TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE SUBJECT CONTROL [39 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
DEF

A life sentence for offences that may not otherwise carry a minimum sentence of life.

CONT

By law, offenders designated by the court as "dangerous offenders" receive automatic indeterminate sentences. Although offenders serving an indeterminate sentence may not spend their entire lives in prison(i. e. they may eventually be paroled), they will remain under sentence, subject to control and supervision by Correctional Service Canada, for the rest of their lives. Parole eligibility in these cases is set, by law, at seven years.

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
DEF

Peine d'emprisonnement à perpétuité imposée pour une infraction qui n'entraîne pas nécessairement comme sanction minimale une peine d'emprisonnement à perpétuité.

CONT

[Les] «délinquants dangereux» [...] sont condamnés automatiquement à une peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée. Un délinquant condamné à une peine d'une durée indéterminée ne passera pas nécessairement tout le reste de sa vie en prison (il se peut qu'il soit mis en liberté sous condition), mais il continuera de purger sa peine en étant assujetti à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionel du Canada jusqu'à la fin de ses jours.

OBS

Les termes «sentence indéterminée» et «peine indéterminée» sont à éviter parce que ce n'est pas la sentence ou la peine qui est indéterminée mais plutôt la période.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Administración penitenciaria
DEF

Condena de prisión por un tiempo cuya determinación precisa, entre un máximo y un mínimo, corresponde a las autoridades penales o a los organismos encargados de decidir la libertad condicional del reo.

CONT

[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestos restantes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

This permit provides the inmate with the legal authority to be in the community under the control of an approved escort, subject to the terms and conditions stipulated by the decision-making authority for the period of time specified.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
DEF

An offender sentenced to life imprisonment.

CONT

Although "lifers" may not spend their entire lives in custody(i. e. they may eventually be paroled), they remain subject to control and supervision by Correctional Service Canada for the rest of their lives. A first-degree murder conviction carries an automatic 25-year parole eligibility. For second-degree murder, the Court may set the parole eligibility anywhere between 10 and 15 years.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
CONT

Même si les «condamnés à perpétuité» ne passent pas nécessairement le reste de leur vie en prison (il se peut qu'ils soient mis en liberté sous condition), ils continuent de demeurer assujettis à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionnel du Canada jusqu'à la fin de leurs jours. Dans les cas de meurtres au premier degré, la loi prévoit que le délinquant ne sera pas admissible à la libération conditionnelle avant vingt-cinq ans. Pour les meurtres au deuxième degré, le tribunal peut fixer une date d'admissibilité à la libération conditionnelle totale n'importe quand entre dix et quinze ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
CONT

[El artículo 1º del Decreto Legislativo 921] se limita a establecer el lapso mínimo que debe transcurrir para que una persona condenada a cadena perpetua pueda acogerse al beneficio penitenciario regulado en el Código de Ejecución Penal.

CONT

La cadena perpetua se conmuta habitualmente mediante indulto, por un período fijo de doce a quince años de duración. En ese caso, pasan a ser aplicables las disposiciones relativas a la libertad condicional, y el condenado a cadena perpetua es generalmente puesto en libertad condicional tras cumplir entre ocho y diez años de la pena.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

It's an environmental chamber in the nature of an insulated cabinet with door and heating, cooling and air circulation systems subject to close control for establishing and maintaining predetermined temperature. It can be used by clinics, hospitals, public health and life science laboratories, sewage treatment plants and industry, for general incubation, serum studies, enzyme assays and BOD(biochemical oxygen demand) testing.

OBS

B.O.D. cabinet: term taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
  • Études et analyses environnementales
OBS

Il s'agit d'une enceinte de type armoire servant à réaliser des travaux généraux d'incubation, notamment pour mesurer la demande biochimique en oxygène (DBO), et pour faire des études et épreuves sérologiques.

OBS

enceinte D.B.O. : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Terme(s)-clé(s)
  • enceinte DBO
  • armoire D.B.O.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General.

OBS

Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général.

OBS

Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
CONT

The Governor in Council may appoint an officer to be the Chief of the Defence Staff, who shall hold such rank as the Governor in Council may prescribe and who shall, subject to the regulations and under the direction of the Minister, be charged with the control and administration of the Canadian Forces.

OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Chief of the Defence Staff; CDS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Chief of the Defense Staff

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Chef d'état-major de la défense; CEMD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares
  • Organización militar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Commercial Law
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

A government permit to export a particular commodity or product to a country.

CONT

Export permits can be issued to any resident of Canada to export goods and technology included on the Export Control List(ECL) or to a country included on the Area Control List(ACL), subject to certain terms and conditions.

OBS

export permit: term used in the "Export and Import Permits Act."

Terme(s)-clé(s)
  • export license

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit commercial
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Les licences d'exportation peuvent être [délivrées] en faveur de tout résident du Canada afin qu'il exporte des marchandises et des technologies figurant sur la Liste des marchandises et technologies d'exportation contrôlée (LMTEC) ou sur la Liste des pays visés (LPV), et de ce fait, assujetties à certaines conditions.

OBS

licence d'exportation : terme employé dans la «Loi sur les licences d'exportation et d'importation».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Derecho mercantil
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Autorización administrativa expedida a solicitud del interesado para que pueda exportar determinadas mercancías traspasando los territorios aduaneros. Algunos países exigen licencias de exportación sólo para bienes estratégicos, antigüedades o a partir de cierta cantidad.

OBS

licencia de exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information.

CONT

Software security... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu’il faut prendre pour protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu’il contient.

CONT

Sécurité du logiciel. [...] Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora (ordenador) y a sus recursos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Clinical Psychology
DEF

A research design in which the subjects receive, in sequence, the experimental intervention (or the control intervention), then, after a specified time, (phase without intervention), the control intervention (or the experimental intervention).

OBS

In this design, each subject serves as his/her own control, and randomisation may be used to determine the order in which a subject receives the experimental intervention and the control intervention.

OBS

For example, in a study comparing two medications, all participants would receive each medication in sequence (usually in a random order). Advantages of this design over between-groups design include fewer participants and reduction of error due to individual differences. A disadvantage is the possibility of carryover effects from one treatment to the next.

OBS

crossover design: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Psychologie clinique
DEF

Plan de recherche selon lequel les sujets reçoivent, successivement, l'intervention expérimentale (ou l’intervention de référence) puis, après un temps donné (phase sans intervention), l’intervention de référence (ou expérimentale).

OBS

Avec ce plan d’étude, chaque sujet est son propre témoin. La randomisation peut être utilisée pour déterminer dans quel ordre un sujet recevra l'intervention expérimentale ou l’intervention de référence.

OBS

plan d'étude croisé; plan de recherche croisé; plan croisé; schéma d'expériences croisées : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Métodos estadísticos
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Psicología clínica
CONT

El diseño de medidas repetidas utiliza los mismos sujetos con todas las condiciones de la investigación, entre ellos el control. [...] el diseño cruzado es el tipo más común de diseño de medidas repetidas y se basa en garantizar que todos los sujetos reciban todos los tratamientos. En un experimento con dos tratamientos, los sujetos serían aleatorizados en dos grupos. El primer grupo recibiría el tratamiento A seguido del tratamiento B y el segundo recibiría el tratamiento B seguido del A.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Intelligence (Military)
DEF

Official matter which does not require the application of security safeguards but the disclosure of which may be subject to control for other reasons.

OBS

unclassified matter: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Texte officiel dont la conservation ou la manipulation n'exige pas l'application de règles du secret, mais dont la diffusion peut être soumise à un contrôle pour d'autres raisons.

OBS

texte non classifié : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Inteligencia (militar)
DEF

Materia oficial que no necesita la aplicación de medidas de garantía de seguridad pero que su difusión puede estar controlada por otras razones.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A clinical trial in which a single subject is the total population for the study.

OBS

Random allocation may be used to determine the order in which the subject will receive the experimental intervention and the control intervention.

OBS

N of 1 trial: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • Number of 1 trial
  • N of one trial
  • Number of one trial

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Essai clinique dans lequel un seul sujet constitue la population totale de l’étude.

OBS

On peut utiliser la répartition aléatoire pour déterminer l’ordre dans lequel le sujet recevra l’intervention expérimentale et l’intervention de référence (témoin).

OBS

essai avec un seul sujet; essai avec effectif unique : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

(L) ive, wild animals were subject only to a qualified or defeasible property right, dependant(sic) upon actual physical control or possession, such property right being lost if the animal escaped and returned to its original state of wilderness, unless it could be shown that the animal was domesticated to such an extent that it had the "animus revertendi", the habit of returning to its owner.(Fryer, 3rd ed., 1938, p. 53-4).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

À son propriétaire (pour un animal sauvage).

OBS

animus revertendi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Organization
DEF

To temporarily place units or personnel in another unit or organization.

OBS

Subject to limitations imposed in the attachment order, the commander of the formation, unit, or organization receiving the attachment will exercise the same degree of command and control thereover as he does over the units and persons organic to his command. However, the responsibility for transfer and promotion of personnel will normally be retained by the parent formation, unit, or organization.

OBS

attach: term standardized by NATO.

OBS

attach; att: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Organisation militaire
DEF

Joindre à titre temporaire des unités ou du personnel à une autre unité ou organisation.

OBS

Sous la réserve des restrictions prescrites par l'ordre prononçant le détachement, le commandant de la formation, de l'unité ou de l'organisme auquel l'unité ou le personnel est détaché, exerce sur l'unité ou le personnel détaché la même autorité que celle qu'il exerce sur les unités ou le personnel organiques placés sous son commandement. Toutefois la mutation et la promotion du personnel détaché appartiendront normalement à la formation, l'unité ou l'organisme qui l'a détaché.

OBS

détachement pour mise aux ordres; mise aux ordres : termes normalisés par l'OTAN.

OBS

attacher; att : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

attacher; att : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Organización militar
DEF

Asignar personal o unidades en una organización con carácter temporal.

OBS

La asignación está sujeta a las limitaciones contenidas en la orden de agregación. El jefe de la formación, unidad u organización que recibe la agregación, ejerce el mismo grado de mando y control sobre los elementos agregados que sobre los que son orgánicamente suyos. Sin embargo, la responsabilidad de cambios de destino y promoción del personal agregado recae sobre los mandos de la formación, unidad u organización de la que son orgánicos los elementos agregados.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

When the thing is incapable of manual delivery, or where the situation of the parties or the circumstances of the case will not admit of it, it may be symbolic or constructive. In spite of the common use of the adjectives symbolic and constructive in the alternative, it should be noticed that there is a significant distinction between them, which the courts will, when the decision of the case requires it, not be loath to make. A delivery is constructive, when in place of actual manual transfer the donor delivers to the donee the means of obtaining possession and control of the subject matter, or in some other manner relinquishes to the donee power and dominion over it.(Brown, 3rd ed., 1975, p. 92).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délivrance fictive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Management Operations (General)
CONT

At its core, regulation is a instrument of public "command and control" of economic behaviour. By this we mean that a public authority-it may be a minister or a public agency with delegated authority such as a regulatory commission-has conferred on it, by statute, the power to seek to control specific activities of those subject to its jurisdiction by the issuance of individual commands or sets thereof.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The Revised Kyoto Convention(RKC) 7 provides in the General Annex(Standard 6. 1) that all goods, including means of transport, which enter or leave the Customs territory, shall be subject to Customs control.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Si les informations manquantes ne peuvent être présentées, alors, en fonction de la volonté du transporteur, les marchandises et les véhicules pourront être : soumis à un contrôle douanier dans le but d'établir et d'enregistrer les informations concernant le nom et la quantité des marchandises [...]

Terme(s)-clé(s)
  • sous réserve de la surveillance des douanes
  • sous réserve de contrôle douanier
  • sous réserve de contrôle des douanes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Medical and Surgical Equipment
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

The Canadian Forces [CF] fields several drugs, biologics, medical devices and kits, which require an additional level of control. Several of these products include unlicensed drugs, biologics, and medical devices, which provide CF personnel with the optimum available protection against, and treatment for exposure to biologic and chemical agents, ionizing radiation or diseases not generally encountered in Canada.... These products will be designated by [Director Health Services Operations] as Surgeon General Restricted Products and will be subject to specific safeguards and restrictions with respect to their accounting, reporting and handling.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Équipement médico-chirurgical
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Les [Forces canadiennes (FC)] emploient des médicaments, des produits biologiques, des instruments médicaux et des trousses qui nécessitent un niveau de contrôle supplémentaire. Certains d'entre eux représentent pour le personnel une protection optimale contre l'exposition à des agents biologiques ou chimiques et aux rayonnements ionisants, et le meilleur traitement contre des maladies peu communes au Canada. [...] Ces produits seront désignés par le Directeur - Opérations des Services de santé (DOSS) comme Produits à usage limité par le Médecin-chef, et feront l'objet de restrictions et de mesures de protection particulières en matière de comptabilisation, de déclaration et de traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
DEF

A delusion in which feelings, impulses, thoughts, or actions are experienced as being not one’s own, as being imposed by some external force.

OBS

This does not include the mere conviction that one is acting as an agent of God, has had a curse placed on him or her, is the victim of fate, or is not sufficiently assertive. The symptom should be judged present only when the subject experiences his or her will, thoughts, or feelings as operating under some external force. Examples : A man claimed that his words were not his own, but those of his father; a student believed that his actions were under the control of a yogi; a housewife believed that sexual feelings were being put into her body from without.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
DEF

Délire dans lequel les sensations, les impulsions, les pensées ou les actions sont ressenties comme n'étant pas propres au sujet, mais imposées par une force extérieure.

OBS

Cela n'inclut pas la simple conviction d'être un agent de Dieu, l'objet d'un sort, la victime du destin, ou encore le fait de ne pouvoir s'affirmer suffisamment. On ne doit conclure à la présence de ce symptôme que lorsque le sujet ressent sa volonté, ses pensées ou ses sensations comme étant sous le contrôle d'une force extérieure. Exemples : un homme prétend que ses paroles ne sont pas les siennes mais celles de son père; un étudiant croit que ses actions sont sous le contrôle d'un yogi; une ménagère pense que des sensations sexuelles sont introduites dans son corps «de l'extérieur».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Traditionally, duties and taxes are paid after customs has verified the particulars and confirmed that they correspond to the goods examined or, in any event, before the goods are removed or released from the warehouses or premises subject to customs control. At present, payment may be made at different moments during the procedure and in different ways, depending on the country concerned : a) before the arrival of the goods at the point of introduction into the country of entry; b) before the declaration is presented to customs; c) before the acceptance of the declaration by customs; d) after the presentation of the declaration and before customs carries out its checks on the goods.

OBS

Compare with "customs entry", "customs clearance" and "customs valuation".

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

«mainlevée» : acte par lequel la douane permet aux intéressés de disposer des marchandises qui font l'objet d'un dédouanement.

OBS

Comparer avec «déclaration en douane», «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Retirar efectos y mercancías de una aduana, previo el pago de los derechos arancelarios.

CONT

DDU [Entregada Derechos No Pagados]: Dar al comprador aviso suficiente del despacho de la mercancía, así como cualquier otra información necesaria para que el comprador pueda adoptar las medidas que normalmente hagan falta para permitirle retirar la mercancía.

OBS

[...] las mercancías procedentes del exterior permanecen sometidas al control de la aduana desde su llegada hasta que se declaren para incluirlas en un destino aduanero. Durante ese tiempo, las mercancías están almacenadas en locales habilitados por la autoridad aduanera y sólo cuando se han cumplido los requisitos y formalidades establecidos por el destino declarado, la aduana autoriza su retirada (levante). La aduana, dependiendo de las características de la mercancía, siempre que no existan o se descubran irregularidades, autoriza la retirada o levante de la mayoría de las mercancías dentro de los plazos siguientes, contados a partir de la aceptación de la declaración [...]

OBS

Compárese con "declaración de mercancías", "despacho de aduanas" y "aforo de mercancías".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Diesel Motors
CONT

In Canada, diesel-powered passenger cars are subject to the same emission standards as gasoline powered cars. Little, if any, additional emission control equipment need be installed on diesel-powered cars sold in Canada to meet the 1981 U. S. standard which has no requirement for particulate emissions.

Terme(s)-clé(s)
  • diesel powered passenger car

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Moteurs diesel
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

The program that enables eligible companies to import goods without having to pay customs duties, as long as they eventually export the goods. These companies can further manufacture the goods before exporting them or export them in their unaltered state without having to pay customs duties. The North American Free Trade Agreement (NAFTA) regulates the amount of relief where the goods are exported to companies in NAFTA-participating countries.

CONT

Nearly all the identifying features of an inefficient suite of relief programmes relate to the transfer of control of the goods subject to the program. ICC [International Chamber of Commerce] believes that simplification is best achieved by limiting the number of times that control of the relief has to be transferred. In a well-designed suite of duty relief programmes, such transfers will be rare. As long as there are numerous relief programmes available to meet different needs, it is difficult, if not impossible, to avoid transfers between them.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Programme permettant aux sociétés admissibles d'importer des marchandises sans avoir à payer de droits de douane, à condition que celles-ci soient ensuite exportées. Ces sociétés peuvent faire subir un complément de fabrication aux marchandises avant leur exportation ou les exporter telles quelles, sans avoir à payer de droits. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Programa de reintegro, reembolso y remisión de derechos de aduana que ofrece la ACAAT [Agencia Canadiense de Ingresos] [...] y que se puede utilizar para reducir, eliminar o diferir el pago de aranceles aduaneros sobre las mercancías autorizadas.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronautics
OBS

Payload Operations Control Board; POCB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

OBS

The Payload Operations Control Board(POCB) controls the baseline for this document.... The POCB constitutes the controlling authority for all documents produced to implement the provisions of the multilateral payload regulations. The partners shall exercise control of implementation documentation through their participation in the POCB. Matters that cannot be resolved within the authority of the POCB shall be referred to the Payloads Control Board(PCB) or the Mission Integration and Operations Control Board(MIOCB), depending on the subject of the conflict.

OBS

Payload Operations Control Board; POCB : term and abbreviation officially approve Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronautique
OBS

Comité de contrôle de l'exploitation des changes utiles; POCB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSI).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease does not occur.

OBS

A pest-or disease-free area may surround, be surrounded by, or be adjacent to an area-whether within part of a country or in a geographic region which includes parts of or all of several countries-in which a specific pest or disease is known to occur but is subject to regional control measures such as the establishment of protection, surveillance and buffer zones which will confine or eradicate the pest or disease in question.

Terme(s)-clé(s)
  • pest-free area
  • disease-free area

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Zone, qu'il s'agisse de la totalité d'un pays, d'une partie d'un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique n'existe pas.

OBS

Une zone exempte de parasites ou de maladies peut entourer une zone, être entourée par une zone ou être adjacente à une zone - qu'il s'agisse d'une partie d'un pays ou d'une région géographique englobant des parties ou la totalité de plusieurs pays - dans laquelle il est connu qu'un parasite ou une maladie spécifique existe mais qui fait l'objet de mesures régionales de contrôle telles que l'établissement d'une protection, d'une surveillance et de zones tampons qui circonscriront ou éradiqueront le parasite ou la maladie en question.

Terme(s)-clé(s)
  • zone exempte de parasites
  • zone exempte de maladies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

[zona libre de plagas o enfermedades] Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que no existe una determinada plaga o enfermedad.

OBS

Una zona libre de plagas o enfermedades puede rodear, estar rodeada por o ser adyacente a una zona -ya sea dentro de una parte de un país o en una región geográfica que puede comprender la totalidad o partes de varios países - en la que se sepa que existe una determinada plaga o enfermedad pero que esté sujeta a medidas regionales de control tales como el establecimiento de zonas de protección, vigilancia y amortiguamiento que aíslen o erradiquen la plaga o enfermedad en cuestión.

Terme(s)-clé(s)
  • zona libre de plagas
  • zona libre de enfermedades
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Pharmacology
DEF

An experiment or study that employs a standard(or control) against which the effects in a different group of subject to whom the variable being tested has been exposed can be compared.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Pharmacologie
DEF

Essai comportant au minimum deux groupes de sujets [un] groupe expérimental et un groupe témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Farmacología
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Crop Protection
  • Protection of Farm Animals
DEF

[pest- or disease-free area] An area, whether all of a country, part of a country, or all or parts of several countries, as identified by the competent authorities, in which a specific pest or disease does not occur.

OBS

A pest-or disease-free area may surround, be surrounded by, or be adjacent to an area-whether within part of a country or in a geographic region which includes parts of or all of several countries-in which a specific pest or disease is known to occur but is subject to regional control measures such as the establishment of protection, surveillance and buffer zones which will confine or eradicate the pest or disease in question.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Protection des végétaux
  • Protection des animaux (Agric.)
DEF

[zone exempte de parasites ou de maladies] Zone, qu'il s'agisse de la totalité d'un pays, d'une partie d'un pays ou de la totalité ou de parties de plusieurs pays, identifiée par les autorités compétentes, dans laquelle un parasite ou une maladie spécifique n'existe pas.

OBS

Une zone exempte de parasites ou de maladies peut entourer une zone, être entourée par une zone ou être adjacente à une zone - qu'il s'agisse d'une partie d'un pays ou d'une région géographique englobant des parties ou la totalité de plusieurs pays - dans laquelle il est connu qu un parasite ou une maladie spécifique existe mais qui fait l'objet de mesures régionales de contrôle telles que l'établissement d'une protection, d'une surveillance et de zones tampons qui circonscriront ou éradiqueront le parasite ou la maladie en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Protección de las plantas
  • Protección de los animales (Agricultura)
DEF

[zona libre de plagas o enfermedades] Zona designada por las autoridades competentes, que puede abarcar la totalidad de un país, parte de un país o la totalidad o partes de varios países, en la que no existe una determinada plaga o enfermedad.

OBS

Una zona libre de plagas o enfermedades puede rodear, estar rodeada por o ser adyacente a una zona -ya sea dentro de una parte de un país o en una región geográfica que puede comprender la totalidad o partes de varios países - en la que se sepa que existe una determinada plaga o enfermedad pero que esté sujeta a medidas regionales de control tales como el establecimiento de zonas de protección, vigilancia y amortiguamiento que aíslen o erradiquen la plaga o enfermedad en cuestión.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Law
CONT

Determination of international air pollution.... Subject to subsection(4), the Minister shall act under subsections(2) and(3) only if the Ministers have reason to believe that a substance released from a source in Canada into the air creates, or may reasonably be anticipated to contribute to(a) air pollution in a country other than Canada; or(b) air pollution that violates, or is likely to violate, an international agreement binding on Canada in relation to the prevention, control or correction of pollution. [Canadian Environmental Protection Act]

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Droit environnemental
CONT

Pollution atmosphérique internationale. [...] Sous réserve du paragraphe (4), le ministre n'intervient au titre des paragraphes (2) et (3) que si les ministres ont des motifs de croire que le rejet dans l'air d'une substance à partir d'une source au Canada crée de la pollution atmosphérique ou risque de contribuer à cette dernière soit dans un pays étranger, soit en violation effective ou probable d'un accord international liant le Canada en matière de lutte contre la pollution ou de prévention ou de réduction de celle-ci. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
CONT

Subject to subsection(2), any regulation or instrument respecting preventive or control actions in relation to a substance shall be made and published in the Canada Gazette within 18 months after the publication of the proposed regulation or instrument under subsection 91(1) or(6), unless a material substantive change is required to be made to it.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Tout texte portant sur les mesures de prévention ou contrôle relatives à une substance doit être pris et publié dans la Gazette du Canada dans les dix-huit mois suivant la date où son projet a été publié en application des paragraphes 91(1) ou (6), sauf modification de fond importante de celui-ci.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • modification importante de fond

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2000-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A nominal period of twelve consecutive months (usually a calendar year) for which the annual doses received by atomic radiation workers and others are determined ...

CONT

... the length of a dosimetry year may vary from year to year according to necessary variations in dosimetry schedules but shall be not less than 50 nor more than 54 consecutive weeks, with starting and ending dates for particular groups of persons specified in advance and subject to inspection by the AECB [Atomic Energy Control Board].

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Période nominale de douze mois consécutifs (soit une année civile, en général) à partir de laquelle on détermine les doses annuelles reçues par les travailleurs sous rayonnements et les autres personnes [...]

CONT

[...] la durée d'une année de dosimétrie peut varier d'une année à l'autre, d'après les variations nécessaires apportées aux calendriers dosimétriques, mais elle n'est pas inférieure à 50 ni supérieure à 54 semaines consécutives, les dates limites (début et fin) pour chaque groupe de personnes étant précisées à l'avance par la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et sujettes à son inspection.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A view seen through a narrow opening or passage.

CONT

A vista is a confined view, usually directed toward a terminal or dominant feature. It may be a natural vista, as an allée opened through a grove of Japanese maples to give a view of Fujiyama; or it may be architectural, as the majestic vista from the Palace of Versailles toward the lavish Neptune Fountain. A vista, unlike most views, may be created in its entirety and is therefore subject to precise control. Each vista has, in simplest terms, a viewing station, an object or objects to be seen, and an intermediate ground.

CONT

The opening between the two rows of trees afforded a vista of the lake.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

[...] un décor de premier plan laissera le regard s'échapper sur une zone de repos (généralement gazon) pour se terminer sur un décor de fond qui fermera le jardin (composition fermée) ou encadrera une échappée vers le paysage extérieur (composition ouverte).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Translation (General)
CONT

Over the period 1991-92 to 1995-96, spending subject to control is projected to be a cumulative $8. 5 billion below the limits set out in the Spending Control Act, adjusted for the restructuring of the child benefit system and the full funding of pensions.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Traduction (Généralités)
CONT

Sur l'ensemble de la période allant de 1991-92 à 1995-96, les dépenses assujetties à un contrôle devraient être inférieures de $8.5 milliards au total, selon les projections, aux plafonds établis dans la Loi sur le contrôle des dépenses, rajustés pour la restructuration du régime de prestations aux enfants et le financement intégral des pensions.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Phraseology
CONT

With the spending reduction measures taken in the February 1992 budget and the December 1992 Statement, spending subject to control for 1992-93 is estimated to be $0. 9 billion below the adjusted limit.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie
CONT

Grâce aux mesures de compression prises dans le budget de février 1992 et dans l'Exposé de décembre dernier, les dépenses assujetties au contrôle devraient être inférieures de $0,9 milliard, selon les estimations, au plafond rajusté pour 1992-93.

CONT

Les dépenses de programmes, qui s'élèvent à 122,6 milliards de dollars, devraient demeurer au même niveau au cours de la prochaine année, en raison principalement des mesures de compression des dépenses annoncées dans le budget de février 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Crop Protection
CONT

When used as an insecticide, microbial pathogens or entomogenous nematodes may be subject to some of the same disadvantages attributed to broad-spectrum synthetic insecticides including : efficacy among members of a soil pest complex, impact on beneficials, loss of efficacy due to biotic and abiotic soil conditions, overlap of control agent and pest in the profile, cost of implementation and registration(microbials), delivery systems, and safety.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 1995-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Waste Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to any other condition of this licence respecting the disposal of specific radioactive prescribed substances, all radioactive prescribed substances shall be disposed of by being : 1) returned to the supplier after making prior arrangements or 2) sent to Atomic Energy of Canada Limited after making prior arrangements or 3) sent, after making prior arrangements, to a facility possessing an appropriate Waste Facility Operating Licence issued by the Atomic Energy Control Board.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Gestion des déchets
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] il faut utiliser l'une ou l'autre des méthodes suivantes pour évacuer toute substance radioactive prescrite: [...] l'envoyer, après entente préalable, à toute installation qui détient un permis d'installation de gestion de déchets radioactifs délivré par la Commission de contrôle de l'énergie atomique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

The stimuli were presented to the subjects in one of two ways. In the reception paradigm, the subjects were shown a single card and were asked to state whether or not that card was in the concept.

CONT

In artificial concept formation tasks, the reception paradigm describes situations in which the subject has no control over which exemplars will be examined.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Software security.... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Sécurité du logiciel. (...) Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
CONT

Tracking tasks focus on motor activities as distinct from perceptual or cognitive activities to perform the task the subject aligns a marker with a target. The marker may be the subject's own finger or, more usually, a cursor or pointer operated using a control such as a joystick, handwheel or keyboard. The target may be a series of lights which illuminate in random order, or a moving line on a screen. Tracking tasks are often visual by may be auditory or tactile. Every tracking task is jointly controlled by the subject and the system and, whatever the configuration, data is gathered on the speed and accuracy of the subject's responses to changes in the status of the target. Tracking tasks are characterized in three ways : 1. pursuit vs compensatory tracking, 2. system-paced vs subject-paced tracking, 3. step vs continuous input tracking.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

Tâche de poursuite mobile. L'observateur se trouve devant 2 indicateurs mobiles, correspondant respectivement à une entrée et à une sortie; il essaye de maintenir la coïncidence des deux indicateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
DEF

An experiment conducted under field conditions. Ordinarily less subject to control than a formal experiment and may be less precise.

Français

Domaine(s)
  • Détection des défauts des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

The use of departmental-credit cards for government business travel shall be subject to Treasury Board policy on the issue, use, control and cancellation of departmentally-issued credit cards. A record shall be centrally maintained of all credit cards issued, stating the reason, and the dates of issue and return of the card.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'utilisation des cartes de crédit des ministères au cours de voyages en service commandé est régie par la politique du Conseil du Trésor relative à la délivrance, l'emploi, le contrôle et le retrait des cartes de crédit. On doit tenir un registre central des cartes de crédit émises et y indiquer les raisons qui ont motivé cette émission ainsi que la date d'émission et celle de la reprise.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The Royal Bank of Canada has a policy which specifies that if loans are for similar or related purposes and are subject to the control of the same individuals, then the total amount being advanced shall be regarded as one loan. Such loans are referred to as conjunctive.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

L'équivalent a été fourni par le service de traduction de la Banque Royale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :