TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE SUBMITTED [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A statement which must be submitted by an importer, certifying the country of origin of imported goods.

OBS

certificate of origin: term standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Document qui est utilisé surtout dans le crédit documentaire et qui atteste la provenance (lieu de fabrication et lieu d'expédition) ainsi que la valeur de la marchandise.

OBS

Ce type de document est surtout utilisé en matière de commerce extérieur. La production d'un certificat d'origine est en principe obligatoire chaque fois qu'un régime privilégié est attaché à l'origine déclarée en douane (exonérations, abattements, etc.)

OBS

certificat d'origine : terme normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Documento que emite un productor, o las autoridades competentes para certificar legalmente el origen y la nacionalidad de producción de una mercancía y que se anexa a una remesa comercial de documentos que incluye el conocimiento de embarque.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
OBS

Vibe coding is the practice of turning an idea into working computer code by submitting natural language prompts to an AI model. Rather than specifying how the code should be written, vibe coding prompts focus on the intended goal. Once the code is generated, additional prompts can be submitted to better align it with expectations.

Terme(s)-clé(s)
  • vibe-coding

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
OBS

La programmation intuitive par requêtes permet de traduire en code informatique exécutable une idée exprimée en langage naturel. L'idée est soumise sous forme de requête à un modèle d'IA, qui génère comme réponse le code correspondant. Les requêtes ne sont pas axées sur le code lui-même, mais sur l'objectif à atteindre. Une fois le code généré, il est possible de formuler des requêtes supplémentaires pour amener le modèle à mieux l'adapter aux attentes établies.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Veterinary Drugs
  • Veterinary Hygiene
DEF

A form that can be submitted to the Veterinary Drugs Directorate by veterinarians who qualify under Health Canada's small business definition, in order to benefit from a reduced fee for requests under the Emergency Drug Release program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médicaments vétérinaires
  • Hygiène vétérinaire
DEF

Formulaire pouvant être transmis à la Direction des médicaments vétérinaires par les vétérinaires qui sont admissibles selon la définition de petite entreprise de Santé Canada, afin de bénéficier d'une diminution du coût de la présentation de demandes en vertu du programme Distribution de médicaments d'urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Veterinary Drugs
OBS

A form that must be submitted to the Veterinary Drugs Directorate after administering a drug requested through the Emergency Drug Release program.

Terme(s)-clé(s)
  • Emergency drug release follow-up form
  • EDR follow-up form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médicaments vétérinaires
OBS

Formulaire qui doit être transmis à la Direction des médicaments vétérinaires après l'administration d'un médicament obtenu dans le cadre du programme Distribution de médicaments d'urgence.

Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire de suivi de distribution de médicament d'urgence
  • Formulaire de suivi de DMU

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Scientific Research
CONT

The ITA issued pertains specifically to the device, protocol and number of patients referenced on the authorization. After the investigation has been completed the device should be returned to the manufacturer or importer, decommissioned or disposed of appropriately. If the qualified investigator intends to use the devices under a different study protocol, a new ITA application must be submitted by the manufacturer or importer.

Terme(s)-clé(s)
  • investigational testing authorisation

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Recherche scientifique
CONT

L'AEE accordée concerne précisément l'instrument, le protocole et le nombre de patients mentionnés sur l'autorisation. Une fois l'étude terminée, l'instrument devrait être retourné au fabricant ou à l'importateur, mis hors service ou éliminé de manière appropriée. Si le chercheur compétent a l'intention d'utiliser l'instrument dans le cadre d'un autre protocole d'étude, une nouvelle demande d'AEE doit être présentée par le fabricant ou l'importateur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
  • Protection of Life
CONT

What will the PRRA officer take into account in assessing my application? In the examination of your application, the PRRA officer will determine whether or not you would face risks if you were to be returned to your country of nationality or habitual residence. The officer will consider the following information : 1. The information on your completed Application for a Pre-Removal Risk Assessment(IMM 5508) ;2. Your immigration file; and 3. Your written submissions and any new evidence that you have submitted; 4. If you have had a refugee protection claim heard by the Immigration and Refugee Board, the decision and reasons your refugee claim was refused, as well as any documents completed by the... Board in its assessment of your claim.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité des personnes
CONT

Lorsqu'il examinera votre demande, l'agent d'ERAR déterminera si, oui ou non, vous serez exposé à des risques advenant votre retour dans votre pays de nationalité ou de résidence habituelle. L'agent prendra en compte les éléments suivants : 1. l'information que vous avez incluse dans le formulaire Demande d'examen des risques avant renvoi (IMM 5508); 2. l'information figurant à votre dossier d'immigrant; et 3. vos observations écrites et tout élément de preuve nouveau que vous avez soumis; 4. si vous avez présenté une demande d'asile à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la décision de la Commission et les motifs pour lesquels elle a rejeté votre demande, ainsi que tout document établi par la Commission dans son évaluation de votre demande.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Refugee claim may be withdrawn and an H&C [humanitarian and compassionate consideration] application submitted if the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada] has not yet heard substantive evidence on the claim.

Terme(s)-clé(s)
  • withdraw a claim for refugee protection

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Il est possible de retirer une demande d'asile et de présenter une demande CH [pour circonstances d'ordre humanitaire] si la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada] n'a pas encore entendu les éléments de preuve de fond en lien avec la demande d'asile.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
CONT

Following consideration of the Special Access Request form(SAR), the SAP [Special Access Program] will either authorize or deny the request. If the Program is satisfied with the information submitted by the practitioner a letter of authorization will be issued to the manufacturer of the drug. The authorization allows the sale of a quantity of the requested drug to the named practitioner.

Terme(s)-clé(s)
  • letter of authorisation
  • authorisation letter

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
CONT

Après examen du formulaire de demande d'accès spécial (DAS), le PAS [Programme d'accès spécial] autorisera ou refusera la demande. Si le Programme est satisfait des informations soumises par le praticien, une lettre d'autorisation sera émise au fabricant du médicament. L'autorisation permet la vente d'une quantité du médicament demandé au praticien désigné.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Invoices must be submitted on the contractor's own invoice form and must be prepared to show : a. the date... d. contract serial number and financial codes...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les factures doivent être fournies en utilisant le formulaire de l'entrepreneur et contenir les renseignements suivants : a. date [...] d. numéro de série du contrat et codes financiers [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Statements of capabilities submitted by suppliers must :be provided in writing within the specified timeframe as indicated on the ACAN [advance contract award notice] ;and include documentation that clearly demonstrates that the supplier meets the requirements as set out in the notice.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

L'énoncé de capacités présenté par le fournisseur : doit être fourni par écrit dans les délais indiqués dans le PAC [préavis d'adjudication de contrat]; doit inclure les documents montrant bien que le fournisseur répond aux exigences définies dans le préavis.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

All enquiries must be submitted by e-mail only to the contracting authority... no later than three(3) calendar days before the bid closing date. Enquiries received after that time may not be answered.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La date de clôture des soumissions dépend souvent de la complexité de l'appel d'offres. Parfois, les conditions changent après que l'appel d'offres a été lancé. Si les changements sont majeurs, la date de clôture des soumissions peut être reportée pour donner le temps aux soumissionnaires de réagir et de mettre la dernière main à leur soumission.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
OBS

The NATO Lessons Learned Portal(NLLP) is NATO's centralized hub for all NATO lessons learned information and is managed by the JALLC [Joint Analysis and Lessons Learned Centre]. Observations, lessons and lessons learned-related documents can be submitted to the NLLP from all over NATO and partner nations.

OBS

In 2013, the NATO Lessons Learned Portal replaced the NATO Lessons Learned Database, allowing greater collaboration and sharing of information related to lessons learned.

OBS

NATO Lessons Learned Portal; NLLP: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

RETEX : retour d'expérience.

OBS

Le Portail RETEX de l'OTAN a remplacé la Base de données OTAN sur les renseignements tirés en 2013.

OBS

Portail RETEX de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

Abandonment of grievance. If the initial grievance was not timely filed... or if it was not timely submitted to arbitration then the grievance shall be deemed to have been abandoned by the union and the union shall be precluded from submitting the matter to arbitration. No arbitrator shall have any authority whatsoever to rule upon the merits of a grievance that has been abandoned in accordance with these procedures.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Drawing
  • Advertising
CONT

The lettering artist working in an advertising agency is responsible for producing the letters on headlines and logos used in ad layouts. These layouts, or "comprehensives" as they might be called, are then submitted to the client complete with artwork for approval.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin
  • Publicité
CONT

Dans le domaine de la communication visuelle, le lettreur est la personne qui réalise des motifs, des lettrages, des logos destinés à communiquer des renseignements ou un message sur des vitrines, des panneaux publicitaires, des véhicules, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Pensions and Annuities
CONT

To change [the] beneficiary, a new designation form [must be submitted].

OBS

The term "designation form" can be used as a synonym if this term applies particularly to the form that contributors submit in order to change their beneficiary.

Terme(s)-clé(s)
  • beneficiary form

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pensions et rentes
CONT

Pour changer de bénéficiaire, un nouveau formulaire de désignation [doit être rempli].

OBS

Le terme «formulaire de désignation» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le formulaire de désignation que les cotisants signent afin de changer de bénéficiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A small sample of fabric that may be submitted to the customer by weaver, finisher, or converter for approval.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Petit métrage de tissu exécuté à titre d'échantillon.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Veterinary Medicine
CONT

When a caribou is killed, it must be reported within 72 hours of a permit's expiry. An incisor bar — row of teeth along the lower jaw — must be submitted, too.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Médecine vétérinaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
CONT

The purpose of a Clarification Request is to expand on, seek clarification on specific information or re-analyze existing information in the submission/application during the screening period. For example, Clarification Request may be used to locate misplaced documents, etc.

OBS

Clarification Requests should not be used to request missing documents or new data such as, new clinical and/or pre-clinical information, including bioavailability studies or chemistry and manufacturing data not previously submitted.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

Terme souvent utilisé à la DGPS [Direction générale de la protection de la santé].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

A working paper is a draft or an early version of a piece of writing, usually one that either has been or will be submitted for publication.

OBS

working paper; WP: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Tout document provisoire contenant des renseignements nécessaires à la rédaction d'un document définitif.

OBS

document de travail; WP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Tri-Council Workshop/Networking Program is a joint program of the three granting councils, the Social Sciences and Humanities Research Council, the Natural Sciences and Engineering Research Council and the Medical Research Council, intended to promote multi- and inter-disciplinary research linkages which bridge the traditional boundaries or research activity supported by the councils individually.

OBS

The objective of this program is to help the research community to plan collaborative research projects to be submitted to CIHR [Canadian Institutes of Health Research] and health-related programs of the granting councils.

Terme(s)-clé(s)
  • Tri-Council Workshop/Networking Programme
  • Tri-Council Workshop and Networking Program
  • Tri-Council Workshop and Networking Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Programme d'atelier/réseau des trois conseils est un programme conjoint des trois conseils subventionnaires, le Conseil de recherches en sciences humaines, le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie et le Conseil de recherches médicales, qui vise à promouvoir les liens dans la recherche inter et multidisciplinaire qui relient les frontières traditionnelles des activités de recherche soutenues par les conseils séparément.

OBS

L'objectif de ce programme est d'aider les milieux de la recherche à élaborer des projets de recherche concertée, qui sont ensuite soumis aux IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] et aux programmes liés à la santé des conseils subventionnaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'atelier et de réseau des trois conseils
  • Programme d'atelier et de réseautage des trois Conseils

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Financial and Budgetary Management
OBS

The Proposal must be submitted on the modified CIHR [Canadian Institutes of Health Research] Operating Grant Application forms and follow CIHR submission rules. The Proposal must include the Research Module and the Operating Budget Module.

OBS

Canadian Institutes of Health Research.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Instituts de recherche en santé du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

[When] the arbitrators [are informed] of their appointment[, they] must send a written statement of acceptance of the appointment … When submitting their statement of acceptance the arbitrators shall also submit a statement of independence … On expiry of the time limit …, the arbitrator's appointment shall be confirmed … if he/she has submitted an unqualified statement of independence and if no comments have been filed by the parties.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A follow-up report, if required by the AECB, shall be submitted within three months of the date of the occurrence of the significant event.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport de suivi, si la CCEA l'exige, doit être soumis moins de trois mois après l'événement.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

The non-combatant casualty threshold for any anticipated effects which, if exceeded, causes a target to be submitted for national level review as a sensitive target.

OBS

In Canada, the Chief of the Defence Staff is responsible for the national-level review.

OBS

non-combatant and civilian casualty cut-off value; NCV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Seuil des pertes des personnes non combattantes pour tout effet prévu qui, s’il est dépassé, nécessiterait que la cible soit soumise à un examen à l’échelle nationale à titre de cible sensible.

OBS

Au Canada, le chef d’état-major de la défense est responsable de l’examen à l’échelle nationale.

OBS

nombre limite de pertes de civils et de non-combattants; NLP; NCV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A test that involves observing individuals while they are using a product that was submitted to them, the goal being to determine to what extent the product suits its intended purpose and what aspects of the product could be improved.

OBS

usability test: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Test qui consiste à observer des personnes pendant qu'elles utilisent un produit qu'on leur a présenté, le but étant de déterminer dans quelle mesure le produit convient pour l'usage auquel il est destiné et lesquels de ses aspects peuvent être améliorés.

OBS

test d'utilisation : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Java is a programming language that allows true platform-independent application development. It was developed by Sun Microsystems and has been submitted to the appropriate bodies for approval as an international standard. Java allows a developer to create an application(called an "applet") which can be downloaded from any node to any node in the network. This application can then be loaded dynamically and executed immediately.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Java est un langage de programmation qui permet l'élaboration d'applications totalement indépendantes des plates-formes. Ce produit a été mis au point par Sun Microsystems puis présenté aux organismes intéressés pour fins d'approbation d'une norme internationale. Java permet à un réalisateur de créer une application (appelée «miniapplication», en anglais «applet») qu'il peut ensuite télécharger de n'importe quel nœud du réseau vers n'importe quel autre nœud. Ensuite, l'application peut être chargée de façon dynamique puis être exécutée immédiatement.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Java is a programming language that allows true platform-independent application development. It was developed by Sun Microsystems and has been submitted to the appropriate bodies for approval as an international standard. Java allows a developer to create an application(called an "applet") which can be downloaded from any node to any node in the network. This application can then be loaded dynamically and executed immediately.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Java est un langage de programmation qui permet l'élaboration d'applications totalement indépendantes des plates-formes. Ce produit a été mis au point par Sun Microsystems puis présenté aux organismes intéressés pour fins d'approbation d'une norme internationale. Java permet à un réalisateur de créer une application (appelée «miniapplication», en anglais «applet») qu'il peut ensuite télécharger de n'importe quel nœud du réseau vers n'importe quel autre nœud. Ensuite, l'application peut être chargée de façon dynamique puis être exécutée immédiatement.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

All the content submitted by Canadians will be saved in the core of the I-Net-a large content repository(database) called the Canada Knowledge Web which you will be able to search.

OBS

Canada Knowledge Web: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

Tout le contenu présenté par des Canadiens et des Canadiennes sera sauvegardé au cœur du Réseau-I Canada, dans une immense base de données appelée la Toile des connaissances du Canada, dans laquelle il vous sera possible d'effectuer des recherches.

OBS

Toile des connaissances du Canada : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Fair comment on matters of public concern or interest is protected from liability for defamation provided it is based on fact. These matters fall within two main categories; first those in which the public has a legitimate interest, such as government activity, political debate, proposals by public figures, and public affairs generally; second, works of art displayed in public such as theatrical performances, music and literature. In a democratic and culturally vibrant society, a discussion of these matters must be unfettered. In the case of the former, the public has an interest by reason of the nature of the subject matter. With regard to the latter, the objects of the comment have voluntarily submitted their deeds to public scrutiny.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il est possible de faire un commentaire loyal sur des questions d'intérêt public sans risquer d'être tenu responsable pour diffamation, pourvu que ce commentaire soit fondé sur des faits. Ces questions se répartissent en deux catégories : premièrement, celles qui présentent un intérêt légitime pour le public, comme les activités gouvernementales, les débats politiques, les propositions avancées par les personnalités publiques et les affaires publiques en général; deuxièmement, les œuvres artistiques présentées au public, comme les pièces de théâtre, la musique et la littérature. Le débat sur ces questions ne peut être limité dans une société sur les plans démocratique et culturel. En ce qui concerne la première catégorie, l'intérêt du public ressort de la nature même des questions traitées; quant à la deuxième, les œuvres qui font l'objet de commentaires sont volontairement soumises par leur auteur à l'appréciation du public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

A preliminary review brief may be submitted to C/SOA by the Regional Officer, Safety Oversight detailing progress made in implementing the State corrective action plan accepted by ICAO.

OBS

preliminary review brief: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Un mémoire d'examen préliminaire pourra être soumis au C/SOA par l'expert régional, Supervision de la sécurité. Il y sera indiqué en détail les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action correctrice de l'État accepté par l'OACI.

OBS

mémoire d'examen préliminaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

El especialista en vigilancia de la seguridad operacional de la oficina regional puede presentar al C/SOA un escrito sobre el análisis preliminar en el que se indiquen los detalles del progreso logrado en la aplicación por parte del Estado del plan de medidas correctivas aceptado por la OACI.

OBS

escrito sobre análisis preliminar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Before being registered for use in Canada, all pesticides must undergo extensive testing following scientific protocols very similar to those that define the toxicology of a new medicine or food additive.

OBS

The Pest Management Regulatory Agency(PMRA) of Health Canada administers the PCPA [Pest Control Products Act] on behalf of the Minister of Health and manages the regulation of pesticides at the federal level in Canada... The legislation sets out the broad requirements for registration of pesticides in Canada. The regulations provide further details regarding the types of information that must be submitted to satisfy the Minister that a product is acceptable for the Canadian market.

OBS

pesticide registration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Avant d'être homologués pour l'utilisation au Canada, tous les pesticides doivent subir des tests approfondis selon des protocoles scientifiques semblables à ceux qui établissent la toxicologie d'un nouveau médicament ou additif alimentaire.

OBS

Au Canada, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada administre la LPA [Loi sur les produits antiparasitaires] au nom du ministre de la Santé et gère la réglementation des pesticides à l'échelon fédéral [...] La Loi stipule les exigences générales pour l'homologation des pesticides au Canada. Le Règlement fournit plus de détails sur les types de renseignements à soumettre pour convaincre le ministre qu'un produit est acceptable et peut être mis en marché au Canada.

OBS

homologation des pesticides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
  • Government Accounting
OBS

Financial transactions of departments and agencies should be accurately recorded in the Accounts of Canada. For the most part, this occurs through departmental entry of financial transactions into their departmental financial management system from which the trial balance is submitted to the Central Financial Management Reporting System(CFMRS).

OBS

Central Financial Management Reporting System: designation used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
  • Comptabilité publique
OBS

Les ministères et les organismes doivent inscrire avec précision leurs opérations financières dans les comptes du Canada. Ils le font la plupart du temps au moyen d'une inscription dans le système ministériel de gestion financière à partir duquel la balance de vérification est soumise au Système central de gestion des rapports financiers (SCGRF).

OBS

Système central de gestion des rapports financiers : désignation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
DEF

A verbal expression of dissatisfaction by an employee relating to his employment addressed to his superior.

CONT

For the harassment complaint process, a written complaint must be submitted.

OBS

A complaint will result in an informal review sponsored by management and it usually precedes a grievance presentation or formal review.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Acte par lequel un employé qui s'estime avoir été l'objet d'un traitement injuste [...] exprime son désaccord [...] auprès d'une instance reconnue en vue d'obtenir réparation.

CONT

Pour le processus de plainte de harcèlement, une plainte écrite doit être soumise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones laborales
OBS

Expresión de insatisfacción hecha a una organización [...]

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Comparison of a disputed writing with any writing proved to the satisfaction of the court to be genuine shall be permitted to be made by witnesses, and such writings and the evidence of witnesses respecting the same may be submitted to the court or jury as evidence of the genuineness or otherwise of the writing in dispute.

Terme(s)-clé(s)
  • writing genuineness

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Il est permis de faire comparer par témoins une écriture contestée avec toute écriture dont l'authenticité a été établie à la satisfaction de la cour; et ces écritures, ainsi que les témoignages des témoins à cet égard, peuvent être soumis à la cour ou au jury comme preuve de l'authenticité ou de la non-authenticité de l'écriture contestée.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • IT Security
CONT

The control number is entered in box 11 on the official languages input form(OLIF) which indicates the sequence or number of ILIFs submitted by a department or agency. It is used to ensure that all OLIFs dispatched from the department can be identified as having been transmitted for data processing.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité des TI
CONT

Le numéro de contrôle permet de vérifier si toutes les FILO provenant d'un ministère donné ont été transmises pour fins de traitement des données.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

Essays are postage-stamp designs submitted but rejected. They may be of the entire stamp design or any part... but they are not designs of the finished stamp sold to the public. Essays may be artwork, engravings, or impressions from printing plates.

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

Essais : épreuves tirées en diverses couleurs ou sur divers papiers avant l'adoption définitive d'un type de timbre.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Neiss expected that the proposed economic program would be submitted expeditiously to the IMF [International Monetary Fund] Executive Board for approval.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
CONT

Neiss manifestó su esperanza de que el programa económico propuesto se presente sin demora al Directorio Ejecutivo para su aprobación.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Tens of millions of links are tweeted on Twitter each day. Wrapping these shared links helps Twitter protect users from malicious content while offering useful insights on engagement. All links submitted within tweets and direct messages, regardless of length, will eventually be wrapped with t. co.

PHR

To wrap a link.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
OBS

Twitter possède déjà son propre système de raccourcissement <a href="http://t.co/" title="http://t.co">http://t.co</a>, mais il ne servait jusqu'ici qu'aux messages privés. Le lien raccourci rappellera le lien originel, ce qui permettra aux utilisateurs de savoir vers quel site ils sont redirigés.

PHR

Raccourcir un lien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

[A social media] submitted that if there is a consistent way to count pages for both the numerator and the denominator of the page impression ratio that is different from what is currently being used(counting full pages), it could be used.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

Pour ce qui est de compter le nombre de consultations de pages, tant pour le numérateur que le dénominateur du rapport de consultations de pages, [un média social] a fait valoir que s’il existe une façon uniforme de le faire autre que celle utilisée actuellement (dénombrement des pages entières), elle devrait être privilégiée.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Diplomacy
CONT

Should exceptional circumstances arise, applications for the export of additional items may be submitted to the 661 Committee for its consideration.

OBS

Full title: Security Council Committee Established by Resolution 661 (1990) Concerning the Situation between Iraq and Kuwait.

Terme(s)-clé(s)
  • Security Council Committee established by Resolution 661 (1990) concerning the Situation between Iraq and Kuwait
  • Security Council Committee 661
  • Committee 661

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Diplomatie
CONT

En août 1990, la résolution 661 du Conseil de sécurité a imposé à l'Iraq un régime général de sanctions excluant les denrées alimentaires et les médicaments, et établit le Comité 661 chargé de superviser la mise en œuvre des sanctions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Diplomacia
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

All accounts for services or materials, for the remuneration of election officers, as well as [the] election clerk and [the returning officer] should be promptly submitted... to the Director of Election Financing.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Toutes les dépenses reliées à une activité ou une manifestation à caractère électoral doivent être payées par chèque tiré sur le compte électoral du candidat autorisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Anticipo de la subvención concedida por la Generalitat Valenciana [...] ingresado en la cuenta electoral abierta por esta formación política.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Federal Administration
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

... the adjudicator considered the principles which must be applied in determining whether an indefinite suspension pending the outcome of criminal proceedings is justified – she pointed out that the employer submitted no evidence that the grievor's presence in the institution could be considered to present a reasonably serious and immediate risk to the legitimate concerns of the employer...

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

On peut imposer une suspension pendant l'enquête sur l'inconduite dont est soupçonné l'employé lorsque sa présence au travail ne peut être tolérée ou risque de nuire à l'enquête. (Voir l'annexe B au sujet des principes applicables à la suspension pour une période indéfinie énoncés dans la décision de la Commission des relations de travail dans la fonction publique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Aboriginal Law
CONT

Inquiries, per se, may be held where a First Nation or claimant alleges that the Minister of Indian and Northern Affairs Canada has rejected a claim submitted pursuant to Government's Specific Claims Policy, or, where a claim has been accepted by Government for negotiation and the claimant disputes compensation criteria prescribed by the Minister.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit autochtone
CONT

Une enquête peut être instituée là où une Première Nation ou un revendicateur prétend que le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a rejeté une revendication présentée conformément à la politique officielle sur les revendications particulières, et là où le gouvernement a accepté de négocier une revendication et que le revendicateur remet en question les critères d'indemnisation prescrits par le Ministre.

Terme(s)-clé(s)
  • critère d'indemnisation

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.06.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

service that enables an originator's user agent to request to be explicitly notified when a submitted message was successfully delivered to a recipient's user agent or to an access unit

OBS

Delivery does not imply that a receipt by the user has taken place.

OBS

In the case of a multirecipient message, this service can be requested on a per-recipient basis.

OBS

delivery notification service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.06.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

service qui permet à l'agent d'utilisateur d'un expéditeur de demander à être prévenu explicitement lorsqu'un message déposé a bien été remis à un agent d'utilisateur du destinataire ou à une unité d'accès

OBS

La remise ne signifie pas que la réception par l'utilisateur a eu lieu.

OBS

En cas de message à plusieurs destinataires, ce service peut être demandé destinataire par destinataire.

OBS

service d'avis de remise; service de rapport de remise : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Communication Disabilities Access Canada(CDAC) submitted that a video-based VRS [video relay service] technology platform could be used to offer other types of relay service, including speech-to-speech relay, to assist people with speech and language disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Accès troubles de la communication Canada (ATCC) a fait valoir qu’un SRV [service de relais vidéo] à plateforme technologique reposant sur la vidéo pourrait être utilisé pour offrir d’autres types de services de relais, notamment le relais parole-parole, pour aider les personnes ayant des troubles de la parole et du langage.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

An electronic submission refers to a manuscript submitted by electronic means : that is, via e-mail or a web form on the Internet, or on an electronic medium such as a compact disc, a hard disk or a USB flash drive.... the term "manuscript" can be extended to digital photographs and videos, and online surveys too. In other words, any manuscript prepared and submitted online can be considered to be an electronic submission.

PHR

Electronic submission of a form, an application, a document, statements of account.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Nouvelle option pour la présentation électronique du formulaire Renseignements requis des organismes participant aux programmes de partenariats de recherche [...]

PHR

Présentation électronique d'un formulaire, d'une demande, d'un document, des états de compte.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
OBS

Following an occurrence, an Accident, Incident or Malfunction(AIM) report should be submitted to CSPA's [Canadian Sport Parachutist Association] national office.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
OBS

Dans le cas d'un événement impliquant des blessures ou dommages à autrui, un rapport AIM devra être soumis à l’ACPS [Association canadienne de parachutisme sportif] dans les 10 jours ouvrables suivants.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
  • Labour Relations
CONT

Pre-hearing conference. Purpose.(a) simplifying the issues, evidence or disposition of the matter;(b) amending the application, or notice of intent to intervene for the purpose of clarification, amplification or limitation;(c) admitting certain facts, proving facts by declaration under oath, or using matters of public record; and(d) exchanging documents and exhibits proposed to be submitted at the public hearing.

OBS

pre-hearing conference: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and The Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
  • Relations du travail
CONT

L'office peut [...] convoquer [...] une conférence préparatoire à l'audience afin a) de simplifier les questions à l'étude ou la façon de les régler; ou les éléments de preuve; b) de clarifier, d'étoffer ou de restreindre le contenu de la demande ou des avis d'intention d'intervenir; c) d'admettre certains faits, d'en prouver d'autres par voie de déclaration assermentée ou de se reporter à des faits de notoriété publique; et d) d'échanger des documents et des pièces devant être présentés à l'audience publique.

OBS

conférence préparatoire à l'audience : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'Immigration et du Statut de Réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Pelt sealing. All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Apposition de sceaux sur les peaux. Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

All lynx, wolf and wolverine pelts must be submitted for sealing to a conservation officer or sealing agent no later than 15 days after the end of the current trapping season or before they are processed, sold, or possession is transferred, whichever comes first.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Toutes les peaux de lynx, de loup et de carcajou doivent être présentées à un agent de conservation de la faune ou à un agent d’apposition de sceaux au plus tard 15 jours après la saison de piégeage en cours ou avant que les peaux ne soient traitées, vendues ou cédées de quelque façon, selon la première des deux éventualités.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An amended candidate's return has to be filed with Elections Canada to... report payments of unpaid claims or loans made after the original return was submitted.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Une version modifiée du Rapport de campagne électorale du candidat doit être présentée à Élections Canada [...] si des créances ou des prêts ont été payés après l'envoi du rapport original.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The Statement of Registered Party Assets and Liabilities] must be submitted to Elections Canada by the chief agent within six months after the party becomes registered.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Ce document doit être fourni à Élections Canada par l'agent principal dans les six mois suivant l'enregistrement du parti et doit être accompagné du rapport du vérificateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

During the period that begins with the issue of a writ for an election and ends on the day before polling day, the application may be submitted at a returning office.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

[...] «émission» et «émettre» [...] n'ont leur place dans la réalité juridique quotidienne qu'en matière de titres de créance et de monnaies. Seul le droit commercial et financier en a l'emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A person who puts forward a legal instrument for consideration or acceptance ...

CONT

The proposed exhibit should be submitted to the opposing attorney for his inspection, at least upon his request, and then the proponent should present it to the judge...(McCormick, p. 109-110)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
CONT

Proposant : désigne celui qui, par exemple, demande au tribunal de recevoir une certaine preuve; il peut se rapporter, selon le cas, au demandeur, au défendeur ou à toute autre partie.

OBS

proposant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

... Panel reports which have been submitted to the federal Minister of the Environment may also be obtained from FEARO.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

[...] les personnes qui le désirent peuvent obtenir les rapports des commissions au Ministre de l'Environnement concernant les projets examinés dans le cadre du Processus.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Laws and Legal Documents
CONT

Once it is submitted, the legislation clerk will review it and contact you with any problems. After it is introduced at the senate meeting, it will be referred to the appropriate commissions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Membre du personnel administratif d'un parlement chargé d'enregistrer et de présenter les projets de loi en commission parlementaire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

In cases other than the case above, where the foreigner needs a visa, in principle we recommend that you first apply for a Certificate of Eligibility or ask a proxy in Japan to obtain one for you and attach that Certificate to your visa application, to be submitted at any Japanese diplomatic establishment near you outside Japan.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

L'Ambassade est la première institution diplomatique à financer la construction de la première bâtisse servant de siège à l'AMIREADI [Association mauritanienne pour l'intégration et la réhabilitation des enfants et adolescents déficients intellectuels] dans son emplacement actuel dans un quartier populaire à Nouakchott.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

A body is constituted and established under the name of "Superior Council of Technical Education".... The Superior Council shall inform the Provincial Secretary upon all questions which are submitted to it and shall perform the duties which may be assigned to it.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Il est constitué et établi un organisme connu sous le nom de Conseil supérieur de l'enseignement technique. [...] Le conseil supérieur renseigne le secrétaire de la province sur toutes les questions qui lui sont soumises et remplit les fonctions qui peuvent lui être attribuées.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

After each commission has submitted its final report, the Chief Electoral Officer prepares a draft representation order. The draft representation order specifies the number of Members to be elected in each province and territory, divides each province and territory into electoral districts, describes the boundaries of each district and specifies the population of and the name to be given to each district.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Après que chaque commission a présenté son rapport final, le directeur général des élections prépare un projet de décret de représentation électorale; ce document indique le nombre de députés à élire dans chaque province et territoire, partage les provinces et territoires en circonscriptions électorales et décrit les limites et populations respectives de ces dernières ainsi que le nom à leur attribuer.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector is not entitled to vote under this Division unless he or she has signed an application for registration and special ballot under section 251 and a declaration described in section 257.

CONT

As for applications for entry, they must include two identification documents, one of which must mention the name and date of birth of the elector in question, and the other his name and the address of his domicile.

CONT

To be entered on the list of electors, a person must be of full age on November 6, 2005, and must, as of September 1, 2005... have been since at least September 1, 2004, the owner of an immovable situated in the territory of the municipality and having submitted an application for entry to the returning officer...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'électeur n'a le droit de voter en vertu de la présente section que s'il signe une demande d'inscription et de bulletin de vote spécial conformément à l'article 251 et la déclaration mentionnée à l'article 257.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

For the purposes of appendices in the Public Service Commission Annual Report, information on selected characteristics (e.g. geographical area and educational profile) for applicants to externally advertised processes, via the Post-Secondary Recruitment program, the Federal Student Work Experience Program and general external recruitment advertisements of departments and agencies.

OBS

This information is captured through the Public Service Resourcing System each time an application is submitted. An applicant may be represented more than once in a table if they have submitted an application for more than one employment category.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Aux fins des annexes du rapport annuel de la Commission de la fonction publique, les renseignements fournis portent sur certaines caractéristiques (p. ex. la régiongéographique et le profil scolaire) des postulants à des processus de nominationexternes annoncés au moyen du Programme de recrutement postsecondaire, duProgramme fédéral d'expérience de travail étudiant et des annonces générales derecrutement externe provenant des ministères et organismes.

OBS

Ces renseignements sont enregistrés dans le Système de ressourcement de la fonction publique chaque fois qu'une demande est transmise. Il est possible que les données portant sur un même postulant soient comprises dans plus d'un tableau si celui-ci a présenté une demande dans plus d'une catégorie d'emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Group claims will be accepted where the individual applications of the group members have been submitted together or within a short interval...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Where claimants desire to proceed through DR [dispute resolution] as a group, the individual applications of the group members must be submitted together or within a short interval...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Lorsque les plaignants désirent participer au processus de RD [résolution des conflits] en tant que groupe, les demandes individuelles des membres du groupe doivent être soumises en même temps [...]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

Group claims will be accepted where the individual applications of the group members have been submitted together or within a short interval... demonstrating that... the group is an established one with evident viability and decision-making capacity.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Les demandes de groupe seront acceptées lorsque les demandes de chaque membre du groupe sont présentées ensemble ou dans un court intervalle de temps [...] en démontrant qu'il s'agit d'un groupe établi dont la viabilité et la capacité décisionnelle sont évidentes.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A report submitted by a pilot that contains specific information concerning the arrival of an aircraft and that is forwarded, in the case of a flight plan (FP), to the ATS [air traffic service] unit that has been assigned alerting service responsibility or, in the case of a flight itinerary (FI), to the ATS unit that has been assigned alerting service responsibility or to the responsible person with whom the itinerary was filed.

OBS

... a report of arrival shall be made, either in person or by radio at the earliest possible moment after landing, to the appropriate air traffic services unit at the aerodrome of arrival, by any flight for which a flight plan has been submitted covering the entire flight or the remaining portion of a flight to destination.

OBS

arrival report: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Rapport qui contient des renseignements déterminés sur l'arrivée d'un aéronef et qui est transmis, dans le cas d'un plan de vol (FP), par le pilote à l'unité ATS [service de la circulation aérienne] responsable du service d'alerte ou, dans le cas d'un itinéraire de vol (FI), par le pilote à l'unité ATS responsable du service d'alerte ou à la personne responsable auprès de laquelle l'itinéraire a été déposé.

CONT

[...] un compte rendu d'arrivée sera remis directement ou transmis par radio le plus tôt possible après l'atterrissage à l'organe intéressé des services de la circulation aérienne de l'aérodrome d'arrivée, pour tout vol ayant donné lieu au dépôt d'un plan de vol couvrant la totalité du vol ou la partie du vol restant à effectuer jusqu'à destination.

OBS

compte rendu d'arrivée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

aviso de llegada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

The average quality, expressed in per cent defectives or in number of defects per 100 items, of the product obtained after inspection, including not only lots accepted by the plan but also lots rejected by the plan which have been given 100% inspection and in which all defectives have been replaced by non-defectives. The average outgoing quality depends on the chosen sampling plan. It is a function of the quality of the lots submitted to inspection, and may be shown by a curve.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Qualité moyenne, exprimée en pourcentage de pièces défectueuses ou en nombre de défauts par 100 individus, du produit obtenu après contrôle et comprenant, non seulement les lots acceptés par le plan, mais aussi les lots refusés par le plan après contrôle à 100% et remplacement des pièces défectueuses par des non défectueuses. La qualité moyenne après contrôle dépend du plan d'échantillonnage choisi. Elle est fonction de la qualité des lots soumis au contrôle et peut être représentée par une courbe.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
DEF

An experimental design in which all subjects have an equal opportunity to be submitted to every experimental condition.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
DEF

Plan expérimental dans lequel tous les sujets ont une chance égale d'être soumis à chaque condition expérimentale.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Said of a product or material that can easily be ignited when submitted to slight heat for a short period of time.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Se dit de produits ou substances qui prennent feu facilement au contact d'un faible apport de chaleur sur une courte période.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A proposal made for the purpose of eliciting a decision of the House.

CONT

Every matter is determined in the House of Commons upon a question put by the Speaker, on a proposition submitted by a Member... This proposition, called a motion, is a proposal moved by one Member, in accordance with certain well-established rules, that the House do something, or order something to be done...

OBS

A formal proposal made in a deliberative assembly.

OBS

Motions can be oral or in writing, the written form being known a resolution.

OBS

A motion is generally proposed by an individual, usually a member of the body, for the consideration of the body as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Proposition faite dans une assemblée délibérante par un de ses membres.

CONT

La Chambre des communes décide de toute question par la mise au voix dont se charge le président [...]. Une motion est une proposition formulée par un député, conformément à certaines règles bien établies, portant que la Chambre prenne certaines mesures, ou ordonne que ces mesures soient prises [...]

OBS

«motion» est préférable à «proposition» lorsqu'il s'agit d'une question de procédure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Proposición hecha en una sesión del pleno del Congreso.

CONT

Moción por la que se insta al Gobierno a la adopción de determinadas medidas en materia ferroviaria [...]

OBS

Dado que los sistemas latinoamericanos se basan en el sistema francés (bicameral) con separación de poderes, el concepto para el término "moción" en español puede tener diferencias con sus equivalentes en otras lenguas.

PHR

Aprobar, conceder, consignar, discutir, formular, presentar, someter a votación una moción.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

The highest academic degree in a faculty.

CONT

Broadly speaking... doctorates may be loosely classified into the following categories... Research doctorates. [They] are awarded in recognition of academic research that is in principle publishable in a peer-refereed context(such as a research journal or monograph) and represents at least a modest contribution to human knowledge... Higher doctorates. In some countries, especially the United Kingdom, Ireland, Scandinavian and some Commonwealth countries there is a higher tier of research doctorates, awarded on the basis of a formally submitted portfolio of published research of a very high standard... Professional doctorates. [They] are awarded in certain fields where most holders of the degree are not engaged primarily in scholarly research and academic activities, but rather in a profession, such as law, medicine, music or ministry... Honorary doctorates. When a university wishes to formally recognize an individual' s achievements and contributions to a particular field, it may choose to award him or her a degree(usually a doctorate) honoris causa("for the sake of the honour").

OBS

[Abbreviations of] academic degrees may appear with or without periods.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
DEF

Grade universitaire le plus élevé.

CONT

Il existe actuellement dans le monde principalement quatre types de doctorat : le doctorat de recherche, qui est l’aboutissement d’un premier travail de recherche original, suivi de la rédaction d’une thèse et de sa soutenance devant un jury académique, le doctorat supérieur de recherche, qui est conféré suite à la réalisation de plusieurs travaux de recherches au cours d’une carrière de chercheur, le doctorat d’exercice ou doctorat professionnel, dont l’obtention n’est pas lié à un travail de recherche mais à l’aboutissement d’un cycle de formation à un métier, généralement dans les disciplines de la santé ou du droit, et le doctorat honorifique.

OBS

D. : Le mot «doctorat» s'abrège en ne conservant que la première lettre du mot (en majuscule), suivie d'un point abréviatif. L'abréviation de la discipline ou de la spécialité commence aussi par une majuscule, par exemple «doctorat en théologie» s'écrira D. Th.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
Terme(s)-clé(s)
  • grado de doctorado
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Appeals against the decisions on the Jury are to be submitted within 72 hours of the publication of the official results list.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Épreuves canadiennes : après la disqualification d'un concurrent, son temps est retiré de la liste des résultats officiels et son nom est placé à la fin de la liste de sa catégorie avec la mention DSQ.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

... the period specified by the court order or agreement as the period during which the member of the pension plan and the spouse, former spouse or former common-law partner cohabited; or where the court order or agreement does not specify a period as described..., such period as may be determined by the Minister, on the basis of evidence submitted by either of the interested parties or by both, as being the period during which the member of the pension plan and the spouse, former spouse or former common-law partner cohabited.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

[...] la période visée par le partage est : celle au cours de laquelle, selon l'ordonnance ou l'accord, le participant et son époux ou ex-époux ou ancien conjoint de fait ont cohabité; à défaut de précision dans l'ordonnance ou l'accord, celle où, de l'avis du ministre fondé sur la preuve fournie par l'un ou l'autre des intéressés, le participant et son époux ou ex-époux ou ancien conjoint de fait ont cohabité.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

These Regulations set out the format of the returns that lobbyists must use to disclose the required information, as well as the manner in which these returns must be submitted. Returns may be filed electronically or using other means as specified by the Registrar. Registration fees related to filing are dealt with pursuant to the Department of Industry Act.

Terme(s)-clé(s)
  • registration fee

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Ce règlement établit le mode de présentation des déclarations que les lobbyistes doivent utiliser pour divulguer les renseignements exigés, ainsi que la manière dont ces déclarations doivent être soumises. Les déclarations peuvent être transmises par voie électronique ou d'une autre façon précisée par le directeur. Les droits d'enregistrement applicables aux différentes façons de présenter une déclaration sont régis par la Loi sur le ministère de l'Industrie.

Terme(s)-clé(s)
  • droit d'enregistrement

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Property
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Administrative Law
OBS

Department of Natural Resources.

CONT

In all cases, a survey of the subject property conducted by a registered NB land surveyor, is required, the cost of which is the responsibility of the applicant. When the survey is completed it must be submitted to the Crown Lands Branch(NBDNR) by the surveyor(i. e., a Return of Survey). When that has been received, the necessary legal procedures to transfer the property to NBDAFA [New Brunswick Department of Agriculture and Aquaculture] will be carried out.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Propriétés publiques
  • Aménagement du territoire
  • Droit administratif
OBS

Ministère des Ressources naturelles.

CONT

Toutes les terres visées par un transfert doivent être arpentées par un arpenteur-géomètre agréé du Nouveau-Brunswick, aux frais de l'auteur de la demande de transfert. Lorsque l'arpentage du terrain est terminé, l'arpenteur doit présenter un rapport (ou un relevé) d'arpentage à la Direction des terres de la Couronne (MRNNB). Lorsque ce ministère a le rapport en main, il entame les démarches juridiques nécessaires pour transférer le bien-fonds au MAANB [ministère de l'Agriculture et de l'Aquaculture du Nouveau-Brunswick].

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Scientific Information
  • Scientific Research
DEF

A publication which contains articles that have been reviewed by other professionals (peers) in the field and accepted for publication.

CONT

Articles submitted to a peer-reviewed publication are sent out to several scientists who work in the same field as the paper's author. Those reviewers provide feedback on the article and tell the editor of the publication whether or not they think the study is of high enough quality to be published.

OBS

refereed publication: term used at Natural Resources Canada – Earth Sciences Sector; recommended by the Network of Translators in Education (Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • peer reviewed publication

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Information scientifique
  • Recherche scientifique
DEF

Publication dont les articles sont soumis à des spécialistes du domaine avant d'être publiés.

OBS

publication revue par un comité de lecture : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre; recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

A point of law presented in assignments of error or brief on appeal.

CONT

In that case Viscount Cave held on the facts that there had been a specific reference and was not prepared to hold that the arbitrator had acted illegally. None of the members of the Court expressed any dissent from Viscount Cave’s statement of the law ... That case did not state a proposition of law different from that of Viscount Cave, whose statement should not be flatly rejected.

OBS

Proposition: statement, assertion.

OBS

Not to be confused with "proposition" which means a proposed law submitted to the voters at an election. See Ballentine's Law Dictionary, 1969, p. 1011.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

D'après les faits dans cette affaire, le vicomte Cave a jugé qu'il y avait eu présentation spécifique d'une question d'interprétation à l'arbitre et il n'était pas prêt à statuer que l'arbitre avait agi illégalement. Aucun membre de la Cour n'a exprimé de dissidence sur l'énoncé du droit formulé par le vicomte Cave ... Cet arrêt n'a pas formulé un énoncé de droit différent de celui formulé par le vicomte Cave, lequel ne doit pas être rejeté totalement.

OBS

Énoncé : ce qui est exposé dans un acte ou l'une de ses parties; ... formulation (CAJUR, 1987, p. 307); ne pas confondre avec "proposition de loi" qui désigne un texte proposé pour être adopté comme loi, et émanant de l'initiative parlementaire (par opposition à projet de loi). voir Vocabulaire juridique (H. Capitant), 1987, p. 264.

OBS

Source citée pour les contextes contenant les vedettes «proposition of law», «statement of the law» et «énoncé de droit» : Volvo Canada Ltd c. T.U.A., local 720, (1980) 1 R.C.S., 181.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

Most factors considered in grading must be determined by visual examination. For the sake of comparison to assist in grading, or to set grading levels, standard samples are prepared annually for all grain grades defined in Schedule 1 of the act and for any other special grades established by the Commission. All standard samples are prepared by the Commission's Inspection Division. They are submitted for review to the Grain Standards Committees, which recommend to the Commission that standard samples for different grades be approved. When adopted by the Commission, they become the official standard samples for that year.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

La plupart des facteurs qui interviennent dans l'agréage supposent un examen visuel. En vue des comparaisons effectuées pour faire l'agréage ou établir des grades, on prépare chaque année des échantillons correspondant à tous les grades de grain définis dans l'Annexe 1 de la Loi ainsi que pour tous les grades que la Commission a décidé de créer. Tous les échantillons types sont préparés par la division de l'Inspection et présentés aux comités de normalisation pour les grains qui, après examen, recommandent à la Commission d'approuver les échantillons des divers grades. Après adoption, les échantillons sont considérés comme des échantillons types officiels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Public Law
CONT

Any question with regard to which the parties are in conflict as to their respective rights shall be submitted to judicial decision, and the parties undertake to comply with such decision. All other questions shall be submitted to a Conciliation Commission. If the proposals of this commission are not accepted by the two parties, the question shall be brought before the Council of the league of Nations, which will deal with it in accordance with Art. 15 of the Covenant of the League.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international public
DEF

Organe de règlement pacifique des différends internationaux, de caractère soit permanent, soit occasionnel, constitué d'un commun accord des parties ou accepté par elles, composé, d'ordinaire, de personnes désignées à cet effet et chargé d'examiner les éléments d'un litige, de faire, aux parties, des propositions en vue du règlement du différend par voie d'arrangement entre elles et, éventuellement, de rédiger un rapport à ce sujet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Derecho internacional público
CONT

Si ambas Partes o una de ellas no hubieren aceptado los términos de arreglo propuestos por la Comisión de Conciliación dentro del plazo fijado por su Presidente, o si el procedimiento de conciliación fracasare por cualquier causa, ambas Partes o cualquiera de ellas podrá someter la controversia al procedimiento arbitral establecido [...]

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
OBS

The first Haemophilus influenzae type b(Hib) vaccine to be licensed in Australia became available in May 1992. This vaccine contains polyribosylribitol phosphate(PRP), a constituent of the Hib capsule, conjugated to diptheria toxoid, hence its generic name the PRP-D vaccine. Three newer PRP conjugate vaccines against Hib-PRP-CRM, PRP-OMP and PRP-T-have been submitted for licensing in Australia and will probably become available in late 1992.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Un vaccin contre H. influenzae type b, qui paraît être le stéréotype le plus pathogène, principal responsable des méningites, a été mis au point. Il s'agit d'un vaccin polysaccharidique, le polyribophosphate (P.R.P.) capsulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • PRP

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

A drawing depicting a single component and which includes all the information required for the definition of the component. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Consult the Conceptronic, Inc. Parts/Service Department for quotations on new or custom sizes. A component drawing and sample must be submitted for engineering evaluation before a quotation can be issued.

OBS

component drawing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

Dessin représentant un seul composant et donnant tous les renseignements requis pour la définition de ce composant. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Le gestionnaire de dessin permet la création de dessins documentant l'ensemble du processus de fabrication des ensembles mécano soudés, des dessins de composant jusqu'aux vues de dessin avant soudage et aux vues après usinage.

CONT

Étude de dessins d'ensemble, de dessins de composants et de la mécanique appliquée.

OBS

dessin de composant : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Excavation (Construction)
DEF

A drawing which specifies information necessary for the realization of excavation works. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Site grading and excavation. A grading and excavation plan, prepared by a registered professional engineer, trained and experienced in civil engineering, shall be submitted with each application for a construction permit and shall include the following :(a) Property contours at one foot intervals.(b) Details of the existing terrain and drainage pattern.(c) Dimensions, elevation and contours of permitted grading, excavation and fill.

OBS

excavation plan: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Fouilles (Construction)
DEF

Dessin précisant les informations nécessaires à la réalisation des travaux d'excavation. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

vue en plan d'excavation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Information confirmed by the Canada Pension Plan Program Direction. A form titled "Application... "must be submitted when divorces or legal annulments were effective prior to January 1, 1987.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Information confirmée par la Direction de Programme du Régime de Pensions du Canada. Le formulaire intitulé : «Demande-Partage...» doit être présenté lorsque le divorce ou l'annulation légale est entré en vigueur avant le 1er janvier 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

All creative materials, including layouts and electronic cuts(whether preliminary or revised) in relation to the activities contemplated by this accord shall be submitted to both Tourism Canada and Air Canada.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
OBS

Équivalent fourni par le Service de traduction de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Cost Accounting
DEF

An analytic method designed to evaluate alternative programs in terms of their potential benefits and likely costs, and to aid decision makers in choosing them. When applied in the environmental sciences it ideally weighs the social, ecological, and aesthetic as well as the economic factors, and takes into account the indirect consequences of different courses of action.

CONT

An Application for an Energy Project Certificate, accompanied by benefit/cost analysis, an EIA [Environmental Impact Assessment]... may be reviewed by the EPCC [Energy Project Coordinating Committee] to identify deficiencies before it is formally submitted to the Minister of Energy, Mines and Petroleum Resources.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Comptabilité analytique
DEF

Méthode d'analyse qui aide à déterminer l'opportunité d'un projet par la seule évaluation monétaire des coûts et des avantages.

OBS

Au plan de l'environnement, cette méthode ne tient pas compte des impacts assez souvent non quantifiables d'un projet sur un milieu.

OBS

Voir fiche "analyse coût-efficacité".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contabilidad de costos
DEF

Valoración de los distintos beneficios que cierto proyecto puede generar, en comparación con los costos asociados al mismo. La evaluación final obtenida se reduce a la expresión de una cifra numérica, que será aritméticamente positiva en el caso de que la valoración de los distintos beneficios esperados sea mayor que la de los costos; o negativa en caso de que estos últimos superen a los primeros.

CONT

El análisis coste-beneficio describe y cuantifica las ventajas y desventajas sociales de una política en términos de una unidad monetaria común.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Special summons-This type of summons is used for cases that involve pure issues of law or very specific issues of fact. For example, a special summons will be issued to commence a claim relating to the administration of the estate of a deceased person. Like summary proceedings, this is a fast-track procedure where the judge decides the case by reading affidavits submitted by both sides.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

La solution sur la compétence, en consensus avec les dispositions de l'art 155, suppose que [...] par rapport aux intérêts de détermination de la compétence, on ne peut pas établir la compétence d'assignation spéciale, à savoir à laquelle des jurisdictions roumaines incombe la compétence de solution de l'affaire.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Banking
DEF

Acceptable at a bank.

CONT

We identify 10 banks we believe are likely to be interested in our product were it attached to a bankable loan submitted to them.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Banque
PHR

Titre bancable, effet escomptable, bon du trésor municipal négociable en banque.

OBS

Ces termes français ne sont pas interchangeables dans tous les contextes.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

It is submitted that [the] interpretation of [Section 16(3) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms] is supported by the principle... that language rights are to be given a large and liberal interpretation. Reliance is also placed upon the unwritten constitutional principle of respect for and protection of minorities as an interpretive aid.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est indispensable que l'Entente-cadre sur l'union sociale soit modifiée de manière à bien refléter la dualité linguistique canadienne et le principe constitutionnel non écrit du respect et de la protection des minorités.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2007-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

During a Quality Management Program(QMP) audit the Canadian Food Inspection Agency will receive documented information from the can-screening line-audit program, which will indicate whether the equipment used to carry out the screening process was operating and operated correctly. This information, in conjunction with a review of the submitted Can Screening Report, will be used to determined whether approved mechanical screening procedures were followed.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Au cours d'une vérification dans le cadre d'un Programme de gestion de la qualité (PGQ), l'Agence canadienne d'inspection des aliments recevra des données documentées du programme d'audit de la chaîne de tri qui indiqueront si l'équipement utilisé pour le tri était en marche et fonctionnait correctement. Ces données, ainsi qu'un examen du Rapport de tri, seront utilisées pour établir si les procédures de tri mécanique ont été observées.

OBS

Évaluation de l'intégrité des récipients de poisson et de produits du poisson.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

Responses shall be submitted in 8 copies, separately bound and packaged, and serially numbered.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Les réponses doivent être déposées en huit exemplaires, reliés et emballés séparément et numérotés dans l'ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

A two-stage tender begins with a public advertisement, usually in the newspapers, seeking a letter to identify interested parties. Interest can be demonstrated by letter to the department or can also be by the completion of a form submitted by the department. In the second stage, only the qualified parties are invited to submit an irrevocable offer to lease.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

L'appel d'offres en deux étapes commence par une publicité, généralement diffusée dans les journaux, afin de connaître les parties intéressées. Ces dernières peuvent exprimer leur intérêt au Ministère en lui faisant parvenir une lettre ou en remplissant un formulaire soumis par le Ministère. Au cours de la deuxième étape, seules les parties sélectionnées sont invitées à soumettre une offre de location irrévocable à l'ouverture de soumission publique.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

In serious cases of disorder or disruption of Parliament, the President may, after giving formal notice, move, either immediately or no later than the next part-session, that Parliament pass a vote of censure which shall automatically involve immediate exclusion from the Chamber and suspension for two to five days.

CONT

A motion to pass a vote of no confidence in a particular member of the Council of Ministers may be submitted by at least 69 Deputies.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le Sénat n'a aucunement la capacité de voter une motion de blâme contre un ministre à cause du budget ou des prévisions budgétaires qu'il a présentés, si ce ministre a des responsabilités budgétaires.

OBS

On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme, de même que le vote de censure et le vote de blâme. La motion de blâme vise à condamner un acte ou une prise de position d'un député, d'un ministre ou d'un gouvernement. Une telle motion constitue une sanction morale, un avertissement. Lorsqu'elle est adoptée par la majorité des députés, elle n'entraîne pas nécessairement la démission de la personne visée ou du gouvernement, alors que la motion de censure entraîne nécessairement la démission du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The main mandate of the Secrétariat général is to offer the secretariat services of the Cabinet. The Secretariat liaises between departments, ministerial committees and the Conseil du trésor. It makes sure that the briefs and draft decrees are subject to the appropriate analyses before being submitted to the Cabinet. The Secretariat coordinates the work of the standing ministerial committees with the help of the individual committee secretariats. It is responsible for all of the activities inherent to the holding of Cabinet sessions, whether it be advice, documentation, security or services offered to ministers. The Secretariat is also in charge of drafting the decisions and the memoranda of the deliberations of the Cabinet, and ensuring their conservation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Secrétariat général a pour mandat principal d'assurer le secrétariat du Conseil des ministres. Il établit le lien avec les ministères, les comités ministériels et le Conseil du trésor. Il voit à ce que les mémoires et les projets de décret fassent l'objet des analyses nécessaires avant d'être soumis au Conseil des ministres. Il coordonne les travaux des comités ministériels permanents, appuyé par les secrétariats de ces comités. Il est responsable de toutes les activités inhérentes à la tenue des séances du Conseil des ministres, que ce soit en matière de conseil, de documentation, de sécurité ou encore de services offerts aux ministres. De lui relèvent la rédaction des décisions et des mémoires des délibérations du Conseil et leur conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2006-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Highway Code
  • Citizenship and Immigration
CONT

A supporting piece of identification, such as a provincial driver's licence or Old Age Security Card, and now a previously issued Canadian passport that is either still valid or submitted up to one year after its expiry date, will be accepted as a document supporting your identity.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Code de la route
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Une pièce d'identité à l'appui, par exemple un permis de conduire provincial ou une carte d'identité de la Sécurité de la vieillesse et, maintenant, un passeport canadien délivré antérieurement, qui est encore valide ou qui est présenté au maximum un an après sa date d'expiration, sera accepté comme document à l'appui de votre identité.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Immunology
CONT

In a pandemic situation, speed in vaccine development, authorisation and distribution will be crucial.... A core pandemic dossier is submitted and approved during the inter-pandemic period, the period between two pandemics. This dossier should enable all parameters which do not specifically depend on the pandemic, such as production processes and testing strategies, to be validated prior to the pandemic situation. A "mock-up" vaccine, ideally having the same characteristics as the intended pandemic vaccine, is to be tested in this context. This "mock-up" vaccine would not be marketed until a pandemic situation occurs in the Community and a variation application containing all relevant information on the specific pandemic strain is filed.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Immunologie
CONT

En cas de pandémie, il sera crucial de parvenir à développer, autoriser et distribuer rapidement les vaccins. [...] Un dossier pandémique principal est soumis et approuvé durant la période interpandémique, soit entre deux pandémies. Il devrait permettre de valider, avant que ne survienne la pandémie, tous les paramètres ne dépendant pas directement de celle-ci, tels que les procédures de production et les stratégies de test. Dans ce cadre, une «maquette» de vaccin, possédant idéalement les mêmes caractéristiques que le vaccin prévu dans la perspective de la pandémie, doit être testée. Ce vaccin ne serait pas mis sur le marché tant qu'une pandémie ne serait pas observée dans la Communauté et qu'une demande de modification contenant toutes les informations pertinentes sur la souche spécifiquement concernée dans la pandémie n'aurait pas été remplie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Inmunología
CONT

El expediente pandémico básico se presenta y aprueba durante el periodo interpandémico, es decir, el periodo entre dos pandemias. Este expediente ha de servir para validar, antes de que se produzca una pandemia, todos los parámetros que no dependen específicamente de ella, como son los procesos de producción y las estrategias de ensayo. En este contexto debe someterse a ensayo una vacuna "tamaño natural" que, idealmente, tenga las mismas características que la vacuna pandémica prevista. Esta vacuna "tamaño natural" no se comercializaría hasta que no se produjera una situación de pandemia en la Comunidad y no se hubiera depositado una solicitud de modificación que contuviera toda la información relevante sobre la cepa pandémica de que se tratara.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2006-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Laundry Work
DEF

A label [which] indicates to the consumer the most appropriate method of care for an article, and gives the consumer some assurance that the article can be submitted to the recommended care instructions without being damaged.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Blanchissage
DEF

Étiquette [qui] indique au consommateur quelle méthode d'entretien est la plus appropriée pour un article donné et lui assure que l'article peut être soumis à l'entretien recommandé sans être endommagé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Lavado de la ropa
DEF

Etiqueta con instrucciones de cuidado y conservación del producto textil, prenda de vestir y sus accesorios.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2006-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Military Administration
CONT

... some proposals for reorganisation that will be submitted to a special "Governance meeting" on 27 January that will convene one representative per member.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Administration militaire
CONT

Réunion sur la gouvernance tenue durant le dîner pour respecter l'horaire de chacun

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cinematography
DEF

A person who reads submitted properties,(scripts, treatments, etc.) and does whatever rewriting may be necessary.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cinématographie
DEF

Employé d'une entreprise cinématographique qui est chargé de lire les projets de scénarios soumis (scripts, développements, etc.) et qui les remanie et les adapte lorsque nécessaire.

OBS

Pluriel : des scénarios ou rare des scénarii.

OBS

scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The grounds submitted for this motion are as follows :(1) Subsection 84(1) of the Plan, R. S. C. 1985, c. C-8;...(3) Such other grounds as may be permitted.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tout autre motif jugé admissible.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The grounds submitted for this motion are as follows :(1) Subsection 84(1) of the Plan, R. S. C. 1985, c. C-8;...(3) Such other grounds as may be permitted.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tout autre motif jugé admissible.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :