TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE UNDER JURISDICTION [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limit of liability
1, fiche 1, Anglais, limit%20of%20liability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- liability limit 2, fiche 1, Anglais, liability%20limit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This Act, which must be regarded as the actual beginning of the modern rule as to the limitation of shipowners’ liability, referred only to British-owned vessels, and the limit of liability was the value of the ship and the freight which she was earning or was under contract to earn.(Roscoe, Admiralty Jurisdiction and Practice of the High Court of Justice, 1931, p. 232). 3, fiche 1, Anglais, - limit%20of%20liability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite de responsabilité
1, fiche 1, Français, limite%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- límite de responsabilidad
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20responsabilidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- approved drug
1, fiche 2, Anglais, approved%20drug
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drug approval refers to a process that is under the jurisdiction of the Therapeutics Products Program, a division of Health Canada that reviews the safety and efficacy data for each new drug submission. If a new drug submission is found to be acceptable on the basis of clinical trial efficacy and toxicity data, the Therapeutics Products Program issues a notice of compliance and the associated product labelling. The drug is then approved and may be prescribed by physicians and dispensed by pharmacies in Canada. However, such approval does not mean that provincial drug plans or other third-party payers will pay for the approved drug. The decision regarding who pays is made by each province. 1, fiche 2, Anglais, - approved%20drug
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médicament approuvé
1, fiche 2, Français, m%C3%A9dicament%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral a la responsabilité d'évaluer la sécurité, l'efficacité, la qualité et la justesse du prix des médicaments. Les fabricants doivent obtenir un avis de conformité de Santé Canada avant de pouvoir commercialiser leur produit. Cependant, les provinces ne sont pas obligées de fournir à leurs citoyens tous les médicaments approuvés par Santé Canada. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9dicament%20approuv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- federal-territorial agreement
1, fiche 3, Anglais, federal%2Dterritorial%20agreement
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once a park proposal is deemed feasible, [Parks Canada] negotiates the terms and conditions under which the creation or expansion will occur. A federal-provincial agreement is usually negotiated for a province to transfer administration and control of the land to the federal government for a new national park. In northern Canada, the process differs depending on the specific jurisdiction involved. Where the territory has jurisdiction over its public land, a federal-territorial agreement is usually negotiated. This is currently the case with [Yukon] and, pending finalization of devolution will soon be the case with the Northwest Territories. 2, fiche 3, Anglais, - federal%2Dterritorial%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entente fédérale-territoriale
1, fiche 3, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accord fédéral-territorial 2, fiche 3, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dterritorial
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fois confirmée la faisabilité [d'un] parc national, [Parcs Canada] négocie les modalités qui régiront la création ou l'agrandissement du parc. Une entente fédérale-provinciale est généralement conclue pour qu'une province transfère l'administration et le contrôle des terres au gouvernement fédéral pour la création d'un nouveau parc national. Dans le nord du Canada, le processus diffère en fonction des [territoires concernés]. Si le territoire a compétence sur ses terres publiques, une entente fédérale-territoriale est généralement conclue. C'est actuellement le cas au Yukon et, en attendant le transfert des responsabilités, ce sera bientôt aussi le cas dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 3, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- patentee
1, fiche 4, Anglais, patentee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- patent owner 2, fiche 4, Anglais, patent%20owner
correct
- patent holder 3, fiche 4, Anglais, patent%20holder
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, fiche 4, Anglais, - patentee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Fiche 4, La vedette principale, Français
- breveté
1, fiche 4, Français, brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brevetée 2, fiche 4, Français, brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
- titulaire de brevet 3, fiche 4, Français, titulaire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'un brevet 4, fiche 4, Français, titulaire%20d%27un%20brevet
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- propriétaire de brevet 5, fiche 4, Français, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- propriétaire d'un brevet 6, fiche 4, Français, propri%C3%A9taire%20d%27un%20brevet
correct, nom masculin et féminin
- brevetaire 7, fiche 4, Français, brevetaire
voir observation, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, fiche 4, Français, - brevet%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli. 9, fiche 4, Français, - brevet%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- titular de una patente
1, fiche 4, Espagnol, titular%20de%20una%20patente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- original jurisdiction
1, fiche 5, Anglais, original%20jurisdiction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of New Brunswick as constituted before July 1, 1966 in respect of the Court of Appeal and Queen's Bench Division, and possessing original and appellate jurisdiction in civil and criminal cases, shall continue under that name to constitute one Supreme Court of Judicature for New Brunswick and shall continue to be a court of record. 2, fiche 5, Anglais, - original%20jurisdiction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compétence en première instance
1, fiche 5, Français, comp%C3%A9tence%20en%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compétence de première instance 2, fiche 5, Français, comp%C3%A9tence%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom féminin
- compétence en premier ressort 3, fiche 5, Français, comp%C3%A9tence%20en%20premier%20ressort
correct, nom féminin
- compétence initiale 4, fiche 5, Français, comp%C3%A9tence%20initiale
nom féminin
- juridiction de première instance 5, fiche 5, Français, juridiction%20de%20premi%C3%A8re%20instance
nom féminin
- juridiction en première instance 6, fiche 5, Français, juridiction%20en%20premi%C3%A8re%20instance
nom féminin
- juridiction première 5, fiche 5, Français, juridiction%20premi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- órgano de primera instancia
1, fiche 5, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20primera%20instancia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- jurisdicción en primera instancia 2, fiche 5, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n%20en%20primera%20instancia
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
órgano de primera instancia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 5, Espagnol, - %C3%B3rgano%20de%20primera%20instancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Environment
- Municipal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Toronto and Region Conservation Authority
1, fiche 6, Anglais, Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TRCA 2, fiche 6, Anglais, TRCA
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority 3, fiche 6, Anglais, Metropolitan%20Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
ancienne désignation, correct, Ontario
- MTRCA 4, fiche 6, Anglais, MTRCA
ancienne désignation, correct, Ontario
- MTRCA 4, fiche 6, Anglais, MTRCA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Section 5(1) of the Conservation Authorities Act :"The Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority is continued under the name Toronto and Region Conservation Authority in English and Office de protection de la nature de Toronto et de la région in French, and has jurisdiction in all matters provided for in this Act over the area under its jurisdiction on December 31, 1990, as it may be altered under this Act. 1997, c. 26, Sched. " 5, fiche 6, Anglais, - Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Metro Toronto and Region Conservation Authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Environnement
- Administration municipale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Office de protection de la nature de Toronto et de la région
1, fiche 6, Français, Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TRCA 2, fiche 6, Français, TRCA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région 3, fiche 6, Français, Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20la%20communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- MTRCA 4, fiche 6, Français, MTRCA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- MTRCA 4, fiche 6, Français, MTRCA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les offices de protection de la nature, Alinéa 5(1) : «L'Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région est maintenu sous le nom d'Office de protection de la nature de Toronto et de la région en français et sous le nom de Toronto and Region Conservation Authority en anglais. Il exerce sa compétence en toute matière prévue par la présente loi relativement à la zone qui relève de sa compétence le 31 décembre 1990, et qui peut être modifiée conformément à la présente loi. 1997, chap. 26, annexe». 5, fiche 6, Français, - Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Office de protection de la nature de Toronto et de ses environs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
- Medio ambiente
- Administración municipal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de protección de la naturaleza de Toronto y su región
1, fiche 6, Espagnol, Oficina%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza%20de%20Toronto%20y%20su%20regi%C3%B3n
nom féminin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- court of criminal jurisdiction
1, fiche 7, Anglais, court%20of%20criminal%20jurisdiction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An application that is made under paragraph 709(1)(b) [of the Criminal Code] shall be made... to a judge of a superior court of criminal jurisdiction or of a court of criminal jurisdiction before which the accused is to be tried;... 2, fiche 7, Anglais, - court%20of%20criminal%20jurisdiction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cour de juridiction criminelle
1, fiche 7, Français, cour%20de%20juridiction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La demande faite en vertu de l'alinéa 709(1)b) [du Code criminel] est adressée [...] soit à un juge d'une cour supérieure de juridiction criminelle ou d'une cour de juridiction criminelle devant laquelle l'accusé doit subir son procès; [...] 2, fiche 7, Français, - cour%20de%20juridiction%20criminelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada-wide
1, fiche 8, Anglais, Canada%2Dwide
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cross-Canada 2, fiche 8, Anglais, cross%2DCanada
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... co-decision making, under which provinces may be involved in taking certain decisions applying Canada-wide, especially in areas of divided or overlapping jurisdiction, on the understanding that they would adhere to and help implement the decisions made;... 1, fiche 8, Anglais, - Canada%2Dwide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pancanadien
1, fiche 8, Français, pancanadien
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- à l'échelle du Canada 2, fiche 8, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20Canada
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la codécision, selon laquelle les provinces participeraient éventuellement à certaines décisions ayant une incidence à l'échelle du Canada, notamment dans des secteurs où les compétences sont partagées ou se chevauchent, étant entendu qu'elles se conformeraient aux décisions prises et qu'elles aideraient à les mettre en œuvre; un consensus pancanadien - que ce soit sous l'égide du fédéral ou suivant une formule interprovinciale - à l'égard de questions qui relèvent principalement ou exclusivement de la compétence des provinces [...] 2, fiche 8, Français, - pancanadien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- under an Act of Parliament
1, fiche 9, Anglais, under%20an%20Act%20of%20Parliament
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- by an Act of Parliament 2, fiche 9, Anglais, by%20an%20Act%20of%20Parliament
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Subject to section 40, the Commission shall deal with any complaint filed with it unless in respect of that complaint it appears to the Commission that... ;(b) the complaint is one that could more appropriately be dealt with, initially or completely, according to a procedure provided for under an Act of Parliament other than this Act;(c) the complaint is beyond the jurisdiction of the Commission... 3, fiche 9, Anglais, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 9, Anglais, - under%20an%20Act%20of%20Parliament
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- en vertu d'une loi du Parlement
1, fiche 9, Français, en%20vertu%20d%27une%20loi%20du%20Parlement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- par une loi fédérale 2, fiche 9, Français, par%20une%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
- sous le régime d'une loi fédérale 3, fiche 9, Français, sous%20le%20r%C3%A9gime%20d%27une%20loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
41.(1) Sous réserve de l'article 40, la Commission statue sur toute plainte dont elle est saisie à moins qu'elle estime celle-ci irrecevable pour un des motifs suivants : [...] b) la plainte pourrait avantageusement être instruite, dans un premier temps ou à toutes les étapes, selon des procédures prévues par une autre loi fédérale [...] 2, fiche 9, Français, - en%20vertu%20d%27une%20loi%20du%20Parlement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 9, Français, - en%20vertu%20d%27une%20loi%20du%20Parlement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mediante una ley del Parlamento
1, fiche 9, Espagnol, mediante%20una%20ley%20del%20Parlamento
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Association of Refugee Law Judges
1, fiche 10, Anglais, International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IARLJ 1, fiche 10, Anglais, IARLJ
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board(IRB) ;members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations. 2, fiche 10, Anglais, - International%20Association%20of%20Refugee%20Law%20Judges
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association internationale des juges aux affaires des réfugiés
1, fiche 10, Français, Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AIJAR 2, fiche 10, Français, AIJAR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés (du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada (CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale (comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d'appel habilitées à réexaminer des décisions administratives. 3, fiche 10, Français, - Association%20internationale%20des%20juges%20aux%20affaires%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
- Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
- Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Jueces en Derecho de Refugiados
1, fiche 10, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Jueces%20en%20Derecho%20de%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AIJDR 1, fiche 10, Espagnol, AIJDR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Education (General)
- Language Rights
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- legislation on minority language education
1, fiche 11, Anglais, legislation%20on%20minority%20language%20education
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It will be for the provinces, which have jurisdiction over education under the Constitution, to give effect to the rights conferred by section 23 of the [Canadian] Charter [of Rights and Freedoms]. In fact, provincial policies and legislation on minority language education vary significantly from one province to another. 1, fiche 11, Anglais, - legislation%20on%20minority%20language%20education
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pédagogie (Généralités)
- Droit linguistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- loi en matière d'instruction dans la langues de la minorité
1, fiche 11, Français, loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27instruction%20dans%20la%20langues%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
il revient aux provinces, qui ont compétence en matière d'éducation en vertu de la Constitution, de mettre en œuvre les droits prévus par cet article 23 de la Charte [canadienne des droits et libertés]. Dans les faits, les lois et politiques provinciales en matière d'instruction dans la langue de la minorité varient considérablement d'une province à l'autre. 1, fiche 11, Français, - loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27instruction%20dans%20la%20langues%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- enforce an order
1, fiche 12, Anglais, enforce%20an%20order
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When a person begins a civil action under subsection(b) of this section to enforce an order of the Board requiring the payment of damages by a rail carrier providing transportation subject to the jurisdiction of the Board under this part, the text of the order of the Board must be included in the complaint. 2, fiche 12, Anglais, - enforce%20an%20order
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
An order of the court may be enforced in the same way that a judgment to the same effect might be enforced. 3, fiche 12, Anglais, - enforce%20an%20order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- faire respecter une ordonnance
1, fiche 12, Français, faire%20respecter%20une%20ordonnance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- by way of legislative action
1, fiche 13, Anglais, by%20way%20of%20legislative%20action
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction. 1, fiche 13, Anglais, - by%20way%20of%20legislative%20action
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- par voie législative
1, fiche 13, Français, par%20voie%20l%C3%A9gislative
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation. 1, fiche 13, Français, - par%20voie%20l%C3%A9gislative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- police custody cell
1, fiche 14, Anglais, police%20custody%20cell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This section inquires into the legislative framework and practice governing custody of a suspect in police custody cells and other places of temporary detention, which might be under the jurisdiction of the police or gendarmerie(or sometimes military authorities). These cells are designed for short-term occupancy, until a suspect is brought before a court –the period a suspect should spend in these cells should not normally exceed 48 hours. 1, fiche 14, Anglais, - police%20custody%20cell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cellule destinée à la garde à vue
1, fiche 14, Français, cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cellule utilisée pour la garde à vue 1, fiche 14, Français, cellule%20utilis%C3%A9e%20pour%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de cellules conçues pour un usage à court terme, jusqu’à ce que le suspect comparaisse devant le tribunal; un suspect ne devrait pas normalement y passer pus de 48 heures. 1, fiche 14, Français, - cellule%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20garde%20%C3%A0%20vue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- calabozo
1, fiche 14, Espagnol, calabozo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- calabozo policial 1, fiche 14, Espagnol, calabozo%20policial
correct, nom masculin
- sala de retenidos 2, fiche 14, Espagnol, sala%20de%20retenidos
correct, nom féminin, Colombie
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] se aborda el marco legislativo y la práctica por los que se rige la custodia de un sospechoso en los calabozos de la policía o en otros lugares destinados a la detención temporal que pueden encontrarse bajo la jurisdicción de la policía o de la gendarmería (o en ocasiones de las autoridades militares). Esos calabozos están concebidos para estancias de corta duración, hasta que el sospechoso sea puesto a disposición judicial. Normalmente, un sospechoso no debería permanecer en los calabozos más de 48 horas. 1, fiche 14, Espagnol, - calabozo
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[…] las salas de retenidos de las estaciones de policía del DAS [Departamento Administrativo de Seguridad de Colombia] […] En sus salas de retenidos sólo deben permanecer las personas hasta por un máximo de treinta y seis (36) horas, mientras son puestas nuevamente en libertad o se ponen a disposición de la autoridad judicial competente. 2, fiche 14, Espagnol, - calabozo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adversary proceeding
1, fiche 15, Anglais, adversary%20proceeding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A judge shall not serve if it is likely that the judge as a fiduciary will be engaged in proceedings that would ordinarily come before the judge, or if the estate, trust or ward becomes involved in adversary proceedings in the court on which the judge serves or one under its appellate jurisdiction. 2, fiche 15, Anglais, - adversary%20proceeding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adversary proceeding: term usually used in the plural. 3, fiche 15, Anglais, - adversary%20proceeding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- adversary proceedings
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- procédure contradictoire
1, fiche 15, Français, proc%C3%A9dure%20contradictoire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le juge ne doit pas accepter cette fonction s’il est vraisemblable que, à titre de fiduciaire, il devienne impliqué dans des procédures judiciaires qu’il serait normalement appelé à présider, ou si la succession, la fiducie ou le pupille est impliqué dans des procédures contradictoires devant le tribunal auquel le juge appartient ou devant la juridiction d’appel de celui-ci. 1, fiche 15, Français, - proc%C3%A9dure%20contradictoire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
procédure contradictoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 15, Français, - proc%C3%A9dure%20contradictoire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- procédures contradictoires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mass-fatality disaster site
1, fiche 16, Anglais, mass%2Dfatality%20disaster%20site
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mass fatalities disaster site 2, fiche 16, Anglais, mass%20fatalities%20disaster%20site
correct
- mass-fatality site 3, fiche 16, Anglais, mass%2Dfatality%20site
correct
- mass fatalities site 2, fiche 16, Anglais, mass%20fatalities%20site
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Once the living have been removed from the disaster site and there is an expectation that remains will be located at the site, the site will be declared a mass fatalities site by the medical examiner, and, at that time, it will come under the jurisdiction and authority of the medical examiner. 2, fiche 16, Anglais, - mass%2Dfatality%20disaster%20site
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lieu de catastrophe avec décès massifs
1, fiche 16, Français, lieu%20de%20catastrophe%20avec%20d%C3%A9c%C3%A8s%20massifs
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- foreign grant
1, fiche 17, Anglais, foreign%20grant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The mere fact that an individual or corporation has authority to administer an estate under the law of another jurisdiction gives that person no title or power over the assets of the deceased which will be recognized in Ontario.... It follows that, until confirmed by ancillary letters or by resealing in a Court in Ontario, a foreign grant confers no authority... to deal with assets in the province. ["Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, p. 305]. 1, fiche 17, Anglais, - foreign%20grant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lettres étrangères
1, fiche 17, Français, lettres%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lettres étrangères : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - lettres%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
lettres étrangères : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 17, Français, - lettres%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- lettre étrangère
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- limited jurisdiction
1, fiche 18, Anglais, limited%20jurisdiction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- special jurisdiction 2, fiche 18, Anglais, special%20jurisdiction
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction that is confined to a particular type of case or that may be exercised only under statutory limits and prescriptions. 2, fiche 18, Anglais, - limited%20jurisdiction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compétence liée
1, fiche 18, Français, comp%C3%A9tence%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pouvoir lié 2, fiche 18, Français, pouvoir%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une compétence limitée qui exclut l'exercice d'un pouvoir discrétionnaire par la personne appelée à prendre une décision. 2, fiche 18, Français, - comp%C3%A9tence%20li%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par opposition pouvoir discrétionnaire. 3, fiche 18, Français, - comp%C3%A9tence%20li%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- jurisdicción limitada
1, fiche 18, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n%20limitada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- principal administrator
1, fiche 19, Anglais, principal%20administrator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The principal administrator is the one appointed by the court of the domicile whereas the others, who are appointed by the court of the places where the other assets are located, are called ancillary or local administrators. (Castel, Canadian Conflict of Laws, vol. 2, 1977, p. 432) 1, fiche 19, Anglais, - principal%20administrator
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Distribution of Ontario assets under an ancillary administration should preferably be made to the principal administrator in the foreign jurisdiction and not direct to the beneficiaries.(Canadian Encyclopedic Digest(Ontario), 2nd ed., 1952, vol. 8, p. 196) 1, fiche 19, Anglais, - principal%20administrator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- administrateur principal
1, fiche 19, Français, administrateur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- administratrice principale 2, fiche 19, Français, administratrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
administrateur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - administrateur%20principal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- domiciliary executor
1, fiche 20, Anglais, domiciliary%20executor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If ancillary administration is had in the non-domiciliary state, the ancillary executor or administrator will be required to pay the tax of such state, out of the assets coming into his hands, before he can make any distribution to beneficiaries or remittance to the domiciliary representative; and even if no ancillary proceeding be had, the asset in the non-domiciliary jurisdiction ordinarily cannot, under its laws, be recovered by the domiciliary executor without first satisfying its tax.(Tomlinson, Administration of Decedents’ Estates, 2nd ed., 1978, p. 156) 2, fiche 20, Anglais, - domiciliary%20executor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- exécuteur testamentaire domiciliaire
1, fiche 20, Français, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20domiciliaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
exécuteur testamentaire domiciliaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le Cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20domiciliaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Administrative Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alternative jurisdiction
1, fiche 21, Anglais, alternative%20jurisdiction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The court will not exercise its discretion under forum non conveniens tostay or dismiss proceedings simply because another comparable jurisdiction exists. Instead, the alternative jurisdiction must be clearly more appropriate for the adjudication of the claim. 2, fiche 21, Anglais, - alternative%20jurisdiction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Droit administratif
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compétence subsidiaire
1, fiche 21, Français, comp%C3%A9tence%20subsidiaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La FCC soutenait que sa compétence subsidiaire l'autorisait à adopter une réglementation applicable aux appareils susceptibles de recevoir une transmission, quand bien même ceux-ci ne prenaient pas part au processus de transmission. 1, fiche 21, Français, - comp%C3%A9tence%20subsidiaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- school commissioner
1, fiche 22, Anglais, school%20commissioner
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- school trustee 2, fiche 22, Anglais, school%20trustee
correct
- school board trustee 3, fiche 22, Anglais, school%20board%20trustee
Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The inhabitants of each school municipality, unless it be otherwise specially provided, shall be, for the purposes of [the Quebec Education Act], under the jurisdiction of school commissioners or trustees elected or appointed for such municipality. 4, fiche 22, Anglais, - school%20commissioner
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
board of school commissioners: ... generally the elected local education authority [in Quebec] for the religious majority in the school municipality. 5, fiche 22, Anglais, - school%20commissioner
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
school board trustee: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0011 - Legislators. 6, fiche 22, Anglais, - school%20commissioner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commissaire d'écoles
1, fiche 22, Français, commissaire%20d%27%C3%A9coles
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- commissaire d'école 2, fiche 22, Français, commissaire%20d%27%C3%A9cole
correct, nom masculin et féminin, Canada
- conseiller scolaire 3, fiche 22, Français, conseiller%20scolaire
correct, nom masculin, Canada
- conseillère scolaire 4, fiche 22, Français, conseill%C3%A8re%20scolaire
correct, nom féminin, Canada
- commissaire de conseil scolaire 5, fiche 22, Français, commissaire%20de%20conseil%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les habitants de chaque municipalité scolaire, à moins qu'il ne soit prescrit autrement par des lois spéciales, sont, pour les fins de [la Loi de l'instruction publique du Québec], soumis à la juridiction des commissaires ou des syndics d'écoles élus ou nommés pour cette municipalité. 2, fiche 22, Français, - commissaire%20d%27%C3%A9coles
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
commissaire de conseil scolaire : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0011 - Membres des corps législatifs. 4, fiche 22, Français, - commissaire%20d%27%C3%A9coles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unpaid monetary penalty
1, fiche 23, Anglais, unpaid%20monetary%20penalty
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- unpaid administrative monetary penalty 2, fiche 23, Anglais, unpaid%20administrative%20monetary%20penalty
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Unpaid monetary penalty. The amount of an administrative monetary penalty imposed on a person under paragraph 74. 1(1)(c) is a debt due to Her Majesty in right of Canada and may be recovered as such from that person in a court of competent jurisdiction. 3, fiche 23, Anglais, - unpaid%20monetary%20penalty
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sanction administrative pécuniaire impayée
1, fiche 23, Français, sanction%20administrative%20p%C3%A9cuniaire%20impay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sanctions administratives pécuniaires impayées. Les sanctions administratives pécuniaires imposées au titre de l'alinéa 74.1(1)c) constituent des créances de Sa Majesté du chef du Canada, dont le recouvrement peut être poursuivi à ce titre devant tout tribunal compétent. 2, fiche 23, Français, - sanction%20administrative%20p%C3%A9cuniaire%20impay%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- family patrimony
1, fiche 24, Anglais, family%20patrimony
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Patrimony consisting of certain property of the spouses regardless of which of them holds a right of ownership in that property. 1, fiche 24, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The family patrimony is composed of the following property owned by one or the other of the spouses : the residences of the family or the rights which confer use of them, the movable property with which they are furnished or decorated and which serves for the use of the household, the motor vehicles used for family travel and the benefits accrued during the marriage under a retirement plan. This patrimony also includes the registered earnings, during the marriage, of each spouse pursuant to the Act respecting the Québec Pension Plan or to similar plans. The earnings contemplated in the second paragraph and accrued benefits under a retirement plan governed or established by an Act which grants a right to death benefits to the surviving spouse where the marriage is dissolved as a result of death are, however, excluded from the family patrimony. Property devolved to one of the spouses by succession or gift before or during the marriage is also excluded from the family patrimony. For the purposes of the rules on family patrimony, a retirement plan is any of the following : a plan governed by the Act respecting Supplemental Pension Plans or that would be governed thereby if it applied where the spouse works; a retirement plan governed by a similar Act of a legislative jurisdiction other than the Parliament of Québec; a plan established by an Act of the Parliament of Québec or of another legislative jurisdiction; a retirement-savings plan; any other retirement-savings instrument, including an annuity contract, into which sums from any of such plans have been transferred. 1, fiche 24, Anglais, - family%20patrimony
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
family patrimony: Expression, definition and context reproduced from sections 414 and 415 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 24, Anglais, - family%20patrimony
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- patrimoine familial
1, fiche 24, Français, patrimoine%20familial
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Patrimoine [...] formé de certains biens des époux sans égard à celui des deux qui détient un droit de propriété sur ces biens. 1, fiche 24, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine familial est constitué des biens suivants dont l'un ou l'autre des époux est propriétaire : les résidences de la famille ou les droits qui en confèrent l'usage, les meubles qui les garnissent ou les ornent et qui servent à l'usage du ménage, les véhicules automobiles utilisés pour les déplacements de la famille et les droits accumulés durant le mariage au titre d'un régime de retraite. Entrent également dans ce patrimoine, les gains inscrits, durant le mariage, au nom de chaque époux en application de la Loi sur le régime de rentes du Québec ou de programmes équivalents. Sont toutefois exclus du patrimoine familial, si la dissolution du mariage résulte du décès, les gains visés au deuxième alinéa ainsi que les droits accumulés au titre d'un régime de retraite régi ou établi par une loi qui accorde au conjoint survivant le droit à des prestations de décès. Sont également exclus du patrimoine familial, les biens échus à l'un des époux par succession ou donation avant ou pendant le mariage. Pour l'application des règles sur le patrimoine familial, est un régime de retraite : le régime régi par la Loi sur les régimes complémentaires de retraite ou celui qui serait régi par cette loi si celle-ci s'appliquait au lieu où l'époux travaille, le régime de retraite régi par une loi semblable émanant d'une autorité législative autre que le Parlement du Québec, le régime établi par une loi émanant du Parlement du Québec ou d'une autre autorité législative, un régime d'épargne-retraite, tout autre instrument d'épargne-retraite, dont un contrat constitutif de rente, dans lequel ont été transférées des sommes provenant de l'un ou l'autre de ces régimes. 1, fiche 24, Français, - patrimoine%20familial
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
patrimoine familial : Expression, définition et contexte reproduits des articles 414 et 415 du Code civil du Québec. 2, fiche 24, Français, - patrimoine%20familial
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio familiar
1, fiche 24, Espagnol, patrimonio%20familiar
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Patrimonio [...] formado por ciertos bienes de los esposos sin consideración de cuál de los dos tenga el derecho de propiedad sobre esos bienes. 1, fiche 24, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El patrimonio familiar está constituido por los siguientes bienes de los cuales uno o el otro de los esposos es propietario: las residencias de la familia o los derechos que confieran su uso, los muebles que las amueblen o las ornamenten y que sirvan al uso de la familia, los vehículos automotores utilizados para los desplazamientos de la familia y los derechos acumulados durante el matrimonio en virtud de un plan de jubilación. Este patrimonio también incluye los ingresos inscritos, durante el matrimonio, a nombre de cada esposo en aplicación de la Ley sobre el plan de rentas de Quebec o de programas equivalentes. No obstante, quedan excluidos del patrimonio familiar, cuando la disolución del matrimonio resultare por fallecimiento, los ingresos contemplados en el segundo párrafo y los derechos acumulados en un plan de jubilación registrado o establecido por una ley que otorgue al cónyuge sobreviviente el derecho a prestaciones por causa de muerte. Están igualmente excluidos del patrimonio familiar, los bienes que recaigan a uno de los esposos por sucesión o donación antes o durante el matrimonio. Para la aplicación de las reglas sobre el patrimonio familiar, es un plan de jubilación: el plan regido por la Ley sobre los planes complementarios de jubilación o el plan que sería regido por esa ley si ésta se aplicara al lugar donde trabaje el esposo. El plan de jubilación regido por una ley semejante que emane de una autoridad legislativa que no sea el Parlamento de Quebec, el plan establecido por una ley que emane del Parlamento de Quebec o de otra autoridad legislativa, un plan de ahorro-jubilación, todo otro instrumento de ahorro-jubilación,inclusive un contrato de anualidad al que se haya transferido dinero de cualquiera de dichos planes. 1, fiche 24, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
patrimonio familiar: Expresión traducida de los artículos 414 y 415 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 24, Espagnol, - patrimonio%20familiar
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- perfect a security interest
1, fiche 25, Anglais, perfect%20a%20security%20interest
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A financing statement that is not signed by the debtor... may be registered if it is signed by the secured party and is registered to perfect a security interest in collateral already subject to security interest in another jurisdiction or subject to right to revendicate when it was brought into Manitoba if the financing statement contains a statement that the collateral was brought into Manitoba under those circumstances. 2, fiche 25, Anglais, - perfect%20a%20security%20interest
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- parfaire une surêté
1, fiche 25, Français, parfaire%20une%20sur%C3%AAt%C3%A9
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une déclaration de financement qui n'est pas signée par le débiteur [...] peut être enregistrée si, selon le cas, elle est signée par la partie garantie et enregistrée dans le but de parfaire une sûreté grevant un bien qui est déjà grevé d'une autre sûreté dans un autre ressort ou assujetti à un droit de revendication lorsqu'il a été apporté au Manitoba, si la déclaration de financement contient une déclaration selon laquelle le bien grevé a été apporté au Manitoba dans ces circonstances. 2, fiche 25, Français, - parfaire%20une%20sur%C3%AAt%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- application for division
1, fiche 26, Anglais, application%20for%20division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- application 1, fiche 26, Anglais, application
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An application may be made under the following circumstances :(a) where a court of competent jurisdiction in Canada, in proceedings in relation to divorce, annulment of marriage or separation, has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between the interested parties; or(b) where the interested parties have been living separate and apart for a period of one year or more and, either before or after they began to live separate and apart,(i) a court of competent jurisdiction in Canada has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between them, or(ii) the interested parties have entered into a written agreement that provides for the annuity benefits to be divided between them. 1, fiche 26, Anglais, - application%20for%20division
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "application" can be used if it applies particularly to the division of pension benefits. 2, fiche 26, Anglais, - application%20for%20division
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- division application, partition application
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- demande de partage
1, fiche 26, Français, demande%20de%20partage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- demande 1, fiche 26, Français, demande
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le juge ou son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait peut, [...] demander, conformément aux règlements, le partage des prestations de pension du juge entre le juge et son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait. [...] La demande peut se faire dans l'une des circonstances suivantes : a) un tribunal canadien compétent a rendu, dans une procédure de divorce, d'annulation de mariage ou de séparation, une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre les intéressés; b) les intéressés vivent séparément depuis un an au moins et, avant ou après la cessation de leur cohabitation, selon le cas : (i) un tribunal canadien compétent a rendu une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre eux, (ii) eux-mêmes sont, par accord écrit, convenus d'un tel partage. 1, fiche 26, Français, - demande%20de%20partage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demande» peut être utilisé uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la demande de partage des prestations de pension. 2, fiche 26, Français, - demande%20de%20partage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- appoint the employee in priority to all other persons
1, fiche 27, Anglais, appoint%20the%20employee%20in%20priority%20to%20all%20other%20persons
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 41, after a deputy head informs an employee that the employee will be laid off pursuant to subsection 64(1) and before the lay-off becomes effective, the [Public Service] Commission may appoint the employee in priority to all other persons to another position under the deputy head's jurisdiction if the Commission is satisfied that the employee meets the essential qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and that it is in the best interests of the public service to make the appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 27, Anglais, - appoint%20the%20employee%20in%20priority%20to%20all%20other%20persons
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nommer le fonctionnaire en priorité absolue
1, fiche 27, Français, nommer%20le%20fonctionnaire%20en%20priorit%C3%A9%20absolue
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 41, la Commission [de la fonction publique], dans les cas où l'administrateur général a indiqué à un fonctionnaire qu'il serait mis en disponibilité au titre du paragraphe 64(1), peut, avant la prise d'effet de la mise en disponibilité et si elle juge que cette mesure sert les intérêts de la fonction publique, nommer le fonctionnaire en priorité absolue à un autre poste relevant de l'administrateur général et pour lequel, selon la Commission, il possède les qualifications essentielles visées à l'alinéa 30(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 27, Français, - nommer%20le%20fonctionnaire%20en%20priorit%C3%A9%20absolue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- meet the essential qualifications
1, fiche 28, Anglais, meet%20the%20essential%20qualifications
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- meet essential qualifications 2, fiche 28, Anglais, meet%20essential%20qualifications
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 41, after a deputy head informs an employee that the employee will be laid off pursuant to subsection 64(1) and before the lay-off becomes effective, the Commission may appoint the employee in priority to all other persons to another position under the deputy head's jurisdiction if the Commission is satisfied that the employee meets the essential qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and that it is in the best interests of the public service to make the appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 28, Anglais, - meet%20the%20essential%20qualifications
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- posséder les qualifications essentielles
1, fiche 28, Français, poss%C3%A9der%20les%20qualifications%20essentielles
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- satisfaire aux qualifications essentielles 2, fiche 28, Français, satisfaire%20aux%20qualifications%20essentielles
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 41, la Commission, dans les cas où l'administrateur général a indiqué à un fonctionnaire qu'il serait mis en disponibilité au titre du paragraphe 64(1), peut, avant la prise d'effet de la mise en disponibilité et si elle juge que cette mesure sert les intérêts de la fonction publique, nommer le fonctionnaire en priorité absolue à un autre poste relevant de l'administrateur général et pour lequel, selon la Commission, il possède les qualifications essentielles visées à l'alinéa 30(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 3, fiche 28, Français, - poss%C3%A9der%20les%20qualifications%20essentielles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- position under the deputy head's jurisdiction
1, fiche 29, Anglais, position%20under%20the%20deputy%20head%27s%20jurisdiction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 41, after a deputy head informs an employee that the employee will be laid off pursuant to subsection 64(1) and before the lay-off becomes effective, the [Public Service] Commission may appoint the employee in priority to all other persons to another position under the deputy head's jurisdiction if Commission is satisfied that the employee meets the essential qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and that it is in the best interests of the public service to make the appointment. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 29, Anglais, - position%20under%20the%20deputy%20head%27s%20jurisdiction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poste relevant de l'administrateur général
1, fiche 29, Français, poste%20relevant%20de%20l%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article 41, la Commission [de la fonction publique], dans les cas où l'administrateur général a indiqué à un fonctionnaire qu'il serait mis en disponibilité au titre du paragraphe 64(1), peut, avant la prise d'effet de la mise en disponibilité et si elle juge que cette mesure sert les intérêts de la fonction publique, nommer le fonctionnaire en priorité absolue à un autre poste relevant de l'administrateur général et pour lequel, selon la Commission, il possède les qualifications essentielles visées à l'alinéa 30(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 29, Français, - poste%20relevant%20de%20l%27administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- strategy leader
1, fiche 30, Anglais, strategy%20leader
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When preliminary results of an assessment conducted on a substance or the review of a decision by another jurisdiction indicate the substance may be found to be toxic under section 64 of CEPA 1999, a strategy leader and one or more risk managers are usually identified and given the responsibility of developing a risk management strategy and instruments or management tools for reducing or eliminating risks to human health and the environment posed by its use and/or release. 2, fiche 30, Anglais, - strategy%20leader
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- responsable de stratégie
1, fiche 30, Français, responsable%20de%20strat%C3%A9gie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- accompagnateur stratégique 2, fiche 30, Français, accompagnateur%20strat%C3%A9gique
nom masculin
- accompagnatrice stratégique 3, fiche 30, Français, accompagnatrice%20strat%C3%A9gique
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les résultats préliminaires de l'évaluation d'une substance ou que la révision d'une décision d'une autre instance permettent de croire qu'une substance peut se révéler toxique en vertu de l'article 64 de la LCPE (1999), on désigne habituellement un responsable de stratégie et un ou plusieurs gestionnaires des risques. On leur confie la responsabilité d'élaborer une stratégie de gestion des risques ainsi que des instruments ou des outils de gestion pour réduire ou éliminer les risques que présente l'utilisation ou le rejet de cette substance pour la santé humaine et l'environnement. 4, fiche 30, Français, - responsable%20de%20strat%C3%A9gie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ancillary probate
1, fiche 31, Anglais, ancillary%20probate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ancillary grant of probate 2, fiche 31, Anglais, ancillary%20grant%20of%20probate
correct
- ancillary letters probate 1, fiche 31, Anglais, ancillary%20letters%20probate
correct, pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Subsidiary grant of probate relating to a grant obtained outside the (jurisdiction), giving powers of administration to a foreign executor over property in the (jurisdiction). (Curzon, A Dictionary of Law, 1979, p. 269) 1, fiche 31, Anglais, - ancillary%20probate
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Where a foreign court of competent jurisdiction has granted probate... of an estate that includes property in Ontario, and application for ancillary probate... is made and it is shown that the executor... is by the law of the domicile of the deceased entitled to receive the property... ancillary letters shall be issued. ("Surrogate Court Rules", O. Reg. 143/78, R.29) 1, fiche 31, Anglais, - ancillary%20probate
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
An application for an ancillary grant of probate cannot be opposed on the ground that the formal requirements of the law of the domicile have not been complied with, or that the will of which probate had been granted in the jurisdiction of the domicile had been revoked under that law. In such a case, the correct procedure is to reopen the question if this is possible in the courts of the testator's domicile.(Hull and Cullity, p. 307) 2, fiche 31, Anglais, - ancillary%20probate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ancillary letters probate: term usually used in the plural 2, fiche 31, Anglais, - ancillary%20probate
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- ancillary letter probate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lettres d'homologation auxiliaires
1, fiche 31, Français, lettres%20d%27homologation%20auxiliaires
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
«Ancillary probate» est la forme elliptique de «ancillary grant of probate» et «ancillary letters probate». Le substantif «grant» s'emploie dans le sens de «letters» et est rendu par «lettres». 2, fiche 31, Français, - lettres%20d%27homologation%20auxiliaires
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
lettres d'homologation auxiliaires : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 31, Français, - lettres%20d%27homologation%20auxiliaires
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'homologation auxiliaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- International Public Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- contentious jurisdiction
1, fiche 32, Anglais, contentious%20jurisdiction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That part of jurisdiction of court that is concerned with contested matters as opposed to voluntary, undisputed matters. 2, fiche 32, Anglais, - contentious%20jurisdiction
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The contentious jurisdiction of the [International Court of Justice] may be classified under three headings : conventional(i. e. by express agreement between the parties) ;under the principle of forum prorogatum(i. e. by tacit agreement) ;and compulsory(i. e. by declaration accepting the Court's jurisdiction vis-à-vis any other State accepting the same obligation). 3, fiche 32, Anglais, - contentious%20jurisdiction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international public
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compétence contentieuse
1, fiche 32, Français, comp%C3%A9tence%20contentieuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compétence en matière contentieuse 2, fiche 32, Français, comp%C3%A9tence%20en%20mati%C3%A8re%20contentieuse
correct, nom féminin
- juridiction contentieuse 3, fiche 32, Français, juridiction%20contentieuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La Cour [internationale de Justice] est investie d'une compétence contentieuse et d'une compétence consultative. Au contentieux, seuls les États (à l'exclusion des individus ou des organisations internationales) peuvent être parties, s'ils y consentent. 1, fiche 32, Français, - comp%C3%A9tence%20contentieuse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho internacional público
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- jurisdicción contenciosa
1, fiche 32, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n%20contenciosa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- radar data
1, fiche 33, Anglais, radar%20data
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... air traffic control systems which use radar data follow procedures which require that the radar controller be supplied with sufficient current flight plan data to enable him to plan operations for at least the period it will take the aircraft to enter and traverse the volume of airspace under his jurisdiction. 2, fiche 33, Anglais, - radar%20data
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
radar data: Term standardized by ISO. 3, fiche 33, Anglais, - radar%20data
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- données radar
1, fiche 33, Français, donn%C3%A9es%20radar
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- données-radar 2, fiche 33, Français, donn%C3%A9es%2Dradar
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de contrôle de la circulation aérienne qui emploient les données radar suivent des procédures selon lesquelles le contrôleur radar doit recevoir un nombre suffisant de données de plan de vol en vigueur pour lui permettre d'établir le plan des opérations pour une période correspondant au moins au temps nécessaire à l'aéronef pour traverser le volume d'espace aérien sous son contrôle. 3, fiche 33, Français, - donn%C3%A9es%20radar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
données radar : Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - donn%C3%A9es%20radar
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- donnée radar
- donnée-radar
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Sector Budgeting
- Environmental Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- costs and expenses of the Crown
1, fiche 34, Anglais, costs%20and%20expenses%20of%20the%20Crown
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Costs and Expenses of the Crown. Costs and expenses recoverable.... If the Minister directs an action to be taken by or on behalf of Her Majesty in right of Canada to remedy a condition or mitigate damage resulting from an offence under this Act that arises out of this Division, the costs and expenses of and incidental to taking that action, to the extent that they can be established to have been reasonably incurred in the circumstances, are recoverable by Her Majesty in right of Canada from the person who committed the offence with costs in proceedings brought or taken therefor in the name of Her Majesty in any court of competent jurisdiction. 1, fiche 34, Anglais, - costs%20and%20expenses%20of%20the%20Crown
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 34, Anglais, - costs%20and%20expenses%20of%20the%20Crown
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
- Droit environnemental
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dépenses de l'État
1, fiche 34, Français, d%C3%A9penses%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dépenses de l'État. Recouvrement des dépenses. [...] Dans les cas où le ministre fait prendre, par Sa Majesté du chef du Canada ou pour son compte, des mesures visant à remédier à la situation créée par une contravention à la présente section constituant une infraction à la présente loi, ou à atténuer les dommages qui en découlent, les dépenses directes ou indirectes occasionnées par les mesures, pour autant qu'elles se justifient dans les circonstances, peuvent être recouvrées auprès de l'auteur de l'infraction, avec les frais et dépens de toute action éventuellement engagée à cette fin au nom de Sa Majesté devant tout tribunal compétent. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9penses%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9penses%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- compulsory jurisdiction
1, fiche 35, Anglais, compulsory%20jurisdiction
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The compulsory jurisdiction of the International Court of Justice depends upon a prior declaration of acceptance under Article 36(2) of the Statute, which reads :"The states parties to the present Statute may at any time declare that they recognize as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the Court in all legal disputes concerning : a) the interpretation of a treaty; b) any question of international law; c) the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation; d) the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation. "Although this jurisdiction is generally referred to as "compulsory"..., it is only compulsory once the declaration is made and within the limits of that declaration. 2, fiche 35, Anglais, - compulsory%20jurisdiction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 35, La vedette principale, Français
- juridiction obligatoire
1, fiche 35, Français, juridiction%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- compétence obligatoire 2, fiche 35, Français, comp%C3%A9tence%20obligatoire
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La compétence de la CIJ [Cour internationale de Justice] est définie à l'Article 36, par. 1 et 2 du Statut de la Cour, comme suit : 1) La compétence de la Cour s'étend à toutes les affaires que les parties lui soumettront, ainsi qu'à tous les cas spécialement prévus dans la Charte des Nations Unies ou dans les traités et conventions en vigueur. 1, fiche 35, Français, - juridiction%20obligatoire
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 35, Français, - juridiction%20obligatoire
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
La juridiction ou compétence obligatoire est exercée non pas par arbitrage mais par une juridiction internationale comme la C.I.J. 2, fiche 35, Français, - juridiction%20obligatoire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- freedom of the open sea
1, fiche 36, Anglais, freedom%20of%20the%20open%20sea
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- freedom of the high seas 2, fiche 36, Anglais, freedom%20of%20the%20high%20seas
correct
- mare liberum 3, fiche 36, Anglais, mare%20liberum
correct, latin
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
one of the fundamental principles of international law. 1, fiche 36, Anglais, - freedom%20of%20the%20open%20sea
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Oppenheim states :"The term "freedom of the open sea" indicates the rule of the Law of Nations that the open sea is not, and never can be, under the sovereignty of any State whatever. Since, therefore, the open sea is not the territory of any State, no State has as a rule a right to exercise its legislation, administration, jurisdiction, or police over parts of the open sea. " 1, fiche 36, Anglais, - freedom%20of%20the%20open%20sea
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Freedom of the High Seas comprises, among others (1) freedom of navigation, (2) freedom of fishing, (3) freedom to lay submarine cables and pipe lines, and (4) freedom to fly over the high seas. 1, fiche 36, Anglais, - freedom%20of%20the%20open%20sea
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 36, La vedette principale, Français
- liberté de la mer
1, fiche 36, Français, libert%C3%A9%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- liberté de la haute mer 2, fiche 36, Français, libert%C3%A9%20de%20la%20haute%20mer
correct, nom féminin
- liberté des mers 1, fiche 36, Français, libert%C3%A9%20des%20mers
correct, nom féminin
- mare liberum 3, fiche 36, Français, mare%20liberum
correct, latin, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Expression faisant apparaître que, ne se heurtant en haute mer à aucune souveraineté territoriale, chaque État est fondé : a) à y réclamer pour ses ressortissants la liberté de navigation, de pêche, de survol et autres utilisations de la mer, b) à y exercer son autorité à l'égard de ses navires nationaux, c) à y exercer ses droits de belligérant. 1, fiche 36, Français, - libert%C3%A9%20de%20la%20mer
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- letter rogatory
1, fiche 37, Anglais, letter%20rogatory
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A formal communication in writing, sent by a court in which an action is pending to a court or judge of a foreign country, requesting that the testimony of a witness resident within the jurisdiction of the latter court may be there formally taken under its direction and transmitted to the first court for use in the pending action. 2, fiche 37, Anglais, - letter%20rogatory
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- letters rogatory
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commission rogatoire
1, fiche 37, Français, commission%20rogatoire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux peuvent donner commission rogatoire aux agents diplomatiques et aux consuls français, et même aux tribunaux étrangers. La transmission s'opère par la voie diplomatique. 2, fiche 37, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sur le plan international, les commissions rogatoires sont un mode d'entraide judiciaire. 3, fiche 37, Français, - commission%20rogatoire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 37, Français, - commission%20rogatoire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- suplicatorio
1, fiche 37, Espagnol, suplicatorio
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Comunicación oficial que un juez o tribunal dirige al de superior categoría que corresponda, solicitándole la realización de aquellas diligencias que deben practicarse fuera de su jurisdicción o competencia. 1, fiche 37, Espagnol, - suplicatorio
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- area of uncertain jurisdiction
1, fiche 38, Anglais, area%20of%20uncertain%20jurisdiction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In a federation, the distribution of powers between the two orders of government cannot be absolutely clear-cut. The term "area of uncertain jurisdiction" designates any area of legislative competence whose delimitation is so vague that it is impossible to determine with certitude whether it comes under federal or provincial jurisdiction. 1, fiche 38, Anglais, - area%20of%20uncertain%20jurisdiction
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Fiche 38, La vedette principale, Français
- domaine de compétence incertaine
1, fiche 38, Français, domaine%20de%20comp%C3%A9tence%20incertaine
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans une fédération, le partage des pouvoirs entre les deux ordres de gouvernement ne peut être tout à fait précis. Le terme « domaine de compétence incertaine » recouvre donc un domaine de compétence législative dont la délimitation est si imprécise que l'on ne peut dire avec certitude s'il est de compétence fédérale ou provinciale. 1, fiche 38, Français, - domaine%20de%20comp%C3%A9tence%20incertaine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- registrant
1, fiche 39, Anglais, registrant
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a securities broker or dealer required to be registered to trade or deal in securities under the laws of any jurisdiction. [Bank Act] 2, fiche 39, Anglais, - registrant
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 39, La vedette principale, Français
- courtier attitré
1, fiche 39, Français, courtier%20attitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- courtier agréé 2, fiche 39, Français, courtier%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Courtier de valeurs mobilières tenu d'être enregistré pour faire le commerce des valeurs mobilières sous le régime de toute loi applicable. [Loi sur les banques] 2, fiche 39, Français, - courtier%20attitr%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- proposed territorial park
1, fiche 40, Anglais, proposed%20territorial%20park
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Lands set aside by the authorities of a Canadian Territory with the intention of creating a territorial park. 1, fiche 40, Anglais, - proposed%20territorial%20park
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between a "territorial park proposal" which is a proposition made that lands should be set aside for a park, and a "proposed territorial park" which designates the lands set aside to create a territorial park. Also, distinguish between a "terrestrial park" which is a land-based park, and a "territorial park" which is a park under the jurisdiction of a Canadian Territory(the Yukon, the Northwest Territories or the Nunavut). 1, fiche 40, Anglais, - proposed%20territorial%20park
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- territorial park proposal
- terrestrial park proposal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- projet de parc territorial
1, fiche 40, Français, projet%20de%20parc%20territorial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Terres mises de côté par les autorités d'un Territoire canadien avec l'intention d'en faire un parc territorial. 1, fiche 40, Français, - projet%20de%20parc%20territorial
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «proposition de parc territorial» qui est la suggestion faite qu'on réserve des terres pour en faire un parc territorial, et «projet de parc territorial» qui désigne les terres mises de côté pour en faire un parc territorial. Également, ne pas confondre «parc territorial», parc relevant d'un Territoire canadien (le Territoire du Yukon, les Territoires du Nord-Ouest ou le Nunavut), et «parc terrestre», parc établi sur une portion de terre par opposition à un «parc marin» établi sur une portion de cours d'eau. 1, fiche 40, Français, - projet%20de%20parc%20territorial
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- proposition de parc territorial
- projet de parc terrestre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-03-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- under Canadian jurisdiction
1, fiche 41, Anglais, under%20Canadian%20jurisdiction
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The government is responsible for the surveillance and control of areas under Canadian jurisdiction, be they on land, in the air or at sea, regardless of any immediate or apprehended activity by anyone else. 1, fiche 41, Anglais, - under%20Canadian%20jurisdiction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sous juridiction canadienne
1, fiche 41, Français, sous%20juridiction%20canadienne
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Comment, en effet, le gouvernement pourrait-il autrement être tenu responsable de la surveillance et du contrôle des zones terrestres, maritimes et aériennes sous juridiction canadienne [...] 1, fiche 41, Français, - sous%20juridiction%20canadienne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- be under the jurisdiction of
1, fiche 42, Anglais, be%20under%20the%20jurisdiction%20of
verbe, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
be under the jurisdiction of : term officially approved by CP Rail. 1, fiche 42, Anglais, - be%20under%20the%20jurisdiction%20of
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 42, La vedette principale, Français
- relever de
1, fiche 42, Français, relever%20de
uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
relever de : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 42, Français, - relever%20de
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


