TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE SUPPLEMENTED [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supplementary text
1, fiche 1, Anglais, supplementary%20text
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support, identified by the code ST, in which a component term, derivative of a terminology unit or, occasionally, a closely related concept, is defined in order to clarify the meaning of the full expression where no adequate definition or context can be found. For example, a usage sample for the term "coal-tar epoxy" could be supplemented with the definition for "coaltar". 1, fiche 1, Anglais, - supplementary%20text
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, fiche 1, Anglais, - supplementary%20text
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ST
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- justification complémentaire
1, fiche 1, Français, justification%20compl%C3%A9mentaire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de justification qui renseigne sur une ou plusieurs parties constituantes d'une unité terminologique, sur des termes apparentés ou sur des notions connexes, et qui contribue à la compréhension de l'unité entière lorsque celle-ci n'a pu être étayée par une définition ou un contexte satisfaisant. Ainsi, un exemple d'utilisation de la vedette "moufle à chaîne" peut être accompagné d'une justification complémentaire (sous forme de définition ou de contexte) portant sur le terme "moufle". Indicatif: JC. 1, fiche 1, Français, - justification%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, fiche 1, Français, - justification%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- JC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runway designation marking
1, fiche 2, Anglais, runway%20designation%20marking
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A runway designation marking shall consist of a two-digit number and on parallel runways shall be supplemented with a letter. 2, fiche 2, Anglais, - runway%20designation%20marking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
runway designation marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - runway%20designation%20marking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque d'identification de piste
1, fiche 2, Français, marque%20d%27identification%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les marques d'identification de piste seront composées d'un nombre de deux chiffres et, sur les pistes parallèles, ce nombre sera accompagné d'une lettre. 2, fiche 2, Français, - marque%20d%27identification%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque d'identification de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aérienne et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - marque%20d%27identification%20de%20piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- señal designadora de pista
1, fiche 2, Espagnol, se%C3%B1al%20designadora%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
señal designadora de pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - se%C3%B1al%20designadora%20de%20pista
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hearing
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hard of hearing person
1, fiche 3, Anglais, hard%20of%20hearing%20person
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hearing impaired 2, fiche 3, Anglais, hearing%20impaired
à éviter, voir observation, nom
- hearing impaired person 3, fiche 3, Anglais, hearing%20impaired%20person
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person whose hearing loss ranges from mild to profound and whose usual means of communication is speech. 2, fiche 3, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Hard of hearing persons] often use their voice to communicate and might have residual hearing that can be supplemented with technical aids. 4, fiche 3, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term ["hard of hearing"] is most commonly written without any hyphens, even when it appears in front of a noun: "a hard of hearing person." 4, fiche 3, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hearing impaired; hearing impaired person: [These terms are] not acceptable in referring to people with a hearing loss. "Hearing impairment" is a medical condition; it is not a collective noun for people who have varying degrees of hearing loss. It also fails to recognize the differences between the Deaf and the hard of hearing communities. 2, fiche 3, Anglais, - hard%20of%20hearing%20person
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hard-of-hearing person
- hearing-impaired person
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouïe
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- malentendant
1, fiche 3, Français, malentendant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- malentendante 2, fiche 3, Français, malentendante
correct, nom féminin
- personne malentendante 3, fiche 3, Français, personne%20malentendante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont la perte auditive s'étend de légère à profonde et dont le moyen habituel de communication est la parole. 4, fiche 3, Français, - malentendant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- board
1, fiche 4, Anglais, board
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Boards : the stiff covers at the front and back of a book. Wood was the material generally used until the early sixteenth century, preferably oak or another hardwood to minimize worming. These covers could be very thick and often had bevelled edges. Pasteboard became popular in the sixteenth century; from the late seventeenth century on, it was supplemented by rope-fibre millboards. Strawboard first came into use in the eighteenth century. The boards were attached to the quires by the cords, which were threaded through the boards and secured(often by means of pegging). 2, fiche 4, Anglais, - board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ais
1, fiche 4, Français, ais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planchette de bois servant à faire les plats des reliures jusqu'à la fin du XVIe siècle et recouvertes de peau ou de tissu. 2, fiche 4, Français, - ais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Je voudrais évoquer dans cet article les moyens extérieurs utilisés pour protéger et renforcer la couvrure du livre. Je ne parlerais pas ici du corps de la reliure, à savoir la couture, la tranchefile, le carton ou le bois (ais), la chasse (partie du carton qui déborde les pages du volume sur les tranches) [...] 3, fiche 4, Français, - ais
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
À l'origine les ais sont des planchettes de bois qui constituent la reliure. Par extension, ce terme désigne aujourd'hui la partie rigide du plat. 4, fiche 4, Français, - ais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tabla
1, fiche 4, Espagnol, tabla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El soporte de la encuadernación lo constituían dos tapas a partir de tablas ensambladas de madera de pino. 1, fiche 4, Espagnol, - tabla
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- target price
1, fiche 5, Anglais, target%20price
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- target cost 1, fiche 5, Anglais, target%20cost
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the... contractor is paid costs reasonably and properly incurred together with an agreed upon fixed fee as profit supplemented by an incentive fee which will be paid to the contractor on any savings achieved between a prescribed target cost and the actual cost as established by audit. 1, fiche 5, Anglais, - target%20price
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coût d'objectif
1, fiche 5, Français, co%C3%BBt%20d%27objectif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prix visé 2, fiche 5, Français, prix%20vis%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le maître d'œuvre s'engage sur un coût prévisionnel appelé coût d'objectif à partir du moment où il accepte que sa rémunération soit réduite si le coût constaté à la fin du projet s'écarte du coût prévisionnel au-delà d'une tolérance convenue. 3, fiche 5, Français, - co%C3%BBt%20d%27objectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photography
- Lighting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- general illumination 1, fiche 6, Anglais, general%20illumination
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- general darkroom illumination 1, fiche 6, Anglais, general%20darkroom%20illumination
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The general illumination should be supplemented by direct lighting where necessary, e. g., over the processing dishes and the sink. 1, fiche 6, Anglais, - general%20illumination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photographie
- Éclairage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éclairage général
1, fiche 6, Français, %C3%A9clairage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éclairage général du laboratoire 1, fiche 6, Français, %C3%A9clairage%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20laboratoire
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
l'éclairage général du laboratoire s'assure, au mieux, avec un plafonnier. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9clairage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lump-sum social dividend
1, fiche 7, Anglais, lump%2Dsum%20social%20dividend
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lump-sum transfer 1, fiche 7, Anglais, lump%2Dsum%20transfer
correct
- lump-sum dividend 1, fiche 7, Anglais, lump%2Dsum%20dividend
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
How is what is considered the proper ethical distribution of income to be achieved... ?... in part by having these wages supplemented by receipt of a lump-sum social dividend payment or negative income tax. This cash payment in an egalitarian society might involve differences to compensate for numbers of children, age, health, and abilities acquired or inherited.... The social dividend differs from a wage because it is to be given to every individual regardless of his own efforts. That is why it is called a "lump-sum" dividend or transfer. 1, fiche 7, Anglais, - lump%2Dsum%20social%20dividend
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dividende social forfaitaire
1, fiche 7, Français, dividende%20social%20forfaitaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transfert forfaitaire 1, fiche 7, Français, transfert%20forfaitaire
nom masculin
- dividende forfaitaire 1, fiche 7, Français, dividende%20forfaitaire
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proof stress
1, fiche 8, Anglais, proof%20stress
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The stress at which a non-proportional elongation, equal to a specified percentage of the original gauge length, occurs. 1, fiche 8, Anglais, - proof%20stress
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When a proof stress... is specified, the non-proportional elongation is to be stated and the symbol used for the stress is to be supplemented by an index giving this prescribed percentage of the original gauge length,... 1, fiche 8, Anglais, - proof%20stress
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité
1, fiche 8, Français, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- limite conventionnelle d'élasticité 1, fiche 8, Français, limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Charge unitaire à laquelle correspond un allongement non proportionnel égal au pourcentage prescrit de la longueur initiale entre repères. 1, fiche 8, Français, - charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une charge unitaire à la limite conventionnelle d'élasticité [...], est spécifiée, l'allongement non proportionnel doit être indiqué, et le symbole utilisé pour cette charge unitaire est à compléter par un indice indiquant le pourcentage prescrit de la longueur initiale entre repères [...] 1, fiche 8, Français, - charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20conventionnelle%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- límite convencional de elasticidad
1, fiche 8, Espagnol, l%C3%ADmite%20convencional%20de%20elasticidad
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- Rp 1, fiche 8, Espagnol, Rp
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carga unitaria no proporcional a la elongación e igual a un porcentaje específico de la longitud original, Lo. 1, fiche 8, Espagnol, - l%C3%ADmite%20convencional%20de%20elasticidad
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El símbolo utilizado para esta carga unitaria debe complementarse con un índice que describe el porcentaje de la longitud original; por ejemplo Rp0,2. 1, fiche 8, Espagnol, - l%C3%ADmite%20convencional%20de%20elasticidad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- internal review process
1, fiche 9, Anglais, internal%20review%20process
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This funding agreement may only be amended, modified or supplemented by a written agreement signed by both of the parties; Her Majesty's execution of such agreement will be subject to internal review processes. 1, fiche 9, Anglais, - internal%20review%20process
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- processus de révision interne
1, fiche 9, Français, processus%20de%20r%C3%A9vision%20interne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le présent accord de financement ne peut être modifié, changé ou complété que par une entente écrite signée par les deux parties; la signature par Sa Majesté d'un tel accord est soumise aux processus de révision internes. 1, fiche 9, Français, - processus%20de%20r%C3%A9vision%20interne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plasma arc welding
1, fiche 10, Anglais, plasma%20arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PAW 2, fiche 10, Anglais, PAW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- plasma welding 3, fiche 10, Anglais, plasma%20welding
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with a constricted arc between an electrode and the workpiece (transferred arc) or the electrode and the constricting nozzle (nontransferred arc). [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 10, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Shielding is obtained from the hot, ionized gas issuing from the orifice which may be supplemented by an auxiliary source of shielding gas. Shielding gas may be an inert gas or a mixture of gases. Pressure may or may not be used, and filler metal may or may not be supplied. 4, fiche 10, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plasma arc welding; PAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); plasma arc welding: term standardized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
plasma arc welding; PAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, fiche 10, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
plasma arc welding; PAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 10, Anglais, - plasma%20arc%20welding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- soudage au plasma
1, fiche 10, Français, soudage%20au%20plasma
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- soudage plasma 2, fiche 10, Français, soudage%20plasma
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- procédé PAW 3, fiche 10, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20PAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage au jet de plasma 4, fiche 10, Français, soudage%20au%20jet%20de%20plasma
correct, nom masculin, uniformisé
- soudage à jet de plasma 5, fiche 10, Français, soudage%20%C3%A0%20jet%20de%20plasma
correct, nom masculin
- soudage à l'arc au plasma 6, fiche 10, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20au%20plasma
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l'arc dans lequel on assure la fusion en chauffant à l'aide d'un jet de plasma, obtenu par la constriction d'un arc (dans un gaz plasmagène) qui jaillit entre l'électrode et la pièce (arc transféré) ou entre l'électrode et la buse (arc non transféré). [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 10, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La protection est assurée par un écoulement de gaz auxiliaire. Il peut y avoir adjoint de produit d'apport. 7, fiche 10, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
soudage au plasma : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 10, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
soudage plasma; procédé PAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 10, Français, - soudage%20au%20plasma
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
soudage plasma; procédé PAW; soudage au jet de plasma : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 10, Français, - soudage%20au%20plasma
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Security Posters and Signs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chemical name
1, fiche 11, Anglais, chemical%20name
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- technical name 2, fiche 11, Anglais, technical%20name
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a proper scientific name for the principal or active ingredient of the product. 3, fiche 11, Anglais, - chemical%20name
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... many dangerous goods must be transported under one of the generic or not otherwise specified(n. o. s.) proper shipping names(entries) which appear in the list or index.... it is considered necessary, for the purpose of documentation and marking of packages, that these... descriptions be supplemented with the technical name of the goods.... The technical name should be a recognized chemical or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. Trade names should not be used for this purpose. In the case of pesticides, an ISO common name should be used. 4, fiche 11, Anglais, - chemical%20name
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, the chemical name of the herbicide 2,4-D is 2,4-dichlorophenoxyacetic acid. 3, fiche 11, Anglais, - chemical%20name
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Affichage de sécurité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nom chimique
1, fiche 11, Français, nom%20chimique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- appellation chimique 2, fiche 11, Français, appellation%20chimique
correct, nom féminin
- nom technique 3, fiche 11, Français, nom%20technique
correct, voir observation, nom masculin
- appellation technique 4, fiche 11, Français, appellation%20technique
correct, nom féminin
- dénomination scientifique 5, fiche 11, Français, d%C3%A9nomination%20scientifique
correct, nom féminin
- nom de la substance 6, fiche 11, Français, nom%20de%20la%20substance
correct, nom masculin
- dénomination chimique 7, fiche 11, Français, d%C3%A9nomination%20chimique
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses marchandises dangereuses doivent être transportées sous une des désignations officielles de transport (rubrique) génériques ou «non spécifiées par ailleurs» (NSA) [et] il est considéré comme nécessaire que dans les inscriptions portées sur les documents et sur les colis, ces rubriques [...] soient complétées par le nom technique de la marchandise. [...] Le nom technique indiqué devrait être un nom chimique ou autre nom admis, couramment employé dans les manuels, périodiques et textes scientifiques et techniques. Les appellations commerciales ne devraient pas être utilisées à cette fin. 3, fiche 11, Français, - nom%20chimique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans le volume 3 de l'ouvrage «LAMY Transport» d'autres expressions qu'il est possible d'utiliser dans le corps d'un texte quand le contexte est suffisamment clair : appellation réglementaire des matières dangereuses (page 25); nom des marchandises (p.24); nom de la matière (p. 252); appellation de la marchandise (p. 22); dénomination de la marchandise (p. 22). 2, fiche 11, Français, - nom%20chimique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les termes «nom chimique» et «nom technique» ne sont pas synonymes au sens strict du terme mais ils se rapportent très souvent à la même notion dans les faits, c'est-à-dire que le nom chimique est le nom technique le plus couramment utilisé. 2, fiche 11, Français, - nom%20chimique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
appellation chimique : terme tiré de la Loi sur les produits dangereux (Alinéa II(2) C.) 2, fiche 11, Français, - nom%20chimique
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
dénomination chimique : terme tiré de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 8, fiche 11, Français, - nom%20chimique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Carteles y señales de seguridad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nombre químico
1, fiche 11, Espagnol, nombre%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nombre químico: Significa la designación científica de un producto químico de acuerdo con el sistema de nomenclatura desarrollado por nomenclatura del Chemical Abstracts Service (CAS), o un nombre que identifique claramente a una sustancia química con el propósito de llevar a cabo una evaluación de su peligrosidad. 2, fiche 11, Espagnol, - nombre%20qu%C3%ADmico
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Metformin: Nombre químico de Glucophage, que es un tipo de medicación oral para la diabetes tipo 2. Hace que el hígado produzca menos glucosa. 3, fiche 11, Espagnol, - nombre%20qu%C3%ADmico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heritage forest
1, fiche 12, Anglais, heritage%20forest
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A forest managed to harvest forest products and to sustain the natural system, including its bioproductivity, biotic and abiotic diversity. 2, fiche 12, Anglais, - heritage%20forest
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Modern technology, equipment and methods may be used to harvest, restock and tend the forest, with an emphasis on natural restocking, supplemented with artificial restocking of appropriate endemic species. 2, fiche 12, Anglais, - heritage%20forest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- forêt patrimoniale
1, fiche 12, Français, for%C3%AAt%20patrimoniale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forêt aménagée de manière à obtenir des produits forestiers tout en préservant le système naturel, y compris sa bioproductivité et sa diversité biotique et abiotique. 2, fiche 12, Français, - for%C3%AAt%20patrimoniale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'abattage, le reboisement et les soins culturaux peuvent comprendre le recours aux techniques, aux équipements et aux méthodes modernes; les principaux efforts portent cependant sur le reboisement naturel aidé de l'implantation artificielle d'espèces endémiques appropriées. 2, fiche 12, Français, - for%C3%AAt%20patrimoniale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dual parallel runways
1, fiche 13, Anglais, dual%20parallel%20runways
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A runway designation marking shall consist of a two-digit number and on parallel runways shall be supplemented with a letter. On a single runway, dual parallel runways and triple parallel runways the two-digit number shall be the whole number nearest the one-tenth of the magnetic North when viewed from the direction of approach. 1, fiche 13, Anglais, - dual%20parallel%20runways
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- deux pistes parallèles
1, fiche 13, Français, deux%20pistes%20parall%C3%A8les
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les marques d'identification de piste seront composées d'un nombre de deux chiffres et, sur les pistes parallèles, ce nombre sera accompagné d'une lettre. Dans le cas d'une piste unique, de deux pistes parallèles et de trois pistes parallèles, le nombre de deux chiffres sera le nombre entier le plus proche du dixième de l'azimut magnétique de l'axe de piste mesuré à partir du nord magnétique dans le sens des aiguilles d'une montre pour un observateur regardant dans le sens de l'approche. 1, fiche 13, Français, - deux%20pistes%20parall%C3%A8les
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- imaging sensor
1, fiche 14, Anglais, imaging%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any sensing device with imaging capabilities. 2, fiche 14, Anglais, - imaging%20sensor
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2, Canada's next generation earth observation satellite, is co-funded by the Canadian Space Agency(CSA) and MacDonald Dettwiler... The imaging sensor on the satellite is a C-band Synthetic Aperture Radar(SAR) capable of operating in a wide variety of imaging modes. All imaging modes of the current RADARSAT-1 satellite will be provided, as well as some new modes that incorporate important innovations and improvements. The horizontal co-polarization(HH) of RADARSAT-1 will be supplemented by options for vertical co-polarization(VV) and cross-polarization(HV or VH), and there will be new Quad-Polarization modes providing fully polarimetric data sets. The other major new mode is referred to as Ultra-Fine, providing swath imaging with resolution of about 3 m in each dimension. Re-visit times will be reduced since all imaging modes will be available either to the left or right sides of the satellite track. 3, fiche 14, Anglais, - imaging%20sensor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
imaging sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 14, Anglais, - imaging%20sensor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- capteur imageur
1, fiche 14, Français, capteur%20imageur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- capteur-imageur 2, fiche 14, Français, capteur%2Dimageur
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui saisit des données bidimensionnelles du terrain visé et les mémorise de façon à permettre la reconstitution d'images de ce terrain. 3, fiche 14, Français, - capteur%20imageur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes embarqués à bord des satellites comportent de multiples instruments dont les fonctions sont variées. Toutefois, pour une mission donnée, les instruments de la charge utile ont des fonctions bien particulières. Il s'agit le plus souvent de capteurs qui ont pour vocation d'effectuer des mesures du rayonnement émis ou rémis par la Terre, l'atmosphère ou divers objets de l'Univers, ou bien de dispositifs de réception et de réémission de signaux, quand il s'agit de missions de télécommunications, par exemple. Deux grandes familles de capteurs sont identifiables : les capteurs non-imageurs et les capteurs-imageurs, ces derniers restituant sous forme d'images les observations effectuées dans un champ donné. Les principales caractéristiques d'un capteur-imageur sont : - le champ d'observation total (de quelques dizaines à quelques millions de km) [;] - la résolution spatiale (qui exprime son aptitude à distinguer les détails dans le champ total d'observation) [;] - les bandes spectrales (domaines de sensibilité spectrale des détecteurs et de leurs accessoires (filtres...] [;] - la résolution radiométrique (qui caractérise l'aptitude des détecteurs à distinguer des signaux porteurs de plus ou moins d'énergie). 4, fiche 14, Français, - capteur%20imageur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
capteur imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 14, Français, - capteur%20imageur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sensor generador de imágenes
1, fiche 14, Espagnol, sensor%20generador%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ternary mixture
1, fiche 15, Anglais, ternary%20mixture
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ternary system 2, fiche 15, Anglais, ternary%20system
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The complexity of ternary mixture phenomena provides ample scope for theoretical studies.... Earlier theoretical studies on the phase behaviour of ternary mixtures indicate that higher order critical transitions are likely to be a feature of ternary mixture behaviour.... These traditional calculations of phase equilibria have also been supplemented recently by molecular simulation studies of both vapour-liquid and liquid-liquid equilibria of ternary mixtures. 3, fiche 15, Anglais, - ternary%20mixture
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The use of small quantities (for example, 5%) of silica fume in combination with [high-calcium fly ashes] in ternary systems significantly improved their effectiveness in reducing ASR [alkali-silica reaction] expansion [in concrete]. 2, fiche 15, Anglais, - ternary%20mixture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In concrete construction, ternary mixtures are simply those that contain two SCMs in addition to portland cement. 4, fiche 15, Anglais, - ternary%20mixture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Fabrication du béton
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mélange ternaire
1, fiche 15, Français, m%C3%A9lange%20ternaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système ternaire 2, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20ternaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Étant donné] la diversité et la complexité des systèmes binaires, on peut soupçonner la plus grande diversité et complexité des systèmes ternaires : chaque cas de mélange ternaire est un cas particulier [qu'on étudiera à l'aide des] présentations isothermes triangulaires symétriques - triangle équilatéral (méthode de ROZEBOOM) ou [alors] dissymétriques - triangle rectangle (cas des solutions) [où] les courbes de liquidus, de solidus [deviendront] des surfaces. 3, fiche 15, Français, - m%C3%A9lange%20ternaire
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L'ajout [aux cendres volantes à forte teneur en calcium] de petites quantités (par exemple, 5 %) de fumées de silice, dans des systèmes ternaires, améliore de beaucoup la capacité des cendres de diminuer l'expansion [du béton] causée par la RSA [réaction silico-alcaline]. 3, fiche 15, Français, - m%C3%A9lange%20ternaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La métallurgie de l'aluminium, l'extraction de l'argent des minerais de plomb et [la formulation des] ciments, [notamment] font largement appel à la compréhension des diagrammes ternaires. 4, fiche 15, Français, - m%C3%A9lange%20ternaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
- Fabricación del hormigón
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mezcla ternaria
1, fiche 15, Espagnol, mezcla%20ternaria
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Roofs (Building Elements)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- whirly
1, fiche 16, Anglais, whirly
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- whirly bird 2, fiche 16, Anglais, whirly%20bird
correct
- whirly bird vent 3, fiche 16, Anglais, whirly%20bird%20vent
correct
- whirly vent 4, fiche 16, Anglais, whirly%20vent
correct
- whirly wind turbine 2, fiche 16, Anglais, whirly%20wind%20turbine
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Whirly Vent Ventilation. The Whirly Vent ventilation system is effective all year round, removing hot and moisture-laden air from roof cavities and rooms and replacing summer heat and winter damp with fresh air. [Text accompanied by an illustration.] 4, fiche 16, Anglais, - whirly
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Whirly Bird Vents. These vents have a rotating top section that assist the flow of warm air to disperse. [Text accompanied by an illustration]. 3, fiche 16, Anglais, - whirly
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Makes a dramatic difference to roof space temperatures. The in roof Fan changes air in the roof space between 50 and 70 times per hour, too fast for heat to build up much beyond the outside temperature. You would need 30 or more whirly type wind turbines and a strong breeze to achieve this rate of airflow.... Existing "whirly birds" can be incorporated as part of the exhaust system but have to be supplemented with additional vents as their free air area is far too small. 2, fiche 16, Anglais, - whirly
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- turbine de ventilation
1, fiche 16, Français, turbine%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La compagnie [Ventilation Maximum] offre [...] des ventilateurs statiques pour remplacer les vieilles turbines de ventilation. Ces turbines sont souvent bruyantes ou bloquées, elles peuvent aussi causer des infiltrations de neige. Le ventilateur statique évitera ces problèmes et peut être installé directement sur l'ancienne ouverture prévue pour la turbine. L'étanchéité du toit ne sera donc pas touchée par ce remplacement. 2, fiche 16, Français, - turbine%20de%20ventilation
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Turbine de ventilation de toit. 3, fiche 16, Français, - turbine%20de%20ventilation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Executive Overview of GIS
1, fiche 17, Anglais, Executive%20Overview%20of%20GIS
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This one-day course will introduce the basic concepts of GIS, supplemented with demonstrations. The concepts to be covered include system components, applications, spatial data, database queries, overlay analysis, network analysis, editing, data conversion, and data integration. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa. 1, fiche 17, Anglais, - Executive%20Overview%20of%20GIS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Survol des SIG
1, fiche 17, Français, Survol%20des%20SIG
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'une journée présentera les concepts de base des SIG et sera complété par des démonstrations. Il traitera des concepts suivants : composantes des systèmes, applications, données spatiales, interrogation de bases de données, analyse de couches de données, analyse de réseau, édition, conversion de données et intégration de données. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, fiche 17, Français, - Survol%20des%20SIG
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grain-to-milk ratio
1, fiche 18, Anglais, grain%2Dto%2Dmilk%20ratio
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- grain to milk ratio 2, fiche 18, Anglais, grain%20to%20milk%20ratio
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Only with a 1 : 3 grain-to-milk ratio did good quality pasture provide adequate pasture intake at 80 pounds of milk.... Holsteins producing more than 60 pounds of milk with good quality pasture should be supplemented with 1 pound of grain per 4 pounds of milk, with the amount of concentrate varied with milk production and body condition. Generally, 12 pounds to 20 pounds of concentrate are fed to cows when pasture is their sole forage source. 1, fiche 18, Anglais, - grain%2Dto%2Dmilk%20ratio
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Grain was individually fed, at approximately a 1:3 grain to milk ratio, before a.m. and p.m milkings. 2, fiche 18, Anglais, - grain%2Dto%2Dmilk%20ratio
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport céréales-lait
1, fiche 18, Français, rapport%20c%C3%A9r%C3%A9ales%2Dlait
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- paper gold
1, fiche 19, Anglais, paper%20gold
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
After 1970 official gold is to be supplemented by "paper gold" in the form of Special Drawing Rights in the International Monetary Fund... 2, fiche 19, Anglais, - paper%20gold
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- or-papier
1, fiche 19, Français, or%2Dpapier
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- oro papel
1, fiche 19, Espagnol, oro%20papel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- main convoy
1, fiche 20, Anglais, main%20convoy
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The convoy as a whole which sails from the convoy assembly port anchorage to [its] destination. It may be supplemented by joiners or joiner convoys, and leavers or leaver convoys may break off. 1, fiche 20, Anglais, - main%20convoy
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
main convoy: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - main%20convoy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- convoi principal
1, fiche 20, Français, convoi%20principal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Convoi considéré comme un tout, appareillant du même mouillage de rassemblement vers une même destination. Il peut être rejoint par des navires ou convois ralliant, il peut aussi être quitté par des navires ou convois détachés. 1, fiche 20, Français, - convoi%20principal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
convoi principal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - convoi%20principal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- convoy principal
1, fiche 20, Espagnol, convoy%20principal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Convoy en conjunto, que navega desde el puerto o fondeadero de reunión a su destino. Puede unírsele un barco individualmente o un convoy de menor entidad, también pueden separarse un solo barco o un pequeño convoy durante la navegación. 1, fiche 20, Espagnol, - convoy%20principal
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Global Change Data and Information System
1, fiche 21, Anglais, Global%20Change%20Data%20and%20Information%20System
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- GCDIS 1, fiche 21, Anglais, GCDIS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Global Change Data and Information System(GCDIS) is the set of individual agency data and information systems that support global change research supplemented by a minimal amount of crosscutting new infrastructure, and made interoperable by the use of standards, common approaches, technology sharing, and data policy coordination. The GCDIS user community extends from global change researchers to other researchers, policy makers, educators, private industry, and private citizens. Through the GCDIS, these users are able to learn about the existence and location of relevant data and information resources, have key holding available in useful forms, and be assured of their quality and continued availability. 2, fiche 21, Anglais, - Global%20Change%20Data%20and%20Information%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de données & d'information sur le changement mondial
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20%26%20d%27information%20sur%20le%20changement%20mondial
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Système de données et d'information sur le changement mondial 2, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27information%20sur%20le%20changement%20mondial
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stud driver
1, fiche 22, Anglais, stud%20driver
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- powder-actuated stud driver 1, fiche 22, Anglais, powder%2Dactuated%20stud%20driver
correct
- low-velocity explosive-actuated fastening tool 2, fiche 22, Anglais, low%2Dvelocity%20explosive%2Dactuated%20fastening%20tool
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] tool with a heavy mass hammer supplemented by a load that moves a piston designed to be captive to drive a stud, pin, or fastener into a work surface, always starting the fastener at rest and in contact with the work surface. 2, fiche 22, Anglais, - stud%20driver
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pistolet à masselotte
1, fiche 22, Français, pistolet%20%C3%A0%20masselotte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs à cartouches (...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement (...) 2) Les pistolets à masselotte dans lesquels une masse frappante transmet à la pièce l'énergie cinétique engendrée par l'explosion. Ces appareils sont de trois sortes : a) appareils à piston portant la pièce à fixer; b) appareils à piston frappant la pièce à fixer préalablement placée contre la paroi; c) appareils à guide auxiliaire. La pièce à fixer et le piston qui la porte sont posés contre la paroi. (...) Les appareils à masselotte permettent de réduire l'énergie cinétique fournie au projectile (...) pour le même effet de pénétration qu'avec un pistolet de scellement. Les appareils à masselotte sont beaucoup moins dangereux que les appareils à tir direct. 1, fiche 22, Français, - pistolet%20%C3%A0%20masselotte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- index property
1, fiche 23, Anglais, index%20property
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- index property of soil 2, fiche 23, Anglais, index%20property%20of%20soil
correct, voir observation
- index properties 3, fiche 23, Anglais, index%20properties
correct, voir observation
- index properties of soils 2, fiche 23, Anglais, index%20properties%20of%20soils
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Index Properties (soils). Includes mechanical analysis; evaluation of the liquid limit and plastic limit; determination of the specific gravity of the soil particles; compressive strength as determined on unconfined samples, and determination of the natural water content from undisturbed samples. The index properties enable comparisons being made between different soils, and the data can be related to the behaviour of soils. 3, fiche 23, Anglais, - index%20property
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... simple methods were described for identifying the major soil components... They must be supplemented by other procedures leading to quantitative results that may be related to the physical properties with which the engineer is directly concerned... the tests required for this purpose are known as classification tests, and the results as the index properties of the soils. 2, fiche 23, Anglais, - index%20property
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
index property: usually found in plural (index properties). 4, fiche 23, Anglais, - index%20property
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 23, La vedette principale, Français
- propriété caractéristique
1, fiche 23, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La plasticité est une propriété caractéristique des éléments très fins ou argileux du sol [...] 2, fiche 23, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20caract%C3%A9ristique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- summer pruning
1, fiche 24, Anglais, summer%20pruning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Winter pruning of apples, pears, and some other fruits when grown as espaliers or as bush-type trees grafted onto dwarfing stocks, and of some ornamentals, notably wisterias, when trained in similar fashions, must be supplemented by systematic summer pruning. This consists of cutting off the tips of the current season's shoots just above the fifth or sixth leaf as soon as that leaf is about half grown and of shortening secondary shoots that develop just beyond the first leaf. 2, fiche 24, Anglais, - summer%20pruning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taille en vert
1, fiche 24, Français, taille%20en%20vert
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- taille d'été 2, fiche 24, Français, taille%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Taille destinée à supprimer la végétation superflue. 3, fiche 24, Français, - taille%20en%20vert
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- high-resolution colour displays
1, fiche 25, Anglais, high%2Dresolution%20colour%20displays
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
More recent versions have one or more command and control computer complexes, as well as consoles with high-resolution colour displays, while the SMR computers can be supplemented by commercial off-the-shelf processors. 1, fiche 25, Anglais, - high%2Dresolution%20colour%20displays
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- consoles avec écran en couleurs à haute résolution
1, fiche 25, Français, consoles%20avec%20%C3%A9cran%20en%20couleurs%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans les versions plus récentes, un ou plusieurs ensembles de commandement et contrôle alimentent des consoles avec écran couleurs haute résolution, et des processeurs du commerce viennent s'ajouter aux calculateurs SMR. 1, fiche 25, Français, - consoles%20avec%20%C3%A9cran%20en%20couleurs%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interim deficit target
1, fiche 26, Anglais, interim%20deficit%20target
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
These measures will be supplemented in the 1995 budget with further initiatives to reform major spending programs. Together, the measures in this two-stage budget process will be targeted to securing the achievement of the government's interim deficit target for 1996-97 and ensure that the deficit continues to decline thereafter. 1, fiche 26, Anglais, - interim%20deficit%20target
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- objectif intermédiaire en matière de déficit
1, fiche 26, Français, objectif%20interm%C3%A9diaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9ficit
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures seront complétées, dans le budget de 1995, par d'autres initiatives de réforme visant les principales dépenses de programmes. Dans leur ensemble, les mesures prévues dans ce processus budgétaire en deux temps seront axées sur la réalisation de l'objectif intermédiaire fixé par le gouvernement en matière de déficit pour 1996-97 et une diminution continue du déficit par la suite. 1, fiche 26, Français, - objectif%20interm%C3%A9diaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9ficit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Human Diseases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- disk-diffusion assay
1, fiche 27, Anglais, disk%2Ddiffusion%20assay
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
For surveillance purposes, spectinomycin resistance can be ascertained using a disk-diffusion assay(100 Ug disk). The recommended medium for the assay is supplemented GC agar base and the inoculation of these plates should comply with recommendations of the National Committee for Clinical Laboratory Standards. 1, fiche 27, Anglais, - disk%2Ddiffusion%20assay
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 27, Anglais, - disk%2Ddiffusion%20assay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Maladies humaines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- épreuve de diffusion avec disque
1, fiche 27, Français, %C3%A9preuve%20de%20diffusion%20avec%20disque
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9preuve%20de%20diffusion%20avec%20disque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mechanical broom 1, fiche 28, Anglais, mechanical%20broom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Immediately before spraying the binder, the existing surfaces must be thoroughly cleaned by mechanical brooms, supplemented by hand brooming if necessary. 1, fiche 28, Anglais, - mechanical%20broom
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- balai mécanique
1, fiche 28, Français, balai%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-10-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- heat circulating prefabricated fireplace 1, fiche 29, Anglais, heat%20circulating%20prefabricated%20fireplace
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... prefabricated shells used as liners for masonry fireplaces. They are of double wall construction to allow air movement between panels. This movement picks up heat that might otherwise be lost up the chimney. Natural convection of room air through this cavity can be supplemented with a blower fan. 1, fiche 29, Anglais, - heat%20circulating%20prefabricated%20fireplace
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- foyer préfabriqué à circulation de flux de chaleur
1, fiche 29, Français, foyer%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9%20%C3%A0%20circulation%20de%20flux%20de%20chaleur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- be supplemented
1, fiche 30, Anglais, be%20supplemented
verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
the system must be supplemented by selective control 1, fiche 30, Anglais, - be%20supplemented
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- être doublé 1, fiche 30, Français, %C3%AAtre%20doubl%C3%A9
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
le système doit être doublé d'un contrôle sélectif des opérations 1, fiche 30, Français, - %C3%AAtre%20doubl%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geochemistry
- Biochemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- partial nitrification
1, fiche 31, Anglais, partial%20nitrification
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pre-aeration... leads to partial nitrification, which can be supplemented by reinjecting the aerated water into the ground and then collecting it again after fairly prolonged percolation. 1, fiche 31, Anglais, - partial%20nitrification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géochimie
- Biochimie
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nitrification partielle
1, fiche 31, Français, nitrification%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une préaération [...] en amont de filtres fonctionnant à faible vitesse, conduit à une nitrification partielle dont le processus peut être complété par réinjection dans le sol d'une eau aérée à nouveau et reprise ensuite après une percolation assez longue. 1, fiche 31, Français, - nitrification%20partielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-04-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aerated water 1, fiche 32, Anglais, aerated%20water
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pre-aeration... leads to partial nitrification, which can be supplemented by reinjecting the aerated water into the ground and then collecting it again after fairly prolonged percolation. 1, fiche 32, Anglais, - aerated%20water
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- eau aérée
1, fiche 32, Français, eau%20a%C3%A9r%C3%A9e
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une préaération [...] en amont de filtres fonctionnant à faible vitesse, conduit à une nitrification partielle dont le processus peut être complété par réinjection dans le sol d'une eau aérée à nouveau et reprise ensuite après une percolation assez longue. 1, fiche 32, Français, - eau%20a%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- control chain 1, fiche 33, Anglais, control%20chain
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In some cases this control chain must be supplemented by the addition to the valve of a positioning relay to give very sensitive control without hunting. 1, fiche 33, Anglais, - control%20chain
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Traitement des eaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chaîne de régulation
1, fiche 33, Français, cha%C3%AEne%20de%20r%C3%A9gulation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La chaîne de régulation [...] doit, dans certains cas, être complétée par l'adjonction sur la vanne elle-même d'un relais positionneur qui permet d'obtenir sans pompage une régulation de grande sensibilité. 1, fiche 33, Français, - cha%C3%AEne%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- positioning relay 1, fiche 34, Anglais, positioning%20relay
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In some cases this control chain must be supplemented by the addition to the valve of a positioning relay to five very sensitive control without hunting. 1, fiche 34, Anglais, - positioning%20relay
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Traitement des eaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- relais positionneur
1, fiche 34, Français, relais%20positionneur
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La chaîne de régulation [...] doit, dans certains cas, être complétée par l'adjonction sur la vanne elle-même d'un relais positionneur qui permet d'obtenir sans pompage une régulation de grande sensibilité. 1, fiche 34, Français, - relais%20positionneur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- compound inhibitor 1, fiche 35, Anglais, compound%20inhibitor
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Compound inhibitors. The action of corrosion inhibitors often needs to be stabilized, reinforced or supplemented by the use of other chemical products of the type of buffer salts, catalysts or dispersants. Corrosion inhibitors are in fact usually presented commercially in this compound form. 1, fiche 35, Anglais, - compound%20inhibitor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- inhibiteur composite
1, fiche 35, Français, inhibiteur%20composite
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Inhibiteurs composites. L'action des inhibiteurs de corrosion doit souvent être stabilisée, renforcée ou élargie par l'emploi d'autres produits chimiques du type; sels tampons, catalyseurs ou dispersants. C'est sous cette forme composite que les inhibiteurs de corrosion sont présentés habituellement dans le commerce. 1, fiche 35, Français, - inhibiteur%20composite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- compound form
1, fiche 36, Anglais, compound%20form
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Compound inhibitors. The action of corrosion inhibitors often needs to be stabilized, reinforced or supplemented by the use of other chemical products of the type of buffer salts, catalysts or dispersants. Corrosion inhibitors are in fact usually presented commercially in this compound form. 1, fiche 36, Anglais, - compound%20form
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- forme composite
1, fiche 36, Français, forme%20composite
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Inhibiteurs composites. L'action des inhibiteurs de corrosion doit souvent être stabilisée, renforcée ou élargie par l'emploi d'autres produits chimiques du type; sels tampons, catalyseurs ou dispersants. C'est sous cette forme composite que les inhibiteurs de corrosion sont présentés habituellement dans le commerce. 1, fiche 36, Français, - forme%20composite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1979-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- land-work
1, fiche 37, Anglais, land%2Dwork
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(...) the three aspects of physical conditioning required for good swimming performance-strength, endurance and flexibility-can be improved more quickly if work in the water is supplemented with land-work. 1, fiche 37, Anglais, - land%2Dwork
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Natation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- travail à sec 1, fiche 37, Français, travail%20%C3%A0%20sec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- entraînement hors piscine 2, fiche 37, Français, entra%C3%AEnement%20hors%20piscine
voir observation
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(...) les trois facteurs requis pour obtenir de bonnes performances en natation (force, endurance et souplesse) se développent plus rapidement quand le travail en piscine est accompagné du travail à sec. 1, fiche 37, Français, - travail%20%C3%A0%20sec
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
«entraînement hors piscine» : Selon M. Edgar Théoret, directeur technique de la Fédération de natation du Québec, "entraînement hors piscine" serait préférable. 2, fiche 37, Français, - travail%20%C3%A0%20sec
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Powder Metallurgy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dye-penetration test 1, fiche 38, Anglais, dye%2Dpenetration%20test
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... this inspection may be followed by partial macroscopic tests, supplemented, where appropriate, by magnetic crack detection or dye-penetration tests. 1, fiche 38, Anglais, - dye%2Dpenetration%20test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Métallurgie des poudres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- examen par ressuage
1, fiche 38, Français, examen%20par%20ressuage
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] cet examen pourra être suivi d'épreuves macroscopiques partielles complétées si nécessaire d'examens par magnétoscopie ou ressuage. 1, fiche 38, Français, - examen%20par%20ressuage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


