléaire actuel est tel que bien des sources autorisées doutent, en effet, que l'humanité atteigne l'an 2000! Dans une conférence filmée en 1981, la docteure Helen Caldicott relève les calculs de probabilité les plus connus («une chance sur deux d'ici à 1985» ce sont les prévisions de l'état-major américain confirmées par l'université Harvard et le Massachusetts Institute of Technology) et la «chronique des erreurs» (les ordinateurs du Pentagone se seraient trompés 151 fois en 18 mois!

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

[Banks taking risks to keep solvent] lies in the heart of the problem known as "moral hazard" : it happens when financial institutions take on more risks, knowing they stand to benefit from increased returns, but will be able to share any losses with taxpayers.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[Prise de risques par des banques pour demeurer solvable] est au cœur du problème connu sous le nom d'«aléa de moralité» et qui apparaît lorsque les institutions financières prennent davantage de risques, conscientes qu'elles ont des chances de voir leurs revenus augmenter, mais qu'elles seront également en mesure de faire socialiser les pertes éventuelles.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scaffolding
  • Structural Framework
DEF

A temporary wooden or metal framework for supporting workmen and materials during the erecting, repairing, or painting of a building, etc.

DEF

Temporary structure providing access for operatives to construction works and support for materials and equipment. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Staging. In building construction, the same as scaffolding; that is, a temporary structure of posts and boards on which the workmen stand when their work is too high to be reached from the ground.

OBS

scaffolding: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Échafaudage
  • Charpentes
DEF

[...] toute construction ou bâti provisoire, fixe ou mobile, facilitant l'accès aux ouvrages et la réalisation des travaux (à l'exception des échelles et des nacelles sur bras élévateur téléscopique ou articulé).

DEF

Charpente temporaire en bois d'œuvre ou en acier, employée dans la construction, la réfection ou la démolition d'un bâtiment, pour appuyer les ouvriers, leurs outils et matériaux.

DEF

Structure provisoire servant d'accès aux ouvriers dans une construction et de support pour les matériaux et équipements. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

échafaudage : terme normalisé par l'ISO.

OBS

échafaudage : Autrefois appelé échafaud [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Andamiaje
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Armazón de tablones que sirve para colocarse encima de ella y trabajar en la construcción o reparación de edificios, pintar paredes o techos, etc.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sailing
OBS

[The Quebec Sailing Federation's 2020 vision is to] be essential to all learning facilitators, to all clubs and schools, and to all organizations involved in the development of sailing in Quebec and for Quebec athletes to stand at top performance levels and to be distinguished on the national and international scene.

Terme(s)-clé(s)
  • F.V.Q.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Voile
OBS

[La vision 2020 de la Fédération de voile du Québec est d']être un incontournable pour tous les intervenants, toutes les structures d'accueil et tous les organismes impliqués dans le développement de la voile au Québec [et que] les athlètes québécois soient au sommet des niveaux de performance et qu'ils s'illustrent sur la scène nationale et internationale.

Terme(s)-clé(s)
  • F.V.Q.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Two or more placing judges shall occupy the placing judges’ stand at the time the horses pass the winning post in every race, and their duty shall be to place and record the first five horses in the order of finish, or as many more as they think proper.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le juge à l'arrivée est responsable du contrôle des poids et de l'inscription des jockeys, de l'ordre des arrivées de tous les chevaux qui peuvent (plus un) avoir une allocation, de la mesure des distances qui les séparent.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

Any class into which the trees forming a crop or stand may be divided on the basis of both their crown development and crown position relative to the crowns of adjacent trees and the general canopy.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

L'une des subdivisions entre lesquelles peuvent se répartir, dans un peuplement, les arbres dont la cime possède un développement similaire et occupe une même position dans le couvert. La classification des cimes s'applique à des groupes d'arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

Any class into which the trees forming a crop stand may be divided for a variety of purposes, e. g. for determining a type of thinning.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Classification qui regroupe les arbres formant la récolte ou le peuplement en fonction d'un objectif donné.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Finance
  • Engineering
  • Government Accounting
DEF

The project embodiment of the selected option for fulfillment of a requirement and the sole means of seeking approval of a major Crown project. It becomes an Agreement when approved by TB.

CONT

Product Specifications and Project Briefs. The starting point for a new product should always be some kind of "specification".... The product specification usually forms a part of a larger document, the project brief(or "design brief").... [It is] important that the work is completed within a period of time and at a cost which will enable the product to stand a chance of becoming a commercial success. Information about the time and cost constraints is a major element of the project brief.

CONT

... a design brief should be prepared. The purpose of this document ... is to give guidance about the resources available for the design work and to confirm the specification which the new product must satisfy.

OBS

Although "design brief" and "project brief" are sometimes used as synonyms at times, a "design brief" is actually a project brief for a design project.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Finances
  • Ingénierie
  • Comptabilité publique
CONT

La préparation du dossier préliminaire de conception ... comprend les dessins préliminaires, le mémoire explicatif, le devis sommaire et l'estimation préliminaire.

OBS

Incorporation de projet correspondant à la solution qui a été choisie pour combler un besoin et seul moyen de demander l'approbation d'un projet majeur de la Couronne. Il devient mémoire d'entente lorsqu'approuvé par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Archaeology
DEF

A stand on which a corpse, or a coffin containing a corpse is placed to be carried to the grave.

OBS

In antiquity it was often a wooden board on which the dead were placed ... In modern times, the corpse is ... first placed in a coffin or casket ...

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Archéologie
DEF

Brancard pour porter les morts.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[Said] of a forest crop or stand in which relatively small age differences exist between individual trees.

OBS

The maximum difference in age permitted is usually 10 to 20 years; if the stand will not be harvested until 100 or 200 years old, larger differences up to 25% of rotation age may be allowed.

Terme(s)-clé(s)
  • even aged

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Se dit d'une forêt ou d'un peuplement formé d'arbres dont les différences d'âge sont faibles.

OBS

On peut admettre des différences d'âge de 10 à 20 ans; les différences peuvent être plus grandes, jusqu'à 25 % de l'âge de rotation, si le peuplement n'est pas exploité avant l'âge de 100 à 200 ans.

PHR

Peuplement équienne.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
OBS

stand volume table: A table giving stand volume for a given stand height (or mean tree height) and basal area, per unit area.

OBS

aerial : The independent variables must be measurable on aerial photos; they often include stand height and crown closure.

Terme(s)-clé(s)
  • aerial tree volume table

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Établissement du tarif de cubage du bois debout composant un peuplement, en comparant les relevés établis à partir de photographies aériennes et ceux faits au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology
CONT

Under the present law if the accused takes the stand in his own defence he can be questioned about any previous convictions. Since such evidence si very prejudicial, many accused persons understandably choose not to take the stand. Under those circumstances, comment by the judge or prosecution about the accused's not taking the stand would be unfair. Generally, section 64(2) would permit the accused to take the stand without fear that his previous convictions would become known to the trier of fact.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie
CONT

Le droit actuel permet d'interroger au sujet de son casier judiciaire le prévenu qui rend témoignage au cours de sa défense. En raison du tort que cette preuve risque de leur occasionner, nombre d'accusés préfèrent ne pas témoigner, ce qui se comprend sans peine. Il serait injuste dans ce cas, de permettre au juge ou à la poursuite de commenter leur abstention de rendre témoignage. Or, l'article 64(2) du présent Code reconnaît au prévenu le droit de déposer au cours de sa défense, sans avoir à craindre que l'arbitre des faits ne soit mis au courant de ses condamantions antérieures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Fraseología
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Archaeology
  • Funeral Services
DEF

... a structural underground tomb.

OBS

[Burial vaults] are often privately owned... but usually stand beneath a public religious building, such as a church, or in a churchyard or cemetery. A crypt may be used as a burial vault.

OBS

Crypts were historically replaced by burial vaults.

PHR

Family burial vault, family vault.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Archéologie
  • Pompes funèbres
DEF

[...] construction souterraine qui est pratiquée dans une église ou un cimetière et qui sert de sépulture.

OBS

La crypte a historiquement précédé le caveau funéraire.

PHR

Caveau funéraire de famille, caveau de famille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
  • Arqueología
  • Pompas fúnebres
DEF

Cueva o lugar subterráneo en que se enterraba a los muertos.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
DEF

The name of a global area network which provides several types of communication services.

OBS

These services comprise mainly: interpersonal messaging, computer conferences, file transfer, and [consultation] of files containing documents.

OBS

Internet; Net : The Translation Bureau recommends in its 2007 Linguistic Recommendation(LR-4) that "Internet" and "Net" always be capitalized with the exception of "Net" when it forms part of a compound written as one word(netiquette) ;that both nouns be preceded by the article "the" when they stand alone(search the Internet) ;that both be preceded by the preposition "on"(to find deals on the Internet).

OBS

Not to be confused with World Wide Web.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
DEF

Nom d'un réseau global offrant plusieurs types de services de communication.

OBS

Ces services comprennent principalement la messagerie interpersonnelle, des conférences par ordinateur, le transfert de fichiers et la consultation de fichiers contenant des documents.

OBS

Internet; Net : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique (RL-4) de 2007 la majuscule initiale lorsque les termes «Internet» et «Net» sont employés seuls et lorsqu'ils qualifient un nom (site Internet); la minuscule initiale lorsqu'ils entrent dans la composition d'un mot (internetisé, net-économie). Les termes «Internet» et «Net» ne s'accordent pas en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient (une adresse Internet, des sites Internet). «Internet» s'emploie sans article (faire une recherche sur Internet); par contre, «Net» est toujours précédé de l'article «le» (trouver des images sur le Net). Les deux termes s'emploient avec la préposition «sur» (naviguer sur Internet, consulter un site sur le Net).

OBS

Ne pas confondre avec le Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Internet y telemática
DEF

Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación.

OBS

Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente.

OBS

Internet: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente.

OBS

Red: Cuando "red" hace referencia a Internet, es posible verla escrita con mayúscula para distinguirla de otras redes. Lo mismo sucede cuando se usa para referirse a la "World Wide Web".

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
CONT

Passports are documents of identity which are issued in the name of the head of the state in favour of persons who wish to travel or sojourn in foreign countries. They contain a request to all persons who may be concerned to afford assistance and protection which the holder of the passport may stand in need.... In addition to enabling its holder to leave his country and enter a foreign state, a passport implicitly confers upon the traveller the right to return to his own country.

OBS

passport bearer; passport holder: terms used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
CONT

Le passeport est: 1. - Un titre de circulation puisqu'il est exigé des personnes voyageant à l'étranger; 2. - Un titre d'identité, grâce à la photographie dont il est obligatoirement muni et aux renseignements qu'il contient; 3. - Un commencement de preuve de nationalité. Toutefois, et malgré la formule qu'il porte, il ne confère au titulaire aucune protection spéciale, soit auprès des agents diplomatiques et consulaires de son pays, soit auprès des autorités étrangères. [...] Ce document doit, en outre, avoir été visé, dans le pays de résidence du titulaire, par leur Consul, qui exerce à cette occasion, un contrôle sur l'opportunité d'admettre l'intéressé.

OBS

Il est d'usage de doter les fonctionnaires de carrières diplomatiques et consulaires d'un passeport d'un type très distinct. La coutume internationale veut que les titulaires de ces passeports soient traités avec une considération particulière par les autorités.

OBS

titulaire d'un passeport : terme en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
CONT

Renovación o canje de pasaporte digitalizado: […] Pasaporte digital anterior y copia de la hoja con la fotografía y los datos del titular del pasaporte y copia de la hoja del final del pasaporte donde se encuentra el número de libreta. Las copias deberán ser claras y legibles y sin recortar. Igualmente, deberá de presentarse otra identificación oficial vigente con fotografía.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
  • Police
CONT

Can be used for Ram, Pry, Explosive and Shotgun Breach Training. Essentially, any techniques attacking the locks can be inexpensively and quickly repeated. The Breach Training Door is a heavy duty door and frame which can be mounted in existing facilities or used with the optional stand kit.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
  • Police
OBS

porte d’entraînement aux brèches : terme préféré par la police militaire des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A proceeding to assess a person’s mental capacity.

CONT

A competency proceeding can be committed at anytime in a trial proceeding before a judge. To initiate the competency proceeding the administrative law judge shall promptly forward a written request for a competency determination to the appropriate circuit court ...

OBS

A competency hearing may be held either in a criminal context to determine a defendant's competency to stand trial or as a civil proceeding to assess whether a person should be committed to a mental-health facility or should have a guardian appointed to manage the person's affairs.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Procédure visant à évaluer ou à déterminer les capacités mentales d'une personne avant de subir son procès au criminel ou au civil.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C5H11NO2S
formule, voir observation
63-68-3
numéro du CAS
DEF

An essential amino acid that is not synthesized by the body and must be obtained from food.

OBS

L-methionine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(S)-2-amino-(4-methylsulfanyl)butanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha; gamma: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

L: This letter is a small capital.

OBS

methionine : incomplete name; must be preceeded by a small capital "L" or an italicized letter "l, "which stand for "levogyre, "or by the stereodescriptor.

OBS

Met; M: official abbreviations in peptide and protein nomenclature.

OBS

(S): This capital letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C5H11NO2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C5H11NO2S
formule, voir observation
63-68-3
numéro du CAS
CONT

Acide aminé soufré, isolé à partir d'hydrolysats de la caséine à l'état pur, la méthionine se présente comme une poudre cristalline peu soluble dans l'eau.

OBS

L-méthionine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide (S)-2-amino-(4-méthylsulfanyl)butanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha; gamma : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

L : Cette lettre est une petite majuscule.

OBS

méthionine: nom incomplet; doit être précédé d'une petite capitale «L» ou de la lettre «l» en italique, signifiant «lévogyre», ou par le stéréodescripteur «(-)-», usage qu'on préfère aujourd'hui.

OBS

Met; M : abréviations officielles en nomenclature des peptides et des protéines.

OBS

(S) : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H11NO2S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C5H11NO2S
formule, voir observation
63-68-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H11NO2S

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Pets
CONT

Pet carriers must be large enough for the animal to comfortably lie down, turn around and stand in its natural position. The carrier should be secure so the animal cannot escape or be injured, but still provide adequate ventilation.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Animaux d'agrément
CONT

La cage pour transporter un animal de compagnie doit être suffisamment grande pour que l’animal puisse se coucher confortablement, se tourner et se tenir debout dans sa position naturelle. Elle devrait être sécuritaire, empêcher l’animal de s’échapper ou de se blesser, et offrir une ventilation adéquate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Mascotas
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

When the witness reports on the stand that one declarant stated to him that another made a given statement, this may be termed "double hearsay".(McCormick, p. 585)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

ouï-dire double : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Species of real evidence consisting of behaviour of witness on the witness stand and which may be considered by trier of fact on issue of credibility.(Black's, p. 387)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

preuve par comportement du témoin : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Forest structure, at the stand and landscape levels, is recognized to be one of the forest characteristics that creates habitat diversity benefiting a wide variety of organisms...

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

On reconnaît que la structure forestière tant à l'échelle du paysage qu'à celle du peuplement est une des caractéristiques de la forêt qui crée une diversité d'habitats dont une variété d'organismes profitent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

An enforceable option to purchase land confers on the grantee, Y, a right to call for a conveyance of the land from the grantor, X, provided that Y complies with all the terms of the option. Where X and Y are strangers between whom no other legal relationship exists, the option is commonly termed an option in gross.... An option may also be conferred on a tenant to purchase the freehold reversion. An option contained in a lease differs from an option in gross only in the respects that the grantor and the grantee stand in the relationship of landlord and tenant, and that the contract creating it is made part of the terms on which the lease is granted....(Barnsley, "Land Options", p. 2)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

option indépendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

After some hesitation it was settled in 1565 that if a tenant in fee simple covenanted to stand seized of his land in favour of some near relative, the "good consideration" of natural love and affection sufficed to raise a use in favour of the relative; the use was then executed and the legal estate vested in the relative. This type of conveyance was of limited application as it could not be employed to convey land to strangers, and, like the bargain and sale enrolled, it could not carry any further uses under the Statute.(Megarry and Wade, 4th ed., 1975, p. 165)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

covenant de détenir la saisine pour autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

The highlighting tape generally comprises a highlighting film and an adhesive. The highlighting film is a thin, pliable translucent film of a color that will make the underlying text stand out. The film is capable of being cut or torn. The adhesive is a non-permanent, translucent adhesive that is easily held in place when pressed to a surface. The highlighting tape may be dispensed from a tape dispenser that supports a tape roll configuration.

CONT

One common version of the dry highlighter looks much like correction tape. A small dispenser lays out a colored, translucent strip of tape over the words to be highlighted.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Les élèves peuvent suivre leur horaire en enlevant les illustrations de l’horaire au fur et à mesure qu’ils terminent les activités, ou en marquant l’activité qu’ils sont en train de faire à l’aide d’un trombone ou de ruban surligneur amovible.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

The Spread Eagle is a movement in which both feet are on the rink at the same time, with the heels inwards and the toes turned away from each other. You should stand perfectly erect with your legs fully extended with straight knees. The inside Spread Eagle, skated on inside edges, is the easiest of the movements, but the Spread Eagle may be skated on an outside edge... or in a straight line.

OBS

Considered an official figure in a skating program, it is often written with capital letters. Distinguish the skating figure from the movement of the same name performed while jumping in the mogul or aerials events in freestyle skiing.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Élégante figure de patinage artistique qui s'exécute dans un glissé, les deux lames en contact avec la glace, jambes droites mais pieds écartés, les talons s'opposant et le devant des pieds pointant en directions opposées.

OBS

Le tracé suit la forme d'un cercle; dans le grand aigle intérieur, le patineur, sur ses carres intérieures, penche vers l'intérieur du cercle alors que dans le grand aigle extérieur, il glisse sur ses carres extérieures et penche vers l'extérieur de la courbe du cercle. Avec aplomb, il peut également exécuter un grand aigle en ligne droite.

OBS

Ne pas confondre la figure exécutée en patinage artistique avec celle qui est partie d'un saut dans les épreuves de bosses ou de sauts en ski acrobatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Elemento de enlace en el que el patinador se desplaza de lado sobre los dos patines, con las piernas rectas y separadas y los pies abiertos al máximo, describiendo un trazado curvo de gran radio.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Too many a player stands flat-footed while his opponent is starting his swing.

CONT

Exert backspin as for any other shot but note how more of the body is twisted in the double-handed shot and guard against it leaving you leaden-footed for your next move.

CONT

A surprise topspin lobbed return catches him flatfooted as he moves in.

PHR

To be/get caught, stand flat-footed.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire].

CONT

[Lucie ] riposte par un lob fantastique qui fait tomber la balle à moins de 4 cm de la ligne de fond. Henriette reste pétrifiée et le point va à Lucie.

CONT

[...] deux faiblesses normales chez le débutant l'empêchent de réussir des jeux tactiques : 1) il arrive fréquemment que celui qui frappe la balle ne sache pas où celle-ci va atterrir tandis que son adversaire paralysé devant une balle imprévisible ne sait pas comment et où il va retourner une balle dont le destin s'annonce aussi obscur [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Lanzar un lob y quedarse petrificado sin retroceder unos pasos más y sin apoyarse en la punta de los pies.

CONT

No podemos esperar [el saque] a pie quieto [...]

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
DEF

Extra thick steel plate with a ground and polished top surface, heated by gas or electricity. Surface edges are raised or provided with gutters and drain hole leading to catch trough or pan. May be set on counter top with legs, stand, or oven base.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Parliamentary Language
OBS

Parliamentary Precinct: Public Works and Government Services Canada defines the Precinct as all Crown-owned buildings occupied by the House of Commons, the Senate and the Library of Parliament, including the grounds thereof.

OBS

Parliamentary Precinct : Not to be confused with the terms "parliamentary precinct" and "precinct of Parliament. "The terms "parliamentary precinct" and "precinct of Parliament" refer to the premises where each House exercises physical control and possesses parliamentary privilege, which do not include the grounds on which the buildings stand. Thus, the grounds of Parliament Hill are included in the Parliamentary Precinct, but they are not part of the precinct of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Cité parlementaire : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada définit la Cité comme étant l'ensemble des édifices appartenant à l'État occupés par la Chambre des communes, le Sénat et la Bibliothèque du Parlement, de même que les terrains auxquels ils se rattachent.

OBS

Ne pas confondre «Cité parlementaire» avec les termes «cité parlementaire» et «enceinte parlementaire». Les termes «cité parlementaire» et «enceinte parlementaire» désignent les locaux sur lesquels chaque Chambre exerce un contrôle matériel assorti du privilège parlementaire, à l'exclusion des terrains qui s'y rattachent. Par exemple, les terrains de la Colline du Parlement font partie de la Cité parlementaire, mais ils ne font pas partie de l'enceinte parlementaire canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Respiratory System
CONT

Caloric requirements can be measured using a metabolic cart. The metabolic cart measures the patient’s oxygen consumption and carbon dioxide production at rest.

CONT

Metabolic carts are computerized instruments [that are mounted on a cart and] used to measure metabolic energy expenditure as well as cardiovascular and respiratory function at rest or during exercise.... The uniqueness of a metabolic cart is that, given the appropriate software, stand alone gas analyzers and airflow measurement devices can be integrated with a computer..., color monitor and printer. Peripheral analog input channels allow connection of external devices such as cycle ergometers, treadmills, pulse oximeters, blood pressure monitors and heart rate monitors.... the user can select or configure the cardiovascular, pulmonary and metabolic parameters for simultaneous display in a real time graphic, numeric or hard copy format.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Appareil respiratoire
CONT

On mesure directement les dépenses énergétiques d'un patient au moyen d'un chariot métabolique, en mesurant la quantité d'oxygène et de CO2 expirées. La consommation d'oxygène (VO2) et la production de CO2 (VCO2) sont ainsi estimées et la dépense énergétique calculée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Taxation
DEF

A payment made to a person by Canada or Nova Scotia in respect of loss or presumed loss of income by reason of unemployment, loss of the principal family provider, illness, disability or age.

CONT

The appellant husband took three points in his appeal to this Court....(Secondly) it was his contention that the Court of Appeal had no power to order security to be provided for the periodic maintenance payments where such payments were not to come out of the security but were to be made independently, with the security to stand as a guarantee of payment.

OBS

Maintenance payments differ from alimony payments in that they refer to the support payments made to the wife for her support by her former husband after the termination of the marriage relationship, whereas alimony payments are paid out where the marriage is still subsisting.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Fiscalité
CONT

Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux doivent étudier sérieusement la création d'un système de versement d'allocation d'entretien à l'avance afin d'aider les parents seuls à subvenir aux besoins de leurs enfants. L'omission de faire les versements de pension alimentaire et d'allocation d'entretien ordonnés par la cour est un problème de longue date au Canada, et la seule solution est peut-être de demander aux gouvernements de faire directement les versements aux parents qui ont la garde des enfants et de recouvrer ce qu'ils peuvent auprès des parents qui n'en ont pas obtenu la garde.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Organization Planning
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Standing Plans; Stand Plans : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Planification d'organisation
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Plans permanents; Plans Perm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Course given by The Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) at the Algonquin College.

OBS

The official title is "Web Site Strategic Planning", but the compound Website should be written as two words when it can stand alone. This title should be : Web Site Strategic Planning.

Terme(s)-clé(s)
  • Web Site Strategic Planning

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Cours donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Collège Algonquin.

OBS

Ce cours se donnait seulement en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Regnault devised a hygrometer of the dew-point type consisting of two silver vessels A and G(see diagram), mounted side by side. Air may be blown from D through a tube C dipping into ether contained in A. This causes the ether to evaporate through E thus cooling the tube A until eventually, at the dew point, moisture condenses on the outside of A giving it a dull appearance compared with the surface of G. This temperature, and that at which the dullness disappears on allowing the apparatus to stand, are noted on the thermometer F, the mean giving the dew point, which in conjunction with the room temperature, enables the relative humidity of the air to be calculated.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Hygromètre à point de rosée mis au point par le physicien français Henri Victor Regnault.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

The compound Website should be written as two words when it can stand alone. This title should have been written : Beyond the Web Site.

Terme(s)-clé(s)
  • Putting E-commerce to Work for Canadian Firms

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Ottawa : Industrie Canada, 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • Le commerce électronique au service des entreprises canadiennes
  • Au delà du site Web : Le commerce électronique au service des entreprises canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
DEF

In a stand of woody vegetation, a line below which foliage and small twigs have been or would be, more or less completely consumed by livestock and/or wild animals, mainly ungulates.

CONT

Examine the browse line of deer in a nearby wooded area.

OBS

browsing level: term used in part of the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
DEF

Dans un peuplement forestier, ligne sous laquelle le feuillage et les brindilles ont été ou seraient consommés par le bétail ou les animaux sauvages, notamment les ongulés.

OBS

brouter : Manger l'herbe, les jeunes pousses, les feuilles, en les arrachant sur la plante ou sur l'arbre même, en parlant des animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento animal
DEF

En un rodal de vegetación leñosa, altura hasta la cual el ganado y/o fauna silvestre ha consumido o podría consumir el follaje y las semillas.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[A silvicultural system that] retains trees in clumps or clusters.

OBS

The main objectives of variable retention are to retain the natural range of stand and forest structure and forest functions. With retention systems, forest areas to be retained are determined before deciding which areas will be cut.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Mode de rétention variable ayant pour objet la conservation des arbres par groupes.

OBS

rétention variable : Système sylvicole [...] qui suit le modèle de la nature en conservant toujours une partie de la forêt après la coupe. Des arbres sont laissés sur pied (répartis ou en groupes) pour atteindre des objectifs comme le maintien de la structure de la vieille forêt, la protection des habitats et la qualité visuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

there is a wide variety of reception desks, which may be small desks to stand in an outer office of large units... to fit into the architectural scheme of a particular location.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

un fabricant de mobilier annonce plusieurs nouveautés dont un bureau d'accueil: Bureau sans caisson pour les salles de réunion et d'accueil, pour décharger aussi les bureaux de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
  • Agricultural Engineering
DEF

One of the intervals commonly ten years into which the age range of tree crops (and sometimes other vegetation) is divided for classification or use.

CONT

Age class is usually used in reference to even-aged stands of trees. It represents the dominant age of the main body of trees in a stand. In some mixed-aged stands, age class can be used to describe the average age of specific cohorts of trees.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
  • Génie agricole
DEF

Subdivision dans laquelle on répartit les arbres ou les végétaux en fonction de leur âge moyen ou de leur intervalle d'âges à des fins de classification ou d'utilisation.

CONT

Cette classification est ordinairement utilisée pour les peuplements d'arbres équiennes. La classe d'âge définit l'âge dominant du principal groupe d'arbres d'un peuplement. Dans certains peuplements inéquiennes, elle peut être utilisée pour indiquer l'âge moyen de certaines cohortes d'arbres.

OBS

Généralement les peuplements sont groupés par classes comportant des intervalles de 20 ans. Ex. : 0 à 20 ans : classe d'âge des dix ans : 21 à 40 : classe d'âge de 30 ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
  • Ingeniería agrícola
DEF

Categoría en que se reparten los árboles u otras plantas según su edad promedio o su intervalo de edades, a efectos de su clasificación o utilización.

CONT

En general, la clase de edad se usa para designar masas regulares (coetáneas). Representa la edad dominante del grupo de árboles principal de una masa. En algunas masas irregulares, la clase de edad puede servir para indicar la edad promedio de determinadas asociaciones (en Chile se usa asociaciones) de árboles.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Sausage of Germany. ..., sausages can be divided into 3 categories: Bruhwurst, (fresh sausage), Kochwurst (pre-cooked sausage) and Rohwurst (raw cured sausage).

CONT

The seemingly endless varieties of wurste (sausages) can, ... be placed in general categories: rohwurst is cured and smoked sausage ready to slice and eat; bruhwurst is sausage that is smoked then scalded and usually eaten heated; kochwurst is smoked sausage already well cooked and may be eaten as is or heated; bratwurst is the large category of sausages that are sold raw (but may be spiced, smoked, and cured for flavor) and usually pan-fried before eating.

CONT

Cooked Link Sausage-Wieners, Frankfurters, Knackwurst, Cooked Bratwurst, Ring Bologna, and other link sausage marked "cooked. "These sausage need only to be heated through. This can be done in a variety of ways : Boiling Water : Bring a pan of water to a boil. Remove from heat and add sausage. Cover pan and let stand until sausage is heated through, approximately 10-15 minutes. Baked : Cooked sausage can be cut in slices or chunks and mixed into a variety of casserole dishes, or placed whole atop food in a casserole, and baked in a moderate oven. Cooked sausage can also be microwaved, grilled, or pan-fried.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Comment fabriquer une «Kochwurst» (saucisse à faire cuire)? Les «Kochwürste» sont principalement fabriquées avec de la viande bouillie ou précuite. En général, elles sont solidifiées, à l'exception de la «Leberwurst» (saucisse au pâté de foie) qui à froid est prête à être tartinée. En dehors de la viande et du lard, on utilise aussi du foie (pour la saucisse au pâté de foie), de la langue (pour la saucisse à la langue) et du sang (par exemple pour le boudin ou la saucisse de Thüringe «Thüringer Rotwurst»). Ces ingrédients sont broyés, salés, assaisonnés et chauffés une nouvelle fois après avoir été mis dans des boyaux naturels ou artificiels. En y ajoutant certaines épices ou truffes, on obtient une grande variété de produits. Le cas échéant, on peut donner ou non un goût de fumée à l'ensemble. Les «Kochwürste» ne se conservent pas très longtemps, il faut donc les consommer rapidement et les garder au réfrigérateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

Alemania puede ser considerada como el país de los embutidos por excelencia. [...] Los embutidos se dividen según su proceso de elaboración en tres grandes grupos. El grupo más numeroso de especialidades, aproximadamente unas 700, correspondería a la variedad Brühwurst (embutidos cocidos). El segundo grupo en importancia sería el de Rohwurst (embutidos curados), con más de 600 variedades diferentes; y el tercer grupo, con unas 200 variedades, serían los embutidos de la especialidad Kochwurst (embutidos para hervir).

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Rubber
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Calcium carbonate prepared as powder by grinding chalk, limestone, or a synthetic product (as precipitated calcium carbonate) and used as a pigment and extender, in putty, and in rubber compounding and paper coating.

CONT

Whiting chalk.... Pure calcium carbonate for use as a filler and a white pigment. For gouache, casein, gesso, pastels, a filler for many wall paint recipes such as methylcellulose washes, etc. Many recipes call for whiting to be prepared. To do this, place whiting in a bowl or bucket. Cover with water and allow to stand overnight for the powder to absorb water and fatten. Pour off surface water and discard.

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Caoutchouc
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Les blancs de craie, ou sous-carbonates de chaux, sont assez abondants.

OBS

Voir aussi «blanc d'Espagne» et «blanc de Meudon».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Road Transport
DEF

... a place of business(as a [...] refreshment stand) laid out and equipped so as to allow its patrons to be served or accommodated while remaining in their automobiles.

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Transport routier
DEF

Lieu de vente (banque, magasin, restaurant, etc.) aménagé de manière à permettre aux clients d'être servis sans quitter leur voiture.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Security
CONT

In some larger workplaces, the emergency arrangements are designed to allow people who are not at immediate risk from a fire to delay starting their evacuation. It may be appropriate to stage the evacuation by initially evacuating only the area closest to the fire and warning other people to stand by. The rest of the people are then evacuated if it is necessary to do so. This is known as a two stage evacuation. The fire warning system should be capable of giving two distinctly different signals(warning and evacuation) or give appropriate voice messages.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
CONT

The most popular type of milking parlour, worldwide, is the herring-bone parlour. This is on account of its versatility and economical cost of construction... As with the tandem side-gate parlour it also requires the use of an operator pit, but the cows enter in batches and stand at an angle of 30° or 35° to the pit. No side passages are necessary. Cows are normally milked from the side, but in some cases, from between the back legs. Since cows are handled in batches, a slow milker can hold up her batch. It is therefore not advisable for batches to exceed 12 cows. However, in a double-sided milking parlour 12 cows per side, with 12 milking units per side(24/24 parlour), about 308 cows can be milked in two hours.

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

Les salles de traite en épi DeLaval répondent aux demandes des éleveurs laitiers d'aujourd'hui recherchant un profit élevé en associant les technologies de pointe avec des composants de haute technicité pour offrir une solution de traite globale. La salle de traite en épi est une des salles de traite disponibles aujourd'hui optimisant l'efficacité de la traite par lot. Elle offre une capacité de traite élevée en optimisant l'efficacité du travail tout en favorisant une circulation des animaux régulière et dans le calme.

OBS

Le producteur peut choisir soit la traite par l'arrière ou par le côté. Ce type de salle de traite permet la traite par groupe ce qui donne un trafic des vaches continuel. Un avantage important des salles de traite Herringbone est leur adaptation aux troupeaux de grande taille. Et aussi le système peut être facilement agrandi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

In artillery, the procedural term to indicate that the detachments may leave the guns.

OBS

stand easy : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que les servants peuvent laisser les pièces.

OBS

repos à volonté : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

repos à volonté : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Restaurant Equipment
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The all-stainless-steel Pineapple Peeler/Corer produced two sizes of fresh pineapple quickly and cleanly. One simple movement does the job, and a pierced table stand permits the juices to flow freely. The machine's blade and pusher can be dismantled without tools for easy cleaning, and a security system prevents the pusher from falling down in an unexpected way.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Équipement (Restaurants)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Appareil en acier inoxydable qui permet d'éplucher et d'évider l'ananas en un seul mouvement.

OBS

La lame et le poussoir sont démontables sans outil pour un nettoyage facile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Equipo para restaurantes
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Urban Furnishings and Equipment
CONT

Landscape Designers have found NEENAH's cast iron tree grates and fabricated tree guards continue to be the strongest, most cost-effective solution for protecting and complementing trees in urban environments... Cast iron tree grates from NEENAH are strong and will stand up to urban abuse as well as light traffic without breaking or deforming.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Équipements urbains
CONT

On procède, au moment des travaux de trottoir, à la pose ou à la remise à niveau des grilles d'arbres [...] et en général de tous les accessoires qu'on peut rencontrer sur les trottoirs. Les grilles d'arbres, en acier ou en fonte, sont généralement en quatre secteurs, avec un diamètre de 1,80 m.

CONT

Il existe plusieurs formes de grilles d'arbres et différents modèles ou styles. Les manufacturiers de gros en offrent un vaste choix : rondes, carrées à structure interne rectangulaire ou à cercles concentriques, classiques, avec ou sans ouverture pour effets d'éclairage en contre-plongée, etc. Généralement, elles se composent de deux à quatre sections identiques s'accolant les unes aux autres pour former l'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Molecular Biology
DEF

... a new engineering discipline based in modern molecular life sciences ... where engineering principles in design, synthesis, and analysis are applied to biology at the molecular and cellular level ...

OBS

According to some sources, the term "bioengineering" can stand for "biomedical engineering" or "biological engineering". It can even be used to encompass facets of both.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Biologie moléculaire
DEF

Discipline résultant de l'utilisation et [de la] maîtrise de systèmes biologiques par l'application des méthodes de l'ingénierie [...]

CONT

Les applications des sciences de l'ingénieur à la biologie (génie biologique) [comprennent] : la biotechnologie, la bioinformatique, la modélisation des organes et des systèmes biologiques [et] les communications dans les systèmes biologiques.

OBS

Historiquement, le génie biologique était avant tout associé au secteur agro-alimentaire [...] [Il] fait aujourd'hui pleinement partie du génie biomédical.

Terme(s)-clé(s)
  • bioingénierie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Biología molecular
DEF

Aplicación de los procesos bioquímicos a escala industrial, como en la producción de antibióticos, de alimentos, o en el reciclaje de aguas residuales o de otros productos de deshecho.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Moon rover is supposed to make moon surface investigations and moon-based astronomical observations, collecting necessary data for future moon base site selecting.

CONT

When comparing with common robots the "Moon rover" will be an analysis-type robot, or a robot scientist. It must fit in with the rugged environment on the Moon and can stand various environment tests of solarization, freezing and radiation. At the same time, it has capacity for self-work.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Le rover lunaire est un véhicule destiné à fonctionner sur la surface de la Lune.

OBS

Plusieurs modules lunaires du programme Apollo et du programme Lunokhod soviétique déposèrent des rovers lunaires sur la Lune. Ils furent utilisés afin d'augmenter la mobilité des astronautes lors des missions Apollo (Apollo 15, Apollo 16 et Apollo 17), qui purent explorer une plus grande superficie autour du module lunaire. Le Rover lunaire fut utilisé pour la première fois le 31 juillet 1971 lors de la mission Apollo 15. Les rovers ont une vitesse de pointe de 12.9 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Government Contracts
CONT

The proponent shall outline any changes or modifications required to its current policies in order to ensure that AFD(Alternate Forms of Delivery) contracting activities will be carried out in a manner what will :stand the test of public scrutiny in matters of prudence and probity.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Marchés publics
CONT

Le proposant doit fait état de tous les changements ou de toutes les modifications à apporter à ces politiques actuelles pour s'assurer que les activités d'attribution des marchés d'AFPS [Autres formes de prestation des services] seront réalisées de façon à : respecter les critères de l'examen du public pour ce qui est de la circonspection et de la probité.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

A yeast bread that is formed without kneading.

OBS

It begins with a very thick batter that often requires extra yeast and, in order to stretch the gluten so the bread will rise effectively, always demands vigorous beating (which can be accomplished with an electric mixer).

OBS

The mixture should be stiff enough for a spoon to stand up in. A batter bread's texture won’t be as refind as that of a bread that has been kneaded but the results are equally delicious.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Le pain chapelé : petit pain fait avec une pâte battue et fort légère, assaisonnée de beurre ou de lait [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
DEF

[An engineering branch consisting in] the application of traditional engineering disciplines to medical problems without any necessary grounding in molecular life sciences.

OBS

According to some sources, the term "bioengineering" can stand for "biomedical engineering" or "biological engineering". It can even be used to encompass facets of both.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
DEF

[Discipline résultant de l'application] des sciences de l'ingénieur aux problématiques qui touchent aux sciences de la vie, et plus particulièrement à la médecine, [sans toutefois reposer nécessairement sur la biologie moléculaire].

OBS

Le «génie biomédical» englobe le génie médical, le génie biologique et le génie clinique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The artificial systematic sowing of seeds by manual or mechanical means in an area on which a forest stand is to be raised.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Mode d'ensemencement artificiel des graines consistant à les répandre, à la main ou par des moyens mécaniques, directement sur le terrain à reboiser.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

In bridge work, a generator can be moved easily from barrel stand to barrel stand, thus eliminating the need for long extension cords.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Plates-formes aménagées en retrait du tablier principal, sur certains ponts de bois; on y laisse de gros fûts remplis d'eau, au cas où il y aurait incendie du pont.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Health Law
CONT

... individuals [with a dual diagnosis] tend to remain in the "unfit to stand trial" phase of the forensic process and may be hospitalized for long restrictive sentences as a result.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit de la santé
CONT

Ce ne serait pas rendre service à la société de rendre le processus médico-légal encore plus imprévisible et aléatoire en déformant le droit pour répondre aux exigences de ce qui peut sembler être des affaires difficiles.

OBS

médicolégal : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

The horse should stand motionless with his weight evenly distributed over all four legs, being straight through his spine. The horse should be attentive and alert....

CONT

The aids ... are discontinued the instant the horse begins to respond. If the horse continues to walk, the aids are reapplied until the horse does come to a complete halt. The horse should not turn to the side as the horse halts.

CONT

The horse has come to [a] halt on the bit and in good balance.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Arrêt, en équilibre, du cheval au milieu de sa marche.

CONT

L'arrêt est lui aussi jugé comme quelque chose d'important. Il doit être d'aplomb. En d'autres termes le cheval doit s'arrêter immobile et droit, les membres également placés sous son corps [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

[A] collar [that] has an upright stand and a collar piece that folds down over the stand [which] may be cut out as a separate band or cut in one piece with the collar.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Col [ayant] un pied de col, sur lequel vient retomber le col proprement dit, fait d'une bande coupée séparément ou taillé d'un seul tenant avec le col.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

The guard commander orders the bugler to sound "Stand Fast". At the completion of the Call the band commences the introduction to "Retreat" then, when the band starts "Retreat, "the commander orders the guard to present arms and the flag orderly commences to lower the Flag(the timing of the lowering of the Flag is to be such that the Flag reaches the bottom of the pole at the same time as the "Retreat" is completed).

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2005-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An upright device that holds a microphone.

OBS

[A microphone stand] can be in the form of a single vertical pipe(fixed or adjustable in height) with a weighted base, a short fixed pipe with a base(floor stand), a 3-leg tripod base with a vertical pipe(usually adjustable in height), etc.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Dispositif vertical de forme tubulaire maintenu au sol employé pour fixer un microphone.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2005-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Wreaths may or may not be part of a commemorative service, though they are very common for ceremonies on November 11. During the wreath laying, appropriate music may be played, such as "Abide with Me" or "O Valiant Hearts. "The wreath is usually carried by someone walking alongside the person who is to lay the wreath. The two approach, briefly pause, exchange the wreath, place it(often on a stand), step back, pause for a moment(military personnel will salute), turn to the right and walk off. Protocol dictates the order in which the wreaths will be laid.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Bien qu'elles soient courantes lors des cérémonies commémoratives du 11 novembre, les couronnes ne sont pas essentielles. Pendant le dépôt des couronnes, on joue de la musique de circonstance, comme «Hymnes du Souvenir» ou «Toute Ma Vie». En général, la couronne est portée par une personne marchant à côté de la personne qui déposera la couronne. Les deux s'approchent, font une courte pause, échangent la couronne, la placent (souvent sur un support), reculent, font une pause (le personnel militaire saluera), tournent à droite et s'en vont. Le protocole dicte l'ordre dans lequel les couronnes seront déposées.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Hearths (Heating)
  • Camping and Caravanning
CONT

Moroccan Fire Basket. This beautifully designed and crafted fire basket can be used either as a burner for garden waste or to attractively hold and control outdoor log or coal fires. In black finished steel with ash catching tray stand. Includes cast cooking grill.

CONT

Round metal fire basket with a barbeque rack and strong base for catching ash.

Français

Domaine(s)
  • Types de foyers (Chauffage)
  • Camping et caravaning
OBS

On écrirait mieux «braséro».

OBS

braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Municipal Administration
OBS

The UBCM was formed to provide a common voice for local government and this role is as important today as it was 100 years ago. The UBCM reflects the truth in the old adages "strength in numbers" and "united we stand-divided we fall". Convention continues to be the main forum for UBCM policy-making. It provides an opportunity for local governments of all sizes and from all areas of the province to come together, share their experiences and take a united position.

Terme(s)-clé(s)
  • Union of British Columbia Municipalities
  • BC Union of Municipalities
  • British Columbia Union of Municipalities
  • Union of Municipalities of BC
  • Union of Municipalities of British Columbia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration municipale
Terme(s)-clé(s)
  • Union des municipalités de la Colombie-Britannique

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2005-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[A silvicultural system that] retains individual trees scattered throughout a cutblock.

OBS

The main objectives of variable retention are to retain the natural range of stand and forest structure and forest functions. With retention systems, forest areas to be retained are determined before deciding which areas will be cut.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Mode de rétention variable ayant pour objet la conservation des arbres individuels répartis sur un bloc de coupe.

OBS

rétention variable : Système sylvicole [...] qui suit le modèle de la nature en conservant toujours une partie de la forêt après la coupe. Des arbres sont laissés sur pied (répartis ou en groupes) pour atteindre des objectifs comme le maintien de la structure de la vieille forêt, la protection des habitats et la qualité visuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The minimum height and stocking levels which trees on a cutblock must achieve before an adjacent stand of timber may be harvested.

OBS

This minimum varies from the standard three metres to heights of up to nine metres or more in watersheds and scenic viewsheds.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Hauteur minimale et niveaux de densité relative que doivent atteindre les arbres avant qu'un peuplement adjacent ne soit récolté.

OBS

hauteur minimale de régénération; hauteur de régénération acquise : termes proposés après consultation de chercheurs du Centre de foresterie des Laurentides.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A change from one tree species to another [in a stand].

CONT

conversion : A change from one silvicultural system to another, also called conversion cut, or from one stand of trees or ecosystem to another, termed species conversion, the silvicultural procedures involved constituting a conversion system. [The] change may be spread over most or all of the new rotation adopted; its duration is termed the conversion period.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Passage d'une essence d'arbres à une autre au sein d'un peuplement.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The maximum rotation age through which a stand of trees may be grown without significant volume loss from disease.

OBS

The stand age at which annual volume loss from disease equals annual volume increment.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Âge d'exploitabilité maximal d'un peuplement forestier sans perte significative de volume due aux maladies.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The definition of rock from an engineering or functional viewpoint is complicated by structures and defects. A rock that is hard but fractured may be easier to excavate than a softer but more coherent material. Although the fractured rock is easier to excavate, it may require bracing to support it in a deep excavation, whereas the soft rock may stand without support.

OBS

An imprecise term used to denote materials that are more coherent than soils, yet are less coherent than many rocks. Two empirical definitions are that a soft rock does not need to be excavated by blasting, and that a soft rock has an unconfined compressive strength of between 400 and 1000 kN/m². It may be noted that to the geologist all sedimentary rocks are termed soft rocks, which may lead to confusion in an engineering context, since many sedimentary rocks cannot be excavated mechanically.

OBS

Antonym: hard rock.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Mécanique des sols
CONT

[...] on peut classer les sols en trois catégories d'après leur résistance à la compression ou force portante. 1) Sols très résistants dits «Incompressibles». Dans cette catégorie entrent notamment : Les roches dures telles que les roches éruptives et les calcaires durs [...] Les roches tendres telles que les calcaires tendres, les marnes et les argiles compactes [...] Les sables et graviers [...] 2) Sols moyennement compressibles ou élastiques [...] 3) Sols indéfiniment compressibles.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Biomass Energy
  • Energy Transformation
CONT

Intensive energy forestry is a form of highly mechanizable cultivation of genetically selected, fast-growing, coppicing woody plants grown with agricultural methods. The physical, chemical and biological conditions of the soil often need to be improved in order to ensure a reliable establishment and an intensive management, characterized by undisturbed physiological production processes and a better-than-normal development of the crop. After an optimal rotation length(3-10 years), the stand can be harvested in its dormant stage without damaging roots or stools. The ultimate goal is maximizing the sustained utilization of the site to highest profitability without causing any environmental hazard.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Énergie de la biomasse
  • Transformation de l'énergie
DEF

Science ayant pour objet la culture des peuplements forestiers pour leur transformation en source d'énergie.

CONT

Intergroup n'a pas inclus dans ses calculs les ressources disponibles en bois debout ni envisagé, à cette occasion, les perspectives d'avenir de la sylviculture énergétique. Leurs chiffres donnent toutefois une idée du volume de matière ligneuse (à base lignine et de cellulose, les deux principales composantes du bois) exploitable à des fins énergétiques autres que traditionnelles dans notre pays.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Computer Display Technology
  • Computer Graphics
DEF

A copy of original videotape with the eight-digit code displayed in a rectangular area generally at the bottom of the screen.

OBS

This window area may be surrounded by a black box so that the time code numbers stand out against a light background.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Infographie
DEF

Copie d'une bande vidéo originale comportant le code temporel à 8 chiffres (heure, minutes, secondes et numéro d'image dans la seconde) s'affichant dans un espace rectangulaire au bas de l'écran.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

When the hunted turns to face and challenge the hounds.

PHR

To be or to stand at bay.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Lorsque, acculée, la bête se défend aux extrémités d'un terrier.

PHR

Être à l'accul.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

A garden seeder can be a tremendous aid in planting a vegetable garden. With a seeder, you can stand and walk along the row pushing a seeder instead of having to make a furrow with a hoe, going back along the row bent over dropping seeds, and then covering and packing the row.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A stand of trees in which two heights or age classes of considerable difference are developed or are intended to be maintained, as upper story or overwood and lower story or underwood.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Futaie qui contient deux classes de hauteur bien tranchées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Forma de [masa forestal] obtenida introduciendo una repoblación nueva bajo otra masa más vieja, aún no aprovechable.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Skiing and Snowboarding
  • Polar Geography
CONT

Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs.

PHR

to ride crud

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Ski et surf des neiges
  • Géographie du froid
CONT

La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Military Dress
DEF

[A] form fitting glove that is comprised of a tri-laminate fabric with a nylon face that incorporates a velour fleece next-to-skin layer.

CONT

The lightweight thermal/mortar glove is to be used as a liner with the arctic mitt during extreme cold conditions and it provides thermal protection as a stand alone glove for a short period of cold weather operations. As a stand alone glove it has to provide sufficient dexterity to operate weapons, communications equipment, and vehicles.

OBS

The palm is re-inforced with level two touchdown goatskin leather to provide increased gripping ability and abrasion resistance.

Terme(s)-clé(s)
  • light weight thermal-mortar glove
  • light weight thermal mortar glove

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Tenue militaire
DEF

[...] gant ajusté comportant un tissu trois épaisseurs [trois couches contrecollées] avec face en nylon et couche de molleton velours près de la peau.

CONT

Le gant thermique léger/mortier peut servir de doublure dans la mitaine pour climat arctique lorsqu'il fait très froid ou il peut être porté seul pendant de courtes périodes par temps froid. Dans ce dernier cas, il assure une dextérité suffisante pour manipuler les armes, le matériel de communication et les véhicules.

OBS

La paume est renforcée par une pièce de peau de chèvre de touché (Touchdown) de niveau deux pour une plus grande capacité de préhension et pour une plus grande résistance à l'usure.

Terme(s)-clé(s)
  • gant thermique léger-mortier
  • gant thermique léger mortier

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production
DEF

a leaf symptom in which numerous small areas of discoloration stand out against a background of a different tint, tending to have a clearly defined boundary delineated by veins. A pattern of green angular areas against a predominantly yellow background may result; alternatively, the areas bounded by the veins may be chlorotic giving a yellow-on-green mosaic. If discrete areas of colour later coalesce a mottle symptom may result.(A Guide to the Use of Terms in Plant Pathology).

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière
OBS

[...] les symptômes affectent quatre ou cinq modalités primitives auxquelles on a donné les noms d'Éroulement, Frisolée, Mosaïque, Bigarrure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A publishing tool is software that allows content to be uploaded in an integrated fashion. Sometimes these tools makes changes such as local hyper-reference modifications. Although these tools sometimes stand alone, they may also be integrated into site management tools.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A publishing tool is software that allows content to be uploaded in an integrated fashion. Sometimes these tools makes changes such as local hyper-reference modifications. Although these tools sometimes stand alone, they may also be integrated into site management tools.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Construction Standards and Regulations
DEF

A building with enough stories to require that it be served with an elevator; usually four or five stories or more. Generally, buildings that stand out on a skyline as taller than others are classified as high-rise.

CONT

The newer high-rise buildings, ranging from 50 to 100 stories ... are the result of very recent innovations and development of new structural systems.

OBS

See also "high-rise apartment building", "high-rise building construction" and "tower building".

Terme(s)-clé(s)
  • high rise building
  • high size building

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Tour [gratte-ciel] ou immeuble en bande [barre] à nombreux étages.

DEF

Corps de bâtiment dont le plancher bas du dernier niveau est situé à plus de 28 m [50 m pour les immeubles d'habitation] du sol le plus haut utilisable par les engins des services publics de secours et de lutte contre l'incendie [...]

CONT

Les immeubles de grande hauteur [I.G.H]. [...] Qu'est-ce qu'un I.G.H.? C'est soit un immeuble d'habitation dont le dernier niveau est à plus de 50 mètres du sol, soit un autre immeuble [bureaux, commerces, etc.] dont le dernier niveau est à plus de 28 mètres.

OBS

Les immeubles de grande hauteur. Ces immeubles [plus de vingt niveaux en général] constituent un domaine d'application particulier de la charpente métallique.

Terme(s)-clé(s)
  • IGH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Reglamentación y normas de construcción
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

An equipment that reads Optical Character Recognition(i. e., OCR) or Optical Mark Recognition(ie., OMR) or 3 or 9 bar codes to obtain instructions for the machine to complete the mails job, allows a document to be tracked anywhere in the process, can be a stand alone system or on-line with a mainframe database and ties production to printing to output in the mail stream.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, order at which all action on the gun position ceases immediately. On receipt of the order, all personnel shall stand motionless at their positions. Used only in connection with local safety and may be ordered by anyone for that reason. It can only be cancelled by the originator.

DEF

In artillery, the order at which all action on the position ceases immediately.

OBS

stand fast : The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

OBS

stand fast: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, ordre à la suite duquel toute activité sur la position cesse immédiatement.

DEF

En artillerie, ordre à la suite duquel toute activité à la position de pièces cesse immédiatement. Sur réception de l'ordre, tout le personnel doit demeurer en place sans bouger. Cet ordre est donné pour des raisons de sécurité locale et peut être donné par quiconque à cette fin. Il ne peut être annulé que par la personne qui l'a imposé.

OBS

fixe : Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement.

OBS

fixe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

halte : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería, orden para que cese de forma inmediata toda acción en una posición.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :