TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE TRACEABLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serialized component
1, fiche 1, Anglais, serialized%20component
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All airplane parts must be traceable. The term "serialized component" generally refers to "rotable" parts — that is, parts that can be removed from the plane and be serviced or rebuilt. Rotable parts usually have a usage limit. For instance, a particular brake assembly or hydraulic pump might need to be removed and serviced after a certain number of hours in the air, or a specified number of takeoffs and landings. 1, fiche 1, Anglais, - serialized%20component
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- serialised component
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composant sérialisé
1, fiche 1, Français, composant%20s%C3%A9rialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipeline surveyor
1, fiche 2, Anglais, pipeline%20surveyor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
From initial route conception to the final tie-in weld, we deliver surveying solutions and execute on our promise to deliver accurate pipeline survey data that supplements each client's need to be traceable, verifiable and complete. 2, fiche 2, Anglais, - pipeline%20surveyor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géomètre de pipelines
1, fiche 2, Français, g%C3%A9om%C3%A8tre%20de%20pipelines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freezer beef
1, fiche 3, Anglais, freezer%20beef
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Freezer beef is typically a speciality niche product that has attributes not offered to the public with commodity beef sales, such as verified, traceable, organic, natural or grass fed. It is usually sold direct to the consumer. It may be sold by the cut or as boxed beef, where the cuts from a quarter or side of the animal are sold as a unit. Some producers bundle several cuts together to optimize sales of all cuts. 1, fiche 3, Anglais, - freezer%20beef
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of bundles include: barbeque pack (ribs, steaks, burgers and kabobs), winter comfort pack (stew meat, roasts, short ribs and ground beef), meals in a minute pack (minute steak, ground beef, stir-fry meat and meat balls). 1, fiche 3, Anglais, - freezer%20beef
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bœuf pour congélateur
1, fiche 3, Français, b%26oelig%3Buf%20pour%20cong%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 1997-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overall accuracy
1, fiche 4, Anglais, overall%20accuracy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When calculating overall accuracy, the uncertainty in the following factors shall be taken into account to the extent appropriate to the dosimetry service offered : energy response, linearity, directionality, which should be characteristic of each type of dosimeter, and batch homogeneity. These uncertainties, and hence the overall accuracy, can be determined through the type testing of each type of dosimeter. The overall accuracy requirements... include both absolute and relative errors(i. e., bias and precision). The accuracy shall be based on a traceable standard. 1, fiche 4, Anglais, - overall%20accuracy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exactitude générale
1, fiche 4, Français, exactitude%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- précision globale 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9cision%20globale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le calcul de l'exactitude générale, le service de dosimétrie doit tenir compte de l'incertitude des facteurs suivants autant que possible : la réponse en énergie, la linéarité, la directionnalité qui devrait être caractéristique de chaque type de dosimètre, ainsi que l'homogénéité du lot qui doit être vérifiée régulièrement. Ces incertitudes, ainsi que l'exactitude générale, peuvent être déterminés par des essais de type pour chaque type de dosimètre. Les indications d'exactitude générale [...] comprennent à la fois des erreurs absolues et relatives (soit la dérive et la précision) et doivent se fonder sur une norme retraçable. 1, fiche 4, Français, - exactitude%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be traceable 1, fiche 5, Anglais, be%20traceable
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Documentation will identify the individual responsible.... Where inspection stamps are used, they will be traceable to the individual who conducted the inspection. 1, fiche 5, Anglais, - be%20traceable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- permettre d'établir qui est l'auteur de ...
1, fiche 5, Français, permettre%20d%27%C3%A9tablir%20qui%20est%20l%27auteur%20de%20%2E%2E%2E
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- permettre d'établir qui a procédé à ... 1, fiche 5, Français, permettre%20d%27%C3%A9tablir%20qui%20a%20proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E
proposition
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Instruments
- Light Precision Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- traceable instrument 1, fiche 6, Anglais, traceable%20instrument
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A precision instrument made from a set of standards and marked so it may be traceable. 1, fiche 6, Anglais, - traceable%20instrument
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Kettridge’s Technical Dictionary) 1, fiche 6, Anglais, - traceable%20instrument
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Instruments scientifiques
- Petite mécanique de précision
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instrument identifiable
1, fiche 6, Français, instrument%20identifiable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instrument traçable 1, fiche 6, Français, instrument%20tra%C3%A7able
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


