TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE SURE TARGET [1 fiche]

Fiche 1 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Institutional complementarity is said to exist when the presence or absence of one institution affects the efficiency of the other. This is seen to inhibit radical or fundamental socio-economic change and instead promote institutional reproduction.

CONT

Uncertainty about the future, then, is at the same time uncertainty about institutional complementarity, to the extent that complementarity is measured by economic performance... If we assume that world to be changing, in a direction on which we can make at best educated guesses, then complementarity is not just an uncertain but a moving target, one that we may pursue in bad times by either preserving or rebuilding our institutions, and by refining and upgrading them in good times, without ever knowing for sure, whether what we are doing will really make them more complementary, and with it more productive.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Coopération et développement économiques
CONT

L'analyse historique suggère qu'une stratégie que l'on peut qualifier d'américanisation se heurte au fait que les institutions de la nouvelle économie se sont forgées progressivement à travers un processus d'essais et d'erreurs, à l'issue duquel se manifeste une co-évolution qui peut être lue comme l'expression d'une complémentarité institutionnelle.

CONT

De nouveaux régimes économiques ont émergé ou sont en voie de le faire, mais qu'ils mettent en œuvre soit une complémentarité institutionnelle, soit une hiérarchie dans laquelle est impliquée la finance, plus qu'un déterminisme par les TIC [technologies de l'information et de la communication] en tant que telles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :