TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SUBJECT ACTION [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- injury
1, fiche 1, Anglais, injury
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If subsidized imports cause injury to a domestic industry in the territory of the importing member, the provided subsidies may be subject to countervailing action by the importing member, under the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. 2, fiche 1, Anglais, - injury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dommage
1, fiche 1, Français, dommage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si les importations de produits subventionnés causent un dommage à une branche de production établie sur le territoire du membre importateur, les subventions accordées peuvent être contestées par le membre importateur au moyen de mesures compensatoires, au titre de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires. 2, fiche 1, Français, - dommage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- daño
1, fiche 1, Espagnol, da%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- just culture
1, fiche 2, Anglais, just%20culture
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A culture] where errors and unsafe acts are not punished if the error was unintentional. 2, fiche 2, Anglais, - just%20culture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
However, those who act recklessly or take deliberate and unjustifiable risks will be subject to disciplinary action. 2, fiche 2, Anglais, - just%20culture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
just culture: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - just%20culture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture d'équité
1, fiche 2, Français, culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Culture dans laquelle les erreurs et les actes imprudents ne sont pas sanctionnés dans la mesure où ils sont involontaires. 2, fiche 2, Français, - culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cependant, les personnes qui agissent avec trop de hardiesse et prennent des risques délibérés et injustifiés font l'objet de mesures disciplinaires. 2, fiche 2, Français, - culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
culture d'équité : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 2, Français, - culture%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 3, Anglais, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DACA 1, fiche 3, Anglais, DACA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An immigration policy established in June 2012 by the United States Department of Homeland Security. DACA allows certain illegal immigrants who entered the United States as children and meet several key guidelines to request consideration of deferred action for a period of two years, subject to renewal, and would then be eligible for work authorization. 2, fiche 3, Anglais, - Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 3, Français, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DACA 1, fiche 3, Français, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Action différée pour les enfants immigrants 2, fiche 3, Français, Action%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20pour%20les%20enfants%20immigrants
non officiel, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 3, Français, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 3, Français, DACA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Politique migratoire mise en place en juin 2012 par le département de la Sécurité intérieure des États-Unis. DACA permet à certains immigrants mineurs entrés illégalement sur le territoire américain qui respectent des exigences clés, de bénéficier d'un moratoire de deux ans sur leur expulsion, lequel peut être renouvelé, et d'obtenir un permis de travail. 3, fiche 3, Français, - Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Deferred Action for Childhood Arrivals
1, fiche 3, Espagnol, Deferred%20Action%20for%20Childhood%20Arrivals
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- DACA 1, fiche 3, Espagnol, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Acción Diferida para los Llegados en la Infancia 2, fiche 3, Espagnol, Acci%C3%B3n%20Diferida%20para%20los%20Llegados%20en%20la%20Infancia
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 3, Espagnol, DACA
correct, nom féminin, États-Unis
- DACA 2, fiche 3, Espagnol, DACA
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-claim
1, fiche 4, Anglais, cross%2Dclaim
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- make a cross-claim 2, fiche 4, Anglais, make%20a%20cross%2Dclaim
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A defendant may cross-claim against a co-defendant who is, or may be, liable to him for... any other relief relating to the subject matter of the main action. 3, fiche 4, Anglais, - cross%2Dclaim
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crossclaim
- make a crossclaim
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déposer une demande entre défendeurs
1, fiche 4, Français, d%C3%A9poser%20une%20demande%20entre%20d%C3%A9fendeurs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- introduire une demande entre défendeurs 2, fiche 4, Français, introduire%20une%20demande%20entre%20d%C3%A9fendeurs
correct
- présenter une demande entre défendeurs 3, fiche 4, Français, pr%C3%A9senter%20une%20demande%20entre%20d%C3%A9fendeurs
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout défendeur peut introduire une demande entre défendeurs contre un codéfendeur qui lui est redevable ou qui est susceptible de le devenir [...] à l'égard de toute autre mesure de redressement reliée à l'objet de la demande principale. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9poser%20une%20demande%20entre%20d%C3%A9fendeurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conduct implying a defamatory meaning
1, fiche 5, Anglais, conduct%20implying%20a%20defamatory%20meaning
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Defamation can be divided into the two broad categories of libel and slander. The former has basically been associated with the written word but also extends to pictures, statues, films and even conduct implying a defamatory meaning. It is actionable without proof of damage, as general damages are presumed. It may even be the subject of a criminal prosecution. Slander, on the other hand, is generally conveyed by the spoken word and is not actionable per se, so that, no matter how offensive the language used is, an action lies only if special damages are pleaded and proved subject to certain exceptions. 1, fiche 5, Anglais, - conduct%20implying%20a%20defamatory%20meaning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conduite à connotation diffamatoire
1, fiche 5, Français, conduite%20%C3%A0%20connotation%20diffamatoire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Maneuvering of Ships
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- colliding ship
1, fiche 6, Anglais, colliding%20ship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Claims for loss of or damage to cargo carried on a ship by the fault of another ship may be the subject of an Admiralty action against the colliding ship... 1, fiche 6, Anglais, - colliding%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Manœuvre des navires
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abordeur
1, fiche 6, Français, abordeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- navire abordeur 2, fiche 6, Français, navire%20abordeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Navire qui en aborde un autre. S'emploie, en général, dans le cas de heurt accidentel. 3, fiche 6, Français, - abordeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Decision-Making Process
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grievor
1, fiche 7, Anglais, grievor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grievant 2, fiche 7, Anglais, grievant
correct
- griever 3, fiche 7, Anglais, griever
correct
- complainant 4, fiche 7, Anglais, complainant
correct
- aggrieved employee 5, fiche 7, Anglais, aggrieved%20employee
correct
- grieving employee 6, fiche 7, Anglais, grieving%20employee
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One who submits a grievance for arbitration. 7, fiche 7, Anglais, - grievor
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsections(3) and(4), a complaint under subsection(1) must be made to the Board not later than 90 days after the date on which the complainant knew, or in the Board's opinion ought to have known, of the action or circumstances giving rise to the complaint [Public Service Modernization Act, 2003]. 8, fiche 7, Anglais, - grievor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Processus décisionnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaignant
1, fiche 7, Français, plaignant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réclamant 2, fiche 7, Français, r%C3%A9clamant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui réclame le redressement d'un dommage, d'un tort ou de ce qu'elle considère être une injustice ou un abus de droit commis à son endroit. 3, fiche 7, Français, - plaignant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les intéressés tiennent au besoin des réunions pour étudier les griefs déposés. À ces réunions, auxquelles peuvent participer [...] les plaignants, le comité des griefs [s'emploie] à régler [...] les griefs en instance. 3, fiche 7, Français, - plaignant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plaignant : terme utilisé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 4, fiche 7, Français, - plaignant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- remote consequence
1, fiche 8, Anglais, remote%20consequence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In order to be ’aggrieved’ a party must have : 1) a substantial interest in the subject matter of the litigation;... 3) the interest must be immediate and not a remote consequence of the action... 2, fiche 8, Anglais, - remote%20consequence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conséquence éloignée
1, fiche 8, Français, cons%C3%A9quence%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conséquence éloignée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - cons%C3%A9quence%20%C3%A9loign%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- determine a question of law
1, fiche 9, Anglais, determine%20a%20question%20of%20law
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the absence of specific legislative authority to determine a question of law does not mean the tribunal is barred from considering the Charter. 2, fiche 9, Anglais, - determine%20a%20question%20of%20law
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Court may, upon application, if it deems it expedient so to do, determine any question of law that may be relevant to the decision of a matter... and any such(a) determination shall be final and conclusive for the purposes of the action subject to being varied upon appeal. 3, fiche 9, Anglais, - determine%20a%20question%20of%20law
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trancher sur un point de droit
1, fiche 9, Français, trancher%20sur%20un%20point%20de%20droit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- statuer sur un point de droit 2, fiche 9, Français, statuer%20sur%20un%20point%20de%20droit
correct
- trancher une question de droit 3, fiche 9, Français, trancher%20une%20question%20de%20droit
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Cour pourra, sur demande, si elle juge opportun de le faire, a) statuer sur un point de droit qui peut être pertinent pour la décision d'une question [...] et une telle décision est finale et péremptoire aux fins de l'action sous réserve de modification en appel. 4, fiche 9, Français, - trancher%20sur%20un%20point%20de%20droit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lis pendens
1, fiche 10, Anglais, lis%20pendens
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- notice of lis pendens 1, fiche 10, Anglais, notice%20of%20lis%20pendens
correct
- notice of pending litigation 1, fiche 10, Anglais, notice%20of%20pending%20litigation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
lis pendens(L. "a pending lawsuit") … is a useful LATINISM that has given its name to a notice required in some jurisdictions to warn all persons that certain property is the subject matter of litigation, and that any interests acquired during the pendency of the suit must be subject to the outcome of the litigation. Traditionally this notice was called the notice of lis pendens, but 20th century American lawyers have shortened the phrase to merely lis pendens. E. g., "The defendant says that the plaintiff's harsh conduct in holding up a whole subdivision by the lis pendens in this action disentitles him to relief. "(Garner, A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 530) 2, fiche 10, Anglais, - lis%20pendens
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avis d'affaire en instance
1, fiche 10, Français, avis%20d%27affaire%20en%20instance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
avis d'affaire en instance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - avis%20d%27affaire%20en%20instance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- enforce an order
1, fiche 11, Anglais, enforce%20an%20order
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a person begins a civil action under subsection(b) of this section to enforce an order of the Board requiring the payment of damages by a rail carrier providing transportation subject to the jurisdiction of the Board under this part, the text of the order of the Board must be included in the complaint. 2, fiche 11, Anglais, - enforce%20an%20order
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
An order of the court may be enforced in the same way that a judgment to the same effect might be enforced. 3, fiche 11, Anglais, - enforce%20an%20order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faire respecter une ordonnance
1, fiche 11, Français, faire%20respecter%20une%20ordonnance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- litigation
1, fiche 12, Anglais, litigation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A law suit. 2, fiche 12, Anglais, - litigation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Though it may seem unidiomatic to make litigation a count noun(hence a plural), the usage is old and is today common. "E. g. ", "[The] first and second parties now have certain litigations pending in the Mercer Circuit Court. "... "a single automobile litigation... consumed sixty-three trial days". "The firm engages in general civil practice with emphasis on business litigations". "No court in which a litigation to that end might be brought... This word is best not used, however, as an equivalent of action or suit :"Whether such claims are just need not be decided to determine the rights of the parties to this litigation [read suit]". Properly, litigation=the action or process of carrying on a suit in law or equity("OED") ;thus it does not refer to the suit itself, but to the maintenance of it. Here it seems to be used for trial :"As the rules became more numerous and more nicely distinguished, they became also less easily understood and applied by the great mass of people, until finally no one who had not given the subject particular attention could safely assume to conduct a litigation [read trial]". 3, fiche 12, Anglais, - litigation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- litige
1, fiche 12, Français, litige
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Désaccord entre deux ou plusieurs personnes porté devant un tribunal. 2, fiche 12, Français, - litige
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- litigio
1, fiche 12, Espagnol, litigio
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- admiralty action
1, fiche 13, Anglais, admiralty%20action
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Claims for loss of or damage to cargo carried on a ship by the fault of another ship may be the subject of an Admiralty action against the colliding ship... 2, fiche 13, Anglais, - admiralty%20action
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- action en amirauté
1, fiche 13, Français, action%20en%20amiraut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parties adverse in interest
1, fiche 14, Anglais, parties%20adverse%20in%20interest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parties to a litigation are said to be adverse in interest where they have some pecuniary interest or some other substantial interest in the subject matter of the litigation which interests require to be adjusted between them in the action. 1, fiche 14, Anglais, - parties%20adverse%20in%20interest
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- parties aux intérêts opposés
1, fiche 14, Français, parties%20aux%20int%C3%A9r%C3%AAts%20oppos%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Courts
- Constitutional Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- concurrent jurisdiction
1, fiche 15, Anglais, concurrent%20jurisdiction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction that might be exercised simultaneously by more than one court over the same subject matter and within the same territory, a litigant having the right to choose the court in which to file the action. 2, fiche 15, Anglais, - concurrent%20jurisdiction
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The committee was provided with updates on the recently issued Internet acceptable use policy, concurrent jurisdiction, and the military judiciary. 3, fiche 15, Anglais, - concurrent%20jurisdiction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit constitutionnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- juridiction concurrente
1, fiche 15, Français, juridiction%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le comité a reçu des mises à jour sur la politique nouvellement émise quant à l'utilisation acceptable d'Internet, la juridiction concurrente et la magistrature militaire. 2, fiche 15, Français, - juridiction%20concurrente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- equitable chose in action
1, fiche 16, Anglais, equitable%20chose%20in%20action
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A distinction has to be made between legal choses in action such as debts, and equitable choses in action such as pecuniary legacies or rights under a trust. Equitable choses in action are such things as were not the subject of action at common law but which could be recovered in a Court of Equity....(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 13). 1, fiche 16, Anglais, - equitable%20chose%20in%20action
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chose non possessoire en equity
1, fiche 16, Français, chose%20non%20possessoire%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chose non possessoire en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - chose%20non%20possessoire%20en%20equity
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assignable chose in action
1, fiche 17, Anglais, assignable%20chose%20in%20action
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chose in action which is of such nature as to be subject to transfer to another, so as to give ownership to the latter.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 100) 1, fiche 17, Anglais, - assignable%20chose%20in%20action
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chose non possessoire cessible
1, fiche 17, Français, chose%20non%20possessoire%20cessible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chose non possessoire cessible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - chose%20non%20possessoire%20cessible
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- prohibited conduct
1, fiche 18, Anglais, prohibited%20conduct
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Prohibited conduct. – The following acts, conduct or practices are prohibited, and any licensee found guilty after a hearing shall be subject to disciplinary action... 2, fiche 18, Anglais, - prohibited%20conduct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Commerce
Fiche 18, La vedette principale, Français
- comportement interdit
1, fiche 18, Français, comportement%20interdit
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- agissements illégaux 2, fiche 18, Français, agissements%20ill%C3%A9gaux
correct, nom masculin, pluriel
- comportement susceptible de poursuite 2, fiche 18, Français, comportement%20susceptible%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Comportement ou pratique d'un commerçant susceptible d'entraîner des poursuites judiciaires. 2, fiche 18, Français, - comportement%20interdit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C'est le Code pénal qui définit les comportements constitutifs d'une infraction pénale et donc susceptibles de poursuites judiciaires. Il définit également les peines qui sanctionnent chaque infraction. 1, fiche 18, Français, - comportement%20interdit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
agissements illégaux : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 18, Français, - comportement%20interdit
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- agissement illégal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be deemed to be subject to
1, fiche 19, Anglais, be%20deemed%20to%20be%20subject%20to
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
International Residents will be deemed to be subject to the Approval Order of the Superior Court of Justice for Ontario. 1, fiche 19, Anglais, - be%20deemed%20to%20be%20subject%20to
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The Cloud Class Action Approval Order and each Approval Order will constitute approval of this Agreement in respect of all Class Members and Cloud Class Members residing in the province or territory of the Court which made the Approval Order, or who are deemed to be subject to such Approval Order... 1, fiche 19, Anglais, - be%20deemed%20to%20be%20subject%20to
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- deemed to be subject
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- être réputé être visé par
1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20vis%C3%A9%20par
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- être considéré lié par 1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20li%C3%A9%20par
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes résidant à l'étranger seront réputées être visées par l'ordonnance d'approbation de la Cour supérieure de justice de l'Ontario. 1, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20vis%C3%A9%20par
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Toutes les ordonnances d'approbation, y compris celle du recours collectif Cloud, viendront confirmer l'application des présentes pour toutes les personnes faisant partie d'un recours collectif et du recours collectif Cloud qui résident dans la province ou le territoire du tribunal qui a rendu l'ordonnance d'approbation ou qui sont considérées liées par ladite ordonnance [...] 1, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20vis%C3%A9%20par
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- réputé être visé par
- considéré lié par
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mass Transit
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- public carrier
1, fiche 20, Anglais, public%20carrier
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The principle that appears to follow from Liver Alkali Co. v. Johnson is that there is a class of public carriers by water, such as lightermen, who carry subject to the liabilities of common carriers but who must be distinguished from them because they are not liable to indictment or action for refusing to accept goods for carriage as common carriers are, and that that class includes shipowners who let their ships under charter. 2, fiche 20, Anglais, - public%20carrier
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transports en commun
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transporteur public
1, fiche 20, Français, transporteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
transport public : tout transport qui n'est pas privé, c.-à-d. qui ne se fait pas dans un intérêt strictement individuel et à l'aide de ses moyens propres, en propriété ou en location. 2, fiche 20, Français, - transporteur%20public
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- transportista público
1, fiche 20, Espagnol, transportista%20p%C3%BAblico
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-09-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Labour Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- occupational risk prevention
1, fiche 21, Anglais, occupational%20risk%20prevention
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ORP 2, fiche 21, Anglais, ORP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
At the company, occupational risk prevention demands more than just complying with regulations or correcting situations which led to work injuries. Prevention must start at the project planning stage and be based on risk evaluation which, in turn, must be subject to periodic updating. These functions are complemented by preventative and protection measures, jointly with worker information, training and query systems. This is the new philosophy of preventative action which must in all manners be coupled with the production process. 2, fiche 21, Anglais, - occupational%20risk%20prevention
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Droit du travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prévention des risques professionnels
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9vention%20des%20risques%20professionnels
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PRP 2, fiche 21, Français, PRP
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Derecho laboral
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- prevención de riesgos laborales
1, fiche 21, Espagnol, prevenci%C3%B3n%20de%20riesgos%20laborales
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- PRL 2, fiche 21, Espagnol, PRL
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chest-to-back acceleration
1, fiche 22, Anglais, chest%2Dto%2Dback%20acceleration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest. 2, fiche 22, Anglais, - chest%2Dto%2Dback%20acceleration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accélération ventre-dos
1, fiche 22, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20ventre%2Ddos
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- back-to-chest acceleration
1, fiche 23, Anglais, back%2Dto%2Dchest%20acceleration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acceleration of the body in the direction from back to the chest. 2, fiche 23, Anglais, - back%2Dto%2Dchest%20acceleration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Several different terminologies have been used to describe physiological acceleration. Since the terminology may be based either on the action of the accelerating vehicle or the reaction of the passenger, the terms used are often confusing to a reader without prior knowledge of the system of terminology used. Probably the most easily understood system is the eyeballs in, eyeballs out, eyeballs down, eyeballs up, etc., terminology used by test pilots, which refers to the sensations experienced by the person being accelerated. Thus, the acceleration experienced in an aircraft pullout or inside loop is eyeballs down. Note that, in the NASA vehicle(center of gravity displacement) terminology, this is-az acceleration. Some physiological-acceleration terminologies designate accelerations in terms of the equivalent displacement acceleration of the subject as if he were starting from rest. In such terminologies a man standing up or sitting down on the surface of the earth is experiencing 1 g of headward acceleration because of gravity. Other descriptive terms used in this way are footward, forward(the acceleration experienced by a man pressed into the seat back by an accelerating vehicle), rearward, leftward, rightward, spineward, sternumward, and tailward. One terminology based on reaction uses the terms head-to-foot(the acceleration generated by a pullout in an aircraft), chest-to-back, foot-to-head, and back-to-chest. 3, fiche 23, Anglais, - back%2Dto%2Dchest%20acceleration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- accélération dos-ventre
1, fiche 23, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dos%2Dventre
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- assignability
1, fiche 24, Anglais, assignability
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
(H)aving the quality necessary to lawful assignment.... (Cartwright, 1972, p. 89) 2, fiche 24, Anglais, - assignability
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Subject to certain exceptions, all choses in action can now be freely assigned, and therefore the old distinction between choses in possession and choses in action which rested on assignability has gone.(Crossley Vaines, 5th ed. 1973, p. 13) 2, fiche 24, Anglais, - assignability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cessibilité
1, fiche 24, Français, cessibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, fiche 24, Français, - cessibilit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
À distinguer de : transferability, negotiability. 2, fiche 24, Français, - cessibilit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Termes qui présentent un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : assignment, assign (v.). 2, fiche 24, Français, - cessibilit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Antonyme : non-assignability. 2, fiche 24, Français, - cessibilit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- transferibilidad
1, fiche 24, Espagnol, transferibilidad
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- contractor's scale 1, fiche 25, Anglais, contractor%27s%20scale
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- portable vehicle scale 1, fiche 25, Anglais, portable%20vehicle%20scale
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The foundations for a temporary installation of a dormant machine, such as a portable vehicle scale used during road construction and commonly referred to as a contractor's scale, may be made of substantial timbers if they provide the necessary strength, rigidity and access for inspection and adjustment and if an installation that is subject to distortion due to frost action is not used during periods of the fall and spring when the foundation would not provide a stable support. 1, fiche 25, Anglais, - contractor%27s%20scale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 199. 1, fiche 25, Anglais, - contractor%27s%20scale
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- balance à véhicule portative
1, fiche 25, Français, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule%20portative
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- balance d'entrepreneur 1, fiche 25, Français, balance%20d%27entrepreneur
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 199. 1, fiche 25, Français, - balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule%20portative
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 26, Anglais, project
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(a) Project means the whole of an action, which has a potential for resulting in a physical change in the environment, directly or ultimately, that is any of the following :(1) An activity directly undertaken by any public agency including, but not limited to, public works construction and related activities, clearing or grading of land, improvements to existing public structures, enactment and amendment of zoning ordinances, and the adoption and amendment of local General Plans or elements thereof pursuant to Government Code Sections 65100-65700.(2) An activity undertaken by a person which is supported in whole or in part through public agency contracts, grants, subsidies, loans, or other forms of assistance from one or more public agencies.(3) An activity involving the issuance to a person of a lease, permit, license, certificate, or other entitlement for use by one or more public agencies....(c) The term "project" refers to the activity which is being approved and which may be subject to several discretionary approvals by governmental agencies. The term "project" does not mean each separate governmental approval. 2, fiche 26, Anglais, - project
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 26, Français, projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166), ouvrage, activité de mise en valeur ou d'utilisation du territoire, mise en application d'un procédé industriel, exploitation d'une industrie, augmentation de la production d'un bien ou d'un service susceptible de modifier la qualité de l'environnement ou de résulter en une émission, ou dépôt, ou dégagement ou un rejet de contaminants, et pour lesquels un certificat d'autorisation accompagné ou non d'une étude d'impact est exigé. 2, fiche 26, Français, - projet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Éviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire (bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux". 2, fiche 26, Français, - projet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- litispendance
1, fiche 27, Anglais, litispendance
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
It is a much disputed question in the teaching of legal authorities and in the jurisprudence of the principal countries whether the doctrine of litispendance, the object of which is to prevent the possibility of conflicting judgments, can be invoked in international relations, in the sense that the judges of one State should, in the absence of a treaty, refuse to entertain any suit already pending before the courts of another State, exactly as they would be found to do if an action on the same subject had at some previous time been brought in due form before another court of their own country. 1, fiche 27, Anglais, - litispendance
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 27, La vedette principale, Français
- litispendance
1, fiche 27, Français, litispendance
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se présente quand le différend porté devant un tribunal compétent pour en connaître est pendant devant un autre tribunal également compétent. 1, fiche 27, Français, - litispendance
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"C'est une question vivement controversée dans la doctrine des auteurs et dans la jurisprudence des principaux Etats, que celle de savoir si la litispendance, qui a pour objet de prévenir un conflit de choses jugées, peut être invoquée dans les rapports internationaux, en ce sens que les juges d'un État devraient refuser de connaître, en l'absence d'un traité, de toute affaire déjà pendante devant un tribunal étranger, exactement comme ils auraient le devoir de le faire si un tribunal national avait été, à une époque antérieure, régulièrement saisi de la même affaire. 1, fiche 27, Français, - litispendance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


