TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SUBJECT COMPLAINT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ex parte application
1, fiche 1, Anglais, ex%20parte%20application
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ex-parte application 2, fiche 1, Anglais, ex%2Dparte%20application
correct
- application made ex parte 3, fiche 1, Anglais, application%20made%20ex%20parte
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, fiche 1, Anglais, - ex%20parte%20application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- requête ex parte
1, fiche 1, Français, requ%C3%AAte%20ex%20parte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande faite ex parte 2, fiche 1, Français, demande%20faite%20ex%20parte
correct, nom féminin
- demande ex parte 3, fiche 1, Français, demande%20ex%20parte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, fiche 1, Français, - requ%C3%AAte%20ex%20parte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Requête» comme équivalent du terme anglais «application» a été recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 1, Français, - requ%C3%AAte%20ex%20parte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- under an Act of Parliament
1, fiche 2, Anglais, under%20an%20Act%20of%20Parliament
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- by an Act of Parliament 2, fiche 2, Anglais, by%20an%20Act%20of%20Parliament
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Subject to section 40, the Commission shall deal with any complaint filed with it unless in respect of that complaint it appears to the Commission that... ;(b) the complaint is one that could more appropriately be dealt with, initially or completely, according to a procedure provided for under an Act of Parliament other than this Act;(c) the complaint is beyond the jurisdiction of the Commission... 3, fiche 2, Anglais, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 2, Anglais, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en vertu d'une loi du Parlement
1, fiche 2, Français, en%20vertu%20d%27une%20loi%20du%20Parlement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- par une loi fédérale 2, fiche 2, Français, par%20une%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
- sous le régime d'une loi fédérale 3, fiche 2, Français, sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%27une%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Sous réserve de l'article 40, la Commission statue sur toute plainte dont elle est saisie à moins qu'elle estime celle-ci irrecevable pour un des motifs suivants : [...] b) la plainte pourrait avantageusement être instruite, dans un premier temps ou à toutes les étapes, selon des procédures prévues par une autre loi fédérale [...] 2, fiche 2, Français, - en%20vertu%20d%27une%20loi%20du%20Parlement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 2, Français, - en%20vertu%20d%27une%20loi%20du%20Parlement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mediante una ley del Parlamento
1, fiche 2, Espagnol, mediante%20una%20ley%20del%20Parlamento
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Decision-Making Process
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grievor
1, fiche 3, Anglais, grievor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grievant 2, fiche 3, Anglais, grievant
correct
- griever 3, fiche 3, Anglais, griever
correct
- complainant 4, fiche 3, Anglais, complainant
correct
- aggrieved employee 5, fiche 3, Anglais, aggrieved%20employee
correct
- grieving employee 6, fiche 3, Anglais, grieving%20employee
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who submits a grievance for arbitration. 7, fiche 3, Anglais, - grievor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsections(3) and(4), a complaint under subsection(1) must be made to the Board not later than 90 days after the date on which the complainant knew, or in the Board's opinion ought to have known, of the action or circumstances giving rise to the complaint [Public Service Modernization Act, 2003]. 8, fiche 3, Anglais, - grievor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Processus décisionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaignant
1, fiche 3, Français, plaignant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réclamant 2, fiche 3, Français, r%C3%A9clamant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui réclame le redressement d'un dommage, d'un tort ou de ce qu'elle considère être une injustice ou un abus de droit commis à son endroit. 3, fiche 3, Français, - plaignant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les intéressés tiennent au besoin des réunions pour étudier les griefs déposés. À ces réunions, auxquelles peuvent participer [...] les plaignants, le comité des griefs [s'emploie] à régler [...] les griefs en instance. 3, fiche 3, Français, - plaignant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plaignant : terme utilisé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 4, fiche 3, Français, - plaignant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enforce an order
1, fiche 4, Anglais, enforce%20an%20order
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a person begins a civil action under subsection(b) of this section to enforce an order of the Board requiring the payment of damages by a rail carrier providing transportation subject to the jurisdiction of the Board under this part, the text of the order of the Board must be included in the complaint. 2, fiche 4, Anglais, - enforce%20an%20order
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
An order of the court may be enforced in the same way that a judgment to the same effect might be enforced. 3, fiche 4, Anglais, - enforce%20an%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faire respecter une ordonnance
1, fiche 4, Français, faire%20respecter%20une%20ordonnance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- staffing complaint
1, fiche 5, Anglais, staffing%20complaint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A staffing recourse process will be immediately discontinued in the event that any of the following conditions are met :... the staffing process with the solicitation of applications that is the subject of the staffing complaint is cancelled prior to any appointments being made... 2, fiche 5, Anglais, - staffing%20complaint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plainte en matière de dotation
1, fiche 5, Français, plainte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grief de dotation 2, fiche 5, Français, grief%20de%20dotation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un processus de recours en dotation sera immédiatement discontinué si l'une des conditions suivantes est remplie : [...] le processus de dotation avec appel de demandes qui fait l'objet de la plainte en matière de dotation a été annulé avant qu'une nomination ait été effectuée [...] 3, fiche 5, Français, - plainte%20en%20mati%C3%A8re%20de%20dotation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- on oath
1, fiche 6, Anglais, on%20oath
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- on-oath 2, fiche 6, Anglais, on%2Doath
correct
- under oath 3, fiche 6, Anglais, under%20oath
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, fiche 6, Anglais, - on%20oath
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sous serment
1, fiche 6, Français, sous%20serment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sous la foi du serment 2, fiche 6, Français, sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. 3, fiche 6, Français, - sous%20serment
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, fiche 6, Français, - sous%20serment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité. 5, fiche 6, Français, - sous%20serment
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bajo promesa
1, fiche 6, Espagnol, bajo%20promesa
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- bajo juramento 2, fiche 6, Espagnol, bajo%20juramento
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio. 1, fiche 6, Espagnol, - bajo%20promesa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - bajo%20promesa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- evidence relevant to the investigation
1, fiche 7, Anglais, evidence%20relevant%20to%20the%20investigation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 1, fiche 7, Anglais, - evidence%20relevant%20to%20the%20investigation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- preuve utile à l'enquête
1, fiche 7, Français, preuve%20utile%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
43. (2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 1, fiche 7, Français, - preuve%20utile%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subject of a complaint
1, fiche 8, Anglais, subject%20of%20a%20complaint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Orders regarding discriminatory practices. 4. A discriminatory practice, as described in sections 5 to 14. 1, may be the subject of a complaint under Part III and anyone found to be engaging or to have engaged in a discriminatory practice may be made subject to an order as provided in sections 53 and 54. 2, fiche 8, Anglais, - subject%20of%20a%20complaint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 8, Anglais, - subject%20of%20a%20complaint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- objet d'une plainte
1, fiche 8, Français, objet%20d%27une%20plainte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ordonnances relatives aux actes discriminatoires. 4. Les actes discriminatoires prévus aux articles 5 à 14.1 peuvent faire l'objet d'une plainte en vertu de la partie III et toute personne reconnue coupable de ces actes peut faire l'objet des ordonnances prévues aux articles 53 et 54. 2, fiche 8, Français, - objet%20d%27une%20plainte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 8, Français, - objet%20d%27une%20plainte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rights and Freedoms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- be the subject of a complaint
1, fiche 9, Anglais, be%20the%20subject%20of%20a%20complaint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Orders regarding discriminatory practices. 4. A discriminatory practice, as described in section 5 to 14. 1, may be the subject of a complaint under Part III and anyone found to be engaging or to have engaged in a discriminatory practice may be made subject to an order as provided in sections 53 and 54. 1, fiche 9, Anglais, - be%20the%20subject%20of%20a%20complaint
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droits et libertés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une plainte
1, fiche 9, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20plainte
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ordonnances relatives aux actes discriminatoires. 4. Les actes discriminatoires prévus aux articles 5 à 14.1 peuvent faire l'objet d'une plainte en vertu de la partie III et toute personne reconnue coupable de ces actes peut faire l'objet des ordonnances prévues aux articles 53 et 54. 1, fiche 9, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20plainte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


