TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SUBJECT CONTROL [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indeterminate sentence
1, fiche 1, Anglais, indeterminate%20sentence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sentence of detention for an indeterminate period 2, fiche 1, Anglais, sentence%20of%20detention%20for%20an%20indeterminate%20period
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A life sentence for offences that may not otherwise carry a minimum sentence of life. 3, fiche 1, Anglais, - indeterminate%20sentence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By law, offenders designated by the court as "dangerous offenders" receive automatic indeterminate sentences. Although offenders serving an indeterminate sentence may not spend their entire lives in prison(i. e. they may eventually be paroled), they will remain under sentence, subject to control and supervision by Correctional Service Canada, for the rest of their lives. Parole eligibility in these cases is set, by law, at seven years. 3, fiche 1, Anglais, - indeterminate%20sentence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
1, fiche 1, Français, peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peine d'une durée indéterminée 2, fiche 1, Français, peine%20d%27une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
- peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée 3, fiche 1, Français, peine%20d%27emprisonnement%20d%27une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
- peine de détention pour une période indéterminée 4, fiche 1, Français, peine%20de%20d%C3%A9tention%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
- peine indéterminée 5, fiche 1, Français, peine%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- sentence indéterminée 3, fiche 1, Français, sentence%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peine d'emprisonnement à perpétuité imposée pour une infraction qui n'entraîne pas nécessairement comme sanction minimale une peine d'emprisonnement à perpétuité. 6, fiche 1, Français, - peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] «délinquants dangereux» [...] sont condamnés automatiquement à une peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée. Un délinquant condamné à une peine d'une durée indéterminée ne passera pas nécessairement tout le reste de sa vie en prison (il se peut qu'il soit mis en liberté sous condition), mais il continuera de purger sa peine en étant assujetti à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionel du Canada jusqu'à la fin de ses jours. 6, fiche 1, Français, - peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «sentence indéterminée» et «peine indéterminée» sont à éviter parce que ce n'est pas la sentence ou la peine qui est indéterminée mais plutôt la période. 5, fiche 1, Français, - peine%20d%27emprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sentencia indeterminada
1, fiche 1, Espagnol, sentencia%20indeterminada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- condena indeterminada 2, fiche 1, Espagnol, condena%20indeterminada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Condena de prisión por un tiempo cuya determinación precisa, entre un máximo y un mínimo, corresponde a las autoridades penales o a los organismos encargados de decidir la libertad condicional del reo. 3, fiche 1, Espagnol, - sentencia%20indeterminada
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestos restantes. 2, fiche 1, Espagnol, - sentencia%20indeterminada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Escorted Temporary Absence Permit
1, fiche 2, Anglais, Escorted%20Temporary%20Absence%20Permit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This permit provides the inmate with the legal authority to be in the community under the control of an approved escort, subject to the terms and conditions stipulated by the decision-making authority for the period of time specified. 2, fiche 2, Anglais, - Escorted%20Temporary%20Absence%20Permit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 2, Anglais, - Escorted%20Temporary%20Absence%20Permit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Permis d'absence temporaire avec escorte
1, fiche 2, Français, Permis%20d%27absence%20temporaire%20avec%20escorte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 2, Français, - Permis%20d%27absence%20temporaire%20avec%20escorte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lifer
1, fiche 3, Anglais, lifer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An offender sentenced to life imprisonment. 2, fiche 3, Anglais, - lifer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although "lifers" may not spend their entire lives in custody(i. e. they may eventually be paroled), they remain subject to control and supervision by Correctional Service Canada for the rest of their lives. A first-degree murder conviction carries an automatic 25-year parole eligibility. For second-degree murder, the Court may set the parole eligibility anywhere between 10 and 15 years. 3, fiche 3, Anglais, - lifer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- condamné à l'emprisonnement à perpétuité
1, fiche 3, Français, condamn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- condamné à perpétuité 2, fiche 3, Français, condamn%C3%A9%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Même si les «condamnés à perpétuité» ne passent pas nécessairement le reste de leur vie en prison (il se peut qu'ils soient mis en liberté sous condition), ils continuent de demeurer assujettis à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionnel du Canada jusqu'à la fin de leurs jours. Dans les cas de meurtres au premier degré, la loi prévoit que le délinquant ne sera pas admissible à la libération conditionnelle avant vingt-cinq ans. Pour les meurtres au deuxième degré, le tribunal peut fixer une date d'admissibilité à la libération conditionnelle totale n'importe quand entre dix et quinze ans. 3, fiche 3, Français, - condamn%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emprisonnement%20%C3%A0%20perp%C3%A9tuit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Administración penitenciaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- persona condenada a cadena perpetua
1, fiche 3, Espagnol, persona%20condenada%20a%20cadena%20perpetua
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- condenado a cadena perpetua 2, fiche 3, Espagnol, condenado%20a%20cadena%20perpetua
correct, nom masculin
- penado condenado a cadena perpetua 2, fiche 3, Espagnol, penado%20condenado%20a%20cadena%20perpetua
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[El artículo 1º del Decreto Legislativo 921] se limita a establecer el lapso mínimo que debe transcurrir para que una persona condenada a cadena perpetua pueda acogerse al beneficio penitenciario regulado en el Código de Ejecución Penal. 1, fiche 3, Espagnol, - persona%20condenada%20a%20cadena%20perpetua
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La cadena perpetua se conmuta habitualmente mediante indulto, por un período fijo de doce a quince años de duración. En ese caso, pasan a ser aplicables las disposiciones relativas a la libertad condicional, y el condenado a cadena perpetua es generalmente puesto en libertad condicional tras cumplir entre ocho y diez años de la pena. 2, fiche 3, Espagnol, - persona%20condenada%20a%20cadena%20perpetua
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- BOD cabinet
1, fiche 4, Anglais, BOD%20cabinet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- B.O.D. cabinet 2, fiche 4, Anglais, B%2EO%2ED%2E%20cabinet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It's an environmental chamber in the nature of an insulated cabinet with door and heating, cooling and air circulation systems subject to close control for establishing and maintaining predetermined temperature. It can be used by clinics, hospitals, public health and life science laboratories, sewage treatment plants and industry, for general incubation, serum studies, enzyme assays and BOD(biochemical oxygen demand) testing. 1, fiche 4, Anglais, - BOD%20cabinet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
B.O.D. cabinet: term taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 2, fiche 4, Anglais, - BOD%20cabinet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armoire DBO
1, fiche 4, Français, armoire%20DBO
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- enceinte D.B.O. 2, fiche 4, Français, enceinte%20D%2EB%2EO%2E
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une enceinte de type armoire servant à réaliser des travaux généraux d'incubation, notamment pour mesurer la demande biochimique en oxygène (DBO), et pour faire des études et épreuves sérologiques. 3, fiche 4, Français, - armoire%20DBO
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
enceinte D.B.O. : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 4, Français, - armoire%20DBO
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- enceinte DBO
- armoire D.B.O.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Governor General's warrant
1, fiche 5, Anglais, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 5, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 5, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 5, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 5, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 5, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chief of the Defence Staff
1, fiche 6, Anglais, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 6, Anglais, CDS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may appoint an officer to be the Chief of the Defence Staff, who shall hold such rank as the Governor in Council may prescribe and who shall, subject to the regulations and under the direction of the Minister, be charged with the control and administration of the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 4, fiche 6, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chief of the Defence Staff; CDS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Chief of the Defense Staff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major de la défense
1, fiche 6, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEMD 2, fiche 6, Français, CEMD
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Chef de l'état-major de la Défense 3, fiche 6, Français, Chef%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CED 3, fiche 6, Français, CED
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CED 3, fiche 6, Français, CED
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 4, fiche 6, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chef d'état-major de la défense; CEMD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Jefe de Estado Mayor de la Defensa
1, fiche 6, Espagnol, Jefe%20de%20Estado%20Mayor%20de%20la%20Defensa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial Law
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- export permit
1, fiche 7, Anglais, export%20permit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- export licence 2, fiche 7, Anglais, export%20licence
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A government permit to export a particular commodity or product to a country. 3, fiche 7, Anglais, - export%20permit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Export permits can be issued to any resident of Canada to export goods and technology included on the Export Control List(ECL) or to a country included on the Area Control List(ACL), subject to certain terms and conditions. 4, fiche 7, Anglais, - export%20permit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
export permit: term used in the "Export and Import Permits Act." 3, fiche 7, Anglais, - export%20permit
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- export license
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit commercial
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- licence d'exportation
1, fiche 7, Français, licence%20d%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les licences d'exportation peuvent être [délivrées] en faveur de tout résident du Canada afin qu'il exporte des marchandises et des technologies figurant sur la Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée (LMTEC) ou sur la Liste des pays visés (LPV), et de ce fait, assujetties à certaines conditions. 2, fiche 7, Français, - licence%20d%27exportation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
licence d'exportation : terme employé dans la «Loi sur les licences d'exportation et d'importation». 3, fiche 7, Français, - licence%20d%27exportation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho mercantil
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- licencia de exportación
1, fiche 7, Espagnol, licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- permiso de exportación 2, fiche 7, Espagnol, permiso%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorización administrativa expedida a solicitud del interesado para que pueda exportar determinadas mercancías traspasando los territorios aduaneros. Algunos países exigen licencias de exportación sólo para bienes estratégicos, antigüedades o a partir de cierta cantidad. 3, fiche 7, Espagnol, - licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
licencia de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - licencia%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- security control
1, fiche 8, Anglais, security%20control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information. 2, fiche 8, Anglais, - security%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Software security... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable. 3, fiche 8, Anglais, - security%20control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu’il faut prendre pour protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu’il contient. 2, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sécurité du logiciel. [...] Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre. 3, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- control de seguridad
1, fiche 8, Espagnol, control%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- control de protección 2, fiche 8, Espagnol, control%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora (ordenador) y a sus recursos. 2, fiche 8, Espagnol, - control%20de%20seguridad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crossover design
1, fiche 9, Anglais, crossover%20design
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cross-over design 2, fiche 9, Anglais, cross%2Dover%20design
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A research design in which the subjects receive, in sequence, the experimental intervention (or the control intervention), then, after a specified time, (phase without intervention), the control intervention (or the experimental intervention). 1, fiche 9, Anglais, - crossover%20design
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In this design, each subject serves as his/her own control, and randomisation may be used to determine the order in which a subject receives the experimental intervention and the control intervention. 1, fiche 9, Anglais, - crossover%20design
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
For example, in a study comparing two medications, all participants would receive each medication in sequence (usually in a random order). Advantages of this design over between-groups design include fewer participants and reduction of error due to individual differences. A disadvantage is the possibility of carryover effects from one treatment to the next. 3, fiche 9, Anglais, - crossover%20design
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
crossover design: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 9, Anglais, - crossover%20design
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan d'étude croisé
1, fiche 9, Français, plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plan de recherche croisé 1, fiche 9, Français, plan%20de%20recherche%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- plan croisé 1, fiche 9, Français, plan%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- schéma d'expériences croisées 1, fiche 9, Français, sch%C3%A9ma%20d%27exp%C3%A9riences%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plan de recherche selon lequel les sujets reçoivent, successivement, l'intervention expérimentale (ou l’intervention de référence) puis, après un temps donné (phase sans intervention), l’intervention de référence (ou expérimentale). 1, fiche 9, Français, - plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Avec ce plan d’étude, chaque sujet est son propre témoin. La randomisation peut être utilisée pour déterminer dans quel ordre un sujet recevra l'intervention expérimentale ou l’intervention de référence. 1, fiche 9, Français, - plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plan d'étude croisé; plan de recherche croisé; plan croisé; schéma d'expériences croisées : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - plan%20d%27%C3%A9tude%20crois%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
- Psicología clínica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- diseño de tratamientos cruzados
1, fiche 9, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20tratamientos%20cruzados
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- diseño cruzado 2, fiche 9, Espagnol, dise%C3%B1o%20cruzado%20
correct, nom masculin
- diseño de casos cruzados 3, fiche 9, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20casos%20cruzados
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El diseño de medidas repetidas utiliza los mismos sujetos con todas las condiciones de la investigación, entre ellos el control. [...] el diseño cruzado es el tipo más común de diseño de medidas repetidas y se basa en garantizar que todos los sujetos reciban todos los tratamientos. En un experimento con dos tratamientos, los sujetos serían aleatorizados en dos grupos. El primer grupo recibiría el tratamiento A seguido del tratamiento B y el segundo recibiría el tratamiento B seguido del A. 2, fiche 9, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20tratamientos%20cruzados
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Administration
- Intelligence (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unclassified matter
1, fiche 10, Anglais, unclassified%20matter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Official matter which does not require the application of security safeguards but the disclosure of which may be subject to control for other reasons. 2, fiche 10, Anglais, - unclassified%20matter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
unclassified matter: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 3, fiche 10, Anglais, - unclassified%20matter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration militaire
- Renseignement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- texte non classifié
1, fiche 10, Français, texte%20non%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Texte officiel dont la conservation ou la manipulation n'exige pas l'application de règles du secret, mais dont la diffusion peut être soumise à un contrôle pour d'autres raisons. 2, fiche 10, Français, - texte%20non%20classifi%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
texte non classifié : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 3, fiche 10, Français, - texte%20non%20classifi%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Inteligencia (militar)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- asunto no clasificado
1, fiche 10, Espagnol, asunto%20no%20clasificado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Materia oficial que no necesita la aplicación de medidas de garantía de seguridad pero que su difusión puede estar controlada por otras razones. 1, fiche 10, Espagnol, - asunto%20no%20clasificado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- N of 1 trial
1, fiche 11, Anglais, N%20of%201%20trial
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A clinical trial in which a single subject is the total population for the study. 1, fiche 11, Anglais, - N%20of%201%20trial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Random allocation may be used to determine the order in which the subject will receive the experimental intervention and the control intervention. 1, fiche 11, Anglais, - N%20of%201%20trial
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
N of 1 trial: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 11, Anglais, - N%20of%201%20trial
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Number of 1 trial
- N of one trial
- Number of one trial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essai avec un seul sujet
1, fiche 11, Français, essai%20avec%20un%20seul%20sujet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- essai avec effectif unique 1, fiche 11, Français, essai%20avec%20effectif%20unique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Essai clinique dans lequel un seul sujet constitue la population totale de l’étude. 1, fiche 11, Français, - essai%20avec%20un%20seul%20sujet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser la répartition aléatoire pour déterminer l’ordre dans lequel le sujet recevra l’intervention expérimentale et l’intervention de référence (témoin). 1, fiche 11, Français, - essai%20avec%20un%20seul%20sujet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
essai avec un seul sujet; essai avec effectif unique : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - essai%20avec%20un%20seul%20sujet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- animus revertendi
1, fiche 12, Anglais, animus%20revertendi
correct, latin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(L) ive, wild animals were subject only to a qualified or defeasible property right, dependant(sic) upon actual physical control or possession, such property right being lost if the animal escaped and returned to its original state of wilderness, unless it could be shown that the animal was domesticated to such an extent that it had the "animus revertendi", the habit of returning to its owner.(Fryer, 3rd ed., 1938, p. 53-4). 2, fiche 12, Anglais, - animus%20revertendi
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- animus revertendi
1, fiche 12, Français, animus%20revertendi
correct, latin, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À son propriétaire (pour un animal sauvage). 2, fiche 12, Français, - animus%20revertendi
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
animus revertendi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 12, Français, - animus%20revertendi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- attach
1, fiche 13, Anglais, attach
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- att 2, fiche 13, Anglais, att
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To temporarily place units or personnel in another unit or organization. 3, fiche 13, Anglais, - attach
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Subject to limitations imposed in the attachment order, the commander of the formation, unit, or organization receiving the attachment will exercise the same degree of command and control thereover as he does over the units and persons organic to his command. However, the responsibility for transfer and promotion of personnel will normally be retained by the parent formation, unit, or organization. 4, fiche 13, Anglais, - attach
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
attach: term standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - attach
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
attach; att: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 13, Anglais, - attach
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration militaire
- Organisation militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attacher
1, fiche 13, Français, attacher
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- att 1, fiche 13, Français, att
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- détachement pour mise aux ordres 2, fiche 13, Français, d%C3%A9tachement%20pour%20mise%20aux%20ordres
nom masculin, OTAN, normalisé
- mise aux ordres 2, fiche 13, Français, mise%20aux%20ordres
nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joindre à titre temporaire des unités ou du personnel à une autre unité ou organisation. 3, fiche 13, Français, - attacher
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sous la réserve des restrictions prescrites par l'ordre prononçant le détachement, le commandant de la formation, de l'unité ou de l'organisme auquel l'unité ou le personnel est détaché, exerce sur l'unité ou le personnel détaché la même autorité que celle qu'il exerce sur les unités ou le personnel organiques placés sous son commandement. Toutefois la mutation et la promotion du personnel détaché appartiendront normalement à la formation, l'unité ou l'organisme qui l'a détaché. 2, fiche 13, Français, - attacher
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
détachement pour mise aux ordres; mise aux ordres : termes normalisés par l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - attacher
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
attacher; att : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 13, Français, - attacher
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
attacher; att : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 13, Français, - attacher
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Organización militar
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- agregar 1, fiche 13, Espagnol, agregar
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Asignar personal o unidades en una organización con carácter temporal. 1, fiche 13, Espagnol, - agregar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La asignación está sujeta a las limitaciones contenidas en la orden de agregación. El jefe de la formación, unidad u organización que recibe la agregación, ejerce el mismo grado de mando y control sobre los elementos agregados que sobre los que son orgánicamente suyos. Sin embargo, la responsabilidad de cambios de destino y promoción del personal agregado recae sobre los mandos de la formación, unidad u organización de la que son orgánicos los elementos agregados. 1, fiche 13, Espagnol, - agregar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- constructive delivery
1, fiche 14, Anglais, constructive%20delivery
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When the thing is incapable of manual delivery, or where the situation of the parties or the circumstances of the case will not admit of it, it may be symbolic or constructive. In spite of the common use of the adjectives symbolic and constructive in the alternative, it should be noticed that there is a significant distinction between them, which the courts will, when the decision of the case requires it, not be loath to make. A delivery is constructive, when in place of actual manual transfer the donor delivers to the donee the means of obtaining possession and control of the subject matter, or in some other manner relinquishes to the donee power and dominion over it.(Brown, 3rd ed., 1975, p. 92). 1, fiche 14, Anglais, - constructive%20delivery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délivrance fictive
1, fiche 14, Français, d%C3%A9livrance%20fictive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
délivrance fictive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9livrance%20fictive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- public command and control 1, fiche 15, Anglais, public%20command%20and%20control
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At its core, regulation is a instrument of public "command and control" of economic behaviour. By this we mean that a public authority-it may be a minister or a public agency with delegated authority such as a regulatory commission-has conferred on it, by statute, the power to seek to control specific activities of those subject to its jurisdiction by the issuance of individual commands or sets thereof. 1, fiche 15, Anglais, - public%20command%20and%20control
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle publics
1, fiche 15, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20publics
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subject to customs control
1, fiche 16, Anglais, subject%20to%20customs%20control
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Revised Kyoto Convention(RKC) 7 provides in the General Annex(Standard 6. 1) that all goods, including means of transport, which enter or leave the Customs territory, shall be subject to Customs control. 2, fiche 16, Anglais, - subject%20to%20customs%20control
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soumis à un contrôle douanier
1, fiche 16, Français, soumis%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le%20douanier
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- soumis à un contrôle des douanes 2, fiche 16, Français, soumis%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le%20des%20douanes
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si les informations manquantes ne peuvent être présentées, alors, en fonction de la volonté du transporteur, les marchandises et les véhicules pourront être : soumis à un contrôle douanier dans le but d'établir et d'enregistrer les informations concernant le nom et la quantité des marchandises [...] 3, fiche 16, Français, - soumis%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le%20douanier
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- sous réserve de la surveillance des douanes
- sous réserve de contrôle douanier
- sous réserve de contrôle des douanes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
- Medical and Surgical Equipment
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Surgeon General restricted product
1, fiche 17, Anglais, Surgeon%20General%20restricted%20product
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- SG restricted product 1, fiche 17, Anglais, SG%20restricted%20product
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces [CF] fields several drugs, biologics, medical devices and kits, which require an additional level of control. Several of these products include unlicensed drugs, biologics, and medical devices, which provide CF personnel with the optimum available protection against, and treatment for exposure to biologic and chemical agents, ionizing radiation or diseases not generally encountered in Canada.... These products will be designated by [Director Health Services Operations] as Surgeon General Restricted Products and will be subject to specific safeguards and restrictions with respect to their accounting, reporting and handling. 1, fiche 17, Anglais, - Surgeon%20General%20restricted%20product
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
- Équipement médico-chirurgical
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- produit à usage limité par le Médecin-chef
1, fiche 17, Français, produit%20%C3%A0%20usage%20limit%C3%A9%20par%20le%20M%C3%A9decin%2Dchef
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les [Forces canadiennes (FC)] emploient des médicaments, des produits biologiques, des instruments médicaux et des trousses qui nécessitent un niveau de contrôle supplémentaire. Certains d'entre eux représentent pour le personnel une protection optimale contre l'exposition à des agents biologiques ou chimiques et aux rayonnements ionisants, et le meilleur traitement contre des maladies peu communes au Canada. [...] Ces produits seront désignés par le Directeur - Opérations des Services de santé (DOSS) comme Produits à usage limité par le Médecin-chef, et feront l'objet de restrictions et de mesures de protection particulières en matière de comptabilisation, de déclaration et de traitement. 1, fiche 17, Français, - produit%20%C3%A0%20usage%20limit%C3%A9%20par%20le%20M%C3%A9decin%2Dchef
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- delusion of being controlled
1, fiche 18, Anglais, delusion%20of%20being%20controlled
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A delusion in which feelings, impulses, thoughts, or actions are experienced as being not one’s own, as being imposed by some external force. 1, fiche 18, Anglais, - delusion%20of%20being%20controlled
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This does not include the mere conviction that one is acting as an agent of God, has had a curse placed on him or her, is the victim of fate, or is not sufficiently assertive. The symptom should be judged present only when the subject experiences his or her will, thoughts, or feelings as operating under some external force. Examples : A man claimed that his words were not his own, but those of his father; a student believed that his actions were under the control of a yogi; a housewife believed that sexual feelings were being put into her body from without. 1, fiche 18, Anglais, - delusion%20of%20being%20controlled
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- idée délirante d'influence
1, fiche 18, Français, id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20d%27influence
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Délire dans lequel les sensations, les impulsions, les pensées ou les actions sont ressenties comme n'étant pas propres au sujet, mais imposées par une force extérieure. 1, fiche 18, Français, - id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20d%27influence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cela n'inclut pas la simple conviction d'être un agent de Dieu, l'objet d'un sort, la victime du destin, ou encore le fait de ne pouvoir s'affirmer suffisamment. On ne doit conclure à la présence de ce symptôme que lorsque le sujet ressent sa volonté, ses pensées ou ses sensations comme étant sous le contrôle d'une force extérieure. Exemples : un homme prétend que ses paroles ne sont pas les siennes mais celles de son père; un étudiant croit que ses actions sont sous le contrôle d'un yogi; une ménagère pense que des sensations sexuelles sont introduites dans son corps «de l'extérieur». 1, fiche 18, Français, - id%C3%A9e%20d%C3%A9lirante%20d%27influence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- release goods
1, fiche 19, Anglais, release%20goods
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- release 2, fiche 19, Anglais, release
correct, verbe
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, duties and taxes are paid after customs has verified the particulars and confirmed that they correspond to the goods examined or, in any event, before the goods are removed or released from the warehouses or premises subject to customs control. At present, payment may be made at different moments during the procedure and in different ways, depending on the country concerned : a) before the arrival of the goods at the point of introduction into the country of entry; b) before the declaration is presented to customs; c) before the acceptance of the declaration by customs; d) after the presentation of the declaration and before customs carries out its checks on the goods. 3, fiche 19, Anglais, - release%20goods
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation". 4, fiche 19, Anglais, - release%20goods
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- accorder la mainlevée des marchandises
1, fiche 19, Français, accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- libérer des marchandises 2, fiche 19, Français, lib%C3%A9rer%20des%20marchandises
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«mainlevée» : acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement. 3, fiche 19, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 4, fiche 19, Français, - accorder%20la%20mainlev%C3%A9e%20des%20marchandises
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- levantar la mercancía
1, fiche 19, Espagnol, levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- retirar la mercancía 1, fiche 19, Espagnol, retirar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
- liberar la mercancía 2, fiche 19, Espagnol, liberar%20la%20mercanc%C3%ADa
correct
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Retirar efectos y mercancías de una aduana, previo el pago de los derechos arancelarios. 3, fiche 19, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
DDU [Entregada Derechos No Pagados]: Dar al comprador aviso suficiente del despacho de la mercancía, así como cualquier otra información necesaria para que el comprador pueda adoptar las medidas que normalmente hagan falta para permitirle retirar la mercancía. 4, fiche 19, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...] 1, fiche 19, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías". 5, fiche 19, Espagnol, - levantar%20la%20mercanc%C3%ADa
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Diesel Motors
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diesel-powered passenger car
1, fiche 20, Anglais, diesel%2Dpowered%20passenger%20car
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In Canada, diesel-powered passenger cars are subject to the same emission standards as gasoline powered cars. Little, if any, additional emission control equipment need be installed on diesel-powered cars sold in Canada to meet the 1981 U. S. standard which has no requirement for particulate emissions. 1, fiche 20, Anglais, - diesel%2Dpowered%20passenger%20car
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- diesel powered passenger car
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Moteurs diesel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- voiture particulière à moteur diesel
1, fiche 20, Français, voiture%20particuli%C3%A8re%20%C3%A0%20moteur%20diesel
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 20, Français, - voiture%20particuli%C3%A8re%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 20, Français, - voiture%20particuli%C3%A8re%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- duty relief programme
1, fiche 21, Anglais, duty%20relief%20programme
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- duty relief program 2, fiche 21, Anglais, duty%20relief%20program
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The program that enables eligible companies to import goods without having to pay customs duties, as long as they eventually export the goods. These companies can further manufacture the goods before exporting them or export them in their unaltered state without having to pay customs duties. The North American Free Trade Agreement (NAFTA) regulates the amount of relief where the goods are exported to companies in NAFTA-participating countries. 2, fiche 21, Anglais, - duty%20relief%20programme
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nearly all the identifying features of an inefficient suite of relief programmes relate to the transfer of control of the goods subject to the program. ICC [International Chamber of Commerce] believes that simplification is best achieved by limiting the number of times that control of the relief has to be transferred. In a well-designed suite of duty relief programmes, such transfers will be rare. As long as there are numerous relief programmes available to meet different needs, it is difficult, if not impossible, to avoid transfers between them. 1, fiche 21, Anglais, - duty%20relief%20programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme d'exonération des droits
1, fiche 21, Français, programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant aux sociétés admissibles d'importer des marchandises sans avoir à payer de droits de douane, à condition que celles-ci soient ensuite exportées. Ces sociétés peuvent faire subir un complément de fabrication aux marchandises avant leur exportation ou les exporter telles quelles, sans avoir à payer de droits. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, fiche 21, Français, - programme%20d%27exon%C3%A9ration%20des%20droits
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- programa de exoneración de aranceles
1, fiche 21, Espagnol, programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programa de reintegro, reembolso y remisión de derechos de aduana que ofrece la ACAAT [Agencia Canadiense de Ingresos] [...] y que se puede utilizar para reducir, eliminar o diferir el pago de aranceles aduaneros sobre las mercancías autorizadas. 1, fiche 21, Espagnol, - programa%20de%20exoneraci%C3%B3n%20de%20aranceles
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Payload Operations Control Board
1, fiche 22, Anglais, Payload%20Operations%20Control%20Board
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- POCB 2, fiche 22, Anglais, POCB
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Payload Operations Control Board; POCB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 22, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Board
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The Payload Operations Control Board(POCB) controls the baseline for this document.... The POCB constitutes the controlling authority for all documents produced to implement the provisions of the multilateral payload regulations. The partners shall exercise control of implementation documentation through their participation in the POCB. Matters that cannot be resolved within the authority of the POCB shall be referred to the Payloads Control Board(PCB) or the Mission Integration and Operations Control Board(MIOCB), depending on the subject of the conflict. 4, fiche 22, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Board
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Payload Operations Control Board; POCB : term and abbreviation officially approve Group (ISSOAG). 3, fiche 22, Anglais, - Payload%20Operations%20Control%20Board
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Payload Operations Control Board
1, fiche 22, Français, Payload%20Operations%20Control%20Board
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- POCB 1, fiche 22, Français, POCB
correct, États-Unis, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Comité de contrôle de l'exploitation des charges utiles 2, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27exploitation%20des%20charges%20utiles
non officiel, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comité de contrôle de l'exploitation des changes utiles; POCB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSI). 3, fiche 22, Français, - Payload%20Operations%20Control%20Board
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pest-or disease free area
1, fiche 23, Anglais, pest%2Dor%20disease%20free%20area
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease does not occur. 1, fiche 23, Anglais, - pest%2Dor%20disease%20free%20area
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A pest-or disease-free area may surround, be surrounded by, or be adjacent to an area-whether within part of a country or in a geographic region which includes parts of or all of several countries-in which a specific pest or disease is known to occur but is subject to regional control measures such as the establishment of protection, surveillance and buffer zones which will confine or eradicate the pest or disease in question. 1, fiche 23, Anglais, - pest%2Dor%20disease%20free%20area
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- pest-free area
- disease-free area
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- zone exempte de parasites ou de maladies
1, fiche 23, Français, zone%20exempte%20de%20parasites%20ou%20de%20maladies
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zone, qu'il s'agisse de la totalité d'un pays, d'une partie d'un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique n'existe pas. 1, fiche 23, Français, - zone%20exempte%20de%20parasites%20ou%20de%20maladies
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une zone exempte de parasites ou de maladies peut entourer une zone, être entourée par une zone ou être adjacente à une zone - qu'il s'agisse d'une partie d'un pays ou d'une région géographique englobant des parties ou la totalité de plusieurs pays - dans laquelle il est connu qu'un parasite ou une maladie spécifique existe mais qui fait l'objet de mesures régionales de contrôle telles que l'établissement d'une protection, d'une surveillance et de zones tampons qui circonscriront ou éradiqueront le parasite ou la maladie en question. 1, fiche 23, Français, - zone%20exempte%20de%20parasites%20ou%20de%20maladies
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- zone exempte de parasites
- zone exempte de maladies
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de plagas o enfermedades
1, fiche 23, Espagnol, zona%20libre%20de%20plagas%20o%20enfermedades
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[zona libre de plagas o enfermedades] Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que no existe una determinada plaga o enfermedad. 1, fiche 23, Espagnol, - zona%20libre%20de%20plagas%20o%20enfermedades
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Una zona libre de plagas o enfermedades puede rodear, estar rodeada por o ser adyacente a una zona -ya sea dentro de una parte de un país o en una región geográfica que puede comprender la totalidad o partes de varios países - en la que se sepa que existe una determinada plaga o enfermedad pero que esté sujeta a medidas regionales de control tales como el establecimiento de zonas de protección, vigilancia y amortiguamiento que aíslen o erradiquen la plaga o enfermedad en cuestión. 1, fiche 23, Espagnol, - zona%20libre%20de%20plagas%20o%20enfermedades
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- zona libre de plagas
- zona libre de enfermedades
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Pharmacology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- control experiment
1, fiche 24, Anglais, control%20experiment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An experiment or study that employs a standard(or control) against which the effects in a different group of subject to whom the variable being tested has been exposed can be compared. 2, fiche 24, Anglais, - control%20experiment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pharmacologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai contrôlé
1, fiche 24, Français, essai%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Essai comportant au minimum deux groupes de sujets [un] groupe expérimental et un groupe témoin. 1, fiche 24, Français, - essai%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Farmacología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- experimento de control
1, fiche 24, Espagnol, experimento%20de%20control
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Crop Protection
- Protection of Farm Animals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- disease-free area
1, fiche 25, Anglais, disease%2Dfree%20area
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[pest- or disease-free area] An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease does not occur. 1, fiche 25, Anglais, - disease%2Dfree%20area
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A pest-or disease-free area may surround, be surrounded by, or be adjacent to an area-whether within part of a country or in a geographic region which includes parts of or all of several countries-in which a specific pest or disease is known to occur but is subject to regional control measures such as the establishment of protection, surveillance and buffer zones which will confine or eradicate the pest or disease in question. 1, fiche 25, Anglais, - disease%2Dfree%20area
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Protection des végétaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- zone exempte de maladies
1, fiche 25, Français, zone%20exempte%20de%20maladies
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[zone exempte de parasites ou de maladies] Zone, qu'il s'agisse de la totalité d'un pays, d'une partie d'un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique n'existe pas. 1, fiche 25, Français, - zone%20exempte%20de%20maladies
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une zone exempte de parasites ou de maladies peut entourer une zone, être entourée par une zone ou être adjacente à une zone - qu'il s'agisse d'une partie d'un pays ou d'une région géographique englobant des parties ou la totalité de plusieurs pays - dans laquelle il est connu qu un parasite ou une maladie spécifique existe mais qui fait l'objet de mesures régionales de contrôle telles que l'établissement d'une protection, d'une surveillance et de zones tampons qui circonscriront ou éradiqueront le parasite ou la maladie en question. 1, fiche 25, Français, - zone%20exempte%20de%20maladies
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Protección de las plantas
- Protección de los animales (Agricultura)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de enfermedades
1, fiche 25, Espagnol, zona%20libre%20de%20enfermedades
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[zona libre de plagas o enfermedades] Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que no existe una determinada plaga o enfermedad. 1, fiche 25, Espagnol, - zona%20libre%20de%20enfermedades
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Una zona libre de plagas o enfermedades puede rodear, estar rodeada por o ser adyacente a una zona -ya sea dentro de una parte de un país o en una región geográfica que puede comprender la totalidad o partes de varios países - en la que se sepa que existe una determinada plaga o enfermedad pero que esté sujeta a medidas regionales de control tales como el establecimiento de zonas de protección, vigilancia y amortiguamiento que aíslen o erradiquen la plaga o enfermedad en cuestión. 1, fiche 25, Espagnol, - zona%20libre%20de%20enfermedades
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- international air pollution
1, fiche 26, Anglais, international%20air%20pollution
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Determination of international air pollution.... Subject to subsection(4), the Minister shall act under subsections(2) and(3) only if the Ministers have reason to believe that a substance released from a source in Canada into the air creates, or may reasonably be anticipated to contribute to(a) air pollution in a country other than Canada; or(b) air pollution that violates, or is likely to violate, an international agreement binding on Canada in relation to the prevention, control or correction of pollution. [Canadian Environmental Protection Act] 1, fiche 26, Anglais, - international%20air%20pollution
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pollution atmosphérique internationale
1, fiche 26, Français, pollution%20atmosph%C3%A9rique%20internationale
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pollution atmosphérique internationale. [...] Sous réserve du paragraphe (4), le ministre n'intervient au titre des paragraphes (2) et (3) que si les ministres ont des motifs de croire que le rejet dans l'air d'une substance à partir d'une source au Canada crée de la pollution atmosphérique ou risque de contribuer à cette dernière soit dans un pays étranger, soit en violation effective ou probable d'un accord international liant le Canada en matière de lutte contre la pollution ou de prévention ou de réduction de celle-ci. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 26, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique%20internationale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- material substantive change
1, fiche 27, Anglais, material%20substantive%20change
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(2), any regulation or instrument respecting preventive or control actions in relation to a substance shall be made and published in the Canada Gazette within 18 months after the publication of the proposed regulation or instrument under subsection 91(1) or(6), unless a material substantive change is required to be made to it. 1, fiche 27, Anglais, - material%20substantive%20change
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 27, Anglais, - material%20substantive%20change
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 27, La vedette principale, Français
- modification de fond importante
1, fiche 27, Français, modification%20de%20fond%20importante
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tout texte portant sur les mesures de prévention ou contrôle relatives à une substance doit être pris et publié dans la Gazette du Canada dans les dix-huit mois suivant la date où son projet a été publié en application des paragraphes 91(1) ou (6), sauf modification de fond importante de celui-ci. 1, fiche 27, Français, - modification%20de%20fond%20importante
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 27, Français, - modification%20de%20fond%20importante
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- modification importante de fond
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2000-02-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dosimetry year
1, fiche 28, Anglais, dosimetry%20year
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A nominal period of twelve consecutive months (usually a calendar year) for which the annual doses received by atomic radiation workers and others are determined ... 2, fiche 28, Anglais, - dosimetry%20year
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the length of a dosimetry year may vary from year to year according to necessary variations in dosimetry schedules but shall be not less than 50 nor more than 54 consecutive weeks, with starting and ending dates for particular groups of persons specified in advance and subject to inspection by the AECB [Atomic Energy Control Board]. 2, fiche 28, Anglais, - dosimetry%20year
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- année de dosimétrie
1, fiche 28, Français, ann%C3%A9e%20de%20dosim%C3%A9trie
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Période nominale de douze mois consécutifs (soit une année civile, en général) à partir de laquelle on détermine les doses annuelles reçues par les travailleurs sous rayonnements et les autres personnes [...] 2, fiche 28, Français, - ann%C3%A9e%20de%20dosim%C3%A9trie
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la durée d'une année de dosimétrie peut varier d'une année à l'autre, d'après les variations nécessaires apportées aux calendriers dosimétriques, mais elle n'est pas inférieure à 50 ni supérieure à 54 semaines consécutives, les dates limites (début et fin) pour chaque groupe de personnes étant précisées à l'avance par la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et sujettes à son inspection. 2, fiche 28, Français, - ann%C3%A9e%20de%20dosim%C3%A9trie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vista
1, fiche 29, Anglais, vista
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A view seen through a narrow opening or passage. 2, fiche 29, Anglais, - vista
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A vista is a confined view, usually directed toward a terminal or dominant feature. It may be a natural vista, as an allée opened through a grove of Japanese maples to give a view of Fujiyama; or it may be architectural, as the majestic vista from the Palace of Versailles toward the lavish Neptune Fountain. A vista, unlike most views, may be created in its entirety and is therefore subject to precise control. Each vista has, in simplest terms, a viewing station, an object or objects to be seen, and an intermediate ground. 3, fiche 29, Anglais, - vista
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The opening between the two rows of trees afforded a vista of the lake. 2, fiche 29, Anglais, - vista
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- échappée
1, fiche 29, Français, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] un décor de premier plan laissera le regard s'échapper sur une zone de repos (généralement gazon) pour se terminer sur un décor de fond qui fermera le jardin (composition fermée) ou encadrera une échappée vers le paysage extérieur (composition ouverte). 1, fiche 29, Français, - %C3%A9chapp%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spending subject to control
1, fiche 30, Anglais, spending%20subject%20to%20control
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Over the period 1991-92 to 1995-96, spending subject to control is projected to be a cumulative $8. 5 billion below the limits set out in the Spending Control Act, adjusted for the restructuring of the child benefit system and the full funding of pensions. 2, fiche 30, Anglais, - spending%20subject%20to%20control
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dépenses assujetties à un contrôle
1, fiche 30, Français, d%C3%A9penses%20assujetties%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sur l'ensemble de la période allant de 1991-92 à 1995-96, les dépenses assujetties à un contrôle devraient être inférieures de $8.5 milliards au total, selon les projections, aux plafonds établis dans la Loi sur le contrôle des dépenses, rajustés pour la restructuration du régime de prestations aux enfants et le financement intégral des pensions. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9penses%20assujetties%20%C3%A0%20un%20contr%C3%B4le
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spending reduction measure
1, fiche 31, Anglais, spending%20reduction%20measure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- expenditure reduction measure 2, fiche 31, Anglais, expenditure%20reduction%20measure
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With the spending reduction measures taken in the February 1992 budget and the December 1992 Statement, spending subject to control for 1992-93 is estimated to be $0. 9 billion below the adjusted limit. 3, fiche 31, Anglais, - spending%20reduction%20measure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mesure de compression des dépenses
1, fiche 31, Français, mesure%20de%20compression%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mesure de réduction des dépenses 2, fiche 31, Français, mesure%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux mesures de compression prises dans le budget de février 1992 et dans l'Exposé de décembre dernier, les dépenses assujetties au contrôle devraient être inférieures de $0,9 milliard, selon les estimations, au plafond rajusté pour 1992-93. 3, fiche 31, Français, - mesure%20de%20compression%20des%20d%C3%A9penses
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Les dépenses de programmes, qui s'élèvent à 122,6 milliards de dollars, devraient demeurer au même niveau au cours de la prochaine année, en raison principalement des mesures de compression des dépenses annoncées dans le budget de février 1994. 4, fiche 31, Français, - mesure%20de%20compression%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Crop Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- microbial pathogen
1, fiche 32, Anglais, microbial%20pathogen
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When used as an insecticide, microbial pathogens or entomogenous nematodes may be subject to some of the same disadvantages attributed to broad-spectrum synthetic insecticides including : efficacy among members of a soil pest complex, impact on beneficials, loss of efficacy due to biotic and abiotic soil conditions, overlap of control agent and pest in the profile, cost of implementation and registration(microbials), delivery systems, and safety. 2, fiche 32, Anglais, - microbial%20pathogen
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Protection des végétaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pathogène microbien
1, fiche 32, Français, pathog%C3%A8ne%20microbien
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 1995-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Official Documents
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- waste facility operating licence
1, fiche 33, Anglais, waste%20facility%20operating%20licence
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- WFOL 2, fiche 33, Anglais, WFOL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Subject to any other condition of this licence respecting the disposal of specific radioactive prescribed substances, all radioactive prescribed substances shall be disposed of by being : 1) returned to the supplier after making prior arrangements or 2) sent to Atomic Energy of Canada Limited after making prior arrangements or 3) sent, after making prior arrangements, to a facility possessing an appropriate Waste Facility Operating Licence issued by the Atomic Energy Control Board. 2, fiche 33, Anglais, - waste%20facility%20operating%20licence
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Documents officiels
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- permis d'installation de gestion de déchets radioactifs
1, fiche 33, Français, permis%20d%27installation%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- permis d'exploitation d'installation de gestion des déchets 2, fiche 33, Français, permis%20d%27exploitation%20d%27installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut utiliser l'une ou l'autre des méthodes suivantes pour évacuer toute substance radioactive prescrite: [...] l'envoyer, après entente préalable, à toute installation qui détient un permis d'installation de gestion de déchets radioactifs délivré par la Commission de contrôle de l'énergie atomique [...] 1, fiche 33, Français, - permis%20d%27installation%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reception paradigm
1, fiche 34, Anglais, reception%20paradigm
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The stimuli were presented to the subjects in one of two ways. In the reception paradigm, the subjects were shown a single card and were asked to state whether or not that card was in the concept. 1, fiche 34, Anglais, - reception%20paradigm
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
In artificial concept formation tasks, the reception paradigm describes situations in which the subject has no control over which exemplars will be examined. 1, fiche 34, Anglais, - reception%20paradigm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- paradigme d'accueil
1, fiche 34, Français, paradigme%20d%27accueil
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- identify data modules
1, fiche 35, Anglais, identify%20data%20modules
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Software security.... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable. 1, fiche 35, Anglais, - identify%20data%20modules
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- identifier des modules de données 1, fiche 35, Français, identifier%20des%20modules%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sécurité du logiciel. (...) Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre. 1, fiche 35, Français, - identifier%20des%20modules%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tracking task
1, fiche 36, Anglais, tracking%20task
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tracking tasks focus on motor activities as distinct from perceptual or cognitive activities to perform the task the subject aligns a marker with a target. The marker may be the subject's own finger or, more usually, a cursor or pointer operated using a control such as a joystick, handwheel or keyboard. The target may be a series of lights which illuminate in random order, or a moving line on a screen. Tracking tasks are often visual by may be auditory or tactile. Every tracking task is jointly controlled by the subject and the system and, whatever the configuration, data is gathered on the speed and accuracy of the subject's responses to changes in the status of the target. Tracking tasks are characterized in three ways : 1. pursuit vs compensatory tracking, 2. system-paced vs subject-paced tracking, 3. step vs continuous input tracking. 1, fiche 36, Anglais, - tracking%20task
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tâche de poursuite
1, fiche 36, Français, t%C3%A2che%20de%20poursuite
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tâche de poursuite mobile. L'observateur se trouve devant 2 indicateurs mobiles, correspondant respectivement à une entrée et à une sortie; il essaye de maintenir la coïncidence des deux indicateurs. 1, fiche 36, Français, - t%C3%A2che%20de%20poursuite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- field test 1, fiche 37, Anglais, field%20test
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An experiment conducted under field conditions. Ordinarily less subject to control than a formal experiment and may be less precise. 2, fiche 37, Anglais, - field%20test
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essai sur le terrain
1, fiche 37, Français, essai%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- departmental-credit card
1, fiche 38, Anglais, departmental%2Dcredit%20card
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The use of departmental-credit cards for government business travel shall be subject to Treasury Board policy on the issue, use, control and cancellation of departmentally-issued credit cards. A record shall be centrally maintained of all credit cards issued, stating the reason, and the dates of issue and return of the card. 1, fiche 38, Anglais, - departmental%2Dcredit%20card
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carte de crédit de ministère
1, fiche 38, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des cartes de crédit des ministères au cours de voyages en service commandé est régie par la politique du Conseil du Trésor relative à la délivrance, l'emploi, le contrôle et le retrait des cartes de crédit. On doit tenir un registre central des cartes de crédit émises et y indiquer les raisons qui ont motivé cette émission ainsi que la date d'émission et celle de la reprise. 1, fiche 38, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- conjunctive loans
1, fiche 39, Anglais, conjunctive%20loans
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Royal Bank of Canada has a policy which specifies that if loans are for similar or related purposes and are subject to the control of the same individuals, then the total amount being advanced shall be regarded as one loan. Such loans are referred to as conjunctive. 1, fiche 39, Anglais, - conjunctive%20loans
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- comptes de prêts assimilés
1, fiche 39, Français, comptes%20de%20pr%C3%AAts%20assimil%C3%A9s
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent a été fourni par le service de traduction de la Banque Royale. 1, fiche 39, Français, - comptes%20de%20pr%C3%AAts%20assimil%C3%A9s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


