TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE UNDER OBLIGATION [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- payment under protest
1, fiche 1, Anglais, payment%20under%20protest
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It [payment under protest] often occurs [when] payment is demanded of a debtor who, although quite convinced he owes nothing, realizes that failure to pay would result in serious prejudice to himself. It was decided that, in such cases, the debtor may pay under protest, that is, execute the obligation while at the same time declaring that he owes nothing, and that such payment cannot therefore be taken as tacit or express recognition of the fact that payment is due or that the debt exists.... payment under protest brings about a shifting of the burden of proof : the right of recovery arises in favour of the payer unless the person who has received the payment proves that such payment was in fact due. 1, fiche 1, Anglais, - payment%20under%20protest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paiement sous protêt
1, fiche 1, Français, paiement%20sous%20prot%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paiement effectué par une personne qui affirme ne pas devoir la somme d'argent réclamée, et ce, afin d'éviter un préjudice comme une saisie de ses biens. 2, fiche 1, Français, - paiement%20sous%20prot%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le paiement effectué sous protêt permet d'éviter à la personne qui paie que son geste soit assimilé à une reconnaissance tacite ou expresse de l'existence d'une dette. 2, fiche 1, Français, - paiement%20sous%20prot%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carry the foreign national from Canada
1, fiche 2, Anglais, carry%20the%20foreign%20national%20from%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a foreign national who seeks to enter Canada is made subject to a removal order and a commercial transporter is or may be required under the act to carry that foreign national from Canada, an officer must(a) notify the commercial transporter that it is or may be required to carry the foreign national from Canada; and(b) when the removal order is enforceable, notify the commercial transporter of its obligation to carry the foreign national from Canada... 2, fiche 2, Anglais, - carry%20the%20foreign%20national%20from%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire sortir l'étranger du Canada
1, fiche 2, Français, faire%20sortir%20l%27%C3%A9tranger%20du%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transporter l'étranger hors du Canada 2, fiche 2, Français, transporter%20l%27%C3%A9tranger%20hors%20du%20Canada
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'étranger qui cherche à entrer au Canada est visé par une mesure de renvoi et qu'un transporteur commercial est ou peut être tenu, en vertu de la loi, de le faire sortir du Canada, il incombe à l'agent : a) d'aviser le transporteur commercial qu'il est ou peut être tenu de faire sortir l'étranger du Canada; b) lorsque la mesure de renvoi devient exécutoire, d'aviser le transporteur commercial de son obligation de faire sortir l'étranger du Canada [...] 3, fiche 2, Français, - faire%20sortir%20l%27%C3%A9tranger%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language Rights
- Constitutional Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- institutionally bilingual
1, fiche 3, Anglais, institutionally%20bilingual
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the Criminal Code provisions governing the language of the accused, provinces and territories have an obligation to establish criminal courts that are "institutionally bilingual. "The Supreme Court of Canada leaves no doubt as to the degree of bilingualism required : there must be true equality of English and French, without regard to any administrative inconvenience this may cause. 2, fiche 3, Anglais, - institutionally%20bilingual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- institutionnellement bilingue
1, fiche 3, Français, institutionnellement%20bilingue
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions du Code criminel sur la langue de l'accusé entraînent une obligation pour les provinces et territoires de mettre sur pied des tribunaux de juridiction criminelle qui sont «institutionnellement bilingues». La Cour suprême du Canada ne laisse planer aucun doute sur le niveau de bilinguisme requis : il s'agit d'une égalité réelle du français et de l'anglais, que celle-ci entraîne ou non des problèmes d'ordre administratif. 2, fiche 3, Français, - institutionnellement%20bilingue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- builder's mortgage
1, fiche 4, Anglais, builder%27s%20mortgage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A ship under construction in Canada that is registered in the manner provided in Book II of the Maritime Code may be made security for the repayment of a debt or the discharge of any other obligation, by the execution in respect thereof of a builder's mortgage in Form C in Schedule IV. 1, fiche 4, Anglais, - builder%27s%20mortgage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hypothèque sur bâtiment en construction
1, fiche 4, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20b%C3%A2timent%20en%20construction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hypothèque de constructeur 2, fiche 4, Français, hypoth%C3%A8que%20de%20constructeur
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- natural duty
1, fiche 5, Anglais, natural%20duty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- obligatio naturalis 2, fiche 5, Anglais, obligatio%20naturalis
correct
- natural obligation 1, fiche 5, Anglais, natural%20obligation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A moral duty that is not enforceable by judicial action. 2, fiche 5, Anglais, - natural%20duty
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Natural obligations are recognized in civil-law jurisdictions. While they are not enforceable by judicial action, something that has been performed under a natural obligation may not be reclaimed. 2, fiche 5, Anglais, - natural%20duty
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A term sometimes applied to obligations said to arise from the law of nature only or from natural justice and equity, such as the obligations between parents and children. The term is sometimes applied also to obligations binding morally but, for technical legal reasons, such as defective formalities, not legally enforceable, though having some effect, such as barring a claim for repayment of a debt due but not enforceable. 3, fiche 5, Anglais, - natural%20duty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obligation naturelle
1, fiche 5, Français, obligation%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui résulte d'un pouvoir moral ou de conscience et qui n'est pas, selon la loi, susceptible d'exécution forcée. 2, fiche 5, Français, - obligation%20naturelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mutuality of obligation
1, fiche 6, Anglais, mutuality%20of%20obligation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a simple contract arising from agreement, it is sometimes of the essence of the transaction that each party should be bound to do something under it : this requirement is called mutuality; thus, an agreement by A to refer a question between himself and B to arbitration is not enforceable unless B also agrees to be bound by the award; and an agreement by C with D to learn a trade is not binding unless there is also an undertaking by D to teach him. This may be called mutuality of obligation. 1, fiche 6, Anglais, - mutuality%20of%20obligation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réciprocité d'obligation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27obligation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réciprocité d'obligations 2, fiche 6, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le contrat ne prévoit aucune réciprocité d'obligations à l'égard du bailleur qui romprait la convention avant son terme; dans ces conditions, cette clause doit être considérée abusive. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27obligation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vested by conveyance
1, fiche 7, Anglais, vested%20by%20conveyance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The obligation under a condition or of a covenant entered into by a landlord relating to his leased premises... may be taken advantage of and enforced by the person in whom the term is for the time being vested by conveyance, devolution in law... 1, fiche 7, Anglais, - vested%20by%20conveyance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dévolu par transport
1, fiche 7, Français, d%C3%A9volu%20par%20transport
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dévolue par transport 1, fiche 7, Français, d%C3%A9volue%20par%20transport
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- by way of legislative action
1, fiche 8, Anglais, by%20way%20of%20legislative%20action
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction. 1, fiche 8, Anglais, - by%20way%20of%20legislative%20action
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- par voie législative
1, fiche 8, Français, par%20voie%20l%C3%A9gislative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation. 1, fiche 8, Français, - par%20voie%20l%C3%A9gislative
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 9, Anglais, requisition
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172) 1, fiche 9, Anglais, - requisition
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1). 1, fiche 9, Anglais, - requisition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 9, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- option
1, fiche 10, Anglais, option
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An option may be described as a right usually acquired by contract to accept or reject a continuing offer within a prescribed period. When supported by consideration it constitutes an irrevocable offer binding on the grantor of the option. The person in whose favour it is made, the grantee, assumes no obligations. An option to purchase land, for instance, is not a contract for the sale and purchase of land. Under the latter one party is bound to sell and the other is bound to buy, whereas an option simply gives the grantee a right to purchase without any obligation to do so.(Barnsley, p. 1) 1, fiche 10, Anglais, - option
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 10, Français, option
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - option
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- debt pooling
1, fiche 11, Anglais, debt%20pooling
correct, Alberta, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An arrangement or procedure under which a debtor pays to a a debt pooler money to be distributed or paid, according to a system, by that debt pooler to three or more creditors of the debtor. 2, fiche 11, Anglais, - debt%20pooling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Debt pooling allows [anyone] to “pool all of your debt” and make a monthly payment to retire the full amount of the debt plus a nominal interest charge. Debt pooling is similar to a consolidation loan in that you now only... one monthly payment [is made]. The advantage is that usually the interest is greatly reduced, you are not providing any additional collateral, and no co-signor or guarantor is required. A debt pooling repayment plan should generally only be considered if the entire obligation can be retired in a reasonable time period – usually under five years. 3, fiche 11, Anglais, - debt%20pooling
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Debt pooling is a flexible alternative to bankruptcy or consumer proposal, allowing [someone] to pay [their] debts in full. It is designed for people who are struggling with their debts and typically have over $10,000 of unsecured debt and are unable to obtain a low cost unsecured loan. 4, fiche 11, Anglais, - debt%20pooling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise en commun de fonds pour dettes gérées
1, fiche 11, Français, mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mise en commun de dettes gérées 1, fiche 11, Français, mise%20en%20commun%20de%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la gestion des fonds d'un débiteur en vue du refinancement de ses dettes auprès des créditeurs. 1, fiche 11, Français, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Aucun équivalent n'existe selon un syndic montréalais. La notion est propre à la législation de la Colombie-Britannique et de l'Alberta. 1, fiche 11, Français, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Private Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- solidary obligation
1, fiche 12, Anglais, solidary%20obligation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An obligation that binds each of two or more debtors for the entire performance at the option of the creditor. 2, fiche 12, Anglais, - solidary%20obligation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
solidary obligation : an obligation under which any of two or more obligors can be held liable for the entire performance(as payment of a debt). 3, fiche 12, Anglais, - solidary%20obligation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit privé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- obligation solidaire
1, fiche 12, Français, obligation%20solidaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Obligation à laquelle sont tenus plusieurs débiteurs qui sont obligés à une même chose envers le créancier de manière que chacun puisse être séparément contraint pour la totalité de l'obligation et que l'exécution par un seul libère les autres envers le créancier. 2, fiche 12, Français, - obligation%20solidaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- returning resident permit
1, fiche 13, Anglais, returning%20resident%20permit
correct, règlement fédéral
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Any period spent outside Canada within the five years preceding the coming into force of this section by a permanent resident holding a returning resident permit is considered to be a period spent in Canada for the purpose of satisfying the residency obligation under section 28 of the Immigration and Refugee Protection Act if that period is included in the five year period referred to in that section. 1, fiche 13, Anglais, - returning%20resident%20permit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 13, Anglais, - returning%20resident%20permit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- permis de retour pour résident permanent
1, fiche 13, Français, permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Toute période passée hors du Canada au cours des cinq années précédant l'entrée en vigueur du présent article par la personne titulaire d'un permis de retour pour résident permanent est réputée passée au Canada pour l'application de l'exigence relative à l'obligation de résidence prévue à l'article 28 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés pourvu qu'elle se trouve comprise dans la période quinquennale visée à cet article. 1, fiche 13, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 13, Français, - permis%20de%20retour%20pour%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- permanent resident outside Canada
1, fiche 14, Anglais, permanent%20resident%20outside%20Canada
correct, loi fédérale
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A permanent resident outside Canada who is not in possession of a status document indicating permanent resident status shall, following an examination, be issued a travel document if an officer is satisfied that they comply with the residency obligation under section 28. 1, fiche 14, Anglais, - permanent%20resident%20outside%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 14, Anglais, - permanent%20resident%20outside%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- résident permanent qui se trouve hors du Canada
1, fiche 14, Français, r%C3%A9sident%20permanent%20qui%20se%20trouve%20hors%20du%20Canada
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il est remis un titre de voyage au résident permanent qui se trouve hors du Canada et qui n'est pas muni de l'attestation de statut de résident permanent sur preuve, à la suite d'un contrôle, que, selon le cas, il remplit l'obligation de résidence. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20qui%20se%20trouve%20hors%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9sident%20permanent%20qui%20se%20trouve%20hors%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- status document indicating permanent resident status
1, fiche 15, Anglais, status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
correct, loi fédérale
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- document indicating the status of a permanent resident 1, fiche 15, Anglais, document%20indicating%20the%20status%20of%20a%20permanent%20resident
correct, règlement fédéral
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A permanent resident outside Canada who is not in possession of a status document indicating permanent resident status shall, following an examination, be issued a travel document if an officer is satisfied that they comply with the residency obligation under section 28. 1, fiche 15, Anglais, - status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The document indicating the status of a permanent resident is a permanent resident card that is provided by the Department to a person who has become a permanent resident under the Act. 1, fiche 15, Anglais, - status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
status document indicating permanent resident status: expression found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001; document indicating the status of a permanent resident: expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 15, Anglais, - status%20document%20indicating%20permanent%20resident%20status
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- attestation de statut de résident permanent
1, fiche 15, Français, attestation%20de%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
correct, loi fédérale, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'attestation de statut de résident permanent est une carte de résident permanent [...] remise par le ministère à la personne qui est devenue résident permanent sous le régime de la Loi. 2, fiche 15, Français, - attestation%20de%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
attestation de statut de résident permanent : expression tirée de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001 et du Règlement de l'immigration et de la protection des réfugiés, 2002. 1, fiche 15, Français, - attestation%20de%20statut%20de%20r%C3%A9sident%20permanent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- maintain secrecy
1, fiche 16, Anglais, maintain%20secrecy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Obligation to maintain secrecy... if the person who was able to gain knowledge of the invention was under an obligation to maintain secrecy, the invention cannot be said to have been made available to the public, provided the person did not breach that obligation. 2, fiche 16, Anglais, - maintain%20secrecy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- garder le secret
1, fiche 16, Français, garder%20le%20secret
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] il est important de noter que l'inventeur lui-même doit garder le secret sous peine de «s'antérioriser» lui-même. 2, fiche 16, Français, - garder%20le%20secret
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Garder le secret sur des informations industrielles peut être un moyen efficace de protéger la propriété industrielle, en particulier lorsqu'il s'agit de «savoir-faire». 3, fiche 16, Français, - garder%20le%20secret
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- title deficiency 1, fiche 17, Anglais, title%20deficiency
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The second deficiency with the title search is that it affords no protection to a buyer should the title prove to be a "bad" or unmarketable title for any reason. Should the title prove to be unmarketable, the company providing the title search is under no obligation to compensate the property owner or take any steps to correct a title deficiency. 1, fiche 17, Anglais, - title%20deficiency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- insuffisance de titre
1, fiche 17, Français, insuffisance%20de%20titre
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] aucun administrateur n'est responsable [...] de tout dommage, perte ou dépense encouru par la corporation par suite de l'insuffisance ou du défaut de titre de toute propriété acquise pour et au nom de la corporation sur l'ordre du conseil d'administration ou par suite de l'insuffisance de toute garantie relative à tout placement de la corporation [...] 1, fiche 17, Français, - insuffisance%20de%20titre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- International Public Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- contentious jurisdiction
1, fiche 18, Anglais, contentious%20jurisdiction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
That part of jurisdiction of court that is concerned with contested matters as opposed to voluntary, undisputed matters. 2, fiche 18, Anglais, - contentious%20jurisdiction
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The contentious jurisdiction of the [International Court of Justice] may be classified under three headings : conventional(i. e. by express agreement between the parties) ;under the principle of forum prorogatum(i. e. by tacit agreement) ;and compulsory(i. e. by declaration accepting the Court's jurisdiction vis-à-vis any other State accepting the same obligation). 3, fiche 18, Anglais, - contentious%20jurisdiction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international public
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compétence contentieuse
1, fiche 18, Français, comp%C3%A9tence%20contentieuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compétence en matière contentieuse 2, fiche 18, Français, comp%C3%A9tence%20en%20mati%C3%A8re%20contentieuse
correct, nom féminin
- juridiction contentieuse 3, fiche 18, Français, juridiction%20contentieuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La Cour [internationale de Justice] est investie d'une compétence contentieuse et d'une compétence consultative. Au contentieux, seuls les États (à l'exclusion des individus ou des organisations internationales) peuvent être parties, s'ils y consentent. 1, fiche 18, Français, - comp%C3%A9tence%20contentieuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho internacional público
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- jurisdicción contenciosa
1, fiche 18, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n%20contenciosa
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be placed under obligation 1, fiche 19, Anglais, be%20placed%20under%20obligation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Care must be taken to avoid being placed under obligation. 1, fiche 19, Anglais, - be%20placed%20under%20obligation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- être redevable 1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20redevable
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ils doivent éviter de se placer dans des situations où ils seraient redevables (à des tiers). 1, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20redevable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- default
1, fiche 20, Anglais, default
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- default of contractor 2, fiche 20, Anglais, default%20of%20contractor
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Failure to do something required by law, such as perform on a contract. 3, fiche 20, Anglais, - default
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... if the work and any portion thereof is taken out of the contractor's hands under this clause the obligation of the Crown to make payments to the contractor in accordance with this contract shall cease and no further payments shall be made to the contractor unless the Technical Authority certifies that no financial prejudice shall result to the Crown from the default of the contractor... 4, fiche 20, Anglais, - default
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- défaillance
1, fiche 20, Français, d%C3%A9faillance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- défaillance de l'entrepreneur 2, fiche 20, Français, d%C3%A9faillance%20de%20l%27entrepreneur
correct, nom féminin
- défaillance du contractant 3, fiche 20, Français, d%C3%A9faillance%20du%20contractant
correct, nom féminin
- manquement de l'entrepreneur 4, fiche 20, Français, manquement%20de%20l%27entrepreneur
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'exécution, au terme fixé, d'une clause contractuelle. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9faillance
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où on reprend les travaux ou une partie de ces travaux confiés à l'entrepreneur en vertu de cette clause, la Couronne n'est plus obligée de verser des sommes à l'entrepreneur conformément à ce contrat et aucune autre somme ne lui sera versée, à moins que le responsable technique atteste que la Couronne ne subira aucun préjudice financier du fait du manquement de l'entrepreneur. 4, fiche 20, Français, - d%C3%A9faillance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- voluntary reporting
1, fiche 21, Anglais, voluntary%20reporting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mandatory Reporting Under the provisions proposed in Bill C-22, the current voluntary reporting of suspicious transactions would become mandatory; as well, the reporting obligation would be extended to non-bank financial institutions and certain other businesses. 1, fiche 21, Anglais, - voluntary%20reporting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déclaration volontaire
1, fiche 21, Français, d%C3%A9claration%20volontaire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Déclaration obligatoire Aux termes des dispositions du projet de loi C-22, la déclaration, actuellement volontaire, des opérations suspectes deviendrait obligatoire. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9claration%20volontaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reprisals
1, fiche 22, Anglais, reprisals
correct, voir observation, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... methods adopted by States for securing redress from another State by taking retaliatory measures. Formerly, the term was restricted to the seizure of property or persons, but in its modern acceptation connotes coercive measures adopted by one State against another for the purpose of settling some dispute brought about by the latter’s illegal or unjustified conduct. 2, fiche 22, Anglais, - reprisals
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The distinction between reprisals and retortion is that reprisals consist of acts which would generally otherwise be quite illegal whereas retortion consists of retaliatory conduct to which no legal objection can be taken. Reprisals may assume various forms, for example, a boycott of the goods of a particular State, an embargo, a naval demonstration, or bombardment. 2, fiche 22, Anglais, - reprisals
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Reprisals can be positive or negative. Positive reprisals are such acts as would under ordinary circumstances involve an international delinquency. Negative reprisals consist in a refusal to perform such acts as are under ordinary circumstances obligatory, such as the fulfilment of a treaty obligation or the payment of a debt. 3, fiche 22, Anglais, - reprisals
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
reprisals: Term and context reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 22, Anglais, - reprisals
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 22, La vedette principale, Français
- représailles
1, fiche 22, Français, repr%C3%A9sailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte en lui-même illicite accompli par un État pour répondre à un acte également illicite commis à son préjudice par un autre État, en vue d'obtenir la cessation du fait illicite et la réparation du dommage. 1, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sailles
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission de droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sailles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- represalias
1, fiche 22, Espagnol, represalias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
represalias: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 22, Espagnol, - represalias
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compulsory jurisdiction
1, fiche 23, Anglais, compulsory%20jurisdiction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The compulsory jurisdiction of the International Court of Justice depends upon a prior declaration of acceptance under Article 36(2) of the Statute, which reads :"The states parties to the present Statute may at any time declare that they recognize as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the Court in all legal disputes concerning : a) the interpretation of a treaty; b) any question of international law; c) the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation; d) the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation. "Although this jurisdiction is generally referred to as "compulsory"..., it is only compulsory once the declaration is made and within the limits of that declaration. 2, fiche 23, Anglais, - compulsory%20jurisdiction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 23, La vedette principale, Français
- juridiction obligatoire
1, fiche 23, Français, juridiction%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- compétence obligatoire 2, fiche 23, Français, comp%C3%A9tence%20obligatoire
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La compétence de la CIJ [Cour internationale de Justice] est définie à l'Article 36, par. 1 et 2 du Statut de la Cour, comme suit : 1) La compétence de la Cour s'étend à toutes les affaires que les parties lui soumettront, ainsi qu'à tous les cas spécialement prévus dans la Charte des Nations Unies ou dans les traités et conventions en vigueur. 1, fiche 23, Français, - juridiction%20obligatoire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 23, Français, - juridiction%20obligatoire
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
La juridiction ou compétence obligatoire est exercée non pas par arbitrage mais par une juridiction internationale comme la C.I.J. 2, fiche 23, Français, - juridiction%20obligatoire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- defeasance
1, fiche 24, Anglais, defeasance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The satisfaction of an obligation by placing in an irrevocable trust for the benefit of the creditor, risk-free assets that, together with accumulating interest, will be sufficient to meet all interest and capital payments required under the terms of the debt instrument. 2, fiche 24, Anglais, - defeasance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- désendettement
1, fiche 24, Français, d%C3%A9sendettement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à faire disparaître du bilan du débiteur des dettes dont le service est confié à une fiducie ou à un organisme tiers, par transfert irrévocable de liquidités, titres et autres actifs sans risque. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9sendettement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selon les dispositions du contrat d'emprunt, on distingue le «désendettement de fait» et le «désendettement légal». 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9sendettement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stability pact 1, fiche 25, Anglais, stability%20pact
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- european stability pact 1, fiche 25, Anglais, european%20stability%20pact
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Germany has decided that countries taking part in EMU [Economic and Monetary Union] must be placed under a permanent obligation-through a stability pact-to keep budget deficits low. 1, fiche 25, Anglais, - stability%20pact
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare "stability and growth pact". 2, fiche 25, Anglais, - stability%20pact
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pacte de stabilité
1, fiche 25, Français, pacte%20de%20stabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pacte de stabilité européen 1, fiche 25, Français, pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20europ%C3%A9en
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'Allemagne tient à ce que les pays participant à l'UEM [Union économique et monétaire] soient liés par une obligation permanente de limitation de leur déficit budgétaire à un faible niveau par le biais d'un pacte de stabilité. 1, fiche 25, Français, - pacte%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir «pacte de stabilité et de croissance». 2, fiche 25, Français, - pacte%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- administrative accountability
1, fiche 26, Anglais, administrative%20accountability
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
It is argued that the doctrine [of accountability] is no longer adequate to meet the needs of governments and citizens, and that the fundamental obligation of the government to Parliament-namely, to account for what has been done and for how the money voted by Parliament has been spent-can only be met through a broader doctrine of administrative accountability under which officials would also be held directly accountable to Parliament for the performance of their(administrative) duties. 1, fiche 26, Anglais, - administrative%20accountability
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- responsabilité administrative
1, fiche 26, Français, responsabilit%C3%A9%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
D'aucuns soutiennent que la doctrine ne permet plus de répondre adéquatement aux besoins du gouvernement et des citoyens et que l'obligation fondamentale du gouvernement devant le Parlement - à savoir rendre compte de ce qui a été fait et de la façon dont les crédits votés par le Parlement ont été dépensés - ne peut être remplie que grâce à une doctrine plus vaste de responsabilité administrative suivant laquelle les fonctionnaires seraient également tenus directement responsables devant le Parlement de l'exécution de leurs tâches (administratives). 1, fiche 26, Français, - responsabilit%C3%A9%20administrative
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- countertrade contract
1, fiche 27, Anglais, countertrade%20contract
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- counter-trade contract 2, fiche 27, Anglais, counter%2Dtrade%20contract
correct, proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A practical difficulty in negotiating quality control clauses is that the countertrade contract is often simply a framework agreement under which the exporter undertakes a compensatory obligation couched in general terms, without details of the products which must be taken back. 1, fiche 27, Anglais, - countertrade%20contract
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrat de contrepartie
1, fiche 27, Français, contrat%20de%20contrepartie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) la nature de l'accord de contrepartie ne permet pas toujours à l'exportateur de déterminer les produits compensatoires qu'il devra acheter, car le contrat de contrepartie ne constitue souvent qu'un simple contrat-cadre par lequel ce même exportateur s'engage à exécuter une obligation compensatoire sans pour autant préciser les produits qui en feront l'objet. 1, fiche 27, Français, - contrat%20de%20contrepartie
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- accord de contrepartie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- be under obligation 1, fiche 28, Anglais, be%20under%20obligation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
to be in a position where one is under obligation to any person who... 1, fiche 28, Anglais, - be%20under%20obligation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- être en reste 1, fiche 28, Français, %C3%AAtre%20en%20reste
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
faire en sorte de ne pas être en reste avec une personne ... 1, fiche 28, Français, - %C3%AAtre%20en%20reste
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
(Lignes directrices au sujet des conflits d'intérêts touchant les fonctionnaires, art. 2. 1, fiche 28, Français, - %C3%AAtre%20en%20reste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


