TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE TIME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
- Patents (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- new plant variety
1, fiche 1, Anglais, new%20plant%20variety
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- new variety 2, fiche 1, Anglais, new%20variety
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A new plant variety is a plant variety that is legally protected by a plant breeders’ certificate. To be protected by a plant breeders’ certificate, a new plant variety must be new, which means it has not been commercialized in a certain period of time before the filing of the application for the plant breeders’ rights certificate. It must also exhibit distinct, uniform and stable characteristics. 3, fiche 1, Anglais, - new%20plant%20variety
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obtention végétale
1, fiche 1, Français, obtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une obtention végétale est une variété végétale qui fait l'objet d'une protection juridique par un certificat d'obtention végétale. Pour faire l'objet d'une protection, l'obtention végétale doit être nouvelle, c'est-à-dire qu'elle n'a pas été commercialisée pendant une période déterminée avant le dépôt de la demande pour le certificat et doit également être dotée de caractéristiques uniques, uniformes et stables. 2, fiche 1, Français, - obtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obtención vegetal
1, fiche 1, Espagnol, obtenci%C3%B3n%20vegetal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variedad vegetal nueva, creada o descubierta y resultante de un proceso genético determinado o de una composición particular de procesos hereditarios y diferentes de todo grupo vegetal y que constituya una entidad autónoma, habida cuenta de su capacidad para multiplicarse. 1, fiche 1, Espagnol, - obtenci%C3%B3n%20vegetal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ancient deoxyribonucleic acid
1, fiche 2, Anglais, ancient%20deoxyribonucleic%20acid
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- aDNA 2, fiche 2, Anglais, aDNA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ancient DNA 3, fiche 2, Anglais, ancient%20DNA
correct, nom
- aDNA 3, fiche 2, Anglais, aDNA
correct, nom
- aDNA 3, fiche 2, Anglais, aDNA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When studying evolution, DNA is especially important in its application to identifying and separating organisms into species. However, DNA is a fragile molecule, and it degrades over time. For most fossil species, there is essentially no hope of ever acquiring DNA from their fossils, so answers to questions about their appearance, physiology, population structure, and more may never be fully answerable. For more recently extinct species, scientists have, and continue to, extract ancient DNA(aDNA) which they use to reconstruct the genome of long-gone ancestors and relatives. 4, fiche 2, Anglais, - ancient%20deoxyribonucleic%20acid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acide désoxyribonucléique ancien
1, fiche 2, Français, acide%20d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ique%20ancien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADNa 2, fiche 2, Français, ADNa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ADN ancien 3, fiche 2, Français, ADN%20ancien
correct, nom masculin
- ADNa 4, fiche 2, Français, ADNa
correct, nom masculin
- ADNa 4, fiche 2, Français, ADNa
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Est-il possible d'extraire de l'ADN de restes humains très anciens, afin d'en apprendre davantage sur la génétique des populations? La réponse est oui, grâce à de récentes avancées technologiques. [....] L'ADN humain ancien peut être trouvé notamment dans des vestiges d'os ou de dents. La plupart du temps, il n'est disponible qu'en très petites quantités et a été abîmé par l'humidité ou le climat ambiant. Toutefois, malgré ces obstacles, il est possible d'en tirer des informations. 5, fiche 2, Français, - acide%20d%C3%A9soxyribonucl%C3%A9ique%20ancien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long-term supervision
1, fiche 3, Anglais, long%2Dterm%20supervision
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The court may impose a long-term supervision order if the offender is found to be a dangerous offender or a long-term offender. In such cases, long-term supervision starts at the end of their sentence and lasts for a maximum period of 10 years. During that time, the offender will have to abide by any additional conditions imposed by the Parole Board of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - long%2Dterm%20supervision
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- long term supervision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surveillance de longue durée
1, fiche 3, Français, surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tribunal peut émettre une ordonnance de surveillance de longue durée si le délinquant est désigné comme délinquant dangereux ou délinquant à contrôler. Dans ce cas, la surveillance de longue durée commence à la fin de la peine et est d'une durée maximale de 10 ans. Pendant ce temps, le délinquant devra satisfaire à toute condition supplémentaire imposée par la Commission des libérations conditionnelles du Canada. 2, fiche 3, Français, - surveillance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof of prior conviction
1, fiche 4, Anglais, proof%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- evidence of previous conviction 2, fiche 4, Anglais, evidence%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- proof of previous conviction 3, fiche 4, Anglais, proof%20of%20previous%20conviction
correct, nom
- evidence of prior conviction 4, fiche 4, Anglais, evidence%20of%20prior%20conviction
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The reasons for the exception which has been made for proof of prior convictions are, firstly, that prior convictions are peculiarly relevant to credibility and, secondly, that they can usually be proved in a simple way by introducing a certificate of the conviction so that extensive time need not be spent on something which is not strictly relevant to the issues before the court. 5, fiche 4, Anglais, - proof%20of%20prior%20conviction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- preuve d'une condamnation antérieure
1, fiche 4, Français, preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- preuve d'antécédents judiciaires 2, fiche 4, Français, preuve%20d%27ant%C3%A9c%C3%A9dents%20judiciaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] une personne peut avoir des antécédents judiciaires parce qu'elle a déjà été déclarée coupable d'un acte criminel. Ce n'est pas en soi une raison pour douter nécessairement de sa crédibilité, mais c'est un élément dont on peut tenir compte dans l'évaluation de son témoignage. Une preuve d'antécédents judiciaires vise à affecter la crédibilité d'un témoin. Les condamnations passées peuvent mais ne doivent [pas] nécessairement affecter la crédibilité d'un témoin. Cette preuve ne signifie pas nécessairement en soi que le témoin n'énonce que des faussetés. 3, fiche 4, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preuve d'une condamnation antérieure : terme tiré du mini-lexique «Infractions concernant les biens et les droits de propriété» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 4, Français, - preuve%20d%27une%20condamnation%20ant%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CT concept
1, fiche 5, Anglais, CT%20concept
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CT criteria 2, fiche 5, Anglais, CT%20criteria
correct, nom
- CT 3, fiche 5, Anglais, CT
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Primary disinfection is the application of a disinfectant in the drinking water treatment plant, with a primary objective to achieve the necessary microbial inactivation. The efficacy of disinfection using chlorine can be predicted based on a knowledge of the residual free chlorine concentration, temperature, pH, and contact time. This relationship is commonly referred to as the CT concept and is used by public drinking water suppliers as one tool for ensuring adequate inactivation of organisms during disinfection. CT is the product of the residual concentration of disinfectant(C), measured in mg/L at the outlet of the contact chamber, and the disinfectant contact time(T), measured in minutes. The CT values required to achieve the necessary inactivation will depend on the microorganism targeted, pH, and temperature. 1, fiche 5, Anglais, - CT%20concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 5, La vedette principale, Français
- critère CT
1, fiche 5, Français, crit%C3%A8re%20CT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- concept CT 2, fiche 5, Français, concept%20CT
correct, nom masculin
- CT 3, fiche 5, Français, CT
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La désinfection primaire consiste à utiliser un désinfectant dans une usine de traitement de l'eau potable dans le but premier d'inactiver les pathogènes microbiens. Il est possible de prédire l'efficacité d'une désinfection au chlore d'après la concentration résiduelle de chlore libre, la température, le pH et le temps de contact. Cette relation est communément appelée le critère CT et les fournisseurs publics d'eau potable s'en servent pour assurer l'inactivation adéquate des organismes pendant la désinfection. Le CT correspond à la concentration résiduelle (C) de désinfectant, en mg/L, mesurée à la sortie du bassin de chloration, multipliée par le temps de contact (T) avec le désinfectant, en minutes. La valeur CT requise pour parvenir à l'inactivation nécessaire varie selon le microorganisme ciblé, le pH et la température. 4, fiche 5, Français, - crit%C3%A8re%20CT
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hand geometry
1, fiche 6, Anglais, hand%20geometry
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Human hand contains enough anatomical characteristics to provide a mechanism for personal identification, but it is not considered unique enough to provide [a] mechanism for complete personal identification. Hand geometry is time sensitive and the shape of the hand can be changed during illness, aging or weight changing. It is actually based on the fact that every person has differently formed hand which will not drastically change in the future. 2, fiche 6, Anglais, - hand%20geometry
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
hand geometry data, hand geometry recognition systems, hand geometry system, hand geometry technology 3, fiche 6, Anglais, - hand%20geometry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géométrie de la main
1, fiche 6, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le lecteur de géométrie de la main vérifie la géométrie de la main (la taille et la forme de la main) pour identifier une personne. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20main
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- geometría de la mano
1, fiche 6, Espagnol, geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biometría estática (cuando recoge medidas de características físicas de las personas), como son la geometría de la mano, la huella dactilar, la forma facial, el iris, la retina, el patrón vascular de manos y dedos (las venas), etc. 1, fiche 6, Espagnol, - geometr%C3%ADa%20de%20la%20mano
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Collaboration with Health Canada
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baffling factor
1, fiche 7, Anglais, baffling%20factor
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BF 2, fiche 7, Anglais, BF
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- baffle factor 3, fiche 7, Anglais, baffle%20factor
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The term "baffling factor" is used to describe the degree of short-circuiting that occurs within a basin. Accurate BF allows the correct inactivation values to be calculated and allows optimized disinfection performance to be maintained. 4, fiche 7, Anglais, - baffling%20factor
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Water does not flow through all treatment processes in a perfectly mixed condition. In some treatment units there can be substantial short circuiting. The disinfectant contact time(T), also referred to as T10,... is an estimate of the detention time within a basin or treatment unit during which 90 percent of the water passing through the unit is retained within the basin or treatment unit. T can be determined experimentally through a tracer study or it can be estimated based on a theoretical detention time(TDT) and baffling factor(BF).... Baffling factors(BFs) help estimate the contact time of a basin, pipe, or unit process based on the volume of and flow rate through the basin, pipe, or unit process. 5, fiche 7, Anglais, - baffling%20factor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 7, La vedette principale, Français
- facteur d'efficacité hydraulique
1, fiche 7, Français, facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- efficacité hydraulique 2, fiche 7, Français, efficacit%C3%A9%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La méthode du CT10 a été introduite dans la réglementation américaine (USEPA [Agence de protection de l'environnement des États-Unis], 1989) et demeure actuellement l'approche de calcul la plus communément utilisée en Amérique du Nord pour évaluer la performance de la désinfection primaire obtenue avec des oxydants. Cette approche consiste à corriger le CT à l'aide d'un facteur d'efficacité hydraulique (T10/T) [...] Par convention, l'efficacité hydraulique est caractérisée à l'aide du T10/T, c'est-à-dire le temps de contact nécessaire pour récupérer à la sortie d'un bassin 10% d'un traceur injecté à l'entrée T10, divisé par le temps de séjour théorique T du bassin. 3, fiche 7, Français, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le quotient (T10/T) est appelé facteur d’efficacité hydraulique. Sa valeur se situe entre 0 et 1. Plus ce quotient s'approche de 1, plus le réservoir a des propriétés hydrauliques efficaces. 4, fiche 7, Français, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deployability
1, fiche 8, Anglais, deployability
correct, nom, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The capability of a force or force element to move or be moved to the area of operations in a given time. 2, fiche 8, Anglais, - deployability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déployabilité
1, fiche 8, Français, d%C3%A9ployabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capacité de déploiement 2, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'une force ou d'un élément d'une force à se déplacer ou à être déplacé vers la zone des opérations en un temps donné. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9ployabilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rectified linear unit
1, fiche 9, Anglais, rectified%20linear%20unit
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ReLU 1, fiche 9, Anglais, ReLU
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rectifier linear unit 1, fiche 9, Anglais, rectifier%20linear%20unit
correct, nom
- ReLU 1, fiche 9, Anglais, ReLU
correct, nom
- ReLU 1, fiche 9, Anglais, ReLU
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ReLUs were first successfully used for deep feedforward networks..., achieving for the first time the ability to train fairly deep supervised networks without the need for unsupervised pre-training, and this turned out to be an important component in the 2012 object recognition breakthrough with deep convolutional networks... 1, fiche 9, Anglais, - rectified%20linear%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité de rectification linéaire
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20rectification%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ReLU 1, fiche 9, Français, ReLU
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- unité linéaire rectifiée 1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20lin%C3%A9aire%20rectifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- ReLU 1, fiche 9, Français, ReLU
correct, nom féminin
- ReLU 1, fiche 9, Français, ReLU
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les unités de rectification linéaire [...] sont faciles à optimiser parce qu'elles sont très similaires aux unités linéaires. La seule différence entre une unité linéaire et une unité linéaire rectifiée est qu'une unité linéaire rectifiée renvoie zéro sur la moitié de son domaine. Ceci implique que les dérivées d'une unité linéaire rectifiée restent grandes chaque fois que l'unité est active. 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20de%20rectification%20lin%C3%A9aire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- unidad lineal rectificada
1, fiche 9, Espagnol, unidad%20lineal%20rectificada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ReLU 1, fiche 9, Espagnol, ReLU
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La función ReLU activa un nodo solo si la entrada está por encima de cero. Si la entrada está por debajo de cero, la salida siempre es cero. 1, fiche 9, Espagnol, - unidad%20lineal%20rectificada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- act of sufferance
1, fiche 10, Anglais, act%20of%20sufferance
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- act of mere sufferance 2, fiche 10, Anglais, act%20of%20mere%20sufferance
correct, nom
- act of a mere sufferance 1, fiche 10, Anglais, act%20of%20a%20mere%20sufferance
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thus the concept of acts of a mere sufferance contains elements over and above that of knowledge. Its real basis seems to lie :(a) in an obligingness on the part of the owner, who is acting as a good neighbour(used in a broad sense) and tacitly permits acts to be carried out on his property which are advantageous to the author of the acts without causing appreciable damage to the property and without the owner in any way abandoning his claim to ownership, such permission being revocable at any time;(b) in the absence of any intention on the part of the author of the acts to make the property his own; and(c) in the fact that the acts themselves will not be sufficient to constitute a possession. 3, fiche 10, Anglais, - act%20of%20sufferance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acte de tolérance
1, fiche 10, Français, acte%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acte de simple tolérance 1, fiche 10, Français, acte%20de%20simple%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les actes de simple tolérance sont des actes matériels posés sur le fonds d'autrui qui n'emportent pas de prétention à la titularité d'un droit par celui qui les pose et de renonciation à un droit de la part de celui qui les subit (924 C.c.Q.) [Code civil du Québec]. La jurisprudence a défini l'acte de tolérance comme étant «le fait du propriétaire courtois, qui s'abstient de protester, comme il aurait droit de le faire, contre les agissements qu'il n'approuve pourtant pas». 2, fiche 10, Français, - acte%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- professional seller
1, fiche 11, Anglais, professional%20seller
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the case of sale by a professional seller, two presumptions come into play.... Firstly, the defect is presumed to have existed at the time of the sale(article 1729, C. C. Q.). [Civil Code of Quebec]... Secondly, the professional seller is presumed to have known the existence of the defect at the time of the sale and is deemed to be of bad faith. 1, fiche 11, Anglais, - professional%20seller
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vendeur professionnel
1, fiche 11, Français, vendeur%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vendeuse professionnelle 2, fiche 11, Français, vendeuse%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La loi ne précise pas la notion de vendeur professionnel, mais on suppose que le vendeur professionnel est celui qui vend des biens sur une base régulière et non pas celui qui, fût-il réputé être spécialisé dans son domaine, fait occasionnellement des ventes. 1, fiche 11, Français, - vendeur%20professionnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- self-controlled case series study
1, fiche 12, Anglais, self%2Dcontrolled%20case%20series%20study
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SCCS study 2, fiche 12, Anglais, SCCS%20study
correct, nom
- self-controlled study 3, fiche 12, Anglais, self%2Dcontrolled%20study
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A self-controlled study is one in which only one treatment is evaluated and the same patients are evaluated during treatment and at least one period when no treatment is present. 4, fiche 12, Anglais, - self%2Dcontrolled%20case%20series%20study
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Self-controlled case series(SCCS) studies and case-crossover(CCO) studies are special types of self-controlled designs. Both of them limit subjects to those who developed the outcome event... SCCS studies can be viewed as cohort studies because outcome occurrence is compared in periods with different exposure status(i. e., effect periods and control periods)... In contrast, CCO studies can be viewed as case-control studies. Exposure status is compared in periods that are defined from the view point of time at outcome occurrence(i. e., case periods and control periods)... 5, fiche 12, Anglais, - self%2Dcontrolled%20case%20series%20study
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étude autocomparative
1, fiche 12, Français, %C3%A9tude%20autocomparative
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étude épidémiologique menée sur un groupe de personnes, au cours de laquelle on compare l'état d'une même personne avant, pendant et éventuellement après l'administration d'un traitement, ou de plusieurs traitements successifs, afin d'en étudier les effets. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9tude%20autocomparative
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
étude autocomparative : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 dcembre 2020. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9tude%20autocomparative
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- guide ribonucleic acid
1, fiche 13, Anglais, guide%20ribonucleic%20acid
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- gRNA 1, fiche 13, Anglais, gRNA
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- guide RNA 2, fiche 13, Anglais, guide%20RNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 13, Anglais, gRNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 13, Anglais, gRNA
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Guide RNAs (gRNAs) are tiny RNA [ribonucleic acid] transcripts that guide the editing machinery through base-pairing with the mRNAs [messenger ribonucleic acids] in edited regions. gRNAs are complementary to small segments of the fully edited mRNAs, and thus serve as mini-templates to guide the addition and deletion of Us from the pre-edited mRNA as they form a locally double-stranded RNA helix. 4, fiche 13, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
No one studying molecular biology can escape the impact that the CRISPR/Cas9 system has had on the field. In its natural environment, it functions as an adaptive bacterial immune system that can remember past viral infections. However, it is mainly known and popular as a highly versatile and precise tool for gene editing.... At the heart of the system is Cas9, a programmable and sequence‐specific endonuclease that introduces double‐strand breaks into DNA, which can be exploited to modify the DNA sequence in many different ways. The Cas9 cleavage site is determined by a small RNA molecule, termed guide RNA(gRNA), that base pairs with the target DNA and at the same time binds to Cas9 to initiate the site‐specific double‐strand break... 5, fiche 13, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acide ribonucléique guide
1, fiche 13, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ARNg 1, fiche 13, Français, ARNg
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ARN guide 2, fiche 13, Français, ARN%20guide
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 13, Français, ARNg
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 13, Français, ARNg
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
ARN s'associant à une enzyme ou à un complexe protéique, qui, lorsqu'il s'apparie à une séquence d'ARN ou d'ADN complémentaire, permet à l'enzyme ou au complexe protéique de se positionner sur cet ARN ou ADN complémentaire. 4, fiche 13, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ARN guide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, fiche 13, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- atmosphere of oppression
1, fiche 14, Anglais, atmosphere%20of%20oppression
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Under inhumane conditions, one can hardly be surprised if a suspect confesses purely out of a desire to escape those conditions. Such a confession is not voluntary.... Without trying to indicate all the factors that can create an atmosphere of oppression, such factors include depriving the suspect of food, clothing, water, sleep, or medical attention; denying access to counsel; and excessively aggressive, intimidating questioning for a prolonged period of time. 1, fiche 14, Anglais, - atmosphere%20of%20oppression
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- climat d'oppression
1, fiche 14, Français, climat%20d%27oppression
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mise en place afin de briser les résistances de l'accusé, l'instauration d'un climat d'oppression est à l'origine de plusieurs fausses confessions. Parmi les facteurs les plus souvent cités, mentionnons l'intoxication de l'accusé, son mauvais état de santé, sa fragilité psychologique, la privation de sommeil, de vêtements chauds, d'eau et de nourriture, l'absence de soins médicaux et le déni systématique de son droit de garder le silence. 1, fiche 14, Français, - climat%20d%27oppression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- common pledge of creditors
1, fiche 15, Anglais, common%20pledge%20of%20creditors
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A person's patrimony is, in principle, [composed] of all assets and liabilities that can be translated into a pecuniary value. It is that patrimony, viewed in terms of its present assets at the time of seizure and sale, that is made liable for the fulfilment of a debtor's obligations. The patrimony is known as the common pledge of creditors. 1, fiche 15, Anglais, - common%20pledge%20of%20creditors
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gage commun des créanciers
1, fiche 15, Français, gage%20commun%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Du gage commun des créanciers. L'article 2644 [du Code civil du Québec] indique qu'en principe tous les biens du débiteur répondent de l'exécution forcée de ses obligations. L'article 2645 [du Code civil du Québec] vient cependant prévoir certaines exceptions à ce principe. Tel est le cas notamment des biens insaisissables. 1, fiche 15, Français, - gage%20commun%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- payment under protest
1, fiche 16, Anglais, payment%20under%20protest
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It [payment under protest] often occurs [when] payment is demanded of a debtor who, although quite convinced he owes nothing, realizes that failure to pay would result in serious prejudice to himself. It was decided that, in such cases, the debtor may pay under protest, that is, execute the obligation while at the same time declaring that he owes nothing, and that such payment cannot therefore be taken as tacit or express recognition of the fact that payment is due or that the debt exists.... payment under protest brings about a shifting of the burden of proof : the right of recovery arises in favour of the payer unless the person who has received the payment proves that such payment was in fact due. 1, fiche 16, Anglais, - payment%20under%20protest
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- paiement sous protêt
1, fiche 16, Français, paiement%20sous%20prot%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Paiement effectué par une personne qui affirme ne pas devoir la somme d'argent réclamée, et ce, afin d'éviter un préjudice comme une saisie de ses biens. 2, fiche 16, Français, - paiement%20sous%20prot%C3%AAt
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le paiement effectué sous protêt permet d'éviter à la personne qui paie que son geste soit assimilé à une reconnaissance tacite ou expresse de l'existence d'une dette. 2, fiche 16, Français, - paiement%20sous%20prot%C3%AAt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- apparent heir
1, fiche 17, Anglais, apparent%20heir
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ostensible heir 1, fiche 17, Anglais, ostensible%20heir
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who outwardly appears to be an heir until such time as it is established that the succession devolves to another. 1, fiche 17, Anglais, - apparent%20heir
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- héritier apparent
1, fiche 17, Français, h%C3%A9ritier%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si le demandeur à l'action en pétition d'hérédité triomphe dans son action, sa qualité d'héritier se trouve établie et il pourra exercer les droits qui en découlent. Se pose alors la question de ses rapports, comme héritier véritable, avec le faux héritier qu'il a évincé — communément appelé l'héritier apparent — ainsi que la question de ses rapports avec les tiers qui auraient pu contracter avec l'héritier apparent. 2, fiche 17, Français, - h%C3%A9ritier%20apparent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- presunto heredero
1, fiche 17, Espagnol, presunto%20heredero
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- commutative contract
1, fiche 18, Anglais, commutative%20contract
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Commutative contract. Under Quebec Civil Law, a contract is commutative when at the time it is formed, the extent of the obligations of the parties and of the advantages to be obtained by them respective in return is certain and determinate. 1, fiche 18, Anglais, - commutative%20contract
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrat commutatif
1, fiche 18, Français, contrat%20commutatif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le contrat est commutatif lorsque, dès sa conclusion, il permet à une partie contractante d'apprécier ou de connaître l'étendue des obligations qu'elle contracte ainsi que la valeur et la portée de la contrepartie qu'elle reçoit. Cette appréciation peut être approximative. Il suffit que les prestations soient déterminées avec une certaine précision. 1, fiche 18, Français, - contrat%20commutatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Montréal
1, fiche 19, Anglais, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- city of Montréal 2, fiche 19, Anglais, city%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- City of Montréal 2, fiche 19, Anglais, City%20of%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 19, Anglais, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 19, Anglais, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002... 2, fiche 19, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec). 4, fiche 19, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 19, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 19, Anglais, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent. 5, fiche 19, Anglais, - Montr%C3%A9al
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Montréal
1, fiche 19, Français, Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ville de Montréal 2, fiche 19, Français, ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville de Montréal 2, fiche 19, Français, Ville%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Ville-Marie 3, fiche 19, Français, Ville%2DMarie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
- Hochelaga 3, fiche 19, Français, Hochelaga
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Québec
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...] 2, fiche 19, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec). 4, fiche 19, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 19, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent». 2, fiche 19, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 19, Français, - Montr%C3%A9al
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste». 5, fiche 19, Français, - Montr%C3%A9al
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Montreal
1, fiche 19, Espagnol, Montreal
correct, Canada, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país después de Toronto. 2, fiche 19, Espagnol, - Montreal
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Land Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- combat loading
1, fiche 20, Anglais, combat%20loading
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of personnel and the stowage of equipment and supplies in a manner designed to conform to the anticipated tactical operation of the organization embarked. 2, fiche 20, Anglais, - combat%20loading
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Each individual item is stowed so that it can be unloaded at the required time. 2, fiche 20, Anglais, - combat%20loading
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
combat loading: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - combat%20loading
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Forces terrestres
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chargement de combat
1, fiche 20, Français, chargement%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Répartition du personnel et arrimage du matériel et du ravitaillement de façon appropriée à l'opération tactique prévue pour l'unité embarquée. 2, fiche 20, Français, - chargement%20de%20combat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chaque élément est arrimé de manière à pouvoir être débarqué au moment voulu. 2, fiche 20, Français, - chargement%20de%20combat
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
chargement de combat : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - chargement%20de%20combat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Ejército de tierra
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- estiba de combate
1, fiche 20, Espagnol, estiba%20de%20combate
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Disposición de personal y estiba de equipo y abastecimientos, de acuerdo con las necesidades de la operación táctica prevista para la unidad embarcada. Cada elemento de la carga se estiba de forma que pueda desembarcarse en el momento necesario. 1, fiche 20, Espagnol, - estiba%20de%20combate
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- biometric capture process
1, fiche 21, Anglais, biometric%20capture%20process
correct, nom, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A set of actions to collect and record biometric data in a usable form, either directly from individuals or from representations of biometric characteristics. 2, fiche 21, Anglais, - biometric%20capture%20process
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not all biometric capture processes result in a biometric capture. 1, fiche 21, Anglais, - biometric%20capture%20process
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The biometric capture process may involve a single biometric capture device... or may be distributed over time and space in such a way that there is no single definable biometric capture device. 1, fiche 21, Anglais, - biometric%20capture%20process
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
biometric capture process: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 21, Anglais, - biometric%20capture%20process
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- processus de capture biométrique
1, fiche 21, Français, processus%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'actions visant à collecter et à enregistrer sous une forme exploitable, des données biométriques provenant directement d'individus ou à partir de représentations de caractéristiques biométriques. 2, fiche 21, Français, - processus%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tous les processus de capture biométrique ne donnent pas lieu à une capture biométrique. 1, fiche 21, Français, - processus%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le processus de capture biométrique peut impliquer un seul dispositif de capture biométrique [...] ou peut être réparti dans le temps et dans l'espace, de sorte qu'il n'y ait pas de dispositif de capture biométrique définissable de manière unique. 1, fiche 21, Français, - processus%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
processus de capture biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 21, Français, - processus%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- proceso de captura biométrica
1, fiche 21, Espagnol, proceso%20de%20captura%20biom%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de acciones destinadas a recopilar y registrar datos biométricos en un formato utilizable, ya sea directamente de las personas o a partir de representaciones de características biométricas. 2, fiche 21, Espagnol, - proceso%20de%20captura%20biom%C3%A9trica
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El proceso de captura biométrica tiene una duración aproximada de 20 minutos e incluye escaneo de huellas, iris ocular, firma y fotografía. 1, fiche 21, Espagnol, - proceso%20de%20captura%20biom%C3%A9trica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-11-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Events
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- FIFA Men's World Cup 2026
1, fiche 22, Anglais, FIFA%20Men%27s%20World%20Cup%202026
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The FIFA World Cup 2026 will be the biggest football tournament in history. Scheduled from June 11 to July 19, 2026, this global event will be hosted jointly by the United States, Canada, and Mexico. The first time three nations have shared hosting duties. It also marks the debut of an expanded 48-team format, creating more matches, more drama, and more chances for emerging football nations to shine. 2, fiche 22, Anglais, - FIFA%20Men%27s%20World%20Cup%202026
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Soccer (Europe : football)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Coupe du monde masculine de la FIFA 2026
1, fiche 22, Français, Coupe%20du%20monde%20masculine%20de%20la%20FIFA%202026
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les activités fédérales visant à soutenir l'accueil de la Coupe du Monde masculine de la FIFA 2026 par Toronto et Vancouver profiteront aux personnes qui habitent ces deux villes et les régions avoisinantes, ainsi que les touristes du reste du Canada et de l'international. 2, fiche 22, Français, - Coupe%20du%20monde%20masculine%20de%20la%20FIFA%202026
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Medication
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- therapeutic time window
1, fiche 23, Anglais, therapeutic%20time%20window
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The effectiveness of existing therapies was limited by the shortness of therapeutic time window[;] that is, the time frame within which successful therapy can be initiated prior to onset of irreversible injury... For human stroke patients, accurate estimations of the therapeutic time window have not been confirmed yet.... However, the recommended practice for all clinical interventions after the onset of stroke is within 6–8 h of the injury.... The therapeutic outcome becomes weakened considerably after 12–24 h, and damage is practically irreversible after 48 h... Therefore, researches into finding new means to extend the therapeutic time window are of urgently needed. 1, fiche 23, Anglais, - therapeutic%20time%20window
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fenêtre temporelle thérapeutique
1, fiche 23, Français, fen%C3%AAtre%20temporelle%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] pour la thrombolyse veineuse : elle doit absolument être administrée dans les trois heures suivant les premiers symptômes. Après, c'est trop tard. Par contre, l'étude révèle que la thrombectomie mécanique utilisée en combinaison permet de doubler cette fenêtre temporelle thérapeutique. Et pour les spécialistes, passer de trois à six heures, c'est aussi une révolution. 1, fiche 23, Français, - fen%C3%AAtre%20temporelle%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Medicamentos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ventana terapéutica temporal
1, fiche 23, Espagnol, ventana%20terap%C3%A9utica%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Entre el 30-40 % de los casos de daño cerebral adquirido pueden producir estados alterados de la consciencia. [...] Este tipo de alteración representa un reto añadido para los servicios sanitarios por ser especialmente vulnerables a sufrir un riesgo de desatención bajo la justificación de que "nada puede hacerse". Demora que es vital puesto que supone desperdiciar una ventana terapéutica temporal única en términos de plasticidad cerebral. 1, fiche 23, Espagnol, - ventana%20terap%C3%A9utica%20temporal
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- temporary representation
1, fiche 24, Anglais, temporary%20representation
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An incapacitated person sometimes needs representation for just one specific situation, such as signing a contract or selling a house. In this case, it might not be necessary to establish a tutorship. "Temporary Representation" may be sufficient. This type of representation promotes the autonomy of an incapacitated person. It allows the representative to act on their behalf for a specific act and amount of time. 1, fiche 24, Anglais, - temporary%20representation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- représentation temporaire
1, fiche 24, Français, repr%C3%A9sentation%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La Loi introduit une nouvelle mesure, la représentation temporaire du majeur inapte, qui consiste en une autorisation accordée par le tribunal au représentant temporaire [...] d'accomplir un acte particulier au nom du majeur s'il est démontré au moyen d'une évaluation médicale et psychosociale que le majeur est inapte et qu'il doit par conséquent être représenté temporairement aux fins d'accomplir cet acte précis. 1, fiche 24, Français, - repr%C3%A9sentation%20temporaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- warm ischemia time
1, fiche 25, Anglais, warm%20ischemia%20time
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WIT 2, fiche 25, Anglais, WIT
correct, nom
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- warm ischaemia time 3, fiche 25, Anglais, warm%20ischaemia%20time
correct, nom
- WIT 3, fiche 25, Anglais, WIT
correct, nom
- WIT 3, fiche 25, Anglais, WIT
- warm ischemic time 4, fiche 25, Anglais, warm%20ischemic%20time
correct, nom
- WIT 4, fiche 25, Anglais, WIT
correct, nom
- WIT 4, fiche 25, Anglais, WIT
- warm ischaemic time 5, fiche 25, Anglais, warm%20ischaemic%20time
correct, nom
- WIT 5, fiche 25, Anglais, WIT
correct, nom
- WIT 5, fiche 25, Anglais, WIT
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Warm ischemic time(WIT) is the amount of time the organ [to be transplanted] is not adequately oxygenated and not preserved in a cold solution. 3, fiche 25, Anglais, - warm%20ischemia%20time
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- période d'ischémie chaude
1, fiche 25, Français, p%C3%A9riode%20d%27isch%C3%A9mie%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un organe destiné à la transplantation n'est ni adéquatement oxygéné ni conservé dans une solution de refroidissement. 2, fiche 25, Français, - p%C3%A9riode%20d%27isch%C3%A9mie%20chaude
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- patient-reported outcome measure
1, fiche 26, Anglais, patient%2Dreported%20outcome%20measure
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PROM 1, fiche 26, Anglais, PROM
correct, nom
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Patient-reported outcome measures(PROMs) are used to assess a patient's health status at a particular point in time. PROMs are standardized, validated survey tools that assess health outcomes reported by patients, in areas such as general health and quality of life, or around specific symptoms, functional ability and physical, mental and social health. They can be completed either during an illness or while treating a health condition. 2, fiche 26, Anglais, - patient%2Dreported%20outcome%20measure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
patient-reported outcome measure; PROM: designations usually used in the plural. 3, fiche 26, Anglais, - patient%2Dreported%20outcome%20measure
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- patient reported outcome measure
- patient-reported outcome measures
- PROMs
- patient reported outcome measures
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mesure des résultats rapportés par le patient
1, fiche 26, Français, mesure%20des%20r%C3%A9sultats%20rapport%C3%A9s%20par%20le%20patient
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MRRP 2, fiche 26, Français, MRRP
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mesure des résultats déclarés par le patient 3, fiche 26, Français, mesure%20des%20r%C3%A9sultats%20d%C3%A9clar%C3%A9s%20par%20le%20patient
correct, nom féminin
- MRDP 3, fiche 26, Français, MRDP
correct, nom féminin
- MRDP 3, fiche 26, Français, MRDP
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les mesures des résultats déclarés par les patients (MRDP) permettent d'évaluer l'état de santé d'un patient à un moment précis. Les MRDP sont des outils de sondage normalisés et validés qui évaluent les résultats pour la santé déclarés par les patients dans des domaines comme la santé et la qualité de vie ou relativement à des symptômes précis, à la capacité fonctionnelle et à la santé physique, mentale et sociale. Ces outils peuvent être remplis au cours d'une maladie ou pendant le traitement d'une affection. 3, fiche 26, Français, - mesure%20des%20r%C3%A9sultats%20rapport%C3%A9s%20par%20le%20patient
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mesure des résultats rapportés par le patient; MRRP; mesure des résultats déclarés par le patient; MRDP : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 26, Français, - mesure%20des%20r%C3%A9sultats%20rapport%C3%A9s%20par%20le%20patient
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- mesures des résultats rapportés par les patients
- mesures des résultats déclarés par les patients
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- term
1, fiche 27, Anglais, term
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which the conditions of a [loan] contract will be carried out. 2, fiche 27, Anglais, - term
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
term of a loan 3, fiche 27, Anglais, - term
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- durée
1, fiche 27, Français, dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- période 2, fiche 27, Français, p%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un contrat [de prêt] est en vigueur. 3, fiche 27, Français, - dur%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
durée d'un prêt, période d'un prêt 2, fiche 27, Français, - dur%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- plazo
1, fiche 27, Espagnol, plazo
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Periodo que transcurre entre el inicio y la terminación de un contrato [de préstamo]. 2, fiche 27, Espagnol, - plazo
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
plazo: designación extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 27, Espagnol, - plazo
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
plazo de un crédito 4, fiche 27, Espagnol, - plazo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- country of transit
1, fiche 28, Anglais, country%20of%20transit
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- transit country 2, fiche 28, Anglais, transit%20country
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a country through which [migrants] pass on any journey to the country of destination, or from the country of destination to the country of origin ... 2, fiche 28, Anglais, - country%20of%20transit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "springboard country, "which refers to a country between the country of origin and the country of destination where immigrants stay for some time before continuing on their way to their intended destination. 3, fiche 28, Anglais, - country%20of%20transit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pays de transit
1, fiche 28, Français, pays%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pays que traverse un migrant pour se rendre dans le pays de destination ou pour se rendre dans le pays d'origine, quittant le pays de destination. 2, fiche 28, Français, - pays%20de%20transit
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «pays de rebond», qui désigne un pays entre le pays d'origine et le pays de destination où les immigrants restent pour un temps d'attente ou d'observation avant de poursuivre leur voyage vers la destination prévue. 2, fiche 28, Français, - pays%20de%20transit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geothermal Power Plants
- Geothermal Energy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- geothermal pilot power plant
1, fiche 29, Anglais, geothermal%20pilot%20power%20plant
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- geothermal pilot plant 2, fiche 29, Anglais, geothermal%20pilot%20plant
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Geothermal pilot plants.... In the early stages of developing a geothermal field it is customary to blow the first successful bores to waste at high output for a long time, in order to enable the behavior of the bores and field to be studied. A pilot plant could put this steam to good use. Such a plant would be of an experimental nature, installed to foster confidence and to gain experience. 3, fiche 29, Anglais, - geothermal%20pilot%20power%20plant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pilot: Serving as a tentative model for future experiment or development. 4, fiche 29, Anglais, - geothermal%20pilot%20power%20plant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Centrales géothermiques
- Énergie géothermique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- centrale géothermique pilote
1, fiche 29, Français, centrale%20g%C3%A9othermique%20pilote
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pilote : [...] qui sert de modèle, de référence. 2, fiche 29, Français, - centrale%20g%C3%A9othermique%20pilote
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- stay a removal order
1, fiche 30, Anglais, stay%20a%20removal%20order
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- stay the execution of a removal order 2, fiche 30, Anglais, stay%20the%20execution%20of%20a%20removal%20order
correct, verbe
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... a stay of removal order [...] means the removal order is not removed or withdrawn, but it will not be enforced for a specified amount of time. 3, fiche 30, Anglais, - stay%20a%20removal%20order
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- surseoir à une mesure de renvoi
1, fiche 30, Français, surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- surseoir à une ordonnance de renvoi 2, fiche 30, Français, surseoir%20%C3%A0%20une%20ordonnance%20de%20renvoi
correct, verbe
- surseoir à l'exécution d'une mesure de renvoi 3, fiche 30, Français, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20de%20renvoi
correct, verbe
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Surseoir à une mesure de renvoi signifie que la mesure de renvoi ne sera pas annulée, mais que son exécution sera reportée à un certain moment. 4, fiche 30, Français, - surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pharmacy
- Veterinary Drugs
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pre-positioning
1, fiche 31, Anglais, pre%2Dpositioning
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- prepositioning 2, fiche 31, Anglais, prepositioning
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Certain drugs are frequently requested through the SAP [Special Access Program] and the EDR [Emergency Drug Release] program. Manufacturers are aware that certain drugs they produce are frequently requested and used in the Canadian health care system. To account for this, and to reduce the length of time it takes to get a drug from a manufacturer to a practitioner for patient use, foreign manufacturers currently export an unauthorized drug into Canada to be placed in a Canadian affiliate's facility in anticipation of a request for it by a practitioner and the authorization by the SAP or the EDR program(referred to as "pre-positioning"). 3, fiche 31, Anglais, - pre%2Dpositioning
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
drug pre-positioning 4, fiche 31, Anglais, - pre%2Dpositioning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pharmacie
- Médicaments vétérinaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prépositionnement
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9positionnement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pré-positionnement 2, fiche 31, Français, pr%C3%A9%2Dpositionnement
correct, nom masculin
- mise en place préalable 2, fiche 31, Français, mise%20en%20place%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Certains médicaments sont fréquemment demandés dans le cadre du PAS [Programme d'accès spécial] et du programme [...] DMU [Distribution de médicaments d'urgence]. Les fabricants savent que certains médicaments qu'ils produisent sont fréquemment demandés et utilisés dans le système de santé canadien. Ainsi, afin de réduire le délai nécessaire pour obtenir un médicament auprès d'un fabricant pour qu'un praticien puisse traiter un patient, les fabricants étrangers exportent des médicaments non autorisés au Canada pour les placer dans l'établissement d'une société affiliée canadienne en prévision d'une demande par le praticien et de l'autorisation délivrée en vertu du PAS ou du programme [...] DMU (c'est ce qu'on appelle la «mise en place préalable» ou le «pré-positionnement»). 2, fiche 31, Français, - pr%C3%A9positionnement
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
prépositionnement d'un médicament 3, fiche 31, Français, - pr%C3%A9positionnement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-09-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- imposition of customs duties
1, fiche 32, Anglais, imposition%20of%20customs%20duties
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- imposition of tariffs 2, fiche 32, Anglais, imposition%20of%20tariffs
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the imposition of customs duties must be based upon the condition of the goods at the time of importation. If an importer misrepresents that condition(by misstating the origin, classification, value, etc. of the goods), then proper enforcement of the trade laws requires the imposition of the additional duties that were properly owed based on the condition of the merchandise at the time of importation. 3, fiche 32, Anglais, - imposition%20of%20customs%20duties
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- imposition de droits de douane
1, fiche 32, Français, imposition%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- institution de droits de douane 2, fiche 32, Français, institution%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'imposition de droits de douane doit reposer sur la condition des marchandises au moment de l'importation. Si l'importateur fait une fausse déclaration en ce qui concerne cette condition (en déclarant incorrectement l'origine, le classement, la valeur, etc., des marchandises), l'application rationnelle de la législation commerciale exige l'imposition des droits additionnels qui étaient dûment exigibles en raison de la condition des marchandises au moment de l'importation. 1, fiche 32, Français, - imposition%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-09-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- behavioural targeting
1, fiche 33, Anglais, behavioural%20targeting
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, behavioural targeting is the practice of learning from previous behavioural traits and patterns, in order to target experiences, content or ideas to individuals. It involves using past historical data to determine when exactly to deliver these experiences at a time and context when they will be most effective, persuasive, and influential. It draws on an extensive range of data, including data obtained from people's browsing history, search engine queries, and ads that they have previously clicked on, as well as potentially any form of interaction a person engages in on the internet. 2, fiche 33, Anglais, - behavioural%20targeting
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- behavioral targeting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ciblage comportemental
1, fiche 33, Français, ciblage%20comportemental
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage comportemental repose sur la collecte et l'analyse des données de comportement des utilisateurs, notamment leurs historiques de navigation, leurs achats et leurs interactions en ligne, afin de diffuser des publicités personnalisées qui correspondent à leurs intérêts et comportements passés. 2, fiche 33, Français, - ciblage%20comportemental
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
- Video Technology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence video editing software
1, fiche 34, Anglais, artificial%20intelligence%20video%20editing%20software
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- AI video editing software 2, fiche 34, Anglais, AI%20video%20editing%20software
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
AI video editing software leverages artificial intelligence to automate and enhance various aspects of the video editing process. This includes tasks such as scene detection, colour grading, and even complex video effects. By using AI [artificial intelligence], editors can save time on routine tasks, focus on creative aspects, and achieve results that might be difficult or time-consuming to accomplish manually. 3, fiche 34, Anglais, - artificial%20intelligence%20video%20editing%20software
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
AI: artificial intelligence 4, fiche 34, Anglais, - artificial%20intelligence%20video%20editing%20software
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
- Vidéotechnique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- logiciel de montage vidéo assisté par intelligence artificielle
1, fiche 34, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- logiciel de montage vidéo assisté par IA 2, fiche 34, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20IA
correct, nom masculin
- logiciel de montage vidéo IA 2, fiche 34, Français, logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20IA
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels de montage vidéo IA optimisent le flux de travail en réduisant les heures d'édition. En automatisant les tâches répétitives — découpage, synchronisation audio/vidéo, ajustements — et en regroupant toutes les fonctionnalités dans un même éditeur, ils libèrent du temps pour se concentrer sur la narration et l'aspect créatif [d'un] projet. 2, fiche 34, Français, - logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
IA : intelligence artificielle. 3, fiche 34, Français, - logiciel%20de%20montage%20vid%C3%A9o%20assist%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible on grounds of criminality
1, fiche 35, Anglais, be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Canadian criminal law provisions in place at the time of the appeal to the IAD [Immigration Appeal Division] are used to determine the criminal admissibility of the foreign national. Thus persons may become inadmissible or may no longer be inadmissible by virtue of changes to the Criminal Code or other statute occurring after a conviction. 2, fiche 35, Anglais, - be%20inadmissible%20on%20grounds%20of%20criminality
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour criminalité
1, fiche 35, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour criminalité 2, fiche 35, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
correct, verbe
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions du droit pénal canadien en vigueur au moment où l'appel est interjeté à la SAI [Section d'appel de l'immigration] doivent servir à déterminer si un étranger est interdit de territoire pour criminalité. Les personnes peuvent donc devenir interdites de territoire ou ne plus l'être si des changements sont apportés au Code criminel ou à d'autres lois après une déclaration de culpabilité. 3, fiche 35, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-08-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wash-out curve
1, fiche 36, Anglais, wash%2Dout%20curve
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The acquisition time course is often over several minutes for DCE [dynamic contrast enhancement], while DSC [dynamic susceptibility-weighted contrast] is about 60 seconds in length. This time allows for measurement of the wash-in and wash-out of the contrast material in the EES [extracellular extravascular space]. There are several methods for image interpretation. The simplest method is to examine the signal intensity curves over time for a region of interest. The rate or slope of the wash-in and wash-out curve for multiple regions of interest can be visually assessed. 2, fiche 36, Anglais, - wash%2Dout%20curve
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- courbe d'élimination
1, fiche 36, Français, courbe%20d%27%C3%A9limination
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- curva de eliminación
1, fiche 36, Espagnol, curva%20de%20eliminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Se estudiaron 44 pacientes a los que se les realizó ecografía en la primera semana y al mes de vida, cistografía miccional seriada y renograma isotópico diurético al mes de vida en el que se valoró la función renal relativa y la curva de eliminación del radiotrazador. 1, fiche 36, Espagnol, - curva%20de%20eliminaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- renneting time
1, fiche 37, Anglais, renneting%20time
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When rennet is added to milk it takes a while before the micelles start to aggregate, but from that time on the aggregation rate increases rapidly. At a certain moment, small aggregates can be detected by eye. The time required for this may be defined as the renneting time. 1, fiche 37, Anglais, - renneting%20time
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
It is an important parameter in cheese making. 1, fiche 37, Anglais, - renneting%20time
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 37, La vedette principale, Français
- temps de prise
1, fiche 37, Français, temps%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- temps de floculation 2, fiche 37, Français, temps%20de%20floculation
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La coagulation comprend 2 temps : le temps de prise qui démarre au moment où l'on met la présure dans le lait jusqu'au début de la floculation (rassemblement des protéines et début d'épaississement du lait) [et] le temps de durcissement qui va du début de la floculation jusqu'au décaillage (découpe du caillé). 3, fiche 37, Français, - temps%20de%20prise
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de coagulación
1, fiche 37, Espagnol, tiempo%20de%20coagulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Normalmente, para un queso de maduración, la leche viene a tener un tiempo de coagulación del orden de 25 a 40 minutos, nunca menos de 20 minutos. 1, fiche 37, Espagnol, - tiempo%20de%20coagulaci%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- referee
1, fiche 38, Anglais, referee
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- reference letter provider 2, fiche 38, Anglais, reference%20letter%20provider
correct, nom
- provider of a letter of reference 3, fiche 38, Anglais, provider%20of%20a%20letter%20of%20reference
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Up to three letters of reference in support of the chair candidate are encouraged at the time of submission [of an application for a grant. ] The letters of reference should be sent directly by the referees to NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. ] 1, fiche 38, Anglais, - referee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 38, La vedette principale, Français
- auteur de lettre de recommandation
1, fiche 38, Français, auteur%20de%20lettre%20de%20recommandation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- auteure de lettre de recommandation 2, fiche 38, Français, auteure%20de%20lettre%20de%20recommandation
correct, nom féminin
- autrice de lettre de recommandation 3, fiche 38, Français, autrice%20de%20lettre%20de%20recommandation
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Liste des documents à présenter — [1.] Une lettre de l'administration de l'université confirmant son appui à la chaire, y compris toute autre lettre confirmant le versement de toute contribution en espèces ou l'appui de collaborateurs [2.] Liste des auteurs de lettres de recommandation [3.] Trois lettres de recommandation pour chacun des titulaires proposés à la chaire [...] 1, fiche 38, Français, - auteur%20de%20lettre%20de%20recommandation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-08-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Family Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- abusive caregiver
1, fiche 39, Anglais, abusive%20caregiver
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Additional signs of abuse. Signs of abuse may also be observed when the victim and caregiver are seen at the same time. The victim of abuse may sit at a distance from the caregiver and may allow the caregiver to answer for him or her at all times. The abusive caregiver may try to prevent conversation with or examination of the victim. The caregiver may provide implausible explanations for the senior's injuries. The caregiver may appear nervous or irritable and make demeaning statements about the senior. 2, fiche 39, Anglais, - abusive%20caregiver
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- abusive care giver
- abusive care-giver
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Droit de la famille (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- soignant auteur de mauvais traitements
1, fiche 39, Français, soignant%20auteur%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- soignante auteure de mauvais traitements 1, fiche 39, Français, soignante%20auteure%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom féminin
- soignante autrice de mauvais traitements 2, fiche 39, Français, soignante%20autrice%20de%20mauvais%20traitements
proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les mauvais traitements peuvent prendre la forme, par exemple, de violence physique ou psychologique. 2, fiche 39, Français, - soignant%20auteur%20de%20mauvais%20traitements
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Outfitting of Ships
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- marine evacuation system
1, fiche 40, Anglais, marine%20evacuation%20system
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MES 2, fiche 40, Anglais, MES
correct, nom
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- marine escape system 3, fiche 40, Anglais, marine%20escape%20system
correct, nom, moins fréquent
- MES 4, fiche 40, Anglais, MES
correct, nom
- MES 4, fiche 40, Anglais, MES
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Life saving equipment that consists of one or more inflatable life rafts, a slide or chute as a means of embarkation into the inflatable life rafts and, in the case of a system with more than one life raft, an inflatable rescue platform. 5, fiche 40, Anglais, - marine%20evacuation%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the MES is to evacuate the maximum number of persons safely in the minimum amount of time. They generally take up very little deck space and may be deployed by as few as one person... 6, fiche 40, Anglais, - marine%20evacuation%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Armement et gréement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif d'évacuation en mer
1, fiche 40, Français, dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DEM 2, fiche 40, Français, DEM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- système d'évacuation maritime 3, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20maritime
correct, nom masculin
- dispositif d'évacuation par glissière 4, fiche 40, Français, dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20par%20glissi%C3%A8re
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Équipement de sauvetage composé d'un ou de plusieurs radeaux de sauvetage gonflables, d'un toboggan ou d'une glissière permettant d'embarquer dans les radeaux et, dans le cas d'un dispositif composé de plusieurs radeaux, d'une plate-forme de sauvetage gonflable. 5, fiche 40, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'évacuation par glissière : Cette désignation a été remplacée par «dispositif d'évacuation en mer» dans le Règlement sur l'équipement de sauvetage le 6 juin 2001. 6, fiche 40, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20mer
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- temporal targeting
1, fiche 41, Anglais, temporal%20targeting
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Temporal targeting... factors in the time of day, day of the week, or specific events, allowing you to send messages or promotions when they are most relevant and likely to be acted upon. 2, fiche 41, Anglais, - temporal%20targeting
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ciblage temporel
1, fiche 41, Français, ciblage%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage temporel : on cible l'internaute à certains moments de la journée, ou certains jours de la semaine. 1, fiche 41, Français, - ciblage%20temporel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- recovery point objective
1, fiche 42, Anglais, recovery%20point%20objective
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- RPO 1, fiche 42, Anglais, RPO
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The established point in time up to which data must be recoverable after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 42, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Recovery point objectives are often used as the basis for developing backup strategies and for determining the amount of data that may need to be recreated after the systems or functions have been recovered. 1, fiche 42, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
recovery point objective; RPO: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 42, Anglais, - recovery%20point%20objective
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- objectif de point de rétablissement
1, fiche 42, Français, objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- OPR 1, fiche 42, Français, OPR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- objectif de point de reprise 2, fiche 42, Français, objectif%20de%20point%20de%20reprise
voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Moment jusqu'auquel les données doivent être récupérables à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 42, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de point de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de sauvegarde et pour déterminer la quantité de données à recréer après le rétablissement des systèmes ou des fonctions. 1, fiche 42, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
objectif de point de reprise : Bien que cet équivalent soit utilisé dans le domaine de la gestion des technologies de l'information, le terme français «reprise» traduit plutôt l'anglais «resumption». Dans le contexte de la continuité des opérations, on parle vraiment du rétablissement de données, et non de la reprise des opérations. D'ailleurs, il n'est pas logique de parler de la reprise de données. 3, fiche 42, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
objectif de point de rétablissement; OPR : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de punto de recuperación
1, fiche 42, Espagnol, objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- RPO 1, fiche 42, Espagnol, RPO
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Punto en el tiempo para recuperar los datos, según lo definido por un plan de continuidad del negocio [tras un desastre natural o provocado]. 1, fiche 42, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[El] objetivo de punto de recuperación [...] es una definición de lo que la empresa determina que es una pérdida aceptable en una situación de desastre. Puede estar definido en horas, días o incluso semanas. 1, fiche 42, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
RPO: por sus siglas en inglés "recovery point objective". 2, fiche 42, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- recovery time objective
1, fiche 43, Anglais, recovery%20time%20objective
correct, nom, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RTO 1, fiche 43, Anglais, RTO
correct, nom, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The established period of time within which systems, applications, functions or business processes must be recovered after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 2, fiche 43, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Continuous data protection (CDP) is a technology that helps you protect mission-critical VMware virtual machines when data loss for seconds or minutes is unacceptable. CDP also provides minimum recovery time objective (RTO) in case a disaster strikes because CDP replicas are in a ready-to-start state. 3, fiche 43, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Recovery time objectives are often used as the basis for developing recovery strategies. 2, fiche 43, Anglais, - recovery%20time%20objective
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
recovery time objective; RTO: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 43, Anglais, - recovery%20time%20objective
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- objectif de délai de rétablissement
1, fiche 43, Français, objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ODR 1, fiche 43, Français, ODR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Période de temps à l'intérieur de laquelle les systèmes, les applications, les fonctions ou les processus opérationnels doivent être rétablis à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation. 1, fiche 43, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de délai de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de rétablissement. 1, fiche 43, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
objectif de délai de rétablissement; ODR : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 43, Français, - objectif%20de%20d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de tiempo de recuperación
1, fiche 43, Espagnol, objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- RTO 1, fiche 43, Espagnol, RTO
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tiempo máximo permitido para la recuperación de un servicio de TI [tecnologías de la información] tras una interrupción. 1, fiche 43, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
RTO: por sus siglas en inglés "recovery time objective". 2, fiche 43, Espagnol, - objetivo%20de%20tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- under command for administration less...
1, fiche 44, Anglais, under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated(eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function. 2, fiche 44, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 44, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- en sous-ordre pour l'administration sauf...
1, fiche 44, Français, en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées, par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d'une sphère de responsabilité n'empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d'urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté. 2, fiche 44, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 44, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
en sous-ordre pour l'administration sauf... : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 44, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- by-election
1, fiche 45, Anglais, by%2Delection
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An election held to fill a vacancy during the course of a Parliament. 2, fiche 45, Anglais, - by%2Delection
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A by-election is an election held in a single electoral district. More than one by-election may be held at the same time.... A by-election is held to fill a vacancy in the House of Commons that comes about other than through the dissolution of the House for a general election. 3, fiche 45, Anglais, - by%2Delection
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- élection partielle
1, fiche 45, Français, %C3%A9lection%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- élection complémentaire 2, fiche 45, Français, %C3%A9lection%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Élection visant à combler une vacance qui survient au cours d'une législature. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9lection%20partielle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Une élection partielle est une élection qui a lieu dans une seule circonscription. Plusieurs élections partielles peuvent se tenir simultanément. [...] Une élection partielle a pour but de combler une vacance à la Chambre des communes produite autrement que par la dissolution de la Chambre pour une élection générale. 4, fiche 45, Français, - %C3%A9lection%20partielle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- elección parcial
1, fiche 45, Espagnol, elecci%C3%B3n%20parcial
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- elección complementaria 2, fiche 45, Espagnol, elecci%C3%B3n%20complementaria
correct, nom féminin
- elección extraordinaria 3, fiche 45, Espagnol, elecci%C3%B3n%20extraordinaria
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Elecciones celebradas para cubrir un escaño que quede vacante durante el curso de una legislatura. 1, fiche 45, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20parcial
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El Gobernador en Consejo es quien fija la fecha de las elecciones parciales. 1, fiche 45, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20parcial
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- time-of-flight mass spectrometry
1, fiche 46, Anglais, time%2Dof%2Dflight%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- TOF-MS 2, fiche 46, Anglais, TOF%2DMS
correct, nom
- TOF MS 3, fiche 46, Anglais, TOF%20MS
correct, nom
- TOFMS 4, fiche 46, Anglais, TOFMS
correct, nom
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- TOF mass spectrometry 5, fiche 46, Anglais, TOF%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Time-of-flight(TOF) mass spectrometry is a powerful analytical technique for characterizing complex samples... The technique works by ionizing a sample, accelerating these ions to a uniform energy and analyzing them according to their time-of-flight. By measuring the time it takes for the ions to travel a known distance, their mass-to-charge ratio can be calculated, allowing the composition of the sample to be determined. 5, fiche 46, Anglais, - time%2Dof%2Dflight%20mass%20spectrometry
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse à temps de vol
1, fiche 46, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse par temps de vol 2, fiche 46, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20par%20temps%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de masse à temps de vol est une technologie dans laquelle les molécules ionisées sont accélérées par un champ électrique ayant une valeur connue. Grâce à cette accélération, les ions de même charge électrique acquièrent la même énergie cinétique. La vitesse des ions par contre dépend du rapport masse/charge (m/z). La valeur exacte de ce rapport est mesurée par le temps que met la molécule ionisée à atteindre un détecteur situé à une distance connue. Les particules les plus petites sont accélérées aux vitesses les plus élevées et mettent moins de temps pour atteindre le détecteur. La détermination du rapport m/z découle de ce temps de vol et de la connaissance des autres paramètres expérimentaux comme la position du détecteur et la tension d'accélération. 3, fiche 46, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- quashing of an order
1, fiche 47, Anglais, quashing%20of%20an%20order
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- setting aside of an order 2, fiche 47, Anglais, setting%20aside%20of%20an%20order
correct, nom
- rescinding of an order 3, fiche 47, Anglais, rescinding%20of%20an%20order
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
If Document Does Not Reach Person Served.... If a document was served in compliance with the [Criminal Code], these rules or an order about service, but a person to whom it was to be served can show that the document did not come to their notice, or only came to their notice at some time later than when it was served or is deemed to have been served, the person may bring a motion(a) for the setting aside of an order that was made in their absence;(b) for an extension of time; or(c) for an adjournment. 2, fiche 47, Anglais, - quashing%20of%20an%20order
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
quashing of an order of the board, rescinding of a deportation order, setting aside of an Anton Piller order 4, fiche 47, Anglais, - quashing%20of%20an%20order
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- annulation d'une ordonnance
1, fiche 47, Français, annulation%20d%27une%20ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Demandes d'annulation d'une ordonnance du TCDP [Tribunal canadien des droits de la personne] exigeant la préparation d'un inventaire de la législation, etc., contenant des définitions de conjoint de fait discriminatoires à l'égard des couples de même sexe [...] 2, fiche 47, Français, - annulation%20d%27une%20ordonnance
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
annulation d'une ordonnance Anton Piller, annulation d'une ordonnance d'expulsion, annulation d'une ordonnance de la commission 3, fiche 47, Français, - annulation%20d%27une%20ordonnance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- anulación de un auto
1, fiche 47, Espagnol, anulaci%C3%B3n%20de%20un%20auto
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- anulación de un mandamiento judicial 1, fiche 47, Espagnol, anulaci%C3%B3n%20de%20un%20mandamiento%20judicial
proposition, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Physics
- Astronomy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gravitational instability
1, fiche 48, Anglais, gravitational%20instability
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The key idea in explaining the way in which structures evolve in the universe is gravitational instability. If material is to be brought together to form structures then a long-range force is required, and gravity is the only known possibility.... Suppose that at some initial time, say decoupling, there are small irregularities in the distribution of matter. Those regions with more matter will exert a greater gravitational force on their neighbouring regions, and hence tend to draw surrounding material in. This extra material makes them even denser than before, increasing their gravitational attraction and further enhancing their pull on their neighbours... 2, fiche 48, Anglais, - gravitational%20instability
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique
- Astronomie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- instabilité gravitationnelle
1, fiche 48, Français, instabilit%C3%A9%20gravitationnelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les petites surdensités de matière présentes au début de l'évolution cosmique s'amplifient sous l'effet de leur propre attraction gravitationnelle jusqu'à former des galaxies et d'autres structures cosmiques. 1, fiche 48, Français, - instabilit%C3%A9%20gravitationnelle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
instabilité gravitationnelle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 48, Français, - instabilit%C3%A9%20gravitationnelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- orbit injection
1, fiche 49, Anglais, orbit%20injection
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- orbital injection 2, fiche 49, Anglais, orbital%20injection
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
With such a large payload volume and weight, most launches will carry two or more satellites. A special payload interface ring, or tandem adapter, needs to be designed for these situations.... The purpose of the adapter is to allow the Gryphon itself to carry the acceleration forces of each satellite, rather than the bottom satellite carrying the loads of the top satellite. The satellites are released one at a time, with reorientation between orbital injections. 2, fiche 49, Anglais, - orbit%20injection
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 49, La vedette principale, Français
- injection sur orbite
1, fiche 49, Français, injection%20sur%20orbite
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Passage d'un engin spatial de sa trajectoire de lancement à sa première orbite. 1, fiche 49, Français, - injection%20sur%20orbite
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
injection sur orbite : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 2, fiche 49, Français, - injection%20sur%20orbite
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- current crop
1, fiche 50, Anglais, current%20crop
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In Ontario that potential has much to do with the current crop being planted in tremendous weather over the last three weeks has led to much Ontario wheat getting into the ground under optimal conditions. There is also still time for much wheat to be planted later in October especially in southwestern Ontario. Based on the global situation and the Canadian dollar at 72 cent level, new crop wheat prices need to be watched very closely over the next few weeks. 2, fiche 50, Anglais, - current%20crop
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
current crop: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 50, Anglais, - current%20crop
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- récolte de l'année
1, fiche 50, Français, r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Dans le Canada atlantique, M. Jeffrey Walsh, directeur de la Nova Scotia Fruit Growers' Association et pomiculteur, a fait remarquer que les ouragans de plus en plus intenses dans sa région, qui ont tendance à se produire en septembre lorsque les pommes sont sur le point d'être récoltées, sont particulièrement néfastes puisqu'en plus d'anéantir la récolte de l’année, elles endommagent et détruisent également les arbres, éliminant ainsi toute possibilité de production pour les années suivantes. 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
récolte de l'année : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 50, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cosecha del año
1, fiche 50, Espagnol, cosecha%20del%20a%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del evento es conocer las características de la cosecha del año, compararla con la de años anteriores y evaluar los vinos 2013 en todas sus categorías. 1, fiche 50, Espagnol, - cosecha%20del%20a%C3%B1o
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- heat wave
1, fiche 51, Anglais, heat%20wave
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- heatwave 2, fiche 51, Anglais, heatwave
correct, nom
- extreme heat event 3, fiche 51, Anglais, extreme%20heat%20event
correct, voir observation, nom
- heat event 4, fiche 51, Anglais, heat%20event
correct, voir observation, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A period of marked unusual hot weather ... over a region ... during the warm period of the year ... 5, fiche 51, Anglais, - heat%20wave
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "heat wave" differ among countries or meteorological organizations. Nevertheless, definitions often refer to a period of at least three consecutive days where the daily maximum temperature reaches a certain threshold, such as 5°C above normal average temperatures. 6, fiche 51, Anglais, - heat%20wave
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
heat wave : Not to be confused with a "warm spell, "which is a weather event that can take place during any time of year. 6, fiche 51, Anglais, - heat%20wave
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
extreme heat event; heat event: These terms are mainly used in the fields of public health and climatology, whereas the term "heat wave" is mainly used in meteorology. 6, fiche 51, Anglais, - heat%20wave
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 51, La vedette principale, Français
- canicule
1, fiche 51, Français, canicule
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- évènement de chaleur extrême 2, fiche 51, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
- événement de chaleur extrême 3, fiche 51, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Période de grande chaleur inhabituelle s'étendant sur une région pendant la saison chaude de l'année. 3, fiche 51, Français, - canicule
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant la «canicule» varient selon les pays ou les organismes météorologiques. Il est toutefois souvent question d'une période d'au moins trois jours consécutifs où la température maximale quotidienne atteint un certain seuil, par exemple 5 °C au-dessus des températures moyennes normales. 3, fiche 51, Français, - canicule
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
canicule : Ne pas confondre avec une «vague de chaleur», phénomène qui peut avoir lieu à n'importe quelle période de l'année. 3, fiche 51, Français, - canicule
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
évènement de chaleur extrême; événement de chaleur extrême : Ces termes sont principalement employés dans le domaine de la santé publique et de la climatologie, alors que le terme «canicule» est davantage employé en météorologie. 3, fiche 51, Français, - canicule
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Climatología
- Cambio climático
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ola de calor
1, fiche 51, Espagnol, ola%20de%20calor
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Calentamiento importante del aire, o invasión de aire muy caliente, sobre una zona extensa [que] suele durar de unos días a unas semanas. 2, fiche 51, Espagnol, - ola%20de%20calor
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La ola de calor se manifiesta por una subida brusca de la temperatura, que alcanza valores anormalmente elevados. Puede deberse a la llegada de vientos ecuatoriales, pero, las más de las veces, es la consecuencia del estancamiento, en la región considerada, de un núcleo de bajas presiones. 3, fiche 51, Espagnol, - ola%20de%20calor
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- self-identification
1, fiche 52, Anglais, self%2Didentification
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The practice in which a person employed in the federal public service voluntarily indicates that they belong to one or more employment equity designated groups as listed in the "Employment Equity Act." 1, fiche 52, Anglais, - self%2Didentification
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Self-identification can be completed at any time during employment. 1, fiche 52, Anglais, - self%2Didentification
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Self-identification data is used to produce workforce representation statistics and to report on employment equity in the public service. This information allows federal departments and agencies to determine employment equity needs, design programs and services to address those needs and reinforce their capacity to foster the diversity of their staff. 1, fiche 52, Anglais, - self%2Didentification
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Statistique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- auto-identification
1, fiche 52, Français, auto%2Didentification
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pour une personne à l'emploi de la fonction publique fédérale, pratique qui consiste à indiquer volontairement son appartenance à un ou à plusieurs des groupes visés par l'équité en matière d'emploi qui sont énumérés dans la «Loi sur l'équité en matière d'emploi». 1, fiche 52, Français, - auto%2Didentification
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'auto-identification peut être accomplie en tout temps en cours d'emploi. 1, fiche 52, Français, - auto%2Didentification
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les données d'auto-identification servent à produire des statistiques sur la représentativité de l'effectif et à rendre compte de l'équité en matière d'emploi dans la fonction publique. Ces renseignements permettent aux ministères et aux organismes fédéraux de déterminer quels sont les besoins en matière d'équité, de concevoir des programmes et des services pour y répondre et de renforcer leur capacité à favoriser la diversité de leur effectif. 1, fiche 52, Français, - auto%2Didentification
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Estadística
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- autoidentificación
1, fiche 52, Espagnol, autoidentificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Proceso reflexivo por el cual la persona adquiere conciencia de sus propias cualidades y características y, de acuerdo a este referente, se identifica con un determinado grupo humano. 1, fiche 52, Espagnol, - autoidentificaci%C3%B3n
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- auto-identificación
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
- Waveguides
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- maximum usable frequency
1, fiche 53, Anglais, maximum%20usable%20frequency
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MUF 2, fiche 53, Anglais, MUF
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In radio transmission, maximum usable frequency(MUF) is the highest radio frequency that can be used for transmission between two points on Earth by reflection from the ionosphere... at a specified time, independent of transmitter power. This index is especially useful for shortwave transmissions. 3, fiche 53, Anglais, - maximum%20usable%20frequency
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
maximum usable frequency; MUF: designations standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - maximum%20usable%20frequency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
- Guides d'ondes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fréquence maximale utilisable
1, fiche 53, Français, fr%C3%A9quence%20maximale%20utilisable
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- MUF 2, fiche 53, Français, MUF
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fréquence maximale utilisable : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 53, Français, - fr%C3%A9quence%20maximale%20utilisable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones militares
- Guías de ondas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- máxima frecuencia utilizable
1, fiche 53, Espagnol, m%C3%A1xima%20frecuencia%20utilizable
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- MUF 1, fiche 53, Espagnol, MUF
nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia máxima utilizable 2, fiche 53, Espagnol, frecuencia%20m%C3%A1xima%20utilizable
correct, nom féminin
- MUF 3, fiche 53, Espagnol, MUF
nom féminin
- MUF 3, fiche 53, Espagnol, MUF
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia másl alta que puede ser utilizada en un momento determinado para la propagación entre dos puntos específicos mediante reflexión ionosférica. 1, fiche 53, Espagnol, - m%C3%A1xima%20frecuencia%20utilizable
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- MUF de explotación
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- orange wine
1, fiche 54, Anglais, orange%20wine
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- amber wine 2, fiche 54, Anglais, amber%20wine
correct, nom
- skin-fermented white wine 3, fiche 54, Anglais, skin%2Dfermented%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact white wine 4, fiche 54, Anglais, skin%2Dcontact%20white%20wine
correct, nom
- skin-contact wine 5, fiche 54, Anglais, skin%2Dcontact%20wine
correct, nom
- skin-macerated white wine 6, fiche 54, Anglais, skin%2Dmacerated%20white%20wine
correct, nom
- white wine with maceration 7, fiche 54, Anglais, white%20wine%20with%20maceration
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins (much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color ... 8, fiche 54, Anglais, - orange%20wine
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins. 9, fiche 54, Anglais, - orange%20wine
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- skin fermented white wine
- skin contact white wine
- skin contact wine
- skin macerated white wine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vin orange
1, fiche 54, Français, vin%20orange
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- vin ambré 2, fiche 54, Français, vin%20ambr%C3%A9
correct, nom masculin
- vin blanc de macération 3, fiche 54, Français, vin%20blanc%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin blanc avec macération 4, fiche 54, Français, vin%20blanc%20avec%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
- vin de macération 5, fiche 54, Français, vin%20de%20mac%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle (c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois. 6, fiche 54, Français, - vin%20orange
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
vin orange : La forme au pluriel est «vins orange». 7, fiche 54, Français, - vin%20orange
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- vins orange
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Markov decision process
1, fiche 55, Anglais, Markov%20decision%20process
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- MDP 1, fiche 55, Anglais, MDP
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In a Markov decision process(MDP), the environment is assumed to be in some state at any given point in time. In the case of brand/product marketing, such states would be represented as feature vectors comprising categorical and numerical data fields that characterize what is known about each product/brand at the time a decision is made. 1, fiche 55, Anglais, - Markov%20decision%20process
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Markov decision process; MDP: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 55, Anglais, - Markov%20decision%20process
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- processus décisionnel de Markov
1, fiche 55, Français, processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PDM 1, fiche 55, Français, PDM
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les processus décisionnels de Markov (PDM) constituent un cadre fréquemment utilisé pour formaliser les processus de décisions séquentielles impliquant un agent en interaction avec un environnement ou un système dynamique. 1, fiche 55, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
processus décisionnel de Markov; PDM : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 55, Français, - processus%20d%C3%A9cisionnel%20de%20Markov
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- proceso de decisión de Markov
1, fiche 55, Espagnol, proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- PDM 1, fiche 55, Espagnol, PDM
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un proceso de decisión de Markov (PDM) [...] es un modelo que permite representar un proceso de decisión en el tiempo, conocido también como proceso de decisión secuencial. Mediante este modelo es posible representar problemas en los cuales se deben tomar decisiones sobre qué acción realizar, con el fin de minimizar el costo asociado a una serie de interacciones con el ambiente. 1, fiche 55, Espagnol, - proceso%20de%20decisi%C3%B3n%20de%20Markov
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 56, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 56, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 56, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 56, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 56, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 56, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 56, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 56, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, fiche 56, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 56, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 56, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 56, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, fiche 56, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 56, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Computer Graphics
- Collaboration with WIPO
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- four-dimensional virtual reality
1, fiche 57, Anglais, four%2Ddimensional%20virtual%20reality
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- 4D virtual reality 2, fiche 57, Anglais, 4D%20virtual%20reality
correct
- four-dimensional VR 3, fiche 57, Anglais, four%2Ddimensional%20VR
correct
- 4D VR 3, fiche 57, Anglais, 4D%20VR
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The 3D [three-dimensional] models can be animated in time. By moving through realistically texturized 3D models, sorted according to their stratigraphic position, a four-dimensional virtual reality... can be constructed. 1, fiche 57, Anglais, - four%2Ddimensional%20virtual%20reality
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
four-dimensional virtual reality; 4D virtual reality: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 57, Anglais, - four%2Ddimensional%20virtual%20reality
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Infographie
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réalité virtuelle en quatre dimensions
1, fiche 57, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20en%20quatre%20dimensions
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- réalité virtuelle en 4D 2, fiche 57, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20en%204D
correct, nom féminin
- RV en quatre dimensions 3, fiche 57, Français, RV%20en%20quatre%20dimensions
correct, nom féminin
- RV en 4D 3, fiche 57, Français, RV%20en%204D
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Des entrepreneurs] innovent en immergeant leurs clients dans la réalité virtuelle en quatre dimensions. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle%20en%20quatre%20dimensions
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Gráficos de computadora
- Colaboración con la OMPI
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- realidad virtual en cuatro dimensiones
1, fiche 57, Espagnol, realidad%20virtual%20en%20cuatro%20dimensiones
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- realidad virtual en 4D 2, fiche 57, Espagnol, realidad%20virtual%20en%204D
correct, nom féminin
- RV en cuatro dimensiones 3, fiche 57, Espagnol, RV%20en%20cuatro%20dimensiones
correct, nom féminin
- RV en 4D 3, fiche 57, Espagnol, RV%20en%204D
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La realidad virtual en cuatro dimensiones que somos capaces de crear nos permite, antes de realizar cualquier obra, comprobar el efecto que tendrá un edificio sobre sus usuarios [...] 1, fiche 57, Espagnol, - realidad%20virtual%20en%20cuatro%20dimensiones
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- motion-to-photon latency
1, fiche 58, Anglais, motion%2Dto%2Dphoton%20latency
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Motion-to-photon latency is the time needed for a user movement to be fully reflected on a display screen... 2, fiche 58, Anglais, - motion%2Dto%2Dphoton%20latency
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
motion-to-photon latency: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 58, Anglais, - motion%2Dto%2Dphoton%20latency
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 58, La vedette principale, Français
- latence entre mouvement et photon
1, fiche 58, Français, latence%20entre%20mouvement%20et%20photon
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle technique de mesure de la latence entre mouvement et photon a été développée par [des] ingénieurs afin [qu'il soit possible] de vérifier le temps de réponse du périphérique [évalué]. 1, fiche 58, Français, - latence%20entre%20mouvement%20et%20photon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- latencia de movimiento a fotón
1, fiche 58, Espagnol, latencia%20de%20movimiento%20a%20fot%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La latencia es el retraso experimentado entre la realización de un movimiento, el momento en que es captado por los dispositivos y periféricos de medición para la orientación, y finalmente el instante en que el usuario percibe el resultado de dicho movimiento en el visor del dispositivo. Una alta latencia empeoraría notablemente la inmersión y aumentaría la incomodidad. A esta medida de tiempo se la conoce como latencia de movimiento a fotón (motion-to-photon latency) y se ve influenciada por la propagación de la latencia en diferentes estadios entre que se realiza el movimiento y se percibe el nuevo fotograma de vuelta. 1, fiche 58, Espagnol, - latencia%20de%20movimiento%20a%20fot%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Nervous System
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- teleneurology
1, fiche 59, Anglais, teleneurology
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Teleneurology enables neurology to be practiced when the doctor and patient are not present in the same place, and possibly not at the same time. 1, fiche 59, Anglais, - teleneurology
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
teleneurology: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 59, Anglais, - teleneurology
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- tele-neurology
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Système nerveux
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 59, La vedette principale, Français
- téléneurologie
1, fiche 59, Français, t%C3%A9l%C3%A9neurologie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La téléneurologie est une branche évolutive de la télémédecine[;] elle englobe la téléconsultation, la téléconférence [et] la télé-éducation, [entre autres,] et a été appliquée à plusieurs champs de la neurologie tels que l'épilepsie, la maladie d'Alzheimer et la pathologie neurovasculaire. 1, fiche 59, Français, - t%C3%A9l%C3%A9neurologie
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
téléneurologie : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 59, Français, - t%C3%A9l%C3%A9neurologie
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- télé-neurologie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sistema nervioso
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- teleneurología
1, fiche 59, Espagnol, teleneurolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La evaluación de los programas de telemedicina entre pacientes neurológicos crónicos es más compleja por la heterogeneidad de los escenarios clínicos y de las necesidades de cada patología. En todo caso, el análisis de iniciativas entre pacientes con necesidades diversas facilita una validación externa en condiciones reales. Los autores concluyen que la teleneurología es una herramienta útil para la atención de pacientes con diversas patologías neurológicas, aunque no existía un grupo control o una evaluación antes-después. 1, fiche 59, Espagnol, - teleneurolog%C3%ADa
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- synchronous telemedicine
1, fiche 60, Anglais, synchronous%20telemedicine
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- real-time telemedicine 2, fiche 60, Anglais, real%2Dtime%20telemedicine
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine consultations are primarily classified according to the type of interaction that takes place between the patient and the health practitioner. "Synchronous telemedicine" (also called real-time telemedicine) refers to real-time interaction between the sender and the receiver of the data. During such a teleconsultation, there are insignificant time delays between the sending, receiving and collection of data. The most widely used means of synchronous telemedicine is videoconferencing. 3, fiche 60, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Real-time telemedicine could be as simple as a telephone call or as complex as robotic surgery. It requires the presence of both parties at the same time and a communication link between them that allows a real-time interaction to take place. 4, fiche 60, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 5, fiche 60, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
synchronous telemedicine; real-time telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 6, fiche 60, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- synchronous tele-medicine
- real-time tele-medicine
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 60, La vedette principale, Français
- télémédecine synchrone
1, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- télémédecine en temps réel 2, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un acte de télémédecine peut être réalisé d'une manière synchrone ou asynchrone. La télémédecine synchrone nécessite la présence des deux parties en même temps qui doivent interagir par le biais d'un lien de communication comme la vidéoconférence. 3, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche. 4, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
télémédecine synchrone; télémédecine en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine synchrone
- télé-médecine en temps réel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina sincrónica
1, fiche 60, Espagnol, telemedicina%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina en tiempo real 2, fiche 60, Espagnol, telemedicina%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina sincrónica es una evaluación interactiva, generalmente vía videoconferencia, que busca recrear la interacción médico-paciente de una consulta presencial. 1, fiche 60, Espagnol, - telemedicina%20sincr%C3%B3nica
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- live examination
1, fiche 61, Anglais, live%20examination
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- real-time examination 2, fiche 61, Anglais, real%2Dtime%20examination
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Live examination by a healthcare professional[ :] Self-examinations and assisted examinations can be done at any time, recording body sounds such as heart and/or lung sounds and then sending those results to a healthcare professional. Alternatively, the... digital stethoscope can be used during a live telehealth session with a healthcare professional listening to heart and lung sounds live, guiding the user, and being able to record auscultation data together with any notes in their electronic medical records... This type of examination is called a live examination. 1, fiche 61, Anglais, - live%20examination
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
live examination; real-time examination: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 61, Anglais, - live%20examination
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- real time examination
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- examen médical en temps réel
1, fiche 61, Français, examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- examen en temps réel 2, fiche 61, Français, examen%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
examen médical en temps réel; examen en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 61, Français, - examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- examen remoto en vivo
1, fiche 61, Espagnol, examen%20remoto%20en%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- final performance evaluation
1, fiche 62, Anglais, final%20performance%20evaluation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 62, Anglais, - final%20performance%20evaluation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 62, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement final
1, fiche 62, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20final
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Christmas party
1, fiche 63, Anglais, Christmas%20party
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Christmas season is a time of joy, giving, and togetherness. Hosting or attending a Christmas party can be one of the highlights of the holiday season, but it also comes with certain responsibilities. 2, fiche 63, Anglais, - Christmas%20party
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fête de Noël
1, fiche 63, Français, f%C3%AAte%20de%20No%C3%ABl
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Une fête de Noël est une célébration traditionnelle qui a lieu à la fin de l'année dans de nombreuses entreprises, organisations et familles. 2, fiche 63, Français, - f%C3%AAte%20de%20No%C3%ABl
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- release of an exhibit
1, fiche 64, Anglais, release%20of%20an%20exhibit
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The accused sought an order pursuant to section 605(1) of the Criminal Code for the release of an exhibit for the purpose of DNA testing. He also sought an order for a postponement of the upcoming trial to allow time for the testing of the exhibit to be conducted. 1, fiche 64, Anglais, - release%20of%20an%20exhibit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- remise d'une pièce
1, fiche 64, Français, remise%20d%27une%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Communication des pièces. Le juge peut ordonner la remise d'une pièce au défendeur ou au poursuivant aux fins d'épreuve ou d'examen scientifique indépendant, sous réserve des conditions qu'il fixe. 1, fiche 64, Français, - remise%20d%27une%20pi%C3%A8ce
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- alarm clock
1, fiche 65, Anglais, alarm%20clock
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- clock alarm 2, fiche 65, Anglais, clock%20alarm
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A clock that can be set to wake someone up or alert attention at a particular time, as by sounding a bell or buzzer. 3, fiche 65, Anglais, - alarm%20clock
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- réveil
1, fiche 65, Français, r%C3%A9veil
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- réveille-matin 2, fiche 65, Français, r%C3%A9veille%2Dmatin
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Petite pendule munie d'une sonnerie qui se déclenche à une heure déterminée. 3, fiche 65, Français, - r%C3%A9veil
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
réveille-matin : Certaines sources indiquent que cette désignation est vieillie. 4, fiche 65, Français, - r%C3%A9veil
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- completion date
1, fiche 66, Anglais, completion%20date
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- date of completion 2, fiche 66, Anglais, date%20of%20completion
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Date set by the contract when all required work shall be completed, or substantially completed. 3, fiche 66, Anglais, - completion%20date
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
If the contractor is delayed for any cause whatsoever beyond his/her control, the completion date may be extended for a time mutually decided by the contractor and the manager. 2, fiche 66, Anglais, - completion%20date
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 66, La vedette principale, Français
- date d'achèvement
1, fiche 66, Français, date%20d%27ach%C3%A8vement
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tout délai pour octroyer un contrat a une conséquence sur la date d'achèvement, la mise en opération du terrain, le déroulement optimal des projets en cours [...] 2, fiche 66, Français, - date%20d%27ach%C3%A8vement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- notice of suspension
1, fiche 67, Anglais, notice%20of%20suspension
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... a notice by the registrar to a supplier declaring the supplier suspended from being able to be awarded a contract or real property agreement for a specific period of time. 2, fiche 67, Anglais, - notice%20of%20suspension
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- suspension notice
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 67, La vedette principale, Français
- avis de suspension
1, fiche 67, Français, avis%20de%20suspension
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] avis délivré par le registraire à un fournisseur qui déclare le fournisseur suspendu et prévoit que ce dernier ne peut pas conclure de contrat ou d'accord immobilier durant une période précise. 2, fiche 67, Français, - avis%20de%20suspension
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-02-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- notice of ineligibility
1, fiche 68, Anglais, notice%20of%20ineligibility
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a notice by the registrar to a supplier declaring the supplier ineligible to be awarded a contract or real property agreement for a specific period of time. 2, fiche 68, Anglais, - notice%20of%20ineligibility
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- ineligibility notice
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 68, La vedette principale, Français
- avis d'inadmissibilité
1, fiche 68, Français, avis%20d%27inadmissibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] avis délivré par le registraire à un fournisseur qui déclare le fournisseur inadmissible à l'attribution d'un contrat ou d'un accord immobilier durant une période précise. 2, fiche 68, Français, - avis%20d%27inadmissibilit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of bids
1, fiche 69, Anglais, withdrawal%20of%20bids
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- bid withdrawal 2, fiche 69, Anglais, bid%20withdrawal
correct, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions. 3, fiche 69, Anglais, - withdrawal%20of%20bids
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of bid
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 69, La vedette principale, Français
- retrait des soumissions
1, fiche 69, Français, retrait%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur. 2, fiche 69, Français, - retrait%20des%20soumissions
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- retiro de licitación
1, fiche 69, Espagnol, retiro%20de%20licitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- articulated loader
1, fiche 70, Anglais, articulated%20loader
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
With articulated loaders the ability to work in tighter spaces is key as the body pivots to allow easier access around corners or indoors.... For tasks in open areas like landscaping an articulated loader may not offer much value beyond a standard non-articulated model. For jobs in compact spaces non-articulated loaders likely wouldn’t be a viable option at all or would likely be more time consuming to operate. 1, fiche 70, Anglais, - articulated%20loader
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- chargeur articulé
1, fiche 70, Français, chargeur%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- chargeuse articulée 2, fiche 70, Français, chargeuse%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Une chargeuse articulée est l'engin par excellence pour les passages étroits et les espaces réduits. La propriété caractéristique des chargeuses articulées est leur point central d'articulation. Il s'agit en quelque sorte de leur unité de direction. 2, fiche 70, Français, - chargeur%20articul%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- action language
1, fiche 71, Anglais, action%20language
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Action languages are commonly used in the artificial intelligence and robotics domains, where they describe how actions affect the states of systems over time, and may be used for automated planning. 2, fiche 71, Anglais, - action%20language
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 71, La vedette principale, Français
- langage d'action
1, fiche 71, Français, langage%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les langages d'action sont généralement utilisés dans les domaines de l'intelligence artificielle et de la robotique, où ils décrivent comment les actions affectent les états des systèmes au fil du temps, et peuvent être utilisés pour la planification automatisée. 1, fiche 71, Français, - langage%20d%27action
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de acción
1, fiche 71, Espagnol, lenguaje%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El lenguaje de acción proporciona una forma precisa y estructurada de describir el comportamiento de un sistema o de un agente inteligente. 1, fiche 71, Espagnol, - lenguaje%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- excusable delay
1, fiche 72, Anglais, excusable%20delay
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Any delivery date or other date that is directly affected by an excusable delay will be postponed for a reasonable time that will not exceed the duration of the excusable delay. 2, fiche 72, Anglais, - excusable%20delay
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 72, La vedette principale, Français
- retard justifiable
1, fiche 72, Français, retard%20justifiable
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- retard excusable 2, fiche 72, Français, retard%20excusable
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Tout retard dans l'exécution des obligations imposées à l'entrepreneur par le contrat qui est attribuable à un événement qui échappe à son contrôle et qu'il ne pourrait empêcher sans supporter des frais exorbitants en recourant, par exemple, à d'autres plans de travail incluant d'autres sources, ou à d'autres moyens, constitue un retard excusable. 2, fiche 72, Français, - retard%20justifiable
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- steam controller
1, fiche 73, Anglais, steam%20controller
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Each sterilizer or cooker should be equipped with at least one temperature/time recording device. This recorder may be combined with the steam controller and may be a controlling recording instrument. It is important that the correct chart is used for each device. 1, fiche 73, Anglais, - steam%20controller
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 73, La vedette principale, Français
- régulateur de vapeur
1, fiche 73, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Chaque stérilisateur ou pasteurisateur devrait être muni d'au moins un dispositif d'enregistrement des températures/temps. Ce dernier peut être associé à un régulateur de vapeur et peut être lui-même un instrument enregistreur pour le contrôle. Chacun de ces instruments doit être équipé avec un graphique approprié. 1, fiche 73, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20vapeur
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- controlador de vapor
1, fiche 73, Espagnol, controlador%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cada esterilizador o pasterizador deberá estar provisto, por lo menos, de un dispositivo registrador de la temperatura. Este dispositivo podrá estar combinado con el controlador de vapor o podrá ser un instrumento de registro y control. 1, fiche 73, Espagnol, - controlador%20de%20vapor
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- classified bid
1, fiche 74, Anglais, classified%20bid
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Unclassified Bids.... must be completed through the web-based submission system by the indicated due date and time.... Classified Bids.... bidders must obtain the proper classified submission forms from PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting authority and then must arrange delivery of the proposal using procedures designed to protect the sensitivity of the content by the due date and time. 1, fiche 74, Anglais, - classified%20bid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 74, La vedette principale, Français
- soumission classifiée
1, fiche 74, Français, soumission%20classifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- trajectory planning
1, fiche 75, Anglais, trajectory%20planning
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
"Path planning" can be defined as "generating a feasible path from a start point to a goal point. It usually consists of a set of connected points, "while "trajectory planning" is defined as "generating a time schedule for how to follow a path given constraints such as position, velocity and acceleration. " 1, fiche 75, Anglais, - trajectory%20planning
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
trajectory planning: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 75, Anglais, - trajectory%20planning
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 75, La vedette principale, Français
- planification de trajectoire
1, fiche 75, Français, planification%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'objectif d'un planificateur de trajectoire est de trouver une trajectoire sans collision permettant à un robot d'aller d'une configuration initiale à une configuration finale. Avant de décrire les principales méthodes de planifications existantes, nous introduisons une notion centrale en matière de planification de trajectoire : l'espace des configurations. 1, fiche 75, Français, - planification%20de%20trajectoire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
planification de trajectoire : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 75, Français, - planification%20de%20trajectoire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- planificación de trayectorias
1, fiche 75, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La planificación de trayectorias es un problema fundamental de la robótica y existen numerosos métodos para resolverlo. [...] RRT [Rapidly-exploring Random Trees] es un popular algoritmo de planificación de trayectorias que explora un espacio de búsqueda dado, y construye un árbol muestreando aleatoriamente puntos de dicho espacio y estableciendo conexiones entre sí. [...] RRT fue introducido [...] como una estructura de datos aleatoria para la planificación de trayectorias en espacios de búsqueda de alta dimensionalidad. 1, fiche 75, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- unclassified bid
1, fiche 76, Anglais, unclassified%20bid
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Unclassified Bids.... must be completed through the web-based submission system by the indicated due date and time.... Classified Bids.... bidders must obtain the proper classified submission forms from PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting authority and then must arrange delivery of the proposal using procedures designed to protect the sensitivity of the content by the due date and time. 1, fiche 76, Anglais, - unclassified%20bid
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- un-classified bid
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 76, La vedette principale, Français
- soumission non classifiée
1, fiche 76, Français, soumission%20non%20classifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- trajectory optimization
1, fiche 77, Anglais, trajectory%20optimization
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Trajectory optimization can be used to enhance robotic motion and, in some examples, minimize the time a robot spends on travel in addition to optimizing or satisfying other requirements or restrictions for a given scenario. Optimization may be used to minimize time elapsed during travel in addition to reducing chances for error. In the example of a robotic picking environment wherein a robotic device is used to pick and place items, trajectory optimization may be used to reduce the chance of dropping an object by losing grip or suction stability creating smooth paths and reducing jerky movements, in addition to optimizing other parameters. Furthermore, optimizing the trajectories of a robot when picking and placing objects can increase the number of picks a robot can complete in a given time period and reduce the amount of time spent fixing errors due to issues like dropping or collisions. 1, fiche 77, Anglais, - trajectory%20optimization
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
trajectory optimization: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 77, Anglais, - trajectory%20optimization
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 77, La vedette principale, Français
- optimisation de trajectoires
1, fiche 77, Français, optimisation%20de%20trajectoires
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un paradigme de programmation unifié permet également d'unifier les outils de conception. En effet, l'écriture de bibliothèques de fonctions de coût et de contraintes prend tout son sens une fois que l'on a pu montrer que la même architecture est utilisable quelque soit la structure du problème à résoudre. De ce constat, [la suite logicielle] s'est enrichi d'une couche propre à la robotique, l'optimisation de trajectoires. Cette couche définit des trajectoires robotiques sous forme de splines, c'est-à-dire de courbes paramétrées par des points de contrôle. Il est alors naturel de tenter de vouloir altérer ces points de contrôle afin de raffiner le comportement de la trajectoire : tenter de minimiser le temps nécessaire pour réaliser le mouvement, ou l'énergie ou tout autre critère adéquat. 1, fiche 77, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
optimisation de trajectoires : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 77, Français, - optimisation%20de%20trajectoires
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- optimización de trayectorias
1, fiche 77, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La optimización de trayectorias es uno de los temas de mayor interés para la planeación de movimientos, la cual tiene amplias aplicaciones en las áreas de robótica y manipuladores […] Generalmente, la optimización está enfocada en determinar una trayectoria que asegure el mejor uso de los recursos mecánicos del robot móvil considerando las restricciones cinemáticas impuestas por la forma de la trayectoria. Puesto que existen muchos tipos de robots con diferentes capacidades, limitaciones y aplicaciones, es complicado establecer una definición general de ''ruta óptima''. Básicamente, la optimización se centra en dos aspectos importantes: la energía y la seguridad. 1, fiche 77, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Economic Planning
- Government Contracts
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- time payment method
1, fiche 78, Anglais, time%20payment%20method
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- time payment 2, fiche 78, Anglais, time%20payment
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
When progress payments against milestones are not possible because of the nature of the contract, progress payments may be made at set periods of time on a calendar basis(time payment method)... 1, fiche 78, Anglais, - time%20payment%20method
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Planification économique
- Marchés publics
Fiche 78, La vedette principale, Français
- méthode de paiement à terme
1, fiche 78, Français, me%CC%81thode%20de%20paiement%20a%CC%80%20terme
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- paiement à terme 2, fiche 78, Français, paiement%20a%CC%80%20terme
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est impossible, en raison de la nature du contrat, de prévoir les paiements progressifs à verser aux diverses étapes, des paiements progressifs peuvent être versés à des dates prédéterminées (méthode de paiement à terme) [...] 1, fiche 78, Français, - me%CC%81thode%20de%20paiement%20a%CC%80%20terme
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- méthode de payement à terme
- payement à terme
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- delayed bid
1, fiche 79, Anglais, delayed%20bid
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Delayed Bids. A bid delivered to the specified bid receiving unit after the closing date and time but before the contract award date may be considered, provided the bidder can prove the delay is due solely to a delay in delivery that can be attributed to the Canada Post Corporation(CPC)(or national equivalent of a foreign country). 2, fiche 79, Anglais, - delayed%20bid
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 79, La vedette principale, Français
- soumission retardée
1, fiche 79, Français, soumission%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Soumissions retardées. Une soumission livrée au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un retard de livraison dont la Société canadienne des postes (SCP) [ou l'équivalent national d'un pays étranger] est responsable. 2, fiche 79, Français, - soumission%20retard%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
- Animal Science
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ram effect
1, fiche 80, Anglais, ram%20effect
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Introducing rams to a group of ewes that have been kept apart from the rams for a period of time results in the induction of heat about one estrous cycle interval later. This "ram effect" has been used to induce synchronized breeding activity in sheep flocks during the non-seasonal periods. The ram effect is also used to advance the breeding season. As no physical or visual contact between rams and ewes is needed, this effect has been suggested to be mediated by pheromones. 2, fiche 80, Anglais, - ram%20effect
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
- Zootechnie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- effet bélier
1, fiche 80, Français, effet%20b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d'un bélier dans un troupeau de brebis en anœstrus léger permet de déclencher l'apparition des chaleurs et de l'ovulation entre 18 et 25 jours suivant l'introduction du bélier, pourvu que les femelles aient été isolées totalement des mâles depuis au moins un mois. C'est ce qu'on appelle l'effet bélier. 2, fiche 80, Français, - effet%20b%C3%A9lier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado ovino
- Zootecnia
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- efecto macho
1, fiche 80, Espagnol, efecto%20macho
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El efecto macho se refiere al estímulo que ejercen los carneros sobre las ovejas en anestro poco profundo, o en aquellas próximas al inicio de la estación de apareamiento. 1, fiche 80, Espagnol, - efecto%20macho
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- product-holding section
1, fiche 81, Anglais, product%2Dholding%20section
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Product-holding section. The product sterilizer holding section should be designed to give continuous holding of the product, including particulates, for at least the minimum holding time specified in the schedule process. 2, fiche 81, Anglais, - product%2Dholding%20section
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 81, La vedette principale, Français
- section de rétention des produits
1, fiche 81, Français, section%20de%20r%C3%A9tention%20des%20produits
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- sección de retención de productos
1, fiche 81, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20productos
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reciprocal supply arrangement
1, fiche 82, Anglais, reciprocal%20supply%20arrangement
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Purchase. From time to time refiners purchase product from others and pay for it like any other buyer, without any reciprocal supply conditions, although in the case of refiners these one-way agreements tend to be of short duration and for relatively small volumes to meet a temporary imbalance between their supplies and their supply commitments. As discussed further below, a more enduring or significant imbalance would tend to be addressed by a refiner through a reciprocal supply arrangement that benefitted the utilization rate of one of its refineries somewhere in the country and provided an additional measure of price and supply security. 1, fiche 82, Anglais, - reciprocal%20supply%20arrangement
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 82, La vedette principale, Français
- accord d'approvisionnement réciproque
1, fiche 82, Français, accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'achat. De temps à autre, il arrive que les raffineurs achètent les produits l'un de l'autre et les paient comme tout autre acheteur, sans conditions d'approvisionnement réciproque, bien que dans le cas des raffineurs ces ententes unilatérales sont en règle générale de courte durée et visent des quantités relativement petites destinées à corriger un déséquilibre temporaire entre les stocks et les livraisons promises. Comme nous le décrivons ci-dessous, les raffineurs cherchent habituellement à corriger un déséquilibre plus important ou permanent par le truchement d'un accord d'approvisionnement réciproque qui augmente le taux d'utilisation d'une de leurs raffineries quelque part au pays tout en garantissant une meilleure sécurité des prix et des approvisionnements. 1, fiche 82, Français, - accord%20d%27approvisionnement%20r%C3%A9ciproque
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- interim performance evaluation
1, fiche 83, Anglais, interim%20performance%20evaluation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 83, Anglais, - interim%20performance%20evaluation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 83, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement provisoire
1, fiche 83, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement%20provisoire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- performance evaluation
1, fiche 84, Anglais, performance%20evaluation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Performance evaluations. Performance evaluations must take place at least every six months during the contract(interim performance evaluation), and once at the end of the contract(final performance evaluation). For contracts where the first milestone or deliverable is to be provided after a period longer than six months, the first performance evaluation must be completed at the time of the first milestone or deliverable. For contracts of less than twelve months, only a final performance evaluation must be completed. 1, fiche 84, Anglais, - performance%20evaluation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 84, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement
1, fiche 84, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Évaluations du rendement. Les évaluations du rendement doivent avoir lieu soit tous les six mois pendant la durée du contrat (évaluation du rendement provisoire), et une autre fois à la fin du contrat (évaluation du rendement final). Dans le cas des contrats où le premier jalon ou produit livrable doit être fourni après une période de plus de six mois, la première évaluation du rendement doit être effectuée au moment du premier jalon ou produit livrable. Pour les contrats de moins de douze mois, une seule évaluation du rendement final doit être effectuée. 1, fiche 84, Français, - %C3%A9valuation%20du%20rendement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bid closing date
1, fiche 85, Anglais, bid%20closing%20date
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
All enquiries must be submitted by e-mail only to the contracting authority... no later than three(3) calendar days before the bid closing date. Enquiries received after that time may not be answered. 2, fiche 85, Anglais, - bid%20closing%20date
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 85, La vedette principale, Français
- date de clôture des soumissions
1, fiche 85, Français, date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La date de clôture des soumissions dépend souvent de la complexité de l'appel d'offres. Parfois, les conditions changent après que l'appel d'offres a été lancé. Si les changements sont majeurs, la date de clôture des soumissions peut être reportée pour donner le temps aux soumissionnaires de réagir et de mettre la dernière main à leur soumission. 2, fiche 85, Français, - date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- make or buy policy
1, fiche 86, Anglais, make%20or%20buy%20policy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Management can be defined as getting the right things done properly at the right time by making best use of the resources available to do the work. Tasks can be completed by on-site staff or by an outside contractor. This is known as a make or buy policy. The decision of which resource to use affects both the quality and the cost of the job. To maximize the long-term profitability of the building, it is advisable to consider whether on-site staff given their skills, available time and motivation should do the work. 1, fiche 86, Anglais, - make%20or%20buy%20policy
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- make-or-buy policy
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- politique du faire ou faire faire
1, fiche 86, Français, politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La gestion peut se définir comme l'activité qui consiste à bien accomplir ce qui doit être fait au bon moment en utilisant au mieux les personnes dont on dispose pour faire le travail. Le gestionnaire immobilier peut faire accomplir les tâches dont il a la responsabilité en faisant appel au personnel dont il dispose sur place ou en s'assurant des services d'entrepreneurs de l'extérieur. Il s'agit là de la politique du faire ou faire faire. Le choix de la ressource utilisée a une incidence sur la qualité et le coût des travaux. Dans le but de maximiser la rentabilité à long terme de l'immeuble, il est utile de se demander si le personnel dont on dispose sur place a les compétences, le temps et le dynamisme nécessaires pour accomplir le travail envisagé. 1, fiche 86, Français, - politique%20du%20faire%20ou%20faire%20faire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- public bid opening
1, fiche 87, Anglais, public%20bid%20opening
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- public tender opening 2, fiche 87, Anglais, public%20tender%20opening
correct, nom
- public opening of bids 3, fiche 87, Anglais, public%20opening%20of%20bids
correct, nom
- public opening of tenders 4, fiche 87, Anglais, public%20opening%20of%20tenders
correct, nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
There must be a public bid opening and a public reading of all bids received at the date, time, and place stated in the bid advertisement. This requirement ensures that every person present at the bid opening has the opportunity to hear the bid prices tendered by the various bidders. It follows from this requirement that the contents of all the bids received and opened become public knowledge and that any bid received may be examined by any person with a legitimate interest in doing so. 1, fiche 87, Anglais, - public%20bid%20opening
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- public opening of tender
- public bids opening
- public tenders opening
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ouverture publique des soumissions
1, fiche 87, Français, ouverture%20publique%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ouverture publique des enveloppes 2, fiche 87, Français, ouverture%20publique%20des%20enveloppes
correct, nom féminin
- ouverture publique des plis 3, fiche 87, Français, ouverture%20publique%20des%20plis
correct, nom féminin
- dépouillement public des soumissions 4, fiche 87, Français, d%C3%A9pouillement%20public%20des%20soumissions
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ouverture publique des plis[.] Lorsqu'une ouverture publique des plis a été prévue, l'entité acquéresse est tenue de procéder à l'ouverture des plis à l'heure, à la date et à l'endroit indiqués dans les documents de sollicitation. 3, fiche 87, Français, - ouverture%20publique%20des%20soumissions
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- concatenation operator
1, fiche 88, Anglais, concatenation%20operator
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- catenation operator 2, fiche 88, Anglais, catenation%20operator
correct, nom
- chaining operator 3, fiche 88, Anglais, chaining%20operator
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A character string expression with a chaining operator, on the other hand, is recalculated each time(like all expressions) and can be used to concatenate any number of character-like operands. 3, fiche 88, Anglais, - concatenation%20operator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- opérateur de concaténation de chaînes
1, fiche 88, Français, op%C3%A9rateur%20de%20concat%C3%A9nation%20de%20cha%C3%AEnes
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- opérateur de concaténation 2, fiche 88, Français, op%C3%A9rateur%20de%20concat%C3%A9nation
correct, nom masculin
- opérateur de chaînage 3, fiche 88, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cha%C3%AEnage
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les opérandes d'un opérateur de concaténation doivent tous deux être des chaînes de caractères ou des chaînes graphiques. 4, fiche 88, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20concat%C3%A9nation%20de%20cha%C3%AEnes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- operador de concatenación
1, fiche 88, Espagnol, operador%20de%20concatenaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Símbolo en un lenguaje de programación que se usa para unir dos cadenas de caracteres. 1, fiche 88, Espagnol, - operador%20de%20concatenaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- microbiostatic control measure
1, fiche 89, Anglais, microbiostatic%20control%20measure
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A measure that prevents, limits or retards the growth of microorganisms by chemical or physical means. 1, fiche 89, Anglais, - microbiostatic%20control%20measure
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
These measures are used to stabilize the product against activity of pathogens and spoilage organisms and may apply after milk production, during processing(e. g. in between processing steps) and after processing. Microbiostatic control measures still imply some probability of growth. Microbiostatic control measures that are efficient after processing may be applied towards the product(e. g. temperature/time control) as extrinsic factors or be built into the product as intrinsic factors(e. g. preservatives, pH). 1, fiche 89, Anglais, - microbiostatic%20control%20measure
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mesure de maîtrise microbiostatique
1, fiche 89, Français, mesure%20de%20ma%C3%AEtrise%20microbiostatique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui empêche, limite ou retarde le développement des micro-organismes par l'entremise de mécanismes chimiques ou physiques. 1, fiche 89, Français, - mesure%20de%20ma%C3%AEtrise%20microbiostatique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ces mesures servent à stabiliser le produit et ainsi limiter toute activité au niveau des pathogènes et des organismes de détérioration. Elles peuvent être appliquées après la production du lait, au cours de la transformation (par exemple entre les étapes de transformation) et après la transformation. Les mesures de maîtrise microbiostatiques n'éliminent pas entièrement les probabilités de croissance de micro-organismes. Les mesures de maîtrise microbiostatiques qui s'avèrent efficaces après la transformation peuvent être appliquées sur le produit en tant que facteurs extrinsèques (par exemple, la maîtrise de la température et de la durée) ou être intégrées dans le produit en tant que facteurs intrinsèques (par exemple des agents de préservation ou le pH). 1, fiche 89, Français, - mesure%20de%20ma%C3%AEtrise%20microbiostatique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- medida de control microbioestático
1, fiche 89, Espagnol, medida%20de%20control%20microbioest%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- leap day
1, fiche 90, Anglais, leap%20day
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
But what is a leap day anyway? Here's a science lesson : It takes Earth a little more than 365 days(365. 25 days, to be exact) to orbit the sun. Approximately every four years, we make up that extra time with a "leap day. "If we didn’t add this additional day into our calendars, the seasons would start to shift over time, leading to complications with farming, school schedules, and more. 2, fiche 90, Anglais, - leap%20day
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- jour bissextil
1, fiche 90, Français, jour%20bissextil
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Jour supplémentaire d'une année de 366 jours. 2, fiche 90, Français, - jour%20bissextil
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- día bisiesto
1, fiche 90, Espagnol, d%C3%ADa%20bisiesto
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] los años bisiestos son años con 366 días en lugar de los habituales 365. El día adicional, conocido como día bisiesto, es el 29 de febrero, y no existe en los años no bisiestos. Cada año divisible por cuatro, como 2024, es bisiesto, excepto algunos años seculares (los años que cierran un siglo), como 1900. 1, fiche 90, Espagnol, - d%C3%ADa%20bisiesto
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Environmental Management
- Emergency Management
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- time horizon
1, fiche 91, Anglais, time%20horizon
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- horizon 2, fiche 91, Anglais, horizon
correct, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A typical time horizon when planning to manage traditional financial risks is 3–5 years, while climate-related financialrisks are likely to materialise somewhat further ahead than that. Consideration of the time horizon is therefore something that should be included when calculating the carbon footprint. 3, fiche 91, Anglais, - time%20horizon
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion des urgences
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- horizon temporel
1, fiche 91, Français, horizon%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- horizon prévisionnel 2, fiche 91, Français, horizon%20pr%C3%A9visionnel
correct, nom masculin
- horizon 3, fiche 91, Français, horizon
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Limite de temps dans l'avenir jusqu'à laquelle on espère que la prévision est valable. 4, fiche 91, Français, - horizon%20temporel
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Gestión de emergencias
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- horizonte temporal
1, fiche 91, Espagnol, horizonte%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-01-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- interscan delay
1, fiche 92, Anglais, interscan%20delay
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- ISD 1, fiche 92, Anglais, ISD
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- interslice time 2, fiche 92, Anglais, interslice%20time
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
One disadvantage of this geometric design is that the system must be reset after only two complete revolution of the x-ray tube. This is due primarily to the arrangement of the cables within the gantry. It can be seen that there is a time delay between periods when the x-ray tube is activated. This is referred to as the interscan delay(ISD). 1, fiche 92, Anglais, - interscan%20delay
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- délai intercoupe
1, fiche 92, Français, d%C3%A9lai%20intercoupe
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] temps qui s'écoule entre l'acquisition de deux coupes successives. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9lai%20intercoupe
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les acquisitions peuvent être séparées par un délai intercoupe permettant au tube de refroidir et au patient de reprendre sa respiration (si l'apnée est demandée). 3, fiche 92, Français, - d%C3%A9lai%20intercoupe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- plazo entre cortes
1, fiche 92, Espagnol, plazo%20entre%20cortes
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic retort
1, fiche 93, Anglais, hydrostatic%20retort
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Generally the hydrostatic retort can be thought of as a still steam retort operated at a constant temperature through which containers are conveyed by a continuous carrier chain at a constant rate designed to provide the correct process time... 2, fiche 93, Anglais, - hydrostatic%20retort
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The name hydrostatic is derived from the fact that the pressure in the steam dome is counter balanced by water in the entry and exit legs of the retort. 2, fiche 93, Anglais, - hydrostatic%20retort
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 93, La vedette principale, Français
- autoclave hydrostatique
1, fiche 93, Français, autoclave%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- autoclave hidrostático
1, fiche 93, Espagnol, autoclave%20hidrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
La segunda etapa del calentamiento se lleva a cabo en un autoclave hidrostático de funcionamiento continuo, en donde el tratamiento de esterilización que se suministra a la leche es de 10-12 minutos a 117-123°C. 1, fiche 93, Espagnol, - autoclave%20hidrost%C3%A1tico
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- spontaneous physical activity
1, fiche 94, Anglais, spontaneous%20physical%20activity
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- SPA 1, fiche 94, Anglais, SPA
correct, nom
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Spontaneous physical activity(SPA) is physical activity not motivated by a rewarding goal... SPA should be thought of as all physical activity behavior that emanates from an unconscious drive for movement. An example of this may be restless behavior, which can include fidgeting and gesticulating, frequent sit-to-stand movement, and more time spent standing and moving. 2, fiche 94, Anglais, - spontaneous%20physical%20activity
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 94, La vedette principale, Français
- activité physique spontanée
1, fiche 94, Français, activit%C3%A9%20physique%20spontan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- APS 2, fiche 94, Français, APS
nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- active lifestyle
1, fiche 95, Anglais, active%20lifestyle
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- active way of life 2, fiche 95, Anglais, active%20way%20of%20life
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The first strategy [that is suggested to patients with obesity] for developing an active lifestyle is reducing sedentary activities. There are many ways in which this can be achieved..., and the strategy should be personalised on the basis of a patient's lifestyle and habits. For example, a housewife with obesity could be encouraged to reduce the time she spends watching TV [television], to take the stairs instead of the elevator and to clean the house alone, without resorting to a housekeeper. Similarly, a person who always uses a car to get around should be encouraged to use the car as little as possible and begin to get around by bike. 3, fiche 95, Anglais, - active%20lifestyle
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mode de vie actif
1, fiche 95, Français, mode%20de%20vie%20actif
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- style de vie actif 2, fiche 95, Français, style%20de%20vie%20actif
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Adopter un mode de vie actif ne se résume pas à respecter les recommandations par rapport à l'activité physique. Cela consiste aussi à limiter nos comportements sédentaires au quotidien et à bouger aussi souvent que possible dans notre vie. 3, fiche 95, Français, - mode%20de%20vie%20actif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Daylight Time
1, fiche 96, Anglais, Atlantic%20Daylight%20Time
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ADT 2, fiche 96, Anglais, ADT
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Time 3, fiche 96, Anglais, Atlantic%20Time
correct
- AT 3, fiche 96, Anglais, AT
correct
- AT 3, fiche 96, Anglais, AT
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Daylight Time is a time zone that is three hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, fiche 96, Anglais, - Atlantic%20Daylight%20Time
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, fiche 96, Anglais, - Atlantic%20Daylight%20Time
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Atlantic Standard Time. 4, fiche 96, Anglais, - Atlantic%20Daylight%20Time
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- heure avancée de l'Atlantique
1, fiche 96, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- HAA 1, fiche 96, Français, HAA
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
- heure de l'Atlantique 2, fiche 96, Français, heure%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 96, Français, HA
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 96, Français, HA
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à trois heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, fiche 96, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, fiche 96, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de l'Atlantique. 3, fiche 96, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Atlantique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano del Atlántico
1, fiche 96, Espagnol, hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- ADT 2, fiche 96, Espagnol, ADT
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
ADT (hora de verano del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-3, que es de 3 horas detrás de UTC (tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como -03:00. Se usa como horario de verano. Durante el invierno, AST - hora estándar del Atlántico (UTC-4) está en uso. 2, fiche 96, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ADT: por sus siglas en inglés "Atlantic Daylight Time". 3, fiche 96, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora estándar del Atlántico. 3, fiche 96, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Atl%C3%A1ntico
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Eastern Daylight Time
1, fiche 97, Anglais, Eastern%20Daylight%20Time
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- EDT 2, fiche 97, Anglais, EDT
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Eastern Time 3, fiche 97, Anglais, Eastern%20Time
correct
- ET 3, fiche 97, Anglais, ET
correct
- ET 3, fiche 97, Anglais, ET
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Eastern Daylight Time is a time zone that is four hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 4, fiche 97, Anglais, - Eastern%20Daylight%20Time
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, fiche 97, Anglais, - Eastern%20Daylight%20Time
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Eastern Standard Time 4, fiche 97, Anglais, - Eastern%20Daylight%20Time
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- heure avancée de l'Est
1, fiche 97, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- HAE 1, fiche 97, Français, HAE
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- heure de l'Est 2, fiche 97, Français, heure%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
- HE 2, fiche 97, Français, HE
correct, nom féminin
- HE 2, fiche 97, Français, HE
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de l'Est est un fuseau horaire qui équivaut à quatre heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 3, fiche 97, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, fiche 97, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de l'Est. 3, fiche 97, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20l%27Est
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano del Este
1, fiche 97, Espagnol, hora%20de%20verano%20del%20Este
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- EDT 1, fiche 97, Espagnol, EDT
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
EDT: por sus siglas en inglés "Eastern Daylight Time". 2, fiche 97, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Este
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora estándar del Este. 2, fiche 97, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Este
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Pacific Daylight Time
1, fiche 98, Anglais, Pacific%20Daylight%20Time
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- PDT 2, fiche 98, Anglais, PDT
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Pacific Time 3, fiche 98, Anglais, Pacific%20Time
correct
- PT 3, fiche 98, Anglais, PT
correct
- PT 3, fiche 98, Anglais, PT
- Yukon Standard Time 4, fiche 98, Anglais, Yukon%20Standard%20Time
correct, voir observation, Yukon
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Pacific Daylight Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in North America. 5, fiche 98, Anglais, - Pacific%20Daylight%20Time
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 5, fiche 98, Anglais, - Pacific%20Daylight%20Time
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Pacific Standard Time. 5, fiche 98, Anglais, - Pacific%20Daylight%20Time
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Pacific Daylight Time during daylight saving time. 5, fiche 98, Anglais, - Pacific%20Daylight%20Time
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- heure avancée du Pacifique
1, fiche 98, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- HAP 1, fiche 98, Français, HAP
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- heure du Pacifique 2, fiche 98, Français, heure%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
- HP 2, fiche 98, Français, HP
correct, nom féminin
- HP 2, fiche 98, Français, HP
- heure normale du Yukon 3, fiche 98, Français, heure%20normale%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom féminin, Yukon
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée du Pacifique est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée en Amérique du Nord. 4, fiche 98, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 4, fiche 98, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale du Pacifique. 4, fiche 98, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure avancée du Pacifique pendant l'heure avancée. 4, fiche 98, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano del Pacífico
1, fiche 98, Espagnol, hora%20de%20verano%20del%20Pac%C3%ADfico
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- PDT 1, fiche 98, Espagnol, PDT
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
PDT: por sus siglas en inglés "Pacific Daylight Time". 2, fiche 98, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Pac%C3%ADfico
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora estándar del Pacífico. 2, fiche 98, Espagnol, - hora%20de%20verano%20del%20Pac%C3%ADfico
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Eastern Standard Time
1, fiche 99, Anglais, Eastern%20Standard%20Time
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- EST 2, fiche 99, Anglais, EST
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Eastern Time 3, fiche 99, Anglais, Eastern%20Time
correct
- ET 3, fiche 99, Anglais, ET
correct
- ET 3, fiche 99, Anglais, ET
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Eastern Standard Time is a time zone that is five hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, fiche 99, Anglais, - Eastern%20Standard%20Time
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 99, Anglais, - Eastern%20Standard%20Time
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Eastern Daylight Time. 4, fiche 99, Anglais, - Eastern%20Standard%20Time
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- heure normale de l'Est
1, fiche 99, Français, heure%20normale%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- HNE 1, fiche 99, Français, HNE
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- heure de l'Est 2, fiche 99, Français, heure%20de%20l%27Est
correct, nom féminin
- HE 2, fiche 99, Français, HE
correct, nom féminin
- HE 2, fiche 99, Français, HE
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale de l'Est est un fuseau horaire qui équivaut à cinq heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, fiche 99, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, fiche 99, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Est. 3, fiche 99, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- hora estándar del Este
1, fiche 99, Espagnol, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
- EST 2, fiche 99, Espagnol, EST
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- hora normal del Este 3, fiche 99, Espagnol, hora%20normal%20del%20Este
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] la diferencia UTC [tiempo universal coordinado] de la hora estándar del este (EST) es UTC-5, pero la diferencia UTC de la hora de verano del este (EDT) es UTC-4, lo que significa que EDT está una hora por delante de EST. 2, fiche 99, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
EST: por sus siglas en inglés "Eastern Standard Time". 4, fiche 99, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora de verano del Este. 4, fiche 99, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Standard Time
1, fiche 100, Anglais, Atlantic%20Standard%20Time
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- AST 2, fiche 100, Anglais, AST
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Atlantic Time 3, fiche 100, Anglais, Atlantic%20Time
correct
- AT 3, fiche 100, Anglais, AT
correct
- AT 3, fiche 100, Anglais, AT
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Standard Time is a time zone that is four hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, fiche 100, Anglais, - Atlantic%20Standard%20Time
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 100, Anglais, - Atlantic%20Standard%20Time
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Atlantic Daylight Time. 4, fiche 100, Anglais, - Atlantic%20Standard%20Time
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- heure normale de l'Atlantique
1, fiche 100, Français, heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- HNA 1, fiche 100, Français, HNA
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Français
- heure de l'Atlantique 2, fiche 100, Français, heure%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 100, Français, HA
correct, nom féminin
- HA 2, fiche 100, Français, HA
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale de l'Atlantique est un fuseau horaire qui équivaut à quatre heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, fiche 100, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, fiche 100, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, fiche 100, Français, - heure%20normale%20de%20l%27Atlantique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- hora estándar del Atlántico
1, fiche 100, Espagnol, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
- AST 1, fiche 100, Espagnol, AST
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
AST (hora estándar del Atlántico) es uno de los nombres más conocidos de la zona horaria UTC-4, que es de 4 horas detrás de UTC (tiempo universal coordinado). La compensación de tiempo de UTC se puede escribir como -04:00. Se usa durante el invierno. Durante el verano ADT - hora de verano del Atlántico (UTC-3) está en uso. 1, fiche 100, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
AST: por sus siglas en inglés "Atlantic Standard Time". 2, fiche 100, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
No confundir con hora de verano del Atlántico. 2, fiche 100, Espagnol, - hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Atl%C3%A1ntico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


